[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / lzh.public-templates-buildings.po
blob3e9a197c030ae97e66e373f74a69029852bc95a2
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # liu lizhi
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
12 "Last-Translator: liu lizhi <xingzuo88@qq.com>, 2022\n"
13 "Language-Team: Chinese (Literary) (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/lzh/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: lzh\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5
21 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5
22 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5
23 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5
24 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5
25 msgid "Hoplothēkē"
26 msgstr "Hoplothēkē"
28 #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12
29 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12
30 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11
31 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12
32 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12
33 msgid "Stratopedon"
34 msgstr "Stratopedon"
36 #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8
37 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8
38 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9
39 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5
40 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8
41 msgid "Agora"
42 msgstr "Agora"
44 #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5
45 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5
46 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8
47 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5
48 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5
49 msgid "Epaulos"
50 msgstr "Epaulos"
52 #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9
53 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9
54 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9
55 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9
56 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9
57 msgid "Pyrgion"
58 msgstr "Pyrgion"
60 #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12
61 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12
62 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9
63 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9
64 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12
65 msgid "Limēn"
66 msgstr "Limēn"
68 #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5
69 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5
70 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5
71 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5
72 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5
73 msgid "Agros"
74 msgstr "Agros"
76 #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5
77 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5
78 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5
79 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5
80 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5
81 msgid "Chalkeōn"
82 msgstr "Chalkeōn"
84 #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9
85 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9
86 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9
87 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9
88 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9
89 msgid "Phrourion"
90 msgstr "Phrourion"
92 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22
93 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
94 msgid "Gymnasium"
95 msgstr "武馆"
97 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23
98 msgid "Gymnasion"
99 msgstr "Gymnasion"
101 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24
102 msgid "Train Champions."
103 msgstr ""
105 #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5
106 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5
107 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11
108 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8
109 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5
110 msgid "Oikos"
111 msgstr "Oikos"
113 #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5
114 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5
115 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9
116 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5
117 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5
118 msgid "Emporion"
119 msgstr "集"
121 #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5
122 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5
123 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5
124 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5
125 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5
126 msgid "Prophylagma"
127 msgstr "望楼"
129 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25
130 msgid "Council Chamber"
131 msgstr ""
133 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26
134 msgid "Prytaneion"
135 msgstr ""
137 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27
138 msgid "Train Heroes and research technologies."
139 msgstr ""
141 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29
142 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
143 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
144 msgid "Council"
145 msgstr ""
147 #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8
148 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8
149 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8
150 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8
151 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5
152 msgid "Stratopedon tōn Psilōn"
153 msgstr "Stratopedon tōn Psilōn"
155 #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5
156 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5
157 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5
158 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5
159 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5
160 msgid "Pyrgidion"
161 msgstr "碉楼"
163 #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5
164 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5
165 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5
166 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5
167 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5
168 msgid "Hippōn"
169 msgstr "骐骥院"
171 #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8
172 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8
173 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11
174 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8
175 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8
176 msgid "Apothēkē"
177 msgstr "Apothēkē"
179 #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5
180 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5
181 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5
182 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5
183 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5
184 msgid "Theatron"
185 msgstr "勾栏"
187 #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9
188 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9
189 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9
190 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9
191 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9
192 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9
193 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9
194 msgid "Pyrgíon"
195 msgstr "碉楼"
197 #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9
198 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9
199 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9
200 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9
201 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9
202 msgid "Pylai"
203 msgstr "门"
205 #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9
206 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9
207 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9
208 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5
209 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9
210 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9
211 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9
212 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5
213 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9
214 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9
215 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9
216 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5
217 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9
218 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9
219 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9
220 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5
221 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9
222 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9
223 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9
224 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5
225 msgid "Teichos"
226 msgstr "垣"
228 #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9
229 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9
230 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9
231 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9
232 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9
233 msgid "Pyrgos"
234 msgstr "角楼"
236 #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9
237 msgid "Parthenōn"
238 msgstr "帕特农神庙"
240 #: simulation/templates/structures/bench.xml:11
241 msgid "Bench"
242 msgstr ""
244 #: simulation/templates/structures/bench.xml:12
245 msgid "Wooden Bench"
246 msgstr ""
248 #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5
249 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5
250 msgid "Miletucerdon"
251 msgstr ""
253 #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18
254 msgid "Coriosessa"
255 msgstr "Coriosessa"
257 #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12
258 msgid "Tigernotreba"
259 msgstr "公署"
261 #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8
262 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8
263 msgid "Cagion"
264 msgstr "Cagion"
266 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13
267 msgid "Island Settlement"
268 msgstr ""
270 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14
271 msgid "Cranogion"
272 msgstr "水寨"
274 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15
275 msgid ""
276 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
277 "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and "
278 "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows."
279 msgstr ""
281 #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9
282 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5
283 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9
284 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9
285 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5
286 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9
287 msgid "Uxelon"
288 msgstr "碉楼"
290 #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12
291 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12
292 msgid "Counos"
293 msgstr "埠"
295 #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11
296 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8
297 msgid "Buta"
298 msgstr "囷仓"
300 #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5
301 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5
302 msgid "Olca"
303 msgstr "田"
305 #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5
306 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5
307 msgid "Gobanion"
308 msgstr "Gobanion"
310 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12
311 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5
312 msgid "Dunon"
313 msgstr "碉楼"
315 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13
316 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10
317 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6
318 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10
319 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10
320 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10
321 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6
322 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows."
