[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / el.public-templates-buildings.po
blobae4eaae85868417c58a245be57c7662a2f6e4309
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Archie Mc
7 # Aristomahos Nikiforakis
8 # Armando Stylianakis
9 # LOUKAS SKOUROLIAKOS
10 # Christo Keller
11 # 81edad40869c12ce1eee98855cfb6a35_be2cde9
12 # firespin
13 # Dimitrios Kekakos
14 # crippledmoon
15 # geo pap
16 # George Charoupas
17 # George Spere
18 # manitarious gr
19 # malvanos
20 # Markos G.
21 # Menelaos Vergis
22 # Michael Chatz
23 # Michalis Gkikas
24 # c28898edaeb1dbe1cfa07607b5ff55ed_3357a88
25 # b83f966a6f5a9cff9c6e1c52b0aa635b_80f7815
26 # Nikos Vidalis
27 # ridergr
28 # Savvas Adamtziloglou
29 # Steven Gikas
30 # Thanasis Mousiolis
31 # ae4e16058165e939bf506b7148a38e94_bb78c93
32 # Vasilis Drosos
33 # Y Steriot
34 # Κωνσταντίνος Φωκιανός
35 # Μιχάλης
36 msgid ""
37 msgstr ""
38 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
39 "POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:08+0000\n"
40 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
41 "Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2020-2022\n"
42 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/el/)\n"
43 "MIME-Version: 1.0\n"
44 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
45 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
46 "Language: el\n"
47 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
49 #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5
50 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5
51 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5
52 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5
53 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5
54 msgid "Hoplothēkē"
55 msgstr "Οπλοθήκη"
57 #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12
58 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12
59 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11
60 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12
61 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12
62 msgid "Stratopedon"
63 msgstr "Στρατόπεδον"
65 #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8
66 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8
67 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9
68 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5
69 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8
70 msgid "Agora"
71 msgstr "Αγορά"
73 #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5
74 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5
75 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8
76 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5
77 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5
78 msgid "Epaulos"
79 msgstr "Έπαυλη"
81 #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9
82 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9
83 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9
84 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9
85 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9
86 msgid "Pyrgion"
87 msgstr "Πύργιον"
89 #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12
90 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12
91 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9
92 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9
93 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12
94 msgid "Limēn"
95 msgstr "Λιμέν "
97 #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5
98 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5
99 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5
100 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5
101 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5
102 msgid "Agros"
103 msgstr "Αγρός"
105 #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5
106 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5
107 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5
108 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5
109 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5
110 msgid "Chalkeōn"
111 msgstr " Χάλκεον"
113 #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9
114 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9
115 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9
116 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9
117 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9
118 msgid "Phrourion"
119 msgstr "Φρούριον"
121 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22
122 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
123 msgid "Gymnasium"
124 msgstr "Γυμνάσιον"
126 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23
127 msgid "Gymnasion"
128 msgstr "Γυμνάσιο"
130 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24
131 msgid "Train Champions."
132 msgstr "Εκπαίδευση Πρωταθλητών"
134 #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5
135 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5
136 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11
137 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8
138 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5
139 msgid "Oikos"
140 msgstr "Οίκος"
142 #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5
143 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5
144 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9
145 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5
146 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5
147 msgid "Emporion"
148 msgstr "Εμπόριον"
150 #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5
151 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5
152 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5
153 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5
154 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5
155 msgid "Prophylagma"
156 msgstr "Προφύλαγμα"
158 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25
159 msgid "Council Chamber"
160 msgstr "Αίθουσα Συμβουλίου"
162 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26
163 msgid "Prytaneion"
164 msgstr "Πρυτανείον"
166 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27
167 msgid "Train Heroes and research technologies."
168 msgstr "Εκπαίδευση Ηρώων και έρευνα για τεχνολογίες."
170 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29
171 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
172 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
173 msgid "Council"
174 msgstr "Συμβούλιο"
176 #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8
177 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8
178 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8
179 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8
180 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5
181 msgid "Stratopedon tōn Psilōn"
182 msgstr "Στρατόπεδον Ψιλών"
184 #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5
185 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5
186 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5
187 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5
188 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5
189 msgid "Pyrgidion"
190 msgstr "Πυργίδιον"
192 #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5
193 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5
194 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5
195 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5
196 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5
197 msgid "Hippōn"
198 msgstr "Ίππον"
200 #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8
201 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8
202 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11
203 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8
204 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8
205 msgid "Apothēkē"
206 msgstr "Αποθήκη"
208 #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5
209 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5
210 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5
211 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5
212 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5
213 msgid "Theatron"
214 msgstr "Θέατρον"
216 #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9
217 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9
218 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9
219 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9
220 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9
221 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9
222 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9
223 msgid "Pyrgíon"
224 msgstr "Πύργιον"
226 #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9
227 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9
228 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9
229 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9
230 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9
231 msgid "Pylai"
232 msgstr "Πύλαι"
234 #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9
235 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9
236 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9
237 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5
238 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9
239 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9
240 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9
241 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5
242 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9
243 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9
244 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9
245 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5
246 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9
247 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9
248 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9
249 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5
250 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9
251 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9
252 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9
253 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5
254 msgid "Teichos"
255 msgstr "Τείχος"
257 #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9
258 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9
259 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9
260 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9
261 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9
262 msgid "Pyrgos"
263 msgstr "Πύργος"
265 #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9
266 msgid "Parthenōn"
267 msgstr "Παρθενώνας"
269 #: simulation/templates/structures/bench.xml:11
270 msgid "Bench"
271 msgstr "Πάγκος"
273 #: simulation/templates/structures/bench.xml:12
274 msgid "Wooden Bench"
275 msgstr "Ξύλινος Πάγκος"
277 #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5
278 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5
279 msgid "Miletucerdon"
280 msgstr "Μαϊλτούρσεντον"
282 #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18
283 msgid "Coriosessa"
284 msgstr "Κοριόσεσσα"
286 #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12
287 msgid "Tigernotreba"
288 msgstr "Τιγκερνότρουμπα"
290 #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8
291 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8
292 msgid "Cagion"
293 msgstr "Κέιτζον"
295 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13
296 msgid "Island Settlement"
297 msgstr "Νησιωτική Εγκατάσταση"
299 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14
300 msgid "Cranogion"
301 msgstr "Κρανόγιον"
303 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15
304 msgid ""
305 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
306 "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and "
307 "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows."
308 msgstr "Χτίστε πάνω στην ακτογραμμή σε οικεία,ουδέτερη ή συμμαχική περιοχή.Μαζέψτε μεγάλες εκτάσεις περιοχής. Περιοχή εκκίνησης  . Εκπαιδεύστε Πολίτες, κατασκευάστε Πλοία , και ερευνήστε τεχνολογίες.Στρατιώτες Φρουράς για επιπλέον βέλη."
