[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / ga.public-templates-other.po
blobed795cfb44493791ab7ad2c3049412fb2dde67de
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Brian Mac Giolla Mhuire
7 # Coinneach Donáll Mac Ocslaigh
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-10-02 07:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
13 "Last-Translator: Brian Mac Giolla Mhuire <brian@oireas.com>, 2018-2019\n"
14 "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ga/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ga\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
21 #: simulation/data/attack_effects/applystatus.jsondescription
22 msgctxt "effect caused by an attack"
23 msgid "Various (timed) effects."
24 msgstr ""
26 #: simulation/data/attack_effects/applystatus.jsonname
27 msgctxt "effect caused by an attack"
28 msgid "Apply Status"
29 msgstr ""
31 #: simulation/data/attack_effects/capture.jsondescription
32 msgctxt "effect caused by an attack"
33 msgid "Reduces capture points of a target."
34 msgstr ""
36 #: simulation/data/attack_effects/capture.jsonname
37 msgctxt "effect caused by an attack"
38 msgid "Capture"
39 msgstr ""
41 #: simulation/data/attack_effects/damage.jsondescription
42 msgctxt "effect caused by an attack"
43 msgid "Reduces the health of a target."
44 msgstr ""
46 #: simulation/data/attack_effects/damage.jsonname
47 msgctxt "effect caused by an attack"
48 msgid "Damage"
49 msgstr ""
51 #: simulation/data/damage_types/crush.jsondescription
52 msgctxt "damage type"
53 msgid "Damage caused by sheer force, like with a club or by trampling."
54 msgstr ""
56 #: simulation/data/damage_types/crush.jsonname
57 msgctxt "damage type"
58 msgid "Crush"
59 msgstr "Basctha"
61 #: simulation/data/damage_types/fire.jsondescription
62 msgctxt "damage type"
63 msgid "Damage caused by burning objects, like a torch or a flaming arrow."
64 msgstr ""
66 #: simulation/data/damage_types/fire.jsonname
67 msgctxt "damage type"
68 msgid "Fire"
69 msgstr ""
71 #: simulation/data/damage_types/hack.jsondescription
72 msgctxt "damage type"
73 msgid ""
74 "Damage caused by sharp objects cutting or chopping, like with a sword or an "
75 "axe."
76 msgstr ""
78 #: simulation/data/damage_types/hack.jsonname
79 msgctxt "damage type"
80 msgid "Hack"
81 msgstr "Teasctha"
83 #: simulation/data/damage_types/pierce.jsondescription
84 msgctxt "damage type"
85 msgid "Damage caused by sharp pointy objects, like arrows or spears."
86 msgstr ""
88 #: simulation/data/damage_types/pierce.jsonname
89 msgctxt "damage type"
90 msgid "Pierce"
91 msgstr "Pollda"
93 #: simulation/data/damage_types/poison.jsondescription
94 msgctxt "damage type"
95 msgid ""
96 "Damage caused by venomous or poisoned objects, like a snake or a poisoned "
97 "weapon."
98 msgstr ""
100 #: simulation/data/damage_types/poison.jsonname
101 msgctxt "damage type"
102 msgid "Poison"
103 msgstr ""
105 #: simulation/data/status_effects/burning.jsonapplierTooltip
106 msgctxt "status effect"
107 msgid "This unit causes fire damage."
108 msgstr ""
110 #: simulation/data/status_effects/burning.jsonreceiverTooltip
111 msgctxt "status effect"
112 msgid "This unit is burning."
113 msgstr ""
115 #: simulation/data/status_effects/burning.jsonstatusName
116 msgctxt "status effect"
117 msgid "Burning"
118 msgstr ""
120 #: simulation/data/status_effects/poisoned.jsonapplierTooltip
121 msgctxt "status effect"
122 msgid "This unit causes poison damage."
123 msgstr ""
125 #: simulation/data/status_effects/poisoned.jsonreceiverTooltip
126 msgctxt "status effect"
127 msgid "This unit is poisoned."
128 msgstr ""
130 #: simulation/data/status_effects/poisoned.jsonstatusName
131 msgctxt "status effect"
132 msgid "Poisoned"
133 msgstr ""
135 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:24
136 msgid "Army of Alexander the Great."
137 msgstr "Arm Alastair Mhór"
139 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:25
140 msgid "Army of Alexander the Great"
141 msgstr "Arm Alastair Mhór"
143 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:26
144 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
145 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:26
146 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
147 msgstr "Beidh an táscaire seo mar a dealraítear airm sa Leárscáil Straitéise."
149 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
150 msgid "Army of Macedonia"
151 msgstr "Arm na Macadóine"
153 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
154 msgid "Army of Macedon"
155 msgstr "Arm na Macadóine"
157 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:24
158 msgid "Army of Leonidas I."
159 msgstr "Arm Leoiníadais I."
161 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:25
162 msgid "Army of Leonidas I"
163 msgstr "Arm Leoiníadais I"
165 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:21
166 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:21
167 msgid "Market"
168 msgstr "Margadh"
170 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:22
171 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:22
172 msgid "Settlement"
173 msgstr "Lonnaíochta"
175 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:23
176 msgid "Minor Greek Polis"
177 msgstr "Cathair Bheag na Gréige"
179 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:24
180 msgid "This is a minor Greek city."