323 msgstr ""
325 #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9
326 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5
327 msgid "Tegia"
328 msgstr "Tegia"
330 #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12
331 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12
332 msgid "Magos"
333 msgstr "集"
335 #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5
336 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5
337 msgid "Antosolicon"
338 msgstr ""
340 #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5
341 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8
342 msgid "Budinadon"
343 msgstr ""
345 #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11
346 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11
347 msgid "Eposton"
348 msgstr "骐骥院"
350 #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8
351 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8
352 msgid "Capanon"
353 msgstr ""
355 #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18
356 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18
357 msgid "Nemeton"
358 msgstr "庙"
360 #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9
361 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9
362 msgid "Duoricos"
363 msgstr "门"
365 #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9
366 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9
367 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9
368 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5
369 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9
370 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9
371 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9
372 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5
373 msgid "Rate"
374 msgstr "垣"
376 #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9
377 msgid "Emain Macha"
378 msgstr ""
380 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23
381 msgid "Apartment Building"
382 msgstr ""
384 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24
385 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8
386 msgid "Bet"
387 msgstr ""
389 #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12
390 msgid "Maḥanēt"
391 msgstr "Maḥanēt"
393 #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8
394 msgid "Merkāz"
395 msgstr "公署"
397 #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8
398 msgid "Rēfet"
399 msgstr ""
401 #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9
402 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9
403 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9
404 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12
405 msgid "Mijdil"
406 msgstr "碉楼"
408 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17
409 msgid "Commercial Port"
410 msgstr "商埠"
412 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18
413 msgid "Namel"
414 msgstr "埠"
416 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19
417 msgid "Train Mercenaries."
418 msgstr ""
420 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17
421 msgid "Celtic Embassy"
422 msgstr "凯尔特使馆"
424 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18
425 msgid "Train Celtic Mercenaries."
426 msgstr ""
428 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10
429 msgid "Iberian Embassy"
430 msgstr "伊比利亚使馆"
432 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11
433 msgid "Train Iberian Mercenaries."
434 msgstr ""
436 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17
437 msgid "Italic Embassy"
438 msgstr "意大利使馆"
440 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18
441 msgid "Train Italic Mercenaries."
442 msgstr ""
444 #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8
445 msgid "Aḥuzāh"
446 msgstr "囷仓"
448 #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5
449 msgid "Šadd"
450 msgstr "田"
452 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9
453 msgid "Ḥamet"
454 msgstr "碉楼"
456 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16
457 msgid ""
458 "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus."
459 msgstr ""
461 #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12
462 msgid "Šūq"
463 msgstr "集"
465 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10
466 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10
467 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10
468 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10
469 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5
470 msgid "Low Wall"
471 msgstr "雉堞"
473 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11
474 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11
475 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11
476 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11
477 msgid "Stone Wall"
478 msgstr "石垣"
480 #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8
481 msgid "Maḥṣabah"
482 msgstr "Maḥṣabah"
484 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39
485 msgid "Naval Shipyard"
486 msgstr ""
488 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40
489 msgid "Cothon"
490 msgstr "Cothon"
492 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41
493 msgid ""
494 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
495 "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research "
496 "technologies."
497 msgstr ""
499 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
500 msgid "Shipyard"
501 msgstr ""
503 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9
504 msgid "Maqdaš"
505 msgstr "Maqdaš"
507 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10
508 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies."
509 msgstr ""
511 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18
512 msgid "Sacrificial Temple"
513 msgstr ""
515 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19
516 msgid "Tophet"
517 msgstr ""
519 #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9
520 msgid "Mijdil-šaʿar"
521 msgstr "门"
523 #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9
524 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9
525 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9
526 msgid "Homah"
527 msgstr ""
529 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5
530 msgid "Jdar"
531 msgstr "垣"
533 #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9
534 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
535 msgstr ""
537 #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20
538 msgid "Hut"
539 msgstr "茅屋"
541 #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20
542 msgid "Longhouse"
543 msgstr "长屋"
545 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12
546 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12
547 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12
548 msgid "Column"
549 msgstr "柱"
551 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13
552 msgid "Doric Column"
553 msgstr "多立克式柱"
555 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13
556 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13
557 msgid "Fallen Doric Column"
558 msgstr "倾颓的多立克柱"
560 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14
561 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14
562 msgid "Fence"
563 msgstr "篱"
565 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15
566 msgid "Long Wooden Fence"
567 msgstr "长栅栏"
569 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12
570 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13
571 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12
572 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13
573 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12
574 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13
575 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12
576 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13
577 msgid "Rock Fence"
578 msgstr ""
580 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15
581 msgid "Short Wooden Fence"
582 msgstr "短栅栏"
584 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14
585 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15
586 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12
587 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13
588 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12
589 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13
590 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12
591 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13
592 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12
593 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13
594 msgid "Stone Fence"
595 msgstr "石栏"
597 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27
598 msgid "Assembly of Princes"
599 msgstr ""
601 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28
602 msgid "Remogantion"
603 msgstr ""
605 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29
606 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes."
607 msgstr ""
609 #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18
610 msgid "Coriosedlon"
611 msgstr "Coriosedlon"
613 #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12
614 msgid "Lissos"
615 msgstr "Lissos"
617 #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5
618 msgid "Brauon"
619 msgstr "Brauon"
621 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20
622 msgid "Tavern"
623 msgstr "酒肆"
625 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21
626 msgid "Taberna"
627 msgstr "酒肆"
629 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9
630 msgid "Sanctuary of Corent"
631 msgstr ""
633 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10
634 msgid "Celicnon"
635 msgstr ""
637 #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8
638 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6
639 msgid "Wheat Field"
640 msgstr "麦田"
642 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27
643 msgid "Imperial Academy"
644 msgstr "太学"
646 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28
647 msgid "Dìguó Xuéyuàn"
648 msgstr "太学"
650 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30
651 msgid "Train Champions and research their technologies."