310 #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9
311 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5
312 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9
313 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9
314 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5
315 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9
316 msgid "Uxelon"
317 msgstr "Άξελον"
319 #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12
320 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12
321 msgid "Counos"
322 msgstr "Κούνος"
324 #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11
325 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8
326 msgid "Buta"
327 msgstr "Μπούτα"
329 #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5
330 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5
331 msgid "Olca"
332 msgstr "Όλκα"
334 #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5
335 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5
336 msgid "Gobanion"
337 msgstr "Κομπάνιον"
339 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12
340 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5
341 msgid "Dunon"
342 msgstr "Ντουνόν"
344 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13
345 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10
346 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6
347 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10
348 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10
349 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10
350 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6
351 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows."
352 msgstr "Εκπαιδεύστε Ήρωες/Ηρωϊδες. Φρουρήστε Στρατιώτες για επιπλέον βέλη."
354 #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9
355 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5
356 msgid "Tegia"
357 msgstr "Τέγια"
359 #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12
360 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12
361 msgid "Magos"
362 msgstr "Μέιγος"
364 #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5
365 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5
366 msgid "Antosolicon"
367 msgstr "Αντοσόλικον"
369 #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5
370 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8
371 msgid "Budinadon"
372 msgstr "Μπαντίναντον"
374 #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11
375 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11
376 msgid "Eposton"
377 msgstr "Επίστον"
379 #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8
380 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8
381 msgid "Capanon"
382 msgstr "Καπάνον"
384 #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18
385 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18
386 msgid "Nemeton"
387 msgstr "Νέμετον"
389 #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9
390 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9
391 msgid "Duoricos"
392 msgstr "Ντουορίκος"
394 #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9
395 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9
396 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9
397 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5
398 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9
399 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9
400 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9
401 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5
402 msgid "Rate"
403 msgstr "Ρέιτ"
405 #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9
406 msgid "Emain Macha"
407 msgstr "Emain Macha"
409 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23
410 msgid "Apartment Building"
411 msgstr "Κτήριο Διαμερισμάτων"
413 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24
414 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8
415 msgid "Bet"
416 msgstr "Στοίχημα"
418 #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12
419 msgid "Maḥanēt"
420 msgstr "Maḥanēt"
422 #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8
423 msgid "Merkāz"
424 msgstr "Merkāz"
426 #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8
427 msgid "Rēfet"
428 msgstr "Rēfet"
430 #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9
431 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9
432 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9
433 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12
434 msgid "Mijdil"
435 msgstr "Mijdil"
437 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17
438 msgid "Commercial Port"
439 msgstr "Εμπορικός Λιμένας"
441 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18
442 msgid "Namel"
443 msgstr "Namel"
445 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19
446 msgid "Train Mercenaries."
447 msgstr ""
449 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17
450 msgid "Celtic Embassy"
451 msgstr "Πρεσβεία Κελτών"
453 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18
454 msgid "Train Celtic Mercenaries."
455 msgstr "Εκπαίδευσε Κέλτες μισθοφόρους."
457 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10
458 msgid "Iberian Embassy"
459 msgstr "Πρεσβεία Ιβήρων"
461 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11
462 msgid "Train Iberian Mercenaries."
463 msgstr "Εκπαίδευσε Ίβηρες μισθοφόρους."
465 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17
466 msgid "Italic Embassy"
467 msgstr "Ιταλική Πρεσβία"
469 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18
470 msgid "Train Italic Mercenaries."
471 msgstr "Εκπαίδευσε Ιταλούς μισθοφόρους."
473 #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8
474 msgid "Aḥuzāh"
475 msgstr "Aḥuzāh"
477 #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5
478 msgid "Šadd"
479 msgstr "Šadd"
481 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9
482 msgid "Ḥamet"
483 msgstr "Ḥamet"
485 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16
486 msgid ""
487 "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus."
488 msgstr ""
490 #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12
491 msgid "Šūq"
492 msgstr "Šūq"
494 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10
495 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10
496 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10
497 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10
498 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5
499 msgid "Low Wall"
500 msgstr "Χαμηλός Τείχος"
502 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11
503 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11
504 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11
505 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11
506 msgid "Stone Wall"
507 msgstr "Πέτρινο τείχος"
509 #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8
510 msgid "Maḥṣabah"
511 msgstr "Maḥṣabah"
513 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39
514 msgid "Naval Shipyard"
515 msgstr "Ναυπηγείο Ναυτικού"
517 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40
518 msgid "Cothon"
519 msgstr "Κοθόνι"
521 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41
522 msgid ""
523 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
524 "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research "
525 "technologies."
526 msgstr "Χτίστε πάνω στην ακτογραμμή σε οικεία,ουδέτερη ή συμμαχική περιοχή.\nΜαζέψτε μεγάλες εκτάσεις περιοχής. Περιοχή εκκίνησης . Κατασκευάστε Πλοία Πολέμου και ερευνήστε τεχνολογίες.περιοχή"
528 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
529 msgid "Shipyard"
530 msgstr "Ναυπηγείο"
532 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9
533 msgid "Maqdaš"
534 msgstr "Μάγδας"
536 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10
537 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies."
538 msgstr ""
540 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18
541 msgid "Sacrificial Temple"
542 msgstr "Ναός Θυσιών"
544 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19
545 msgid "Tophet"
546 msgstr "Τοφεθ"
548 #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9
549 msgid "Mijdil-šaʿar"
550 msgstr "Mijdil-šaʿar"
552 #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9
553 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9
554 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9
555 msgid "Homah"
556 msgstr "Homah"
558 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5
559 msgid "Jdar"
560 msgstr "Jdar"
562 #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9
563 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
564 msgstr "Ναός του Ba'al Hammon"
566 #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20
567 msgid "Hut"
568 msgstr "Καλύβα"
570 #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20
571 msgid "Longhouse"
572 msgstr "Ξυλόσπιτο"
574 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12
575 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12
576 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12
577 msgid "Column"
578 msgstr "Κίονας"
580 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13
581 msgid "Doric Column"
582 msgstr "Δωρικός Κίονας"
584 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13
585 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13
586 msgid "Fallen Doric Column"
587 msgstr "Γκρεμισμένος Δωρικός Κίονας"
589 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14
590 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14
591 msgid "Fence"
592 msgstr "Φράχτης"
594 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15
595 msgid "Long Wooden Fence"
596 msgstr "Μακρύς ξύλινος φράχτης"
598 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12
599 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13
600 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12
601 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13
602 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12
603 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13
604 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12
605 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13
606 msgid "Rock Fence"
607 msgstr ""
609 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15
610 msgid "Short Wooden Fence"
611 msgstr "Μικρός ξύλινος φράχτης"
613 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14
614 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15
615 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12
616 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13
617 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12
618 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13
619 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12
620 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13
621 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12
622 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13
623 msgid "Stone Fence"
624 msgstr "Πέτρινος φράχτης"
626 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27
627 msgid "Assembly of Princes"
628 msgstr "Συνέλευσις Πριγκίπων"
630 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28
631 msgid "Remogantion"
632 msgstr "Ρεμεγκάινσιον"
634 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29
635 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes."