181 msgstr "Is cathair bheag na Gréige an chathair seo."
183 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:23
184 msgid "Greek Polis"
185 msgstr "Cathair na Gréige"
187 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:24
188 msgid "This is a major Greek city."
189 msgstr "Is cathair mhór na Gréige an chathair seo."
191 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
192 msgid "Religious Sanctuary"
193 msgstr "Neimheadh Creidimh"
195 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
196 msgid "Greek Religious Sanctuary"
197 msgstr "Neimheadh Creidimh na Gréige"
199 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_black.xml:5
200 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_brown.xml:5
201 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_polar.xml:5
202 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:5
203 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:5
204 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
205 msgid "Paws"
206 msgstr ""
208 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_black.xml:24
209 msgid "Black Bear"
210 msgstr ""
212 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_black.xml:25
213 msgid "Ursus americanus"
214 msgstr ""
216 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_brown.xml:24
217 msgid "Brown Bear"
218 msgstr "Art Donn"
220 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_brown.xml:25
221 msgid "Ursus arctos"
222 msgstr "Ursus arctos"
224 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_polar.xml:24
225 msgid "Polar Bear"
226 msgstr ""
228 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear_polar.xml:25
229 msgid "Ursus maritimus"
230 msgstr ""
232 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:5
233 #: simulation/templates/gaia/fauna_hippopotamus.xml:5
234 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:5
235 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
236 msgid "Tusks"
237 msgstr ""
239 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:23
240 msgid "Wild Boar"
241 msgstr "Torc Allta"
243 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:24
244 msgid "Sus scrofa"
245 msgstr "Sus scrofa"
247 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:14
248 msgid "Dromedary"
249 msgstr "Dromadaire"
251 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:15
252 msgid "Camelus dromedarius"
253 msgstr "Camelus dromedarius"
255 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_bull.xml:5
256 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
257 msgid "Horns"
258 msgstr ""
260 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_bull.xml:25
261 msgid "Bull"
262 msgstr "Tarbh"
264 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_bull.xml:26
265 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_cow.xml:21
266 msgid "Bos taurus taurus"
267 msgstr "Bos taurus taurus"
269 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_cow.xml:20
270 msgid "Cow"
271 msgstr "Bó"
273 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_sanga.xml:20
274 msgid "Sanga Cattle"
275 msgstr "Eallach Sangach"
277 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_sanga.xml:21
278 msgid "Bos taurus africanus"
279 msgstr "Bos taurus africanus"
281 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_zebu.xml:20
282 msgid "Zebu"
283 msgstr "Séabú"
285 #: simulation/templates/gaia/fauna_cattle_zebu.xml:21
286 msgid "Bos taurus indicus"
287 msgstr "Bos taurus indicus"
289 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:11
290 msgid "Chicken"
291 msgstr "Sicín"
293 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
294 msgid "Gallus gallus domesticus"
295 msgstr "Gallus gallus domesticus"
297 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile_nile.xml:5
298 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
299 msgid "Teeth"
300 msgstr ""
302 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile_nile.xml:23
303 msgid "Nile Crocodile"
304 msgstr "Crogall Níleach"
306 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile_nile.xml:24
307 msgid "Crocodylus niloticus"
308 msgstr "Crocodylus niloticus"
310 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:11
311 msgid "Red Deer"
312 msgstr "Fia Rua"
314 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:12
315 msgid "Cervus elaphus"
316 msgstr "Cervus elaphus"
318 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_mastiff.xml:5
319 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_wolfhound.xml:5
320 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:5
321 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:5
322 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:5
323 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
324 msgid "Fangs"
325 msgstr ""
327 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_mastiff.xml:24
328 msgid "Mastiff"
329 msgstr "Maistín"
331 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_mastiff.xml:25
332 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_wolfhound.xml:25
333 msgid "Canis lupus familiaris"
334 msgstr "Canis lupus familiaris"
336 #: simulation/templates/gaia/fauna_dog_wolfhound.xml:24
337 msgid "Wolfhound"
338 msgstr "Cú Faoil"
340 #: simulation/templates/gaia/fauna_donkey.xml:11
341 msgid "Donkey"
342 msgstr "Asal"
344 #: simulation/templates/gaia/fauna_donkey.xml:12