652 msgstr ""
654 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
655 msgid "Academy"
656 msgstr "书院"
658 #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8
659 msgid "Bīnggōng Chǎng"
660 msgstr ""
662 #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12
663 msgid "Jūn Yíng"
664 msgstr "营"
666 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12
667 msgid "Guān Shǔ"
668 msgstr "官署"
670 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33
671 msgid ""
672 "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly "
673 "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this "
674 "specific Civic Center."
675 msgstr ""
677 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17
678 msgid "Imperial Court"
679 msgstr "宫廷"
681 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18
682 msgid "Cháotíng"
683 msgstr "朝堂"
685 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
686 msgid "ImperialCourt"
687 msgstr "宫廷"
689 #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12
690 msgid "Xù Lán"
691 msgstr ""
693 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12
694 msgid "Fángyù Tǎ"
695 msgstr "碉楼"
697 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23
698 msgid ""
699 "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice "
700 "as difficult to capture."
701 msgstr ""
703 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31
704 msgid "Great Tower"
705 msgstr "高塔"
707 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32
708 msgid "Dà Fángyù Tǎ"
709 msgstr ""
711 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34
712 msgid "GreatTower"
713 msgstr "高塔"
715 #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9
716 msgid "Mǎtóu"
717 msgstr "埠"
719 #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17
720 msgid "Nóng Shè"
721 msgstr ""
723 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:15
724 msgid "Dàotián"
725 msgstr "田"
727 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:16
728 msgid "Rice Paddy"
729 msgstr "稻田"
731 #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5
732 msgid "Tián"
733 msgstr "田"
735 #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12
736 msgid "Duànzào Chǎng"
737 msgstr "守具所"
739 #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12
740 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12
741 msgid "Bǎolěi"
742 msgstr "堡垒"
744 #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12
745 msgid "Mín Jū"
746 msgstr "民居"
748 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21
749 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
750 msgid "LaoziGate"
751 msgstr "老子门"
753 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22
754 msgid "Lǎozǐ Mén"
755 msgstr "老子门"
757 #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9
758 msgid "Jíshì"
759 msgstr "集市"
761 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36
762 msgid "Imperial Ministry"
763 msgstr "公卿"
765 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37
766 msgid "Gōngdiàn"
767 msgstr "宫"
769 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
770 msgid "ImperialMinistry"
771 msgstr "公卿"
773 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40
774 msgid ""
775 "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of "
776 "Administrative technologies."
777 msgstr ""
779 #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5
780 msgid "Wànglóu"
781 msgstr "望楼"
783 #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10
784 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4
785 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4
786 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4
787 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5
788 msgid "Bamboo Stockade"
789 msgstr "竹寨"
791 #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4
792 msgid "Bamboo Stockade Gate"
793 msgstr "竹寨門"
795 #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4
796 msgid "Bamboo Stockade Tower"
797 msgstr "竹寨塔"
799 #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12
800 msgid "Bǎ Chǎng"
801 msgstr "靶场"
803 #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5
804 msgid "Shào Tǎ"
805 msgstr "哨塔"
807 #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12
808 msgid "Mǎ Jiù"
809 msgstr "骐骥院"
811 #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17
812 msgid "Cāngkù"
813 msgstr "物料库"
815 #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12
816 msgid "Sìmiào"
817 msgstr "寺庙"
819 #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9
820 msgid "Chéng Mén"
821 msgstr "城门"
823 #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9
824 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9
825 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9
826 msgid "Chéng Yuán"
827 msgstr "城垣"
829 #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9
830 msgid "Chéng Lóu"
831 msgstr "城楼"
833 #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5
834 msgid "Yōng"
835 msgstr "墉"
837 #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12
838 msgid "Míngtáng Bìyōng"
839 msgstr "明堂辟雍"
841 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23
842 msgid "Epic Temple"
843 msgstr "护国寺"
845 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24
846 msgid "Naos Parthenos"
847 msgstr "帕特农神庙"
849 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25
850 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
851 msgstr ""
853 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20
854 msgid "Portico"
855 msgstr "门廊"
857 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21
858 msgid "Propylaea"
859 msgstr "通廊"
861 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24
862 msgid "Hellenic Stoa"
863 msgstr "希腊柱廊 "
865 #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5
866 msgid "Kaserna"
867 msgstr "营"
869 #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8
870 msgid "Oppidum"
871 msgstr "公署"
873 #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8
874 msgid "Saroe"
875 msgstr ""
877 #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31
878 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9
879 msgid "Dorre"
880 msgstr "角楼"
882 #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12
883 msgid "Kai"
884 msgstr "埠"
886 #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11
887 msgid "Baserri"
888 msgstr "囷仓"
890 #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5
891 msgid "Soro"
892 msgstr "田"
894 #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5
895 msgid "Harotz"
896 msgstr "Harotz"
898 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5
899 msgid "Castro"
900 msgstr "堡垒"
902 #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5
903 msgid "Etxe"
904 msgstr "Etxe"
906 #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12
907 msgid "Arruga"
908 msgstr "集"
910 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31
911 msgid "Revered Monument"
912 msgstr ""
914 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32
915 msgid "Gur Oroigarri"
916 msgstr ""
918 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9
919 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
920 msgid "Monument"
921 msgstr ""
923 #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5
924 msgid "Ola"
925 msgstr ""
927 #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12
928 msgid "Loki"
929 msgstr "庙"
931 #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9
932 msgid "Biko Sarbide"
933 msgstr "门"
935 #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9
936 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9
937 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9
938 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5
939 msgid "Zabal Horma"
940 msgstr "垣"
942 #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9
943 msgid "Cancho Roano"
944 msgstr ""
946 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25
947 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
948 msgstr "巴比伦之伊什塔尔门"
950 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26
951 msgid "Territory root."
