1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
36 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
37 "POT-Creation-Date: 2023-11-27 08:08+0000\n"
38 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:44+0000\n"
39 "Last-Translator: liu lizhi <xingzuo88@qq.com>, 2022-2024\n"
40 "Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/zh/)\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
47 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[0]
51 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[10]
55 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[11]
59 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[1]
63 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[2]
67 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[3]
71 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[4]
75 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[5]
79 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[6]
83 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[7]
87 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[8]
91 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[9]
95 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].Description
96 msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance."
97 msgstr "雅典矿工在每阶段升级后,金属采集效率都 +10% ."
99 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].History
101 "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from"
102 " which to mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl."
103 msgstr "从阿提卡的劳雷恩银矿上,雅典采集了大量的银矿,并铸出了名贵的银币。银币正面是雅典娜,反面是女神的圣鸟——鸮。"
105 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].Name
109 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].Description
110 msgid "Elite Hoplites can promote to Champion Spearmen."
111 msgstr "精锐重步兵可升级为冠勇矛兵。"
113 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].History
115 "The best of the hoplites were chosen to form a group of elite professional "
117 msgstr "最厉害的重步兵可被抽调为精锐职业兵。"
119 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].Name
120 msgid "Epilektoi Infantry"
123 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[0]
127 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[1]
131 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[2]
135 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[3]
139 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[4]
143 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[5]
147 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[6]
148 msgid "Dubnovellaunus"
151 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[7]
155 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].Description
156 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].Description
157 msgid "Druids increase attack rates of soldiers near them by 5%."
158 msgstr "德鲁伊使附近士兵的攻击率提升 5% 。"
160 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].History
161 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].History
162 msgid "Celtic religion and druidry inspired their warlike mindset."
163 msgstr "宗教信仰和德鲁伊激发了凯尔特民族的好战心态。"
165 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].Name
166 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].Name
170 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].Description
171 msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking."
172 msgstr "所有步兵的移动速度 + 5%,掠夺 +1 。"
174 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].History
176 "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives "
177 "them a fiercesome appearance in battle."
178 msgstr "布立吞战士使用菘蓝涂抹身体,蓝色外形在战斗中可以震慑敌人。"
180 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].Name
181 msgid "Woad Warriors"
184 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[0]
185 msgid "Hasdrubal Barca"
188 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[10]
192 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[11]
193 msgid "Himilco Phameas"
196 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[12]
197 msgid "Hasdrubal the Boetharch"
200 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[1]
201 msgid "Hasdrubal Gisco"
204 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[2]
205 msgid "Hanno the Elder"
208 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[3]
212 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[4]
213 msgid "Hasdrubal the Fair"
216 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[5]
217 msgid "Hanno the Great"
220 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[6]
224 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[7]
228 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[8]
229 msgid "Hannibal Gisco"
232 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[9]
236 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[0].Description
237 msgid "Merchant Ships +25% trade gain."
240 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[0].Name
241 msgid "Commercial Acumen"
244 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[1].Description
245 msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus."
246 msgstr "码头和市场 +10% 国际贸易资源。"
248 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[1].Name
249 msgid "Desirable Products"
252 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[0]
256 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[1]
260 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[2]
264 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[3]
268 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[4]
272 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[5]
276 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[6]
280 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[0]
284 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[10]
288 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[11]
292 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[12]
296 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[13]
300 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[14]
304 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[15]
308 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[16]
312 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[17]
316 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[18]
320 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[19]
324 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[1]
328 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[20]
332 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[21]
336 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[22]
340 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[23]
344 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[24]
348 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[26]
352 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[27]
356 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[25]
357 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[2]
361 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[3]
365 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[4]
369 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[5]
373 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[6]
377 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[7]
381 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[8]
385 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[9]
389 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[0]
393 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[1]
397 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[2]
401 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[3]
405 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].Description
406 msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps."
407 msgstr "伊比利亚文明在开局时只要空间足够,公署周围就会有一圈现成的坚固石墙。"
409 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].History
411 "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in "
412 "the Iberian Peninsula and was greatly used in construction of structures of "
414 msgstr "除了冲积平原和河谷外,伊比利亚半岛的石料资源很丰富,被用于大量建造各种类型的建筑。"
416 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].Name
417 msgid "Starting Walls"
420 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[1].Description
422 "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health,"
423 " +3 garrison capacity, and +1 default arrow count."