345 msgid "Equus africanus asinus"
346 msgstr "Equus africanus asinus"
348 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:5
349 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:5
350 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:5
351 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
352 msgid "Trunk"
353 msgstr ""
355 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:25
356 msgid "African Bush Elephant"
357 msgstr "Eilifint Tomach na hAfraice"
359 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:26
360 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:12
361 msgid "Loxodonta africana"
362 msgstr "Loxodonta africana"
364 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:11
365 msgid "African Bush Elephant Calf"
366 msgstr "Eilifint Óg Tomach na hAfraice"
368 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:25
369 msgid "Asian Elephant"
370 msgstr "Eilifint na hÁise"
372 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:26
373 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:12
374 msgid "Elephas maximus"
375 msgstr "Elephas maximus"
377 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:11
378 msgid "Asian Elephant Calf"
379 msgstr "Eilifint Óg na hÁise"
381 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:25
382 msgid "African Forest Elephant"
383 msgstr "Eilifint Foraoise na hAfraice"
385 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:26
386 msgid "Loxodonta cyclotis"
387 msgstr "Loxodonta cyclotis"
389 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:24
390 msgid "Arctic Fox"
391 msgstr "Sionnach Artach"
393 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:25
394 msgid "Vulpes lagopus"
395 msgstr "Vulpes lagopus"
397 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:24
398 msgid "Red Fox"
399 msgstr "Sionnach Rua"
401 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:25
402 msgid "Vulpes vulpes"
403 msgstr "Vulpes vulpes"
405 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:11
406 msgid "Thomson's Gazelle"
407 msgstr "Gasail Mhic Tómais"
409 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:12
410 msgid "Eudorcas thomsonii"
411 msgstr "Eudorcas thomsonii"
413 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:11
414 msgid "Giraffe"
415 msgstr "Sioráf"
417 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
418 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:12
419 msgid "Giraffa camelopardalis"
420 msgstr "Giraffa camelopardalis"
422 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:11
423 msgid "Juvenile Giraffe"
424 msgstr "Sioráf Óg"
426 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:20
427 msgid "Goat"
428 msgstr "Gabhar"
430 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:21
431 msgid "Capra aegagrus hircus"
432 msgstr "Capra aegagrus hircus"
434 #: simulation/templates/gaia/fauna_hippopotamus.xml:24
435 msgid "Hippopotamus"
436 msgstr ""
438 #: simulation/templates/gaia/fauna_hippopotamus.xml:25
439 msgid "Hippopotamus amphibius"
440 msgstr ""
442 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:14
443 msgid "Horse"
444 msgstr "Capall"
446 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:15
447 msgid "Equus ferus caballus"
448 msgstr "Equus ferus caballus"
450 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse_pony.xml:8
451 msgid "Pony"
452 msgstr "Capaillín"
454 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:23
455 msgid "Lion"
456 msgstr "Leon"
458 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:24
459 msgid "Panthera leo"
460 msgstr "Panthera leo"
462 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:4
463 msgid "Lioness"
464 msgstr "Ban-leon"
466 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:11
467 msgid "Muskox"
468 msgstr "Muscdhamh"
470 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:12
471 msgid "Ovibos moschatus"
472 msgstr "Ovibos moschatus"
474 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:11
475 msgid "Peacock"
476 msgstr "Péacóg"
478 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:12
479 msgid "Pavo cristatus"
480 msgstr "Pavo cristatus"
482 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:20
483 msgid "Pig"
484 msgstr "Muc"
486 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:21
487 msgid "Sus scrofa domesticus"
488 msgstr "Sus scrofa domesticus"
490 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
491 msgid "Flaming Pig"
492 msgstr "Muc Lasta"
494 #: simulation/templates/gaia/fauna_piglet.xml:11
495 msgid "Piglet"
496 msgstr "Banbh"
498 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:11
499 msgid "Rabbit"
500 msgstr "Coinín"
502 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:12
503 msgid "Oryctolagus cuniculus"
504 msgstr "Oryctolagus cuniculus"
506 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhinoceros_white.xml:5
507 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
508 msgid "Horn"
509 msgstr ""
511 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhinoceros_white.xml:24
512 msgid "White Rhinoceros"
513 msgstr "Srónbheannach Bán"
515 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhinoceros_white.xml:25
516 msgid "Ceratotherium simum"
517 msgstr "Ceratotherium simum"
519 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:12
520 msgid "Great White Shark"