952 msgstr "王土"
954 #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5
955 msgid "Pr-ỉwn n ms"
956 msgstr "Pr-ỉwn n ms"
958 #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9
959 msgid "pr-msʿyw"
960 msgstr "营垒"
962 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22
963 msgid "Blemmye Camp"
964 msgstr "布伦米营地"
966 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23
967 msgid "Train Blemmye Mercenaries."
968 msgstr "招募布伦米佣兵"
970 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22
971 msgid "Noba Village"
972 msgstr "努巴村庄"
974 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23
975 msgid "Train Noba Mercenaries."
976 msgstr "招募努巴佣兵"
978 #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9
979 msgid "Pr-nsw"
980 msgstr "Pr-nsw"
982 #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9
983 msgid "ihy"
984 msgstr "ihy"
986 #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5
987 msgid "tsmt ʿȝ"
988 msgstr "碉楼"
990 #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9
991 msgid "Mryt"
992 msgstr "埠"
994 #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5
995 msgid "Ỉḥ Abu"
996 msgstr "象院"
998 #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5
999 msgid "sht"
1000 msgstr "田"
1002 #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5
1003 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1004 msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1006 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9
1007 msgid "Htm"
1008 msgstr "Htm"
1010 #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5
1011 msgid "Pr"
1012 msgstr "Pr"
1014 #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9
1015 msgid "Pr-sbt"
1016 msgstr "Pr-sbt"
1018 #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5
1019 msgid "trtr"
1020 msgstr "trtr"
1022 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26
1023 msgid "Large Pyramid"
1024 msgstr "大金字塔"
1026 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27
1027 msgid "mr ʿȝ"
1028 msgstr "大方锥壔"
1030 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
1031 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1032 msgid "Pyramid"
1033 msgstr "金字塔"
1035 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23
1036 msgid "Small Pyramid"
1037 msgstr "小金字塔"
1039 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24
1040 msgid "mr"
1041 msgstr "小方锥壔"
1043 #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8
1044 msgid "Pr-Pdt"
1045 msgstr "靶场"
1047 #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5
1048 msgid "tsmt"
1049 msgstr "碉楼"
1051 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12
1052 msgid "Shrine"
1053 msgstr ""
1055 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13
1056 msgid "ḥwt-nṯr"
1057 msgstr "寺"
1059 #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9
1060 msgid "Ỉḥ Ssmt"
1061 msgstr "骐骥院"
1063 #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5
1064 msgid "wdȝt"
1065 msgstr "wdȝt"
1067 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8
1068 msgid "Temple of Apedemak"
1069 msgstr "狮头战神庙"
1071 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9
1072 msgid "Pr-ʿIprmk"
1073 msgstr "塞赫梅特庙"
1075 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10
1076 msgid ""
1077 "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies."
1078 msgstr "训练郎中和冠勇卫,研发歧黄术。"
1080 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11
1081 msgid "TempleOfApedemak"
1082 msgstr "狮头神庙"
1084 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:27
1085 msgid "Grand Temple of Amun"
1086 msgstr "大阿蒙神寺"
1088 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:28
1089 msgid "Pr-ʿImn"
1090 msgstr "阿蒙庙"
1092 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:29
1093 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies."
1094 msgstr ""
1096 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
1097 msgid "TempleOfAmun"
1098 msgstr "阿蒙庙"
1100 #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9
1101 msgid "ʿryt"
1102 msgstr "门"
1104 #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9
1105 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9
1106 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9
1107 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5
1108 msgid "sbty"
1109 msgstr "垣"
1111 #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9
1112 msgid "sȝwt"
1113 msgstr "角楼"
1115 #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9
1116 msgid "Mnw nht"
1117 msgstr ""
1119 #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5
1120 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5
1121 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9
1122 msgid "Bibliothēkē"
1123 msgstr "兰台"
1125 #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9
1126 msgid "Anaktoron ton Aigai"
1127 msgstr "瀛洲宫"
1129 #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15
1130 msgid "Sainyavasa"
1131 msgstr "营垒"
1133 #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12
1134 msgid "Rajadhanika"
1135 msgstr "公署"
1137 #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8
1138 msgid "Gotra"
1139 msgstr ""
1141 #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5
1142 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20
1143 msgid "Udarka"
1144 msgstr ""
1146 #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9
1147 msgid "Naukasthanaka"
1148 msgstr "埠"
1150 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5
1151 msgid "Vāraṇaśālā"
1152 msgstr "象院"
1154 #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5
1155 msgid "Kshetra"
1156 msgstr "田"
1158 #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5
1159 msgid "Lohakāra"
1160 msgstr "Lohakāra"
1162 #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5
1163 msgid "Durg"
1164 msgstr "Durg"
1166 #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8
1167 msgid "Griham"
1168 msgstr "Griham"
1170 #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12
1171 msgid "Vipana"
1172 msgstr "集"
1174 #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5
1175 msgid "Uparaksana"
1176 msgstr "望楼"
1178 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20
1179 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26
1180 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:30
1181 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:23
1182 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:26
1183 msgid "Palace"
1184 msgstr "王宫"
1186 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21
1187 msgid "Harmya"
1188 msgstr "王宫"
1190 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30
1191 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root."