636 msgstr "Εκπαιδεύστε Πρωταθλητές Τρομπετίστες και Ήρωες. "
638 #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18
639 msgid "Coriosedlon"
640 msgstr "Κοριοσέντλον"
642 #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12
643 msgid "Lissos"
644 msgstr "Λίσσος"
646 #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5
647 msgid "Brauon"
648 msgstr "Μπράουον"
650 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20
651 msgid "Tavern"
652 msgstr "Ταβέρνα"
654 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21
655 msgid "Taberna"
656 msgstr "Ταβέρνα"
658 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9
659 msgid "Sanctuary of Corent"
660 msgstr "Ιερό του Corent"
662 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10
663 msgid "Celicnon"
664 msgstr "Celicnon"
666 #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8
667 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6
668 msgid "Wheat Field"
669 msgstr "Χωράφι Σταχιού"
671 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27
672 msgid "Imperial Academy"
673 msgstr "Αυτοκρατορική Ακαδημία"
675 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28
676 msgid "Dìguó Xuéyuàn"
677 msgstr ""
679 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30
680 msgid "Train Champions and research their technologies."
681 msgstr ""
683 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
684 msgid "Academy"
685 msgstr "Ακαδημία"
687 #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8
688 msgid "Bīnggōng Chǎng"
689 msgstr ""
691 #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12
692 msgid "Jūn Yíng"
693 msgstr ""
695 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12
696 msgid "Guān Shǔ"
697 msgstr ""
699 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33
700 msgid ""
701 "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly "
702 "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this "
703 "specific Civic Center."
704 msgstr ""
706 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17
707 msgid "Imperial Court"
708 msgstr ""
710 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18
711 msgid "Cháotíng"
712 msgstr ""
714 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
715 msgid "ImperialCourt"
716 msgstr ""
718 #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12
719 msgid "Xù Lán"
720 msgstr ""
722 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12
723 msgid "Fángyù Tǎ"
724 msgstr ""
726 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23
727 msgid ""
728 "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice "
729 "as difficult to capture."
730 msgstr ""
732 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31
733 msgid "Great Tower"
734 msgstr ""
736 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32
737 msgid "Dà Fángyù Tǎ"
738 msgstr ""
740 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34
741 msgid "GreatTower"
742 msgstr ""
744 #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9
745 msgid "Mǎtóu"
746 msgstr ""
748 #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17
749 msgid "Nóng Shè"
750 msgstr ""
752 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:15
753 msgid "Dàotián"
754 msgstr ""
756 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:16
757 msgid "Rice Paddy"
758 msgstr ""
760 #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5
761 msgid "Tián"
762 msgstr ""
764 #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12
765 msgid "Duànzào Chǎng"
766 msgstr ""
768 #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12
769 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12
770 msgid "Bǎolěi"
771 msgstr ""
773 #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12
774 msgid "Mín Jū"
775 msgstr ""
777 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21
778 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
779 msgid "LaoziGate"
780 msgstr ""
782 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22
783 msgid "Lǎozǐ Mén"
784 msgstr ""
786 #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9
787 msgid "Jíshì"
788 msgstr ""
790 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36
791 msgid "Imperial Ministry"
792 msgstr "Αυτοκρατορικό Υπουργείο"
794 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37
795 msgid "Gōngdiàn"
796 msgstr ""
798 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
799 msgid "ImperialMinistry"
800 msgstr ""
802 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40
803 msgid ""
804 "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of "
805 "Administrative technologies."
806 msgstr ""
808 #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5
809 msgid "Wànglóu"
810 msgstr ""
812 #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10
813 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4
814 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4
815 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4
816 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5
817 msgid "Bamboo Stockade"
818 msgstr ""
820 #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4
821 msgid "Bamboo Stockade Gate"
822 msgstr ""
824 #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4
825 msgid "Bamboo Stockade Tower"
826 msgstr ""
828 #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12
829 msgid "Bǎ Chǎng"
830 msgstr ""
832 #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5
833 msgid "Shào Tǎ"
834 msgstr ""
836 #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12
837 msgid "Mǎ Jiù"
838 msgstr ""
840 #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17
841 msgid "Cāngkù"
842 msgstr ""
844 #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12
845 msgid "Sìmiào"
846 msgstr ""
848 #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9
849 msgid "Chéng Mén"
850 msgstr ""
852 #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9
853 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9
854 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9
855 msgid "Chéng Yuán"
856 msgstr ""
858 #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9
859 msgid "Chéng Lóu"
860 msgstr ""
862 #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5
863 msgid "Yōng"
864 msgstr ""
866 #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12
867 msgid "Míngtáng Bìyōng"
868 msgstr ""
870 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23
871 msgid "Epic Temple"
872 msgstr "Επικός ναός"
874 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24
875 msgid "Naos Parthenos"
876 msgstr "Νέος Παρθένος"
878 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25
879 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
880 msgstr "Θέσε μονάδες σε φρουρά για να τις θεραπεύσεις με γρήγορο ρυθμό."
882 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20
883 msgid "Portico"
884 msgstr "Στοά"
886 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21
887 msgid "Propylaea"
888 msgstr "Προπύλαια"
890 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24
891 msgid "Hellenic Stoa"
892 msgstr "Ελληνική Στοά"
894 #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5
895 msgid "Kaserna"
896 msgstr "Στρατώνας"
898 #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8
899 msgid "Oppidum"
900 msgstr "πόλη"
902 #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8
903 msgid "Saroe"
904 msgstr "Εικόνες"
906 #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31
907 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9
908 msgid "Dorre"
909 msgstr "Πύργος"
911 #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12
912 msgid "Kai"
913 msgstr "όταν"
915 #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11
916 msgid "Baserri"
917 msgstr "αγρόκτημα"
919 #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5
920 msgid "Soro"
921 msgstr "Σορός "
923 #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5
924 msgid "Harotz"
925 msgstr "μεταλλουργός"
927 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5
928 msgid "Castro"
929 msgstr "Κάστρο"
931 #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5
932 msgid "Etxe"
933 msgstr "Οικία"
935 #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12
936 msgid "Arruga"
937 msgstr "Ζάρωμα"
939 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31
940 msgid "Revered Monument"
941 msgstr "Ανεστραμένο μνημείο"
943 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32
944 msgid "Gur Oroigarri"
945 msgstr "Gur Oroigarri"
947 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9
948 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
949 msgid "Monument"
950 msgstr "Μνημείο"
952 #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5
953 msgid "Ola"
954 msgstr "Όλα"
956 #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12
957 msgid "Loki"
958 msgstr "Λόκι"
960 #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9
961 msgid "Biko Sarbide"
962 msgstr "Biko Sarbide"
964 #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9
965 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9
966 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9
967 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5
968 msgid "Zabal Horma"
969 msgstr "Ζαμπάλ Χόρμα"
971 #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9
972 msgid "Cancho Roano"
973 msgstr "Κάνσο Ροάνο"
975 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25
976 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
977 msgstr "Πύλη Ιστάρ της Βαβυλώνας"
979 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26
980 msgid "Territory root."
981 msgstr "Περιοχή εκκίνησης."
983 #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5
984 msgid "Pr-ỉwn n ms"
985 msgstr "Pr-ỉwn n ms"
987 #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9
988 msgid "pr-msʿyw"
989 msgstr "pr-msʿyw"
991 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22
992 msgid "Blemmye Camp"
993 msgstr "Κατασκήνωση Ακέφαλων"
995 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23
996 msgid "Train Blemmye Mercenaries."