424 msgstr "石塔的木材花费 -50%,石头花费 +150%,建造时间 +33%,生命值 +60%,驻军数量 +3,默认箭矢数量 +1."
426 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[1].Name
427 msgid "Massive Towers"
430 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[0]
434 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[10]
435 msgid "Malewiebamani"
438 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[11]
439 msgid "Shanakdakhete"
442 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[12]
443 msgid "Amanishakheto"
446 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[1]
450 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[2]
454 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[3]
458 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[4]
462 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[5]
466 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[6]
467 msgid "Takahatenamun"
470 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[7]
474 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[8]
478 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[9]
482 #: simulation/data/civs/kush.jsonCivBonuses[0].Description
483 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[1].Description
484 msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity."
485 msgstr "冲车攻击 +20%,驻军上限 +2 ."
487 #: simulation/data/civs/kush.jsonCivBonuses[0].Name
488 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[1].Name
492 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[0]
496 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[10]
500 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[1]
504 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[2]
505 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[3]
509 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[3]
513 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[4]
514 msgid "Pyrrhus of Epirus"
517 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[5]
518 msgid "Antigonus II Gonatas"
521 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[6]
522 msgid "Demetrius II Aetolicus"
525 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[7]
529 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[8]
533 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[9]
537 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[0]
538 msgid "Bindusara Maurya"
541 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[1]
542 msgid "Dasharatha Maurya"
545 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[2]
546 msgid "Samprati Maurya"
549 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[3]
550 msgid "Shalishuka Maurya"
553 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[4]
554 msgid "Devavarman Maurya"
557 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[5]
558 msgid "Shatadhanvan Maurya"
561 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[6]
562 msgid "Brihadratha Maurya"
565 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[0]
569 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[1]
573 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[2]
574 msgid "Artaxshacha I"
577 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[3]
578 msgid "Darayavahush II"
581 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[4]
582 msgid "Darayavahush III"
585 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[5]
586 msgid "Artaxshacha II"
589 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[6]
590 msgid "Artaxshacha III"
593 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[7]
597 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[8]
601 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[0].Description
602 msgid "Land Traders +25% trade gain."
603 msgstr "陆上贸易收益 +25% ."
605 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[0].Name
609 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].Description
610 msgid "Stable −10% batch training time per phase advance."
611 msgstr "每升级一个阶段,马厩单位的批量训练时间就 -10% ."
613 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].History
614 msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent."
615 msgstr "波斯以其庞大的骑兵名闻当世。"
617 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].Name
621 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].Description
623 "Upgrade the Throne Hall to receive a free trickle of a desired resource."
624 msgstr "升级王座,以获取免费涓流资源。"
626 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].History
628 "The empire was divided into provinces, called “Satrapies,” that sent yearly "
629 "tribute to the ruling Persian dynasty in Persepolis as a form of tax."
630 msgstr "帝国划分为数省,各省称之为“总督(Satrapies)”。每年总督向定都于波斯波利斯的波斯王庭缴纳赋税。"
632 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].Name
633 msgid "Satrapy Tribute"
636 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[0]
637 msgid "Ptolemy Philadelphus"
638 msgstr "托勒密二世·费拉德尔甫斯"
640 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[10]
641 msgid "Cleopatra Tryphaena"
642 msgstr "克娄巴特拉六世·特丽菲娜"
644 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[11]
645 msgid "Berenice Epiphaneia"
646 msgstr "贝勒尼基四世·埃庇法内娅"
648 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[12]
649 msgid "Cleopatra Philopater"
650 msgstr "克娄巴特拉七世·菲洛帕托尔"
652 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[13]
653 msgid "Cleopatra Selene"
656 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[14]
657 msgid "Cleopatra II Philometora Soteira"
660 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[15]
664 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[16]
668 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[1]
669 msgid "Ptolemy Epigone"
672 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[2]
673 msgid "Ptolemy Eurgetes"
674 msgstr "托勒密三世·欧厄尔葛忒斯一世"
676 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[3]
677 msgid "Ptolemy Epiphanes"
680 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[4]
681 msgid "Ptolemy Philometor"
684 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[5]
685 msgid "Ptolemy Eupator"
688 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[6]
689 msgid "Ptolemy Alexander"
692 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[7]
693 msgid "Ptolemy Neos Dionysos"
696 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[8]
697 msgid "Ptolemy Neos Philopater"
700 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[9]
701 msgid "Berenice Philopater"
702 msgstr "贝勒尼基三世·菲洛帕托尔"
704 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[0].Description
705 msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time."