1192 msgstr ""
1194 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32
1195 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1196 msgstr "阿育王敕令柱"
1198 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33
1199 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1200 msgstr "阿育王敕令柱"
1202 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9
1203 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35
1204 msgid "Pillar"
1205 msgstr "柱"
1207 #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5
1208 msgid "Khalla"
1209 msgstr "Khalla"
1211 #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12
1212 msgid "Devalaya"
1213 msgstr "庙"
1215 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16
1216 msgid "Rampart Tower"
1217 msgstr "城楼"
1219 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18
1220 msgid ""
1221 "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned "
1222 "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs "
1223 "the murder holes tech to protect its foot."
1224 msgstr ""
1226 #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15
1227 msgid "Dwara"
1228 msgstr "门"
1230 #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15
1231 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15
1232 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15
1233 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5
1234 msgid "Shilabanda"
1235 msgstr "垣"
1237 #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18
1238 msgid "Puratta"
1239 msgstr "角楼"
1241 #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9
1242 msgid "Great Stupa"
1243 msgstr "桑吉大塔"
1245 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8
1246 msgid "Mausoleum at Halicarnassus"
1247 msgstr "Mausoleum at Halicarnassus"
1249 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9
1250 msgid "Mausōleion"
1251 msgstr "Mausōleion"
1253 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6
1254 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6
1255 msgid "MercenaryCamp"
1256 msgstr "佣军营"
1258 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28
1259 msgid "Egyptian Mercenary Camp"
1260 msgstr "埃及佣兵营"
1262 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1263 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28
1264 msgid "Stratopedeia Misthophorōn"
1265 msgstr ""
1267 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32
1268 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1269 msgstr ""
1271 #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9
1272 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8
1273 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8
1274 msgid "snwt"
1275 msgstr "囷仓"
1277 #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11
1278 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11
1279 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8
1280 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8
1281 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8
1282 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11
1283 msgid "Epoikion"
1284 msgstr "Epoikion"
1286 #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11
1287 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8
1288 msgid "Kantu"
1289 msgstr "囷仓"
1291 #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8
1292 msgid "Villa"
1293 msgstr ""
1295 #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8
1296 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8
1297 msgid "Kaštašta"
1298 msgstr "囷仓"
1300 #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5
1301 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4
1302 msgid "Melonas"
1303 msgstr ""
1305 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11
1306 msgid "Obelisk"
1307 msgstr "方尖碑"
1309 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12
1310 msgid "Egyptian Obelisk"
1311 msgstr "埃及方尖碑"
1313 #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9
1314 msgid "Wooden Tower"
1315 msgstr "木塔"
1317 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20
1318 msgid "Palisade Gate"
1319 msgstr "木门"
1321 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9
1322 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22
1323 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31
1324 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access."
1325 msgstr ""
1327 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17
1328 msgid "Can be converted into a Palisade Gate."
1329 msgstr ""
1331 #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17
1332 msgid "Angle Spike"
1333 msgstr ""
1335 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17
1336 msgid "Small Spikes"
1337 msgstr ""
1339 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17
1340 msgid "Tall Spikes"
1341 msgstr "高尖刺"
1343 #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14
1344 msgid "Watchtower"
1345 msgstr "望楼"
1347 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:26
1348 msgid "Throne Hall"
1349 msgstr ""
1351 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:27
1352 msgid "Apadāna"
1353 msgstr ""
1355 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:28
1356 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25
1357 msgid "Train Champions and Heroes."
1358 msgstr "训练英雄及冠勇兵。"
1360 #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12
1361 msgid "Apartment Block"
1362 msgstr "楼"
1364 #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5
1365 msgid "Padgan"
1366 msgstr ""
1368 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:8
1369 msgid "Provincial Governor"
1370 msgstr "公署"
1372 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:9
1373 msgid "Xšaçapāvan"
1374 msgstr "公署"
1376 #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11
1377 msgid "Gaiāšta"
1378 msgstr ""
1380 #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5
1381 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5
1382 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9
1383 msgid "Pāyaud"
1384 msgstr "碉楼"
1386 #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12
1387 msgid "Nāvašta"
1388 msgstr "埠"
1390 #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5
1391 msgid "Kaštrya"
1392 msgstr "田"
1394 #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5
1395 msgid "Arštišta"
1396 msgstr ""
1398 #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5
1399 msgid "Didā"
1400 msgstr "堡垒"
1402 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23
1403 msgid "Gate of All Nations"
1404 msgstr "万邦之门"
1406 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24
1407 msgid "Duvarθi Visadahyu"
1408 msgstr ""
1410 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25
1411 msgid "Hall"
1412 msgstr ""
1414 #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8
1415 msgid "Huvādā"
1416 msgstr ""
1418 #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12
1419 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12
1420 msgid "Inn"
1421 msgstr "客栈"
1423 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25
1424 msgid "Ice House"
1425 msgstr "冰室"
1427 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26
1428 msgid "Yakhchāl"
1429 msgstr "Yakhchāl"
1431 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1432 msgid "IceHouse"
1433 msgstr "冰室"
1435 #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12
1436 msgid "Ardatašta"
1437 msgstr "Ardatašta"
1439 #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5
1440 msgid "Didebani"
1441 msgstr "Didebani"
1443 #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9
1444 msgid "Paraspa"
1445 msgstr "骐骥院"
1447 #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5
1448 msgid "Asiyah"
1449 msgstr "Asiyah"
1451 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:24
1452 msgid "Taçara"
1453 msgstr "冬宫"
1455 #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12
1456 msgid "Āyadanam"
1457 msgstr "庙"
1459 #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9
1460 msgid "Duvarθiš"
1461 msgstr "门"
1463 #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9
1464 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9
1465 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9
1466 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5
1467 msgid "Para"
1468 msgstr "垣"
1470 #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12
1471 msgid "Warehouse"
1472 msgstr "物料库"
1474 #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9
1475 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1476 msgstr "巴比伦悬苑"
1478 #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5
1479 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5
1480 msgid "Stathmos tōn Elepantōn"
1481 msgstr "Stathmos tōn Elepantōn"
1483 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25
1484 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29
1485 msgid "Lighthouse"
1486 msgstr "灯塔"
1488 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26
1489 msgid "Pharos"
1490 msgstr "亚历山大灯塔"
1492 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27
1493 msgid ""
1494 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large "
1495 "vision range."