997 msgstr "Εκπαιδεύστε Bλέμμυες Μισθοφόρους."
999 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22
1000 msgid "Noba Village"
1001 msgstr "Χωρίο των Νουβιων (Ασουάν, Αίγυπτος)"
1003 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23
1004 msgid "Train Noba Mercenaries."
1005 msgstr "Εκπαιδεύστε Νούβιους Μισθοφόρους"
1007 #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9
1008 msgid "Pr-nsw"
1009 msgstr "Πρ-νσβ"
1011 #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9
1012 msgid "ihy"
1013 msgstr "ιχγι"
1015 #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5
1016 msgid "tsmt ʿȝ"
1017 msgstr "tsmt ʿȝ"
1019 #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9
1020 msgid "Mryt"
1021 msgstr "Μρυτ"
1023 #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5
1024 msgid "Ỉḥ Abu"
1025 msgstr "Ỉḥ Abu"
1027 #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5
1028 msgid "sht"
1029 msgstr "Σχτ"
1031 #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5
1032 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1033 msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1035 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9
1036 msgid "Htm"
1037 msgstr "Χτμ"
1039 #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5
1040 msgid "Pr"
1041 msgstr "Πρ"
1043 #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9
1044 msgid "Pr-sbt"
1045 msgstr "Πρ-σμπτ"
1047 #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5
1048 msgid "trtr"
1049 msgstr "τρτρ"
1051 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26
1052 msgid "Large Pyramid"
1053 msgstr "Μεγάλη Πυραμίδα"
1055 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27
1056 msgid "mr ʿȝ"
1057 msgstr "mr ʿȝ"
1059 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
1060 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1061 msgid "Pyramid"
1062 msgstr "Πυραμίδα"
1064 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23
1065 msgid "Small Pyramid"
1066 msgstr "Μικρή Πυραμίδα"
1068 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24
1069 msgid "mr"
1070 msgstr "μρ"
1072 #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8
1073 msgid "Pr-Pdt"
1074 msgstr "Πρ-Πμπτ"
1076 #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5
1077 msgid "tsmt"
1078 msgstr "τσμτ"
1080 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12
1081 msgid "Shrine"
1082 msgstr "Βωμός"
1084 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13
1085 msgid "ḥwt-nṯr"
1086 msgstr "Χοτ-ντρ"
1088 #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9
1089 msgid "Ỉḥ Ssmt"
1090 msgstr "Ιχ Σσμτ"
1092 #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5
1093 msgid "wdȝt"
1094 msgstr "wdȝt"
1096 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8
1097 msgid "Temple of Apedemak"
1098 msgstr "Ναός του Απεδεμάκ"
1100 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9
1101 msgid "Pr-ʿIprmk"
1102 msgstr "Pr-ʿIprmk"
1104 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10
1105 msgid ""
1106 "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies."
1107 msgstr "Εκπαιδε΄στε Θεραπευτές και Απεδεμάκ Πρωταθλητές και ερευνήστε θερπίες τεχνολογίας."
1109 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11
1110 msgid "TempleOfApedemak"
1111 msgstr "Ναός του Apedemak"
1113 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:27
1114 msgid "Grand Temple of Amun"
1115 msgstr "Μεγάλος Ναός του Άμων"
1117 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:28
1118 msgid "Pr-ʿImn"
1119 msgstr "Pr-ʿImn"
1121 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:29
1122 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies."
1123 msgstr "Εκπαιδεύστε Πρωταθλητλες Άμμων και Επίλεκτους/ες Θεραπευτές/τριες. Αναζητήστε τεχνολογίες θεραπείας"
1125 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
1126 msgid "TempleOfAmun"
1127 msgstr "Ναος του Αμμώνος"
1129 #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9
1130 msgid "ʿryt"
1131 msgstr "ʿryt"
1133 #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9
1134 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9
1135 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9
1136 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5
1137 msgid "sbty"
1138 msgstr "σμπτγι"
1140 #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9
1141 msgid "sȝwt"
1142 msgstr "sȝwt"
1144 #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9
1145 msgid "Mnw nht"
1146 msgstr "Μνο νχτ"
1148 #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5
1149 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5
1150 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9
1151 msgid "Bibliothēkē"
1152 msgstr "Βιβλιοθήκη"
1154 #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9
1155 msgid "Anaktoron ton Aigai"
1156 msgstr "Ανάκτορο των Αιγών"
1158 #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15
1159 msgid "Sainyavasa"
1160 msgstr "Sainyavasa"
1162 #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12
1163 msgid "Rajadhanika"
1164 msgstr "Rajadhanika"
1166 #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8
1167 msgid "Gotra"
1168 msgstr "Μαντρί"
1170 #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5
1171 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20
1172 msgid "Udarka"
1173 msgstr "Udarka"
1175 #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9
1176 msgid "Naukasthanaka"
1177 msgstr "Naukasthanaka"
1179 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5
1180 msgid "Vāraṇaśālā"
1181 msgstr "Vāraṇaśālā"
1183 #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5
1184 msgid "Kshetra"
1185 msgstr "Kshetra"
1187 #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5
1188 msgid "Lohakāra"
1189 msgstr "Lohakāra"
1191 #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5
1192 msgid "Durg"
1193 msgstr "Durg"
1195 #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8
1196 msgid "Griham"
1197 msgstr "Griham"
1199 #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12
1200 msgid "Vipana"
1201 msgstr "Vipana"
1203 #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5
1204 msgid "Uparaksana"
1205 msgstr "Uparaksana"
1207 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20
1208 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26
1209 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:30
1210 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:23
1211 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:26
1212 msgid "Palace"
1213 msgstr "Παλάτι"
1215 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21
1216 msgid "Harmya"
1217 msgstr "Παλάτι"
1219 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30
1220 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root."
1221 msgstr ""
1223 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32
1224 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1225 msgstr "Στήλη του Ashoka"
1227 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33
1228 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1229 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1231 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9
1232 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35
1233 msgid "Pillar"
1234 msgstr "Κίονας"
1236 #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5
1237 msgid "Khalla"
1238 msgstr "Khalla"
1240 #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12
1241 msgid "Devalaya"
1242 msgstr "Devalaya"
1244 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16
1245 msgid "Rampart Tower"
1246 msgstr "Πύργος Προμαχώνα"
1248 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18
1249 msgid ""
1250 "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned "
1251 "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs "
1252 "the murder holes tech to protect its foot."
1253 msgstr "Πύργος με υψηλότερη αντοχή και προμαχώνες για 16 τοξότες. Οι ορατοί τοξότες φρουροί λαμβάνουν ένα μπόνους στο βεληνεκές και στη θωράκιση. Μόνο τοξότες μπορούν να γίνουν φρουρά. Χρειάζεται η τεχνολογία ταμπούρια για τη προστασία της βάσης του."