706 msgstr "弹力车弩远程伤害 -33%,攻击间隔 -33% ."
708 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[0].Name
712 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].Description
713 msgid "The three farming technologies are available in Village Phase."
714 msgstr " 此三项科技可在乡村阶段研发。"
716 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].History
718 "The Nile Delta is a region where the Nile River divides into several "
719 "branches to flow into the Mediterranean Sea, in northern Egypt."
720 msgstr "尼罗河几个分支流向埃及以北的地中海,形成了尼罗河三角洲。"
722 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].Name
726 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[0]
727 msgid "Lucius Junius Brutus"
728 msgstr "卢基乌斯·朱尼厄斯·布鲁特斯"
730 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[10]
731 msgid "Marcus Cornelius Cethegus"
732 msgstr "马库斯·科尼利厄斯·切特格斯"
734 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[11]
735 msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius"
736 msgstr "昆图斯·卡西柳斯·梅特鲁斯·皮乌斯"
738 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[12]
739 msgid "Marcus Licinius Crassus"
742 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[1]
743 msgid "Lucius Tarquinius Collatinus"
744 msgstr "卢基乌斯·塔克尼乌斯·克拉汀斯"
746 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[2]
747 msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus"
748 msgstr "盖乌斯·尤利乌斯·恺撒·屋大维"
750 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[3]
751 msgid "Marcus Vipsanius Agrippa"
752 msgstr "玛尔库斯·维普撒尼乌斯·阿格里帕"
754 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[4]
755 msgid "Gaius Iulius Iullus"
756 msgstr "盖乌斯·尤利乌斯·尤卢斯"
758 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[5]
759 msgid "Gaius Servilius Structus Ahala"
760 msgstr "盖乌斯·塞尔维柳斯·斯特鲁图斯"
762 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[6]
763 msgid "Publius Cornelius Rufinus"
764 msgstr "普布利乌斯·科尼利厄斯·鲁菲努斯"
766 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[7]
767 msgid "Lucius Papirius Cursor"
768 msgstr "卢基乌斯·帕皮尔斯·柯瑟"
770 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[8]
771 msgid "Aulus Manlius Capitolinus"
772 msgstr "奥卢斯·曼利乌斯·卡皮托利努斯"
774 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[9]
775 msgid "Publius Sempronius Tuditanus"
776 msgstr "普布利乌斯·科尔内利乌斯·西庇阿"
778 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].Description
780 "Women train from houses without the need to research Fertility Festival."
781 msgstr "无需生育节庆科技,即可从房屋中训练妇女。"
783 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].History
784 msgid "Rome was one of the most populous cities in the ancient world."
785 msgstr "罗马城是古代世界人口最多的城市之一。"
787 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].Name
791 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].Description
792 msgid "Roman Legionaries can form a Testudo."
793 msgstr "罗马近战士兵可以组成龟型阵"
795 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].History
797 "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: "
798 "Legionaries were formed into hollow squares with twelve men on each side, "
799 "standing so close together that their shields overlapped like fish scales."
800 msgstr "罗马人常用的防御阵型是龟形阵:军团被排列成成中空的正方形,每边有十二个人,彼此紧密相连,他们的盾牌重叠像鱼鳞。"
802 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].Name
803 msgid "Testudo Formation"
806 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].Description
807 msgid "Promote Elite Rank Spearmen or Swordsmen to Champion Centurions."