521 msgstr "Siorc Bán Mór"
523 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
524 msgid "Carcharodon carcharias"
525 msgstr "Carcharodon carcharias"
527 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:20
528 msgid "Sheep"
529 msgstr "Caora"
531 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:21
532 msgid "Ovis aries"
533 msgstr "Ovis aries"
535 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:23
536 msgid "Tiger"
537 msgstr "Tíogar"
539 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:24
540 msgid "Panthera tigris"
541 msgstr "Panthera tigris"
543 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:24
544 msgid "Walrus"
545 msgstr "Rosualt"
547 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
548 msgid "Odobenus rosmarus"
549 msgstr "Odobenus rosmarus"
551 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:11
552 msgid "Fin Whale"
553 msgstr "Míol Mór"
555 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:12
556 msgid "Balaenoptera physalus"
557 msgstr "Balaenoptera physalus"
559 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:11
560 msgid "Humpback Whale"
561 msgstr "Míol Mór Dronnach"
563 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:12
564 msgid "Megaptera novaeangliae"
565 msgstr "Megaptera novaeangliae"
567 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:11
568 msgid "Blue Wildebeest"
569 msgstr "Gnú Gorm"
571 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:12
572 msgid "Connochaetes taurinus"
573 msgstr "Connochaetes taurinus"
575 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:24
576 msgid "Wolf"
577 msgstr "Faol"
579 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:25
580 msgid "Canis lupus"
581 msgstr "Canis lupus"
583 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf_arctic.xml:4
584 msgid "Arctic Wolf"
585 msgstr "Faol Artach"
587 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:11
588 msgid "Common Zebra"
589 msgstr "Séabra Coitianta"
591 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:12
592 msgid "Equus quagga"
593 msgstr "Equus quagga"
595 #: simulation/templates/gaia/fish/tilapia.xml:4
596 msgid "Tilapia"
597 msgstr "Taolaipí"
599 #: simulation/templates/gaia/fish/tuna.xml:4
600 msgid "Tuna"
601 msgstr "Tuinníní"
603 #: simulation/templates/gaia/fruit/apple.xml:7
604 msgid "Apple"
605 msgstr ""
607 #: simulation/templates/gaia/fruit/banana.xml:7
608 msgid "Banana"
609 msgstr "Banana"
611 #: simulation/templates/gaia/fruit/berry_01.xml:4
612 #: simulation/templates/gaia/fruit/berry_02.xml:4
613 #: simulation/templates/gaia/fruit/berry_03.xml:4
614 #: simulation/templates/gaia/fruit/berry_04.xml:4
615 #: simulation/templates/gaia/fruit/berry_05.xml:4
616 msgid "Berries"
617 msgstr "Sméara"
619 #: simulation/templates/gaia/fruit/date.xml:8
620 #: simulation/templates/gaia/tree/date_palm.xml:4
621 #: simulation/templates/gaia/tree/date_palm_dead.xml:4
622 msgid "Date Palm"
623 msgstr "Pailm Dhátaí"
625 #: simulation/templates/gaia/fruit/fig.xml:8
626 msgid "Fig"
627 msgstr "Crann Figí"
629 #: simulation/templates/gaia/fruit/grapes.xml:4
630 msgid "Grapes"
631 msgstr "Fíonchaora"
633 #: simulation/templates/gaia/ruins/column_doric.xml:8
634 msgid "Doric Column"
635 msgstr "Colún Dórach"
637 #: simulation/templates/gaia/ruins/metal_statue_isis.xml:9
638 msgid "Isis Cult Image"
639 msgstr ""
641 #: simulation/templates/gaia/ruins/pyramid_great.xml:8
642 msgid "Great Pyramid"
643 msgstr "Pirimid Ollmhór"
645 #: simulation/templates/gaia/ruins/pyramid_minor.xml:8
646 msgid "Minor Pyramid"
647 msgstr "Pirimid Bheag"
649 #: simulation/templates/gaia/ruins/standing_stone.xml:8
650 #: simulation/templates/gaia/treasure/standing_stone.xml:8
651 msgid "Celtic Standing Stone"
652 msgstr "Liagán Ceilteach"
654 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_egyptian.xml:8
655 msgid "Egyptian Statue"
656 msgstr ""
658 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite.xml:8
659 msgid "Kushite Statue"
660 msgstr "Dealbh Chúiseach"
662 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_bird.xml:9
663 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_lion.xml:9
664 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_ram.xml:9
665 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_farmstead.xml:9
666 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_house.xml:9
667 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_small.xml:9
668 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_tower.xml:9
669 msgid "Stone Resource"
670 msgstr ""
672 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_bird.xml:10
673 msgid "Kushite Bird Statue"
674 msgstr ""
676 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_lion.xml:10
677 msgid "Apademak Lion Statue"
678 msgstr ""
680 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_kushite_ram.xml:10
681 msgid "Ammon-Ra Ram Statue"
682 msgstr ""
684 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_statues_roman.xml:8
685 msgid "Roman Statue"
686 msgstr ""
688 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_farmstead.xml:10
689 msgid "Ruined Farmstead"
690 msgstr ""
692 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_house.xml:10
693 msgid "Ruined House"
694 msgstr ""
696 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_small.xml:10
697 msgid "Ruined Structure"