1255 #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15
1256 msgid "Dwara"
1257 msgstr "Dwara"
1259 #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15
1260 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15
1261 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15
1262 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5
1263 msgid "Shilabanda"
1264 msgstr "Shilabanda"
1266 #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18
1267 msgid "Puratta"
1268 msgstr "Puratta"
1270 #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9
1271 msgid "Great Stupa"
1272 msgstr "Μεγάλη Στούπα"
1274 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8
1275 msgid "Mausoleum at Halicarnassus"
1276 msgstr "Μαυσωλείο της Αλικαρνασού"
1278 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9
1279 msgid "Mausōleion"
1280 msgstr "Μαυσωλείο"
1282 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6
1283 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6
1284 msgid "MercenaryCamp"
1285 msgstr "Στρατόπεδο Μισθοφόρων "
1287 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28
1288 msgid "Egyptian Mercenary Camp"
1289 msgstr "Αιγυπτιακό Μισθοφορικό Στρατόπεδο"
1291 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1292 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28
1293 msgid "Stratopedeia Misthophorōn"
1294 msgstr "Στρατοπεδεία Μισθοφόρων"
1296 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32
1297 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1298 msgstr "Αιχμαλώτισε αυτό το κατασκεύασμα για να εκπαιδεύσεις μισθοφόρους από την Ελληνιστική Αίγυπτο."
1300 #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9
1301 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8
1302 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8
1303 msgid "snwt"
1304 msgstr "σνοτ"
1306 #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11
1307 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11
1308 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8
1309 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8
1310 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8
1311 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11
1312 msgid "Epoikion"
1313 msgstr "Εποίκιον"
1315 #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11
1316 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8
1317 msgid "Kantu"
1318 msgstr "Kantu"
1320 #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8
1321 msgid "Villa"
1322 msgstr ""
1324 #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8
1325 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8
1326 msgid "Kaštašta"
1327 msgstr "Kaštašta"
1329 #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5
1330 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4
1331 msgid "Melonas"
1332 msgstr "Μέλονας"
1334 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11
1335 msgid "Obelisk"
1336 msgstr "Οβελίσκος"
1338 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12
1339 msgid "Egyptian Obelisk"
1340 msgstr "Αιγυπτιακός Οβελίσκος"
1342 #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9
1343 msgid "Wooden Tower"
1344 msgstr "Ξύλινος Πύργος"
1346 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20
1347 msgid "Palisade Gate"
1348 msgstr "Πύλη από Πασσάλους"
1350 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9
1351 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22
1352 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31
1353 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access."
1354 msgstr "Επιτρέψτε στις μονάδες πρόσβαση από τις Παλισάδες. Μπορούν να κλειδωθούν για να αποτρέψουν την είσοδο."
1356 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17
1357 msgid "Can be converted into a Palisade Gate."
1358 msgstr "Μπορεί να μετατραπεί σε  Πύλη με κάγκελα "
1360 #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17
1361 msgid "Angle Spike"
1362 msgstr "Επικλινές Καρφί"
1364 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17
1365 msgid "Small Spikes"
1366 msgstr "Μικρά καρφιά"
1368 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17
1369 msgid "Tall Spikes"
1370 msgstr "Μακριά Καρφιά"
1372 #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14
1373 msgid "Watchtower"
1374 msgstr "Παρατηρητήριο"
1376 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:26
1377 msgid "Throne Hall"
1378 msgstr "Αίθουσα του Θρόνου"
1380 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:27
1381 msgid "Apadāna"
1382 msgstr "Απαντάνα"
1384 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:28
1385 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25
1386 msgid "Train Champions and Heroes."
1387 msgstr "Εκπαιδεύει Πρωταθλητές και Ήρωες."
1389 #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12
1390 msgid "Apartment Block"
1391 msgstr "Συγκρότημα Διαμερισμάτων"
1393 #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5
1394 msgid "Padgan"
1395 msgstr "Padgan"
1397 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:8
1398 msgid "Provincial Governor"
1399 msgstr "Επαρχιακός Κυβερνήτης"
1401 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:9
1402 msgid "Xšaçapāvan"
1403 msgstr "Xšaçapāvan"
1405 #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11
1406 msgid "Gaiāšta"
1407 msgstr "Gaiāšta"
1409 #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5
1410 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5
1411 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9
1412 msgid "Pāyaud"
1413 msgstr "Pāyaud"
1415 #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12
1416 msgid "Nāvašta"
1417 msgstr "Nāvašta"
1419 #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5
1420 msgid "Kaštrya"
1421 msgstr "Kaštrya"
1423 #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5
1424 msgid "Arštišta"
1425 msgstr "Arštišta"
1427 #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5
1428 msgid "Didā"
1429 msgstr "Διδά"
1431 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23
1432 msgid "Gate of All Nations"
1433 msgstr "Πύλη Όλων των Εθνών"
1435 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24
1436 msgid "Duvarθi Visadahyu"
1437 msgstr "Ντουβάρθι Βιζαντάγιου"
1439 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25
1440 msgid "Hall"
1441 msgstr "Αίθουσα"
1443 #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8
1444 msgid "Huvādā"
1445 msgstr "Huvādā"
1447 #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12
1448 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12
1449 msgid "Inn"
1450 msgstr "Πανδοχείο"
1452 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25
1453 msgid "Ice House"
1454 msgstr ""
1456 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26
1457 msgid "Yakhchāl"
1458 msgstr ""
1460 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1461 msgid "IceHouse"
1462 msgstr ""
1464 #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12
1465 msgid "Ardatašta"
1466 msgstr "Ardatašta"
1468 #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5
1469 msgid "Didebani"
1470 msgstr "Didebani"
1472 #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9
1473 msgid "Paraspa"
1474 msgstr "Paraspa"
1476 #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5
1477 msgid "Asiyah"
1478 msgstr "Asiyah"
1480 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:24
1481 msgid "Taçara"
1482 msgstr "Χειμερινό ανάκτορο"
1484 #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12
1485 msgid "Āyadanam"
1486 msgstr "Εϊανταναμ"
1488 #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9
1489 msgid "Duvarθiš"
1490 msgstr "Ντουβάρθι"
1492 #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9
1493 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9
1494 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9
1495 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5
1496 msgid "Para"
1497 msgstr "Para"
1499 #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12
1500 msgid "Warehouse"
1501 msgstr "Αποθήκη"
1503 #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9
1504 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1505 msgstr "Κρεμαστοί Κήποι της Βαβυλώνας"
1507 #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5
1508 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5
1509 msgid "Stathmos tōn Elepantōn"
1510 msgstr "Σταθμός των Ελεφάντων"
1512 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25
1513 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29
1514 msgid "Lighthouse"
1515 msgstr "Φάρος"
1517 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26
1518 msgid "Pharos"
1519 msgstr "Φάρος"
1521 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27
1522 msgid ""
1523 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large "
1524 "vision range."
1525 msgstr "Χτίστε επάνω σε ακτογραμμή σε δικό σας, ουδέτερο ή συμμαχικό έδαφος. Πολύ μεγάλο εύρος πεδίου οράσεως."
1527 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27
1528 msgid "Mercenary Camp"
1529 msgstr "Μισθοφορικό Στρατόπεδο"
1531 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30
1532 msgid ""
1533 "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1534 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1535 msgstr "Φθηνό κτήριο παρόμοιο με Στρατώνα οικοδομήσιμο σε ουδέτερη περιοχή, όμως δεν δίνει καθόλου εδαφική επιρροή . Εκπαιδεύει Μισθοφόρους."