808 msgstr "剑兵或精锐矛兵可升级为冠勇百夫长。"
810 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].History
812 "Centurions were the officers responsible for a centuria, a group of 100 "
814 msgstr "百夫长是负责百人队的军官,手下有100名士兵。"
816 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].Name
820 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[0]
821 msgid "Antiochus I Soter"
824 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[10]
825 msgid "Diodotus Tryphon"
828 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[11]
829 msgid "Antiochus VII Sidetes"
832 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[13]
833 msgid "Alexander II Zabinas"
836 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[14]
837 msgid "Cleopatra Thea"
840 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[15]
841 msgid "Seleucus V Philometor"
842 msgstr "塞琉古五世(笃爱母亲者)"
844 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[16]
845 msgid "Antiochus VIII Grypus"
848 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[17]
849 msgid "Antiochus IX Cyzicenus"
852 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[18]
853 msgid "Seleucus VI Epiphanes"
854 msgstr "塞琉古六世(神显的·胜利者)"
856 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[19]
857 msgid "Antiochus X Eusebes"
858 msgstr "安条克十世(笃爱父亲者)"
860 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[1]
861 msgid "Antiochus II Theos"
864 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[20]
865 msgid "Demetrius III Eucaerus"
866 msgstr "德米特里三世(笃爱父亲者)"
868 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[21]
869 msgid "Antiochus XI Epiphanes"
872 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[22]
873 msgid "Philip I Philadelphus"
876 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[23]
877 msgid "Antiochus XII Dionysus"
880 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[24]
881 msgid "Seleucus VII Kybiosaktes"
882 msgstr "塞琉古七世(笃爱母亲者)"
884 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[25]
885 msgid "Antiochus XIII Asiaticus"
888 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[26]
889 msgid "Philip II Philoromaeus"
892 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[2]
893 msgid "Seleucus II Callinicus"
896 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[3]
897 msgid "Seleucus III Ceraunus"
900 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[4]
901 msgid "Seleucus IV Philopator"
902 msgstr "塞琉古四世(笃爱父亲者)"
904 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[5]
905 msgid "Antiochus V Eupator"
906 msgstr "安条克五世(出身高贵者)"
908 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[6]
909 msgid "Demetrius I Soter"
912 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[7]
913 msgid "Alexander I Balas"
916 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[12]
917 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[8]
918 msgid "Demetrius II Nicator"
921 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[9]
922 msgid "Antiochus VI Dionysus"
925 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[0]
929 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[1]
933 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[2]
937 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[4]
941 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[5]
945 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[6]
949 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[7]
953 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[8]
957 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[9]
961 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[0].Description
962 msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage."
963 msgstr "妇女的生命值 +40%,近战攻击 +50% ."
965 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[0].Name
966 msgid "Spartan Women"
969 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].Description
971 "Champion Hoplites are available in village phase, and can promote to highly "
972 "experienced Olympic Champions."
973 msgstr "乡村阶段时可招募冠勇重步兵,其可升级至高阶奥林匹克冠勇兵。"
975 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].History
977 "Under the constitution written by the mythical lawgiver Lycurgus, the "
978 "institution of the Agoge was established, where Spartans were trained from "
979 "the age of 6 to be superior warriors in defense of the Spartan state."
980 msgstr "根据被赋予神权的莱克格斯制定的宪法,确立了斯巴达教育制度。男孩从6岁开始就会被训练为独立坚强的战士,以保卫斯巴达城邦。"
982 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].Name
983 msgid "Laws of Lycurgus"
986 #: simulation/templates/special/players/athen.xml:8
990 #: simulation/templates/special/players/athen.xml:9
992 "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, "
993 "Athens was famed as a center for the arts, learning and philosophy. The "
994 "Athenians were also powerful warriors, particularly at sea. At its peak, "
995 "Athens dominated a large part of the Hellenic world for several decades."
996 msgstr "作为民主的诞生地,雅典是希腊艺术、教育和哲学中心。雅典军力不俗,且海军很强。巅峰时期,有数十年雅典人统治了希腊的大部分。"
998 #: simulation/templates/special/players/brit.xml:8
1002 #: simulation/templates/special/players/brit.xml:9
1004 "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, "
1005 "longswordsmen and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts "
1006 "against Rome to protect their customs and interests. Also, they built "
1007 "thousands of unique structures such as hill forts, crannogs and brochs."
1008 msgstr "布立吞,为古代凯尔特部落,居住在不列颠群岛。 使用战车与长剑,还有强大的近战士兵。为了保护本文明的习俗和利益,他们的反抗令罗马人闻风丧胆。 此外,他们还建造了成千上万座独特的建筑,如山丘堡垒、水上圆屋和石砌塔楼。"
1010 #: simulation/templates/special/players/cart.xml:8
1011 msgid "Carthaginians"
1014 #: simulation/templates/special/players/cart.xml:9
1016 "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the "
1017 "western Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and "
1018 "modern-day Spain in the third century B.C. The sailors of Carthage were "
1019 "among the fiercest contenders on the high seas, and masters of naval trade. "
1020 "They deployed towered War Elephants on the battlefield to fearsome effect, "
1021 "and had defensive walls so strong, they were never breached."