698 msgstr ""
700 #: simulation/templates/gaia/ruins/stone_structure_tower.xml:10
701 msgid "Ruined Tower"
702 msgstr ""
704 #: simulation/templates/gaia/ruins/unfinished_greek_temple.xml:8
705 msgid "Unfinished Greek Temple"
706 msgstr "Teampall Gréagach Neamhchríochnaithe"
708 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_barrel.xml:8
709 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_bin.xml:8
710 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_crate.xml:8
711 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_jars.xml:8
712 msgid "Food Treasure"
713 msgstr "Taisce Bia"
715 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_barrels_buried.xml:8
716 msgid "Half-buried Barrels"
717 msgstr "Bairillí Leathchurtha"
719 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_persian_big.xml:8
720 msgid "Persian Food Stores"
721 msgstr "Stóras Bia na Peirse"
723 #: simulation/templates/gaia/treasure/food_persian_small.xml:8
724 msgid "Persian Food Treasure"
725 msgstr "Taisce Bia na Peirse"
727 #: simulation/templates/gaia/treasure/golden_fleece.xml:8
728 msgid "Golden Fleece"
729 msgstr "Lomrá Óir"
731 #: simulation/templates/gaia/treasure/metal.xml:8
732 msgid "Secret Box"
733 msgstr "Bosca Rúin"
735 #: simulation/templates/gaia/treasure/metal_persian_big.xml:8
736 msgid "Persian Wares"
737 msgstr "Earraí Peirseacha"
739 #: simulation/templates/gaia/treasure/metal_persian_small.xml:8
740 msgid "Persian Rugs"
741 msgstr "Rugaí Peirseacha"
743 #: simulation/templates/gaia/treasure/metal_weapons_small.xml:8
744 msgid "Iron Weapons"
745 msgstr "Airm Iarainn"
747 #: simulation/templates/gaia/treasure/pegasus.xml:8
748 msgid "Pegasus"
749 msgstr "Peigeasas"
751 #: simulation/templates/gaia/treasure/shipwreck.xml:8
752 #: simulation/templates/gaia/treasure/shipwreck_ram_bow.xml:8
753 #: simulation/templates/gaia/treasure/shipwreck_sail_boat.xml:8
754 #: simulation/templates/gaia/treasure/shipwreck_sail_boat_cut.xml:8
755 msgid "Shipwreck"
756 msgstr "Long Bhriste"
758 #: simulation/templates/gaia/treasure/shipwreck_debris.xml:8
759 msgid "Shipwreck Cargo"
760 msgstr "Lasta na Loinge Briste"
762 #: simulation/templates/gaia/treasure/stone.xml:8
763 msgid "Stone Treasure"
764 msgstr "Taisce Cloiche"
766 #: simulation/templates/gaia/treasure/stone_pile_granite.xml:4
767 msgid "Cut Granite"
768 msgstr ""
770 #: simulation/templates/gaia/treasure/stone_pile_granite_large.xml:8
771 msgid "Cut Stone"
772 msgstr ""
774 #: simulation/templates/gaia/treasure/stone_pile_red.xml:8
775 #: simulation/templates/gaia/treasure/stone_pile_sandstone.xml:4
776 msgid "Cut Sandstone"
777 msgstr ""
779 #: simulation/templates/gaia/treasure/wood.xml:8
780 msgid "Wood Treasure"
781 msgstr "Taisce Adhmaid"
783 #: simulation/templates/gaia/treasure/wood_lumber.xml:8
784 msgid "Milled Lumber"
785 msgstr ""
787 #: simulation/templates/gaia/tree/acacia.xml:4
788 msgid "Acacia"
789 msgstr ""
791 #: simulation/templates/gaia/tree/acacia_large.xml:4
792 msgid "Ancient Acacia"
793 msgstr ""
795 #: simulation/templates/gaia/tree/aleppo_pine.xml:4
796 msgid "Aleppo Pine"
797 msgstr ""
799 #: simulation/templates/gaia/tree/bamboo.xml:4
800 #: simulation/templates/gaia/tree/bamboo_single.xml:4
801 msgid "Bamboo"
802 msgstr "Bambú"
804 #: simulation/templates/gaia/tree/bamboo_dragon.xml:8
805 msgid "Dragon Bamboo"
806 msgstr "Bambú Dragain"
808 #: simulation/templates/gaia/tree/banyan.xml:8
809 msgid "Banyan"
810 msgstr "Bainian"
812 #: simulation/templates/gaia/tree/baobab.xml:8
813 #: simulation/templates/gaia/tree/baobab_3_mature.xml:8
814 #: simulation/templates/gaia/tree/baobab_4_dead.xml:8
815 msgid "Baobab"
816 msgstr "Baobab"
818 #: simulation/templates/gaia/tree/baobab_1_sapling.xml:4
819 msgid "Baobab Sapling"
820 msgstr "Buinneán Baobaib"
822 #: simulation/templates/gaia/tree/baobab_2_young.xml:4
823 msgid "Young Baobab"
824 msgstr "Baobab Óg"
826 #: simulation/templates/gaia/tree/bush_badlands.xml:4
827 msgid "Hardy Bush"
828 msgstr "Tom Crua"
830 #: simulation/templates/gaia/tree/bush_mediterranean.xml:4
831 msgid "Scrub"
832 msgstr ""
834 #: simulation/templates/gaia/tree/bush_mediterranean_dry.xml:4
835 msgid "Dry Scrub"
836 msgstr ""
838 #: simulation/templates/gaia/tree/carob.xml:4
839 msgid "Carob"
840 msgstr ""
842 #: simulation/templates/gaia/tree/cedar_atlas_1_sapling.xml:4
843 msgid "Atlas Cedar Sapling"
844 msgstr "Céadar Óg na hAtlais"
846 #: simulation/templates/gaia/tree/cedar_atlas_2_young.xml:4
847 #: simulation/templates/gaia/tree/cedar_atlas_3_mature.xml:4
848 #: simulation/templates/gaia/tree/cedar_atlas_4_dead.xml:4
849 msgid "Atlas Cedar"
850 msgstr "Céadar na hAtlais"
852 #: simulation/templates/gaia/tree/cherry_blossom.xml:4
853 msgid "Cherry Blossom"
854 msgstr ""
856 #: simulation/templates/gaia/tree/cretan_date_palm_patch.xml:8
857 #: simulation/templates/gaia/tree/cretan_date_palm_short.xml:4
858 #: simulation/templates/gaia/tree/cretan_date_palm_tall.xml:4
859 msgid "Cretan Date Palm"
860 msgstr "Pailm Dhátaí Créatach"
862 #: simulation/templates/gaia/tree/cypress.xml:4
863 #: simulation/templates/gaia/tree/cypress_wild.xml:4
864 #: simulation/templates/gaia/tree/cypress_windswept.xml:4
865 msgid "Cypress"
866 msgstr ""
868 #: simulation/templates/gaia/tree/dead.xml:4
869 #: simulation/templates/gaia/tree/temperate.xml:4