1496 msgstr ""
1498 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27
1499 msgid "Mercenary Camp"
1500 msgstr "佣兵营"
1502 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30
1503 msgid ""
1504 "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1505 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1506 msgstr ""
1508 #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9
1509 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9
1510 msgid "Klērouchia"
1511 msgstr "Klērouchia"
1513 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9
1514 msgid "mktr-n-ḏw"
1515 msgstr "碉楼"
1517 #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9
1518 msgid "Hieron tou Hōrou"
1519 msgstr "荷鲁斯神殿"
1521 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6
1522 msgid "Amphitheātrum"
1523 msgstr "圆场"
1525 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22
1526 msgid "Triumphal Arch"
1527 msgstr "凯旋门"
1529 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23
1530 msgid "Arcus Triumphālis"
1531 msgstr "凯旋门"
1533 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24
1534 msgid "TriumphalArch"
1535 msgstr "凯旋门"
1537 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71
1538 msgid "Army Camp"
1539 msgstr "营垒"
1541 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72
1542 msgid "Castra"
1543 msgstr "营垒"
1545 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73
1546 msgid ""
1547 "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry. "
1548 "Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows."
1549 msgstr ""
1551 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31
1552 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1553 msgid "ArmyCamp"
1554 msgstr "营垒"
1556 #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5
1557 msgid "Ballistārium"
1558 msgstr ""
1560 #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12
1561 msgid "Castrum"
1562 msgstr "营垒"
1564 #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12
1565 msgid "Forum"
1566 msgstr "Forum"
1568 #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8
1569 msgid "Saeptum"
1570 msgstr "Saeptum"
1572 #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9
1573 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9
1574 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9
1575 msgid "Turris Laterīcia"
1576 msgstr "角楼"
1578 #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12
1579 msgid "Portus"
1580 msgstr "埠"
1582 #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8
1583 msgid "Vīlla"
1584 msgstr "Vīlla"
1586 #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5
1587 msgid "Ager"
1588 msgstr "田"
1590 #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5
1591 msgid "Armāmentārium"
1592 msgstr "Armāmentārium"
1594 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5
1595 msgid "Castellum"
1596 msgstr "堡垒"
1598 #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5
1599 msgid "Domus"
1600 msgstr ""
1602 #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12
1603 msgid "Mercātus"
1604 msgstr "集"
1606 #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5
1607 msgid "Vigilārium"
1608 msgstr "望楼"
1610 #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5
1611 msgid "Turris Līgnea"
1612 msgstr "碉楼"
1614 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22
1615 msgid "Siege Wall Gate"
1616 msgstr ""
1618 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23
1619 msgid "Porta Circummūnītiōnis"
1620 msgstr ""
1622 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24
1623 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25
1624 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25
1625 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25
1626 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29
1627 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9
1628 msgid "SiegeWall"
1629 msgstr ""
1631 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23
1632 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23
1633 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23
1634 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5
1635 msgid "Siege Wall"
1636 msgstr ""
1638 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24
1639 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24
1640 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24
1641 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6
1642 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis"
1643 msgstr ""
1645 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26
1646 msgid "Siege Wall Tower"
1647 msgstr ""
1649 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27
1650 msgid "Turris Circummūnītiōnis"
1651 msgstr ""
1653 #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5
1654 msgid "Equīle"
1655 msgstr "Equīle"
1657 #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8
1658 msgid "Receptāculum"
1659 msgstr "Receptāculum"
1661 #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9
1662 msgid "Aedēs"
1663 msgstr "Aedēs"
1665 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12
1666 msgid "Temple of Mars"
1667 msgstr "战神庙"
1669 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13
1670 msgid "Aedēs Mārtiālis"
1671 msgstr "Aedēs Mārtiālis"
1673 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
1674 msgid "TempleOfMars"
1675 msgstr "战神庙"
1677 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18
1678 msgid "Temple of Vesta"
1679 msgstr "灶王庙"
1681 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19
1682 msgid "Aedēs Vestālis"
1683 msgstr "Aedēs Vestālis"
1685 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21
1686 msgid "TempleOfVesta"
1687 msgstr "灶王庙"
1689 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25
1690 msgid "Tabernāculum"
1691 msgstr "Tabernāculum"
1693 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27
1694 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1695 msgstr ""
1697 #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9
1698 msgid "Porta"
1699 msgstr ""
1701 #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9
1702 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9
1703 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9
1704 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5
1705 msgid "Moenia"
1706 msgstr ""
1708 #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9
1709 msgid "Turris Lapidea"
1710 msgstr ""
1712 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7
1713 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory."