1537 #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9
1538 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9
1539 msgid "Klērouchia"
1540 msgstr "Κληρουχία"
1542 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9
1543 msgid "mktr-n-ḏw"
1544 msgstr "mktr-n-ḏw"
1546 #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9
1547 msgid "Hieron tou Hōrou"
1548 msgstr "Ιερό του Ώρου"
1550 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6
1551 msgid "Amphitheātrum"
1552 msgstr "Αμφιθέατρο"
1554 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22
1555 msgid "Triumphal Arch"
1556 msgstr "Αψίδα του Θριάμβου"
1558 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23
1559 msgid "Arcus Triumphālis"
1560 msgstr "Άρκους Τριαμφάλις"
1562 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24
1563 msgid "TriumphalArch"
1564 msgstr "Αψίδα Θριάμβου"
1566 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71
1567 msgid "Army Camp"
1568 msgstr "Στρατόπεδο"
1570 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72
1571 msgid "Castra"
1572 msgstr "Κάστρα"
1574 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73
1575 msgid ""
1576 "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry. "
1577 "Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows."
1578 msgstr "Κτίστε σε ουδέτερη ή εχθρική περιοχή. Εκπαιδεύστε Προχωρημένο Αγχέμαχο Πεζικό. Κατασκευάστε Πολιορκητικούς Κριούς. Φρουρά Στρατιωτών για επιπλέον βέλη. "
1580 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31
1581 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1582 msgid "ArmyCamp"
1583 msgstr "Στρατώνας"
1585 #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5
1586 msgid "Ballistārium"
1587 msgstr "Βαλιστάριουμ"
1589 #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12
1590 msgid "Castrum"
1591 msgstr "Castrum"
1593 #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12
1594 msgid "Forum"
1595 msgstr "Τόπος Δημόσιας συζητήσεως"
1597 #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8
1598 msgid "Saeptum"
1599 msgstr "Saeptum"
1601 #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9
1602 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9
1603 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9
1604 msgid "Turris Laterīcia"
1605 msgstr "Τούρις Λατιρίσια"
1607 #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12
1608 msgid "Portus"
1609 msgstr "Λιμάνι"
1611 #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8
1612 msgid "Vīlla"
1613 msgstr "Βίλα"
1615 #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5
1616 msgid "Ager"
1617 msgstr "Ager"
1619 #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5
1620 msgid "Armāmentārium"
1621 msgstr "Αρμαμεντάριουμ"
1623 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5
1624 msgid "Castellum"
1625 msgstr "Xωριό"
1627 #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5
1628 msgid "Domus"
1629 msgstr "Σπίτι"
1631 #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12
1632 msgid "Mercātus"
1633 msgstr "Μερκάτους"
1635 #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5
1636 msgid "Vigilārium"
1637 msgstr "Βιτζιλάριουμ"
1639 #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5
1640 msgid "Turris Līgnea"
1641 msgstr "Τούρις Λίγνεα"
1643 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22
1644 msgid "Siege Wall Gate"
1645 msgstr "Πύλη Πολιορκητικού Τείχους"
1647 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23
1648 msgid "Porta Circummūnītiōnis"
1649 msgstr "Πόρτα Σιρκουμουνιτιονίς"
1651 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24
1652 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25
1653 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25
1654 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25
1655 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29
1656 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9
1657 msgid "SiegeWall"
1658 msgstr "Τοίχος Πολιορκίας"
1660 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23
1661 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23
1662 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23
1663 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5
1664 msgid "Siege Wall"
1665 msgstr "Πολιορκητικό Τείχος"
1667 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24
1668 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24
1669 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24
1670 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6
1671 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis"
1672 msgstr "Μούρους Σιρκουμουνιτιονίς"
1674 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26
1675 msgid "Siege Wall Tower"
1676 msgstr "Πολιορκητικό Τείχος Πύργου"
1678 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27
1679 msgid "Turris Circummūnītiōnis"
1680 msgstr "Τέρος Σιρκουμουνιτιονίς"
1682 #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5
1683 msgid "Equīle"
1684 msgstr "Έκουλε"
1686 #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8
1687 msgid "Receptāculum"
1688 msgstr "Ρεσεπτάκουλα"
1690 #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9
1691 msgid "Aedēs"
1692 msgstr "Αηδής"
1694 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12
1695 msgid "Temple of Mars"
1696 msgstr "Ναός του Άρη"
1698 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13
1699 msgid "Aedēs Mārtiālis"
1700 msgstr "Αήδης Μαρσιάλης"
1702 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
1703 msgid "TempleOfMars"
1704 msgstr "ΝαόςΤουΆρη"
1706 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18
1707 msgid "Temple of Vesta"
1708 msgstr "Ναός της Εστίας"
1710 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19
1711 msgid "Aedēs Vestālis"
1712 msgstr "Αήδης Βιστάλης"
1714 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21
1715 msgid "TempleOfVesta"
1716 msgstr "ΝαόςΤηςΕστίας"
1718 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25
1719 msgid "Tabernāculum"
1720 msgstr "Tabernāculum"
1722 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27
1723 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1724 msgstr "Ένα προσωρινό καταφύγιο για στρατιώτες."
1726 #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9
1727 msgid "Porta"
1728 msgstr "Πύλη"
1730 #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9
1731 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9
1732 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9
1733 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5
1734 msgid "Moenia"
1735 msgstr "Τείχος"
1737 #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9
1738 msgid "Turris Lapidea"
1739 msgstr "Πύργος Λαπιδέα"
1741 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7
1742 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory."
1743 msgstr "Περιτοιχίστε μία περιοχή. Χτίζεται σε δική σας ,ουδέτερη περιοχή ή εχθρική περιοχή."
1745 #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9
1746 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1747 msgstr "Αήδης λόβις Όπτιμι Μάξιμι"
1749 #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9
1750 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1751 msgstr "Ιερό Πυθίου Απόλλωνα"
1753 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12
1754 msgid "Colonnade"
1755 msgstr "Κιονοστοιχία"
1757 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13
1758 msgid "Corinthian Colonnade"
1759 msgstr "Κορινθιακή Κιονοστοιχία"
1761 #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9
1762 msgid "Henge"
1763 msgstr ""
1765 #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9
1766 msgid "Bǎotǎ"
1767 msgstr ""
1769 #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5
1770 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5
1771 msgid "Sanctuary Kiosk"
1772 msgstr "Ιερό Κιόσκι"
1774 #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9
1775 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9
1776 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12
1777 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:11
1778 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9
1779 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9
1780 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9
1781 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9
1782 msgid "Naos"
1783 msgstr "Ναός"
1785 #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9
1786 msgid "Aedēs Sanitatem"
1787 msgstr "Ιερό της  Πνευματικής Υγείας"
1789 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22
1790 msgid "Spartan Senate"
1791 msgstr "Σπαρτιατική Γερουσία"
1793 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23
1794 msgid "Gerousia"
1795 msgstr "Γερουσία"
1797 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24
1798 msgid "Research technologies."