870 #: simulation/templates/gaia/tree/temperate_autumn.xml:4
871 #: simulation/templates/gaia/tree/temperate_winter.xml:4
872 msgid "Deciduous Tree"
873 msgstr "Crann Lomach"
875 #: simulation/templates/gaia/tree/elm.xml:4
876 #: simulation/templates/gaia/tree/elm_dead.xml:4
877 msgid "Elm"
878 msgstr ""
880 #: simulation/templates/gaia/tree/euro_beech.xml:4
881 #: simulation/templates/gaia/tree/euro_beech_aut.xml:4
882 msgid "European Beech"
883 msgstr ""
885 #: simulation/templates/gaia/tree/euro_birch.xml:4
886 msgid "Silver Birch"
887 msgstr "Beith Airgid"
889 #: simulation/templates/gaia/tree/fir.xml:4
890 #: simulation/templates/gaia/tree/fir_winter.xml:4
891 msgid "Fir"
892 msgstr ""
894 #: simulation/templates/gaia/tree/fir_sapling.xml:4
895 msgid "Fir Sapling"
896 msgstr "Giúis Óg"
898 #: simulation/templates/gaia/tree/juniper_prickly.xml:4
899 msgid "Prickly Juniper"
900 msgstr ""
902 #: simulation/templates/gaia/tree/mangrove.xml:4
903 msgid "Mangrove"
904 msgstr "Mangróbh"
906 #: simulation/templates/gaia/tree/maple.xml:4
907 #: simulation/templates/gaia/tree/maple_autumn.xml:4
908 msgid "Maple"
909 msgstr "Mailp"
911 #: simulation/templates/gaia/tree/medit_fan_palm.xml:4
912 msgid "Mediterranean Fan Palm"
913 msgstr "Pailm Gaothrán na Meánmhara"
915 #: simulation/templates/gaia/tree/oak.xml:4
916 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_aut.xml:4
917 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_aut_new.xml:4
918 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_dead.xml:4
919 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_new.xml:4
920 msgid "Oak"
921 msgstr ""
923 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_holly.xml:4
924 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_holly_autumn.xml:4
925 msgid "Holly Oak"
926 msgstr "Cuileann"
928 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_hungarian.xml:4
929 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_hungarian_autumn.xml:4
930 msgid "Hungarian Oak"
931 msgstr ""
933 #: simulation/templates/gaia/tree/oak_large.xml:4
934 msgid "Large Oak"
935 msgstr ""
937 #: simulation/templates/gaia/tree/olive.xml:7
938 msgid "Olive"
939 msgstr ""
941 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_areca.xml:4
942 msgid "Areca Palm"
943 msgstr "Pailm Áireacach"
945 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_doum.xml:4
946 msgid "Doum Palm"
947 msgstr "Pailm Dhouime"
949 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_palmyra.xml:4
950 msgid "Palmyra Palm"
951 msgstr "Pailm Phailmíre"
953 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_royal.xml:4
954 msgid "Royal Palm"
955 msgstr ""
957 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_tropic.xml:4
958 msgid "Palm"
959 msgstr "Pailm"
961 #: simulation/templates/gaia/tree/palm_tropical.xml:4
962 msgid "Tropical Palm"
963 msgstr "Pailm Thrópaiceach"
965 #: simulation/templates/gaia/tree/pine.xml:4
966 #: simulation/templates/gaia/tree/pine_w.xml:4
967 msgid "Pine"
968 msgstr ""
970 #: simulation/templates/gaia/tree/pine_black.xml:4
971 #: simulation/templates/gaia/tree/pine_black_dead.xml:4
972 msgid "Black Pine"
973 msgstr "Péine Dubh"
975 #: simulation/templates/gaia/tree/pine_maritime.xml:4
976 #: simulation/templates/gaia/tree/pine_maritime_short.xml:4
977 msgid "Maritime Pine"
978 msgstr ""
980 #: simulation/templates/gaia/tree/poplar.xml:4
981 #: simulation/templates/gaia/tree/poplar_dead.xml:4
982 #: simulation/templates/gaia/tree/poplar_lombardy_autumn.xml:4
983 msgid "Poplar"
984 msgstr ""
986 #: simulation/templates/gaia/tree/poplar_lombardy.xml:4
987 #: simulation/templates/gaia/tree/poplar_lombardy_dead.xml:4
988 msgid "Black Poplar"
989 msgstr ""
991 #: simulation/templates/gaia/tree/senegal_date_palm.xml:4
992 msgid "Senegal Date Palm"
993 msgstr "Pailm Dhátaí Seineagálach"
995 #: simulation/templates/gaia/tree/strangler.xml:8
996 msgid "Strangler Fig"
997 msgstr "Fige Tachtaire"
999 #: simulation/templates/gaia/tree/tamarix.xml:4
1000 msgid "Tamarix"
1001 msgstr ""
1003 #: simulation/templates/gaia/tree/teak.xml:8
1004 msgid "Teak"
1005 msgstr "Téac"
1007 #: simulation/templates/gaia/tree/toona.xml:4
1008 msgid "Toona"
1009 msgstr ""
1011 #: simulation/templates/gaia/tree/tropic_rainforest.xml:4
1012 msgid "Rainforest Tree"
1013 msgstr "Crann Dufaire"
1015 #: simulation/templates/mixins/builder.xml:41
1016 msgid "Builder"
1017 msgstr ""
1019 #: simulation/templates/mixins/bush.xml:4
1020 msgid "Bush"
1021 msgstr "Tom"
1023 #: simulation/templates/mixins/cataphract.xml:14
1024 msgid "Cataphract Cavalry"
1025 msgstr ""
1027 #: simulation/templates/mixins/cataphract.xml:15
1028 msgid "Cataphract"
1029 msgstr ""
1031 #: simulation/templates/mixins/chariot.xml:16
1032 msgid "Chariot"
1033 msgstr "Carbad"
1035 #: simulation/templates/mixins/mercenary.xml:13
1036 msgid "Mercenary"
1037 msgstr "Amhas"
1039 #: simulation/templates/mixins/rotary_mill.xml:17
1040 #: simulation/templates/mixins/rotary_mill.xml:18
1041 msgid "Rotary Mill"
1042 msgstr "Muileann Rothlach"
1044 #: simulation/templates/mixins/rotary_mill.xml:19
1045 msgid "RotaryMill"
1046 msgstr ""
1048 #: simulation/templates/mixins/rotary_mill.xml:22
1049 msgid ""
1050 "Dropsite for harvested Food. Capture one of these to increase nearby food "
1051 "production."