1022 msgstr "迦太基城邦,位于当今北非突尼斯,是地中海西部一霸,于公元前三世纪征服了北非大部地区和现代西班牙地区。 迦太基在海上称雄,长于水运贸易。 他们在陆上部署战象以威慑对手,且城防坚不可摧。"
1024 #: simulation/templates/special/players/gaia.xml:9
1028 #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:8
1032 #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:9
1034 "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a "
1035 "priestly class of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced "
1036 "metalworking, agriculture, trade and even road engineering. With heavy "
1037 "infantry and cavalry, Gallic warriors valiantly resisted Caesar's campaign "
1038 "of conquest and Rome's authoritarian rule."
1039 msgstr "高卢,为是欧洲大陆的凯尔特部落。 在德鲁伊阶层的统治下,拥有先进的金属加工、农业、贸易,甚至是道路工程的复杂文化。 凭借重装步兵和骑兵,勇敢地抵抗了凯撒的征服及罗马的统治。"
1041 #: simulation/templates/special/players/han.xml:16
1045 #: simulation/templates/special/players/han.xml:17
1047 "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, "
1048 "preceded by the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms"
1049 " period (AD 220–280). It is considered a golden age in Chinese history, and "
1050 "China made significant progress in arts and sciences during the Han period. "
1051 "The core of the Han empire was around the Wei River, and the Han capital was"
1052 " Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang (both are now part of "
1054 msgstr "汉朝(公元前 202 年——公元 220 年),代秦而立。在中国历史上极具代表性,具有承先启后的重要地位。汉朝是中国历史上第一个在黄河流域和长江流域实现真正统一的帝国,北到草原、南到长沙、西到荒漠和青海湖、东到辽东半岛。汉朝进一步奠定了汉民族以及周边的民族文化,西汉所尊崇的儒家文化特别是西周文化和春秋经成为当时和日后的中原王朝以及东亚地区的社会主流文化。在后世,汉人成为中国人的自称,隶书亦被定名为汉字。"
1056 #: simulation/templates/special/players/iber.xml:8
1060 #: simulation/templates/special/players/iber.xml:9
1062 "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong"
1063 " tradition of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, "
1064 "they usually fought in other's battles only as mercenaries. However, they "
1065 "proved tenacious when Rome sought to take their land and freedom from them, "
1066 "and employed pioneering guerrilla tactics and flaming javelins as they "
1068 msgstr "伊比利亚人有着神秘的起源和语言,也有很高的冶金和马术水平,作为一个相对热爱和平的民族,他们通常只以雇佣兵的身份参与外部的战争,但在罗马人侵略他们的土地时也会奋起保卫家园,并在反击时使用了伏击战术和火标枪。"
1070 #: simulation/templates/special/players/kush.xml:8
1074 #: simulation/templates/special/players/kush.xml:9
1076 "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the "
1077 "confluences of the Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the"
1078 " Republic of Sudan. The Kushite era of rule in the region was established "
1079 "after the Bronze Age collapse of the New Kingdom of Egypt, and it was "
1080 "centered at Napata in its early phase. They invaded Egypt in the 8th century"
1081 " BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-fifth dynasty "
1082 "of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. Kushite "
1083 "culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid "
1084 "building and monumental temple architecture still extent. The Kushites even "
1085 "worshipped many Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, "
1086 "the Kushite imperial capital was at Meroe. In early Greek geography, the "
1087 "Meroitic kingdom was known as Aethiopia. The Kushite kingdom persisted until"
1088 " the 4th century AD, when it weakened and disintegrated due to internal "
1089 "rebellion, eventually succumbing to the rising power of Axum."
1090 msgstr "库什王国地处非洲,位于现今苏丹共和国的青尼罗河、白尼罗河和阿特巴拉河的交汇处。早期以那帕塔为中心,在埃及新王国的青铜时代崩溃之后建立。公元前 8 世纪入侵埃及,并统治了埃及第 25 王朝约一个世纪之久,后被亚述驱离。 库什文化深受古埃及文化影响,如今库什的金字塔建筑和巨大神庙建筑依然存在。 库什也崇拜众多括阿蒙在内的埃及神祇。希腊古典时期,库什首都位于麦罗埃。早期希腊的的地理学著作中,麦罗埃地区被称为埃塞俄比亚。 库什王国一直延续到 4 世纪,由于内乱而削弱并解体,最后臣服于崛起的阿克苏姆。"
1092 #: simulation/templates/special/players/mace.xml:8
1096 #: simulation/templates/special/players/mace.xml:9
1098 "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of"
1099 " the Greek peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, "
1100 "Macedonian forces and allies took over most of the world they knew, "
1101 "including Egypt, Persia and parts of the Indian subcontinent, allowing a "
1102 "diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come."