1714 msgstr ""
1716 #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9
1717 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1718 msgstr ""
1720 #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9
1721 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1722 msgstr ""
1724 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12
1725 msgid "Colonnade"
1726 msgstr ""
1728 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13
1729 msgid "Corinthian Colonnade"
1730 msgstr ""
1732 #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9
1733 msgid "Henge"
1734 msgstr ""
1736 #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9
1737 msgid "Bǎotǎ"
1738 msgstr ""
1740 #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5
1741 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5
1742 msgid "Sanctuary Kiosk"
1743 msgstr ""
1745 #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9
1746 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9
1747 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12
1748 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:11
1749 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9
1750 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9
1751 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9
1752 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9
1753 msgid "Naos"
1754 msgstr "庙"
1756 #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9
1757 msgid "Aedēs Sanitatem"
1758 msgstr ""
1760 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22
1761 msgid "Spartan Senate"
1762 msgstr ""
1764 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23
1765 msgid "Gerousia"
1766 msgstr ""
1768 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24
1769 msgid "Research technologies."
1770 msgstr ""
1772 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9
1773 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa"
1774 msgstr ""
1776 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10
1777 msgid "Stoa Persikē"
1778 msgstr ""
1780 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23
1781 msgid "Military Mess Hall"
1782 msgstr ""
1784 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24
1785 msgid "Syssition"
1786 msgstr ""
1788 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1789 msgid "Syssiton"
1790 msgstr ""
1792 #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9
1793 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1794 msgstr ""
1796 #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11
1797 msgid "Big stall"
1798 msgstr ""
1800 #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11
1801 msgid "Medium stall"
1802 msgstr ""
1804 #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11
1805 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11
1806 msgid "Small stall"
1807 msgstr ""
1809 #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8
1810 msgid "Stonehenge"
1811 msgstr ""
1813 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11
1814 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11
1815 msgid "Table"
1816 msgstr ""
1818 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12
1819 msgid "Rectangle Table"
1820 msgstr ""
1822 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12
1823 msgid "Square Table"
1824 msgstr ""
1826 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35
1827 msgid "Arab Army Tent"
1828 msgstr ""
1830 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24
1831 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36
1832 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38
1833 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36
1834 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38
1835 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36
1836 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38
1837 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36
1838 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38
1839 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36
1840 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38
1841 msgid "Tent"
1842 msgstr ""
1844 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39
1845 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39
1846 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39
1847 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39
1848 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39
1849 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1850 msgstr ""
1852 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35
1853 msgid "Bedouin Tent"
1854 msgstr ""
1856 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35
1857 msgid "Desert Army Tent"
1858 msgstr ""
1860 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35
1861 msgid "Macedonian Army Tent"
1862 msgstr ""
1864 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35
1865 msgid "Roman Army Tent"
1866 msgstr ""
1868 #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9
1869 msgid "Celtic Tavern"
1870 msgstr ""
1872 #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9
1873 msgid "Desert Bazaar"
1874 msgstr ""
1876 #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10
1877 msgid "Uffington White Horse"
1878 msgstr ""
1880 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5
1881 msgid "Civic Structure"
1882 msgstr ""
1884 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6
1885 msgid "Civic"
1886 msgstr ""
1888 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5
1889 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11
1890 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5
1891 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5
1892 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
1893 msgid "Bow"
1894 msgstr "弓"
1896 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75
1897 msgid "Civic Center"
1898 msgstr "公署"
1900 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77
1901 msgid ""
1902 "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. "
1903 "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers "
1904 "for additional arrows."
1905 msgstr ""
1907 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37
1908 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1909 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7
1910 msgid "CivilCentre"
1911 msgstr "公署"
1913 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
1914 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1915 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5
1916 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
1917 msgid "Defensive"
1918 msgstr "城防"
1920 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27
1921 msgid "Military Colony"
1922 msgstr ""
1924 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29
1925 msgid "Colony"
1926 msgstr ""
1928 #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12
1929 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26
1930 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1931 msgid "House"
1932 msgstr ""
1934 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1935 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1936 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1937 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1938 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
1939 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
1940 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
1941 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
1942 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
1943 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
1944 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
1945 msgid "Village"
1946 msgstr ""
1948 #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5
1949 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23
1950 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5
1951 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12
1952 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27
1953 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1954 msgid "Stoa"
1955 msgstr "柱廊"
1957 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
1958 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22
1959 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
1960 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
1961 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
1962 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6
1963 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7
1964 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31
1965 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1966 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
1967 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1968 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
1969 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
1970 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
1971 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
1972 msgid "Town"
1973 msgstr "镇"
1975 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29
1976 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
1977 msgid "Temple"
1978 msgstr "庙"
1980 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31
1981 msgid "Train Healers and research healing technologies."
1982 msgstr ""
1984 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4
1985 msgid "Defensive Structure"
1986 msgstr ""
1988 #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17
1989 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9
1990 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28
1991 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31
1992 msgid "Outpost"
1993 msgstr ""
1995 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30
1996 msgid "Build in own or neutral territory."
1997 msgstr ""
1999 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7
2000 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4
2001 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6
2002 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13
2003 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16
2004 msgid "Palisade"
2005 msgstr ""
2007 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6
2008 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5
2009 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15
2010 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory."