1052 msgstr ""
1054 #: simulation/templates/mixins/shrine.xml:12
1055 #: simulation/templates/mixins/shrine.xml:13
1056 #: simulation/templates/mixins/shrine.xml:14
1057 msgid "Shrine"
1058 msgstr "Scrín"
1060 #: simulation/templates/mixins/trading_post.xml:8
1061 msgid "Trading Post"
1062 msgstr ""
1064 #: simulation/templates/obstructors/movement_36x36.xml:9
1065 #: simulation/templates/obstructors/movement_8x36.xml:9
1066 #: simulation/templates/obstructors/movement_8x8.xml:9
1067 msgid "Movement Obstructor"
1068 msgstr ""
1070 #: simulation/templates/obstructors/movement_36x36.xml:11
1071 #: simulation/templates/obstructors/movement_8x36.xml:11
1072 #: simulation/templates/obstructors/movement_8x8.xml:11
1073 msgid "Placement obstructor to prevent movement and construction."
1074 msgstr ""
1076 #: simulation/templates/obstructors/placement.xml:10
1077 msgid "Obstructor"
1078 msgstr ""
1080 #: simulation/templates/obstructors/placement.xml:12
1081 #: simulation/templates/obstructors/placement_36x36.xml:11
1082 #: simulation/templates/obstructors/placement_8x36.xml:11
1083 #: simulation/templates/obstructors/placement_8x8.xml:11
1084 msgid "Placement obstructor to prevent construction but not movement"
1085 msgstr ""
1087 #: simulation/templates/obstructors/placement_36x36.xml:9
1088 #: simulation/templates/obstructors/placement_8x36.xml:9
1089 #: simulation/templates/obstructors/placement_8x8.xml:9
1090 msgid "Placement Obstructor"
1091 msgstr ""
1093 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
1094 msgid ""
1095 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
1096 "for other civs"
1097 msgstr "Tá an méadú 10-pobal sa tigh den sibhialtacht seo scriosta le sibhialtachtaí eile."
1099 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
1100 msgid ""
1101 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
1102 " other civs"
1103 msgstr "Tá an méadú 5-phobal sa tigh den sibhialtacht seo scriosta le sibhialtachtaí eile."
1105 #: simulation/templates/special/formations/anti_cavalry.xml:5
1106 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:5
1107 msgid "Melee Infantry only, requires at least 16."
1108 msgstr ""
1110 #: simulation/templates/special/formations/anti_cavalry.xml:25
1111 msgid "Anti Cavalry"
1112 msgstr "Frith-Mharcach"
1114 #: simulation/templates/special/formations/anti_cavalry.xml:26
1115 msgid "Square formation of Melee Infantry to fight Cavalry."
1116 msgstr ""
1118 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:13
1119 msgid "Battle Line"
1120 msgstr "Imeall Catha"
1122 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:15
1123 msgid "Common formation for frontal attacks."
1124 msgstr ""
1126 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:5
1127 msgid "Requires at least 4 Soldiers or Siege engines."
1128 msgstr ""
1130 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:12
1131 msgid "Box"
1132 msgstr "Bosca"
1134 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:14
1135 msgid "Square formation to protect all sides."
1136 msgstr ""
1138 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:10
1139 msgid "Forced March"
1140 msgstr "Máirseáil Éigeantach"
1142 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:12
1143 msgid "Closed column formation for risky movements."
1144 msgstr ""
1146 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:10
1147 msgid "Column Open"
1148 msgstr "Colún Oscailte"
1150 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:12
1151 msgid "Dispersed formation for open field crossings."
1152 msgstr ""
1154 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:5
1155 msgid "Requires at least 8 Soldiers or Siege engines."