1799 msgstr ""
1801 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9
1802 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa"
1803 msgstr ""
1805 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10
1806 msgid "Stoa Persikē"
1807 msgstr ""
1809 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23
1810 msgid "Military Mess Hall"
1811 msgstr "Στρατιωτική Αίθουσα Συσσιτίου"
1813 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24
1814 msgid "Syssition"
1815 msgstr "Συσσίτιον"
1817 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1818 msgid "Syssiton"
1819 msgstr "Συσσίτιο "
1821 #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9
1822 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1823 msgstr "Ιερό της Ορθίας Αρτέμιδος"
1825 #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11
1826 msgid "Big stall"
1827 msgstr "Μεγάλος σταύλος"
1829 #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11
1830 msgid "Medium stall"
1831 msgstr "Μεσαίος σταύλος"
1833 #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11
1834 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11
1835 msgid "Small stall"
1836 msgstr "Μικρός σταύλος"
1838 #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8
1839 msgid "Stonehenge"
1840 msgstr "Κρεμαστοί λίθοι"
1842 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11
1843 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11
1844 msgid "Table"
1845 msgstr "Πίνακας"
1847 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12
1848 msgid "Rectangle Table"
1849 msgstr "Ορθογώνιο Τραπέζι"
1851 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12
1852 msgid "Square Table"
1853 msgstr "Τετράγωνος Πίνακας"
1855 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35
1856 msgid "Arab Army Tent"
1857 msgstr ""
1859 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24
1860 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36
1861 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38
1862 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36
1863 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38
1864 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36
1865 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38
1866 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36
1867 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38
1868 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36
1869 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38
1870 msgid "Tent"
1871 msgstr "Σκηνή"
1873 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39
1874 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39
1875 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39
1876 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39
1877 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39
1878 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1879 msgstr "Ένα προσωρινό καταφύγιο για στρατιώτες. +5 μπόνους πληθυσμού."
1881 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35
1882 msgid "Bedouin Tent"
1883 msgstr ""
1885 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35
1886 msgid "Desert Army Tent"
1887 msgstr "Αντίσκηνο Στρατού της Ερήμου"
1889 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35
1890 msgid "Macedonian Army Tent"
1891 msgstr "Αντίσκηνο Στρατού των Μακεδόνων"
1893 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35
1894 msgid "Roman Army Tent"
1895 msgstr "Αντίσκηνο Στρατού των Ρωμαίων"
1897 #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9
1898 msgid "Celtic Tavern"
1899 msgstr "Κέλτικη Ταβέρνα"
1901 #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9
1902 msgid "Desert Bazaar"
1903 msgstr "Παζάρι της Ερήμου"
1905 #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10
1906 msgid "Uffington White Horse"
1907 msgstr "Άσπρο Άλογο του Γιούφικτον"
1909 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5
1910 msgid "Civic Structure"
1911 msgstr "Αστική Δομή"
1913 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6
1914 msgid "Civic"
1915 msgstr "Αστικό"
1917 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5
1918 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11
1919 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5
1920 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5
1921 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
1922 msgid "Bow"
1923 msgstr "Τόξο"
1925 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75
1926 msgid "Civic Center"
1927 msgstr "Aστικό Κέντρο"
1929 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77
1930 msgid ""
1931 "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. "
1932 "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers "
1933 "for additional arrows."
1934 msgstr "Χτίστε σε δική σας ή ουδέτερη περιοχή. Αποκτηστε μεγάλα κομμάτια περιοχής. Κεντρική Περιοχή. Εκπαιδεύστε Πολίτες και ερευνήστε τεχνολογίες. Στρατιώτες Φρουράς για επιπλέον τόξα."
1936 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37
1937 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1938 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7
1939 msgid "CivilCentre"
1940 msgstr "Κέντρο Πόλης"
1942 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
1943 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1944 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5
1945 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
1946 msgid "Defensive"
1947 msgstr "Αμυντικός"
1949 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27
1950 msgid "Military Colony"
1951 msgstr "Στρατιωτική Αποικία"
1953 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29
1954 msgid "Colony"
1955 msgstr "Αποικία"
1957 #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12
1958 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26
1959 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1960 msgid "House"
1961 msgstr "Σπίτι"
1963 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1964 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1965 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1966 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1967 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
1968 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
1969 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
1970 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
1971 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
1972 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
1973 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
1974 msgid "Village"
1975 msgstr "Χωριό"
1977 #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5
1978 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23
1979 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5
1980 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12
1981 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27
1982 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1983 msgid "Stoa"
1984 msgstr "Στοά"
1986 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
1987 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22
1988 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
1989 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
1990 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
1991 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6
1992 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7
1993 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31
1994 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1995 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
1996 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1997 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
1998 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
1999 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2000 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2001 msgid "Town"
2002 msgstr "Πόλη"
2004 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29
2005 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2006 msgid "Temple"
2007 msgstr "Ναός"
2009 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31
2010 msgid "Train Healers and research healing technologies."
2011 msgstr "Εκπαιδεύστε Θεραπευτές και εξερευνήστε τεχνολογίες θεραπευτικές."
2013 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4
2014 msgid "Defensive Structure"
2015 msgstr "Αμυντική κατασκευή"
2017 #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17
2018 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9
2019 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28
2020 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31
2021 msgid "Outpost"
2022 msgstr "Προφυλακή"
2024 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30
2025 msgid "Build in own or neutral territory."
2026 msgstr "Κτίστε σε δική σας ή σε ουδέτερη περιοχή."
2028 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7
2029 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4
2030 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6
2031 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13
2032 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16
2033 msgid "Palisade"
2034 msgstr "Περίφραγμα με πασσάλους"
2036 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6
2037 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5
2038 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15
2039 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory."
2040 msgstr "Περιτοιχίστε μία περιοχή. Χτίζεται σε δική σας ή ουδέτερη περιοχή. "
2042 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36
2043 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52
2044 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53
2045 msgid "Tower"
2046 msgstr "Πύργος"
2048 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5
2049 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2050 msgid "Stone"
2051 msgstr "Πέτρα"
2053 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54
2054 msgid "Artillery Tower"
2055 msgstr "Πύργος Πυροβολικού"
2057 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56
2058 msgid "ArtilleryTower"
2059 msgstr "Πύργος Πυροβολικού "
2061 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5
2062 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2063 msgid "Bolt"
2064 msgstr "Βέλος Βαλλίστρας"
2066 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51
2067 msgid "Bolt Tower"
2068 msgstr "Πύργος Στουπιών"
2070 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53
2071 msgid "BoltTower"
2072 msgstr "ΒαλλιστικόςΠύργος"
2074 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32
2075 msgid "Sentry Tower"
2076 msgstr "Πύργος Φρουράς"
2078 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34
2079 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32
2080 msgid ""
2081 "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology"
2082 " to protect its foot."
2083 msgstr "Πεζικό Φρουράς για επιπλέον βέλη. Χρειάζεται την τεχνολογία \"Ταμπούρια\" για να προστατεύει τη βάση του."
2085 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35
2086 msgid "SentryTower"
2087 msgstr "Αμυντικός Πύργος"
2089 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61
2090 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
2091 msgstr "Ενίσχυσε με πέτρα και αναβάθμισε σε πύργο άμυνας."