2011 msgstr ""
2013 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36
2014 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52
2015 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53
2016 msgid "Tower"
2017 msgstr "塔"
2019 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5
2020 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2021 msgid "Stone"
2022 msgstr "石"
2024 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54
2025 msgid "Artillery Tower"
2026 msgstr ""
2028 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56
2029 msgid "ArtilleryTower"
2030 msgstr ""
2032 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5
2033 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2034 msgid "Bolt"
2035 msgstr "重矢"
2037 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51
2038 msgid "Bolt Tower"
2039 msgstr ""
2041 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53
2042 msgid "BoltTower"
2043 msgstr ""
2045 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32
2046 msgid "Sentry Tower"
2047 msgstr ""
2049 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34
2050 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32
2051 msgid ""
2052 "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology"
2053 " to protect its foot."
2054 msgstr ""
2056 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35
2057 msgid "SentryTower"
2058 msgstr "箭楼"
2060 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61
2061 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
2062 msgstr ""
2064 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30
2065 msgid "Stone Tower"
2066 msgstr ""
2068 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33
2069 msgid "StoneTower"
2070 msgstr ""
2072 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12
2073 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15
2074 msgid "Wall"
2075 msgstr "垣"
2077 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14
2078 msgid "Wall off your town for a stout defense."
2079 msgstr "环城为垣,敌不得入。"
2081 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23
2082 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22
2083 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25
2084 msgid "Gate"
2085 msgstr "门"
2087 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24
2088 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26
2089 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access."
2090 msgstr ""
2092 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17
2093 msgid "Can be converted into a Gate."
2094 msgstr ""
2096 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22
2097 msgid "Wall Turret"
2098 msgstr "角楼"
2100 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4
2101 msgid "Economic Structure"
2102 msgstr ""
2104 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5
2105 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2106 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2107 msgid "Economic"
2108 msgstr "盈虚"
2110 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26
2111 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
2112 msgid "Farmstead"
2113 msgstr "庄"
2115 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28
2116 msgid "Research food gathering technologies."
2117 msgstr ""
2119 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
2120 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2121 msgid "Market"
2122 msgstr "集"
2124 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26
2125 msgid ""
2126 "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade "
2127 "and barter technologies."
2128 msgstr ""
2130 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2131 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2132 msgid "Trade"
2133 msgstr "贸"
2135 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
2136 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
2137 msgid "Storehouse"
2138 msgstr "物料库"
2140 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26
2141 msgid "Research gathering technologies."
2142 msgstr ""
2144 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10
2145 msgid "Military Structure"
2146 msgstr "武备库"
2148 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12
2149 msgid "Military"
2150 msgstr "武备"
2152 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25
2153 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2154 msgid "Arsenal"
2155 msgstr ""
2157 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27
2158 msgid ""
2159 "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research "
2160 "Siege Engine technologies."
2161 msgstr ""
2163 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
2164 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
2165 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
2166 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
2167 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
2168 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
2169 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2170 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2171 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20
2172 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2173 msgid "City"
2174 msgstr "市"
2176 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26
2177 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
2178 msgid "Barracks"
2179 msgstr "军营"
2181 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28
2182 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies."
2183 msgstr ""
2185 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
2186 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2187 msgid "Dock"
2188 msgstr "埠"
2190 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26
2191 msgid ""
2192 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade"
2193 " routes. Construct Ships and research Ship technologies."
2194 msgstr ""
2196 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17
2197 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
2198 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2199 msgid "Naval"
2200 msgstr "水师"
2202 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26
2203 msgid "Elephant Stable"
2204 msgstr "象院"
2206 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28
2207 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies."
2208 msgstr ""
2210 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2211 msgid "ElephantStable"
2212 msgstr ""
2214 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18
2215 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22
2216 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2217 msgid "Embassy"
2218 msgstr ""
2220 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22
2221 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2222 msgid "Forge"
2223 msgstr ""
2225 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24
2226 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies."
2227 msgstr ""
2229 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30
2230 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
2231 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
2232 msgid "Fortress"
2233 msgstr "营垒"
2235 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67
2236 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows."
2237 msgstr ""
2239 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22
2240 msgid "Practice Range"
2241 msgstr "靶场"
2243 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24
2244 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies."
2245 msgstr ""
2247 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
2248 msgid "Range"
2249 msgstr "靶场"
2251 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26
2252 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2253 msgid "Stable"
2254 msgstr "骐骥院"
2256 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28
2257 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies."
2258 msgstr ""
2260 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4
2261 msgid "Resource Structure"
2262 msgstr ""
2264 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5
2265 msgid "Resource"
2266 msgstr ""
2268 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26
2269 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2270 msgid "Corral"
2271 msgstr ""
2273 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28
2274 msgid ""
2275 "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food."
2276 msgstr ""
2278 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18
2279 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20
2280 msgid "Field"
2281 msgstr "王田"
2283 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21
2284 msgid ""
2285 "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently."
2286 msgstr "采谷为食。方田之民愈多,则民力愈微。"
2288 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19
2289 msgid "Special Structure"
2290 msgstr ""
2292 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5
2293 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18
2294 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20
2295 msgid "Amphitheater"
2296 msgstr ""
2298 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25
2299 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27
2300 msgid "Library"
2301 msgstr "兰台"
2303 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25
2304 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27
2305 msgid "Theater"
2306 msgstr "剧场"
2308 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37
2309 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2310 msgid "Wonder"
2311 msgstr "奇观"
2313 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39
2314 msgid ""
2315 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
2316 "empire."
2317 msgstr "斯彼高楼,庇佑吾土。"