1156 msgstr ""
1158 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:11
1159 msgid "Flank"
1160 msgstr "Cliathán"
1162 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:13
1163 msgid "Formation to protect the sides or surprise attack the enemy flank."
1164 msgstr ""
1166 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:9
1167 msgid "Close Order"
1168 msgstr "Ordú Dúnta"
1170 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:11
1171 msgid "Flexible closed line formation."
1172 msgstr ""
1174 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:11
1175 msgid "Open Order"
1176 msgstr "Ordú Oscailte"
1178 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:13
1179 msgid "Dispersed formation for open field combat."
1180 msgstr ""
1182 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:7
1183 msgid "None"
1184 msgstr "Folamh"
1186 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:5
1187 msgid "Infantry Hoplites only, requires at least 10."
1188 msgstr ""
1190 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:23
1191 msgid "Phalanx"
1192 msgstr "Falang"
1194 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:25
1195 msgid "Compact formation of Infantry Hoplites creating a shield wall."
1196 msgstr ""
1198 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:8
1199 msgid "Scatter"
1200 msgstr "Scaip"
1202 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:4
1203 msgid "Ranged Soldiers only, requires at least 2."
1204 msgstr ""
1206 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:14
1207 msgid "Skirmish"
1208 msgstr "Coimheascar"
1210 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:16
1211 msgid "Dispersed formation for reconnaissance, ambushes or hit-and-run."
1212 msgstr ""
1214 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:5
1215 msgid "Infantry Pikemen only, requires at least 16."
1216 msgstr ""
1218 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:29
1219 msgid "Syntagma"
1220 msgstr "Bunreacht"
1222 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:31
1223 msgid "Compact formation of Infantry Pikemen creating a defensive wall."
1224 msgstr ""
1226 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:70
1227 msgid "Testudo"
1228 msgstr "Turtar"
1230 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:72
1231 msgid "Compact formation of Melee Infantry creating a shield shell."
1232 msgstr ""
1234 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:5
1235 msgid "Cavalry only, requires at least 6."
1236 msgstr ""
1238 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:16
1239 msgid "Wedge"
1240 msgstr "Ding"
1242 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:18
1243 msgid "Triangular Cavalry formation to break through enemy lines."
1244 msgstr ""
1246 #: simulation/templates/special/spy.xml:16
1247 msgid "Spy"
1248 msgstr "Brathadóir"
1250 #: simulation/templates/template_formation.xml:15
1251 msgid "Requires at least 2 Soldiers or Siege Engines."
1252 msgstr ""
1254 #: simulation/templates/template_gaia.xml:7
1255 msgid "Gaia"
1256 msgstr "Gaia"
1258 #: simulation/templates/gaia/fish/generic.xml:4
1259 #: simulation/templates/template_gaia_fish.xml:8
1260 msgid "Fish"
1261 msgstr "Iasc"
1263 #: simulation/templates/template_gaia_fish.xml:10
1264 msgid "Catch fish for food."
1265 msgstr ""
1267 #: simulation/templates/template_gaia_fruit.xml:8
1268 msgid "Fruit"
1269 msgstr "Torthaí"
1271 #: simulation/templates/template_gaia_fruit.xml:9
1272 msgid "Pick fruit for food."
1273 msgstr ""
1275 #: simulation/templates/template_gaia_ore.xml:8
1276 msgid "Metal Mine"
1277 msgstr "Mianach Miotail"
1279 #: simulation/templates/template_gaia_ore.xml:9
1280 msgid "Mine ore for metal."
1281 msgstr ""
1283 #: simulation/templates/gaia/rock/aegean_cut.xml:8
1284 #: simulation/templates/gaia/rock/india_cut.xml:8
1285 #: simulation/templates/gaia/rock/nubia_cut.xml:8
1286 #: simulation/templates/gaia/rock/sahara_cut.xml:8
1287 #: simulation/templates/gaia/rock/temperate_cut.xml:8
1288 #: simulation/templates/template_gaia_rock.xml:8
1289 msgid "Stone Quarry"
1290 msgstr "Cairéal Cloiche"
1292 #: simulation/templates/template_gaia_rock.xml:9
1293 msgid "Quarry rock for stone."
1294 msgstr ""
1296 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
1297 msgid "Ruins"
1298 msgstr "Fothracha"
1300 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
1301 msgid "Demolish ruins for stone."
1302 msgstr ""
1304 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
1305 msgid "Treasure"
1306 msgstr "Taisce"
1308 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
1309 msgid "Collect treasures for resources."
1310 msgstr ""
1312 #: simulation/templates/template_gaia_tree.xml:8
1313 msgid "Tree"
1314 msgstr "Crann"
1316 #: simulation/templates/template_gaia_tree.xml:9
1317 msgid "Chop trees for wood."
1318 msgstr ""
1320 #: simulation/templates/template_structure.xml:46
1321 msgid "Structure"
1322 msgstr "Struchtúr"
1324 #: simulation/templates/template_unit.xml:39
1325 msgid "Unit"
1326 msgstr "Aonad"
1328 #: simulation/templates/template_wallset.xml:9
1329 #: simulation/templates/template_wallset.xml:11
1330 msgid "Wall"
1331 msgstr ""
1333 #: simulation/templates/template_wallset.xml:10
1334 msgid "Wall off an area."
1335 msgstr ""