2093 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30
2094 msgid "Stone Tower"
2095 msgstr "Πέτρινος Πύργος"
2097 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33
2098 msgid "StoneTower"
2099 msgstr "Λίθινος Πύργος"
2101 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12
2102 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15
2103 msgid "Wall"
2104 msgstr "Τείχος"
2106 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14
2107 msgid "Wall off your town for a stout defense."
2108 msgstr "Οχύρωσε την πόλη για μια στιβαρή άμυνα."
2110 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23
2111 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22
2112 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25
2113 msgid "Gate"
2114 msgstr "Πύλη"
2116 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24
2117 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26
2118 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access."
2119 msgstr "Επιτρέψτε είσοδο στις μονάδες απο τα Τείχη , Μπορούν να κλειδωθούν για να αποτρέψουν είσοδο."
2121 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17
2122 msgid "Can be converted into a Gate."
2123 msgstr "Μπορεί να μετατραπεί σε Πύλη."
2125 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22
2126 msgid "Wall Turret"
2127 msgstr "Πυργίσκος Τείχους"
2129 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4
2130 msgid "Economic Structure"
2131 msgstr "Οικονομική Δομή"
2133 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5
2134 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2135 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2136 msgid "Economic"
2137 msgstr "Οικονομικό"
2139 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26
2140 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
2141 msgid "Farmstead"
2142 msgstr "Αγρόκτημα"
2144 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28
2145 msgid "Research food gathering technologies."
2146 msgstr "Έρευνες τεχνολογίας διακομιδής τροφής."
2148 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
2149 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2150 msgid "Market"
2151 msgstr "Αγορά"
2153 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26
2154 msgid ""
2155 "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade "
2156 "and barter technologies."
2157 msgstr "Ανταλλαγή πόρων. Εδραιώστε διαδρομές εμπορίου. Εκπαιδεύστε Εμπόρους και ερευνήστε  τεχνολογίες ανταλλαγής και εμπορίου."
2159 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2160 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2161 msgid "Trade"
2162 msgstr "Ανταλλαγή"
2164 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
2165 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
2166 msgid "Storehouse"
2167 msgstr "Αποθήκη"
2169 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26
2170 msgid "Research gathering technologies."
2171 msgstr "Έρευνες τεχνολογίας διακομιδής."
2173 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10
2174 msgid "Military Structure"
2175 msgstr "Στρατιωτική Κατασκευή"
2177 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12
2178 msgid "Military"
2179 msgstr "Στρατός"
2181 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25
2182 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2183 msgid "Arsenal"
2184 msgstr "Οπλισμός"
2186 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27
2187 msgid ""
2188 "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research "
2189 "Siege Engine technologies."
2190 msgstr "Εκπαιδεύστε Πρωταθλητες για Πεζικάριες Γυναίκες με Βαλλίστρες, κατασκευάστε Πολιορκητικές Μηχανές, και ερευνήστε Τεχνολογίες Πολιορκητικών  Μηχανών."
2192 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
2193 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
2194 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
2195 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
2196 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
2197 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
2198 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2199 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2200 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20
2201 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2202 msgid "City"
2203 msgstr "Πόλη"
2205 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26
2206 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
2207 msgid "Barracks"
2208 msgstr "Στρατώνες"
2210 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28
2211 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies."
2212 msgstr "Εκπαίδευση Πεζικού και έρευνα Τεχνολογιών πεζικού."
2214 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
2215 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2216 msgid "Dock"
2217 msgstr "Λιμάνι"
2219 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26
2220 msgid ""
2221 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade"
2222 " routes. Construct Ships and research Ship technologies."
2223 msgstr "Χτίστε πάνω σε ακτογραμμή   δική σας , ουδέτερη ,ή συμμαχική περιοχή. Εδραιώστε διαδρομές εμπορίου. Κατασκευάστε Πλοία και ερευνήστε τεχνολογίες Πλοίων."
2225 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17
2226 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
2227 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2228 msgid "Naval"
2229 msgstr "Ναυτικό"
2231 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26
2232 msgid "Elephant Stable"
2233 msgstr "Στάβλος Ελεφάντων"
2235 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28
2236 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies."
2237 msgstr "Εκπαιδεύστε Ελέφαντες και ερευνήστε τεχνολογίες Ελεφάντων."
2239 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2240 msgid "ElephantStable"
2241 msgstr "Στάβλος Ελεφάντων"
2243 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18
2244 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22
2245 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2246 msgid "Embassy"
2247 msgstr "Πρεσβεία"
2249 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22
2250 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2251 msgid "Forge"
2252 msgstr "Σιδηρουργείο"
2254 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24
2255 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies."
2256 msgstr "Ερευνήστε ζημιά επίθεσης και τεχνολογίες αντίστασης ζημιάς."
2258 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30
2259 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
2260 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
2261 msgid "Fortress"
2262 msgstr "Φρούριο"
2264 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67
2265 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows."
2266 msgstr "Οχύρωσε τους Στρατιώτες για επιπλέων βέλη."
2268 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22
2269 msgid "Practice Range"
2270 msgstr "Βεληνεκές Εξάσκησης"
2272 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24
2273 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies."
2274 msgstr "Εκπαιδεύστε Πεζικό εμβέλειας και ερευνήστε τεχνολογίες"
2276 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
2277 msgid "Range"
2278 msgstr "Βεληνεκές"
2280 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26
2281 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2282 msgid "Stable"
2283 msgstr "Στάβλος"
2285 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28
2286 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies."
2287 msgstr "Εκπαιδεύστε Ιππικό και ερευνήστε Τεχνολογίες Ιππικού."
2289 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4
2290 msgid "Resource Structure"
2291 msgstr "Δομή Πόρων"
2293 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5
2294 msgid "Resource"
2295 msgstr "Πόροι"
2297 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26
2298 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2299 msgid "Corral"
2300 msgstr "Μαντρί"
2302 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28
2303 msgid ""
2304 "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food."
2305 msgstr ""
2307 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18
2308 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20
2309 msgid "Field"
2310 msgstr "Χωράφι"
2312 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21
2313 msgid ""
2314 "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently."
2315 msgstr "Συγκομιδή σιτηρών για τρόφιμα. Κάθε επόμενος θεριστής λειτουργεί λιγότερο αποτελεσματικά."
2317 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19
2318 msgid "Special Structure"
2319 msgstr "Ειδική Κατασκευή."
2321 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5
2322 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18
2323 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20
2324 msgid "Amphitheater"
2325 msgstr "Αμφιθέατρο"
2327 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25
2328 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27
2329 msgid "Library"
2330 msgstr "Βιβλιοθήκη"
2332 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25
2333 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27
2334 msgid "Theater"
2335 msgstr "Θέατρο"
2337 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37
2338 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2339 msgid "Wonder"
2340 msgstr "Θαύμα"
2342 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39
2343 msgid ""
2344 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
2345 "empire."
2346 msgstr "Κομίστε δόξα στον πολιτισμό σας και προσθέστε μεγάλες εκτάσεις γης στην αυτοκρατορία σας."