1103 msgstr "马其顿王国,位于希腊半岛的东北部。 在亚历山大大帝的领导下,马其顿军队和盟友占领了希腊人已知的大部分世界,包括埃及、波斯和部分印度次大陆地区,促进了希腊文化和东方文化的相互交流。"
1105 #: simulation/templates/special/players/maur.xml:8
1109 #: simulation/templates/special/players/maur.xml:9
1111 "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first"
1112 " to rule most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and "
1113 "most populous empires of antiquity. Its military featured bowmen who used "
1114 "the long-range bamboo longbow, fierce female warriors, chariots, and "
1115 "thousands of armored war elephants. Its philosophers, especially the famous "
1116 "Acharya Chanakya, contributed to such varied fields such as economics, "
1117 "religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule of Ashoka "
1118 "the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity."
1119 msgstr "孔雀王朝,公元前 322 年由旃陀罗笈多建立,为首个统治大部分印度地区的王朝。也是古代疆域最广、人数最多的帝国之一。其军队主要由持竹弓的弓箭手、勇猛的女战士、战车、以及数以千计的战象所组成。这一时期的哲学家,在经济、宗教、外交、军事及治国方面都有贡献,特别出名的是写出《政事论》的考底利耶。阿育王时期,这个国家有了 40 年的和平与繁荣。"
1121 #: simulation/templates/special/players/pers.xml:8
1125 #: simulation/templates/special/players/pers.xml:9
1127 "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the "
1128 "greatest empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus "
1129 "Valley in the east to Greece in the west. The Persians were the pioneers of "
1130 "empire-building of the ancient world, successfully imposing a centralized "
1131 "rule over various peoples with different customs, laws, religions and "
1132 "languages, and building a cosmopolitan army made up of contingents from each"
1133 " of these nations."
1134 msgstr "波斯阿契美尼德王朝,为当时最强帝国之一。疆界东起印度河流域,西至巴尔干。波斯最先尝试了对古代世界进行大国构筑,他们通过王权成功地统合了不同风俗、法律、宗教和语言的地区与民族,并建立起了一支汇合四面八方、成分多样的混合军队。"
1136 #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:16
1140 #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:17
1142 "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the "
1143 "Ptolemaic Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted "
1144 "for 275 years, from 305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient "
1146 msgstr "托勒密王朝,为马其顿人统治希腊化埃及时期。从公元前 305 年到公元前 30 年,延续了 275 年。是古埃及的最后一个王朝。"
1148 #: simulation/templates/special/players/rome.xml:8
1152 #: simulation/templates/special/players/rome.xml:9
1154 "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, "
1155 "stretching at its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and "
1156 "containing between 60 million and 80 million inhabitants, one quarter of the"
1157 " Earth's population at that time. Rome also remained one of the strongest "
1158 "nations on earth for almost 800 years. The Romans were the supreme builders "
1159 "of the ancient world, excelled at siege warfare and had an exquisite "
1160 "infantry and navy."
1161 msgstr "古罗马,为古代世界最大的国家之一。北起苏格兰南部绵延高峰,南至撒哈拉大沙漠。人口约 6000 ~ 8000 万,占世界的四分之一。古罗马历史绵延将近八百年,建筑技术达世界顶级。同时擅长攻城战,拥有强大的步兵和海军。"
1163 #: simulation/templates/special/players/sele.xml:16
1167 #: simulation/templates/special/players/sele.xml:17
1169 "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire."
1170 msgstr "继业者王朝,继承了亚历山大三世的领土。"
1172 #: simulation/templates/special/players/spart.xml:6
1176 #: simulation/templates/special/players/spart.xml:7
1178 "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant "
1179 "military power on land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with"
1180 " military training and excellence, with rigorous training for boys beginning"
1181 " at age seven. Thanks to its military might, Sparta led a coalition of Greek"
1182 " forces during the Greco-Persian Wars, and won over Athens in the "
1183 "Peloponnesian Wars, though at great cost."
1184 msgstr "斯巴达是希腊杰出的城邦,约在前 650 年称雄陆上。文化上迷恋军事训练,讲求精益求精,男孩在七岁时就开始严格的军事训练。由此,在希波战争中领导希腊联军走向了胜利。此后,又付出了巨大的代价,在伯罗奔尼撒战争中打败了劲敌雅典。"