[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / ku.public-simulation-technologies.po
blob4bf285e536d02cc7c47cbd7072e1f88bda5653d7
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2022 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Îslam Zinar
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:55+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Îslam Zinar <islamzinar@yandex.com>, 2021-2022\n"
13 "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ku/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ku\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: simulation/data/technologies/agoge.jsondescription
21 msgid ""
22 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
23 " and to endure any hardship a military life can give them."
24 msgstr ""
26 #: simulation/data/technologies/agoge.jsongenericName
27 msgid "The Agoge"
28 msgstr "Agoge"
30 #: simulation/data/technologies/agoge.jsonrequirementsTooltip
31 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonrequirementsTooltip
32 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonrequirementsTooltip
33 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsonrequirementsTooltip
34 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonrequirementsTooltip
35 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonrequirementsTooltip
36 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsonrequirementsTooltip
37 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsonrequirementsTooltip
38 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsonrequirementsTooltip
39 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsonrequirementsTooltip
40 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsonrequirementsTooltip
41 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonrequirementsTooltip
42 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonrequirementsTooltip
43 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonrequirementsTooltip
44 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonrequirementsTooltip
45 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsonrequirementsTooltip
46 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsonrequirementsTooltip
47 #: simulation/data/technologies/immortals.jsonrequirementsTooltip
48 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsonrequirementsTooltip
49 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonrequirementsTooltip
50 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsonrequirementsTooltip
51 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsonrequirementsTooltip
52 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsonrequirementsTooltip
53 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonrequirementsTooltip
54 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsonrequirementsTooltip
55 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsonrequirementsTooltip
56 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsonrequirementsTooltip
57 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
58 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsonrequirementsTooltip
59 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsonrequirementsTooltip
60 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsonrequirementsTooltip
61 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsonrequirementsTooltip
62 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsonrequirementsTooltip
63 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsonrequirementsTooltip
64 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsonrequirementsTooltip
65 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsonrequirementsTooltip
66 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsonrequirementsTooltip
67 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonrequirementsTooltip
68 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsonrequirementsTooltip
69 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsonrequirementsTooltip
70 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonrequirementsTooltip
71 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsonrequirementsTooltip
72 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsonrequirementsTooltip
73 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsonrequirementsTooltip
74 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsonrequirementsTooltip
75 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonrequirementsTooltip
76 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsonrequirementsTooltip
77 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsonrequirementsTooltip
78 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsonrequirementsTooltip
79 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsonrequirementsTooltip
80 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsonrequirementsTooltip
81 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsonrequirementsTooltip
82 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonrequirementsTooltip
83 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsonrequirementsTooltip
84 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonrequirementsTooltip
85 msgid "Unlocked in City Phase."
86 msgstr "Li qonaxa bajêr nehatiye rakirin."
88 #: simulation/data/technologies/agoge.jsontooltip
89 msgid "Champion Infantry Spearmen +25% health, but +5% training time."
90 msgstr "Championampiyonan Spearmens +25% Tenduristî, lê +5% dema perwerdehiyê."
92 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsondescription
93 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
94 msgstr "Tirsa leşkeran ji bo pratîka arîkarê rastiya wan baştir dike."
96 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsongenericName
97 msgid "Archery Training"
98 msgstr "Perwerdehiya Archery"
100 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsonrequirementsTooltip
101 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsonrequirementsTooltip
102 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsonrequirementsTooltip
103 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonrequirementsTooltip
104 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonrequirementsTooltip
105 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsonrequirementsTooltip
106 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsonrequirementsTooltip
107 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsonrequirementsTooltip
108 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsonrequirementsTooltip
109 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsonrequirementsTooltip
110 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsonrequirementsTooltip
111 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsonrequirementsTooltip
112 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsonrequirementsTooltip
113 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonrequirementsTooltip
114 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsonrequirementsTooltip
115 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonrequirementsTooltip
116 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonrequirementsTooltip
117 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsonrequirementsTooltip
118 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsonrequirementsTooltip
119 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonrequirementsTooltip
120 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonrequirementsTooltip
121 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsonrequirementsTooltip
122 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonrequirementsTooltip
123 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsonrequirementsTooltip
124 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsonrequirementsTooltip
125 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsonrequirementsTooltip
126 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsonrequirementsTooltip
127 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsonrequirementsTooltip
128 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsonrequirementsTooltip
129 msgid "Unlocked in Town Phase."
130 msgstr "Li qonaxa bajêr nehatiye rakirin."
132 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsontooltip
133 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
134 msgstr ""
136 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsondescription
137 msgid ""
138 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
139 " a penchant for using massed archers in battle."
140 msgstr ""
142 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsongenericName
143 msgid "Archery Tradition"
144 msgstr "Kevneşopiya archery"
146 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsonrequirementsTooltip
147 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
148 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsonrequirementsTooltip
149 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsonrequirementsTooltip
150 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsonrequirementsTooltip
151 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsonrequirementsTooltip
152 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsonrequirementsTooltip
153 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsonrequirementsTooltip
154 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonrequirementsTooltip
155 msgid "Unlocked in Village Phase."
156 msgstr "Di qonaxa gund de hatî vekirin."
158 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsontooltip
159 msgid "Archers +10 attack range."
160 msgstr "Archers +10 êrişa êrîşê."
162 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsongenericName
163 msgid "Monumental Architecture"
164 msgstr "Mîmariya Monumental"
166 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsontooltip
167 msgid ""
168 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
169 msgstr ""
171 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsondescription
172 msgid ""
173 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
174 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
175 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
176 "Elamite capital of Susa."
177 msgstr ""
179 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsongenericName
180 msgid "Persian Architecture"
181 msgstr "Architecture Farisî"
183 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsontooltip
184 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
185 msgstr "Strukturên +25% tenduristî û xêzên girtinê, lê di heman demê de +20% wext."
187 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsondescription
188 msgid ""
189 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
190 "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and "
191 "defeating one's enemies."
192 msgstr ""
194 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsongenericName
195 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
196 msgstr "Sun Tzu's \"Hunerê Şer\""
198 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonspecificName.han
199 msgid "Sūnzǐ BīngFǎ"
200 msgstr "Sūnzǐ Bīngfǎ"
202 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsontooltip
203 msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience."
204 msgstr ""
206 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsondescription
207 msgid ""
208 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
209 "pay."
210 msgstr ""
212 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsongenericName
213 msgid "Will to Fight"
214 msgstr "Dê şer bike"
216 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.athen
217 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.mace
218 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.ptol
219 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.sele
220 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.spart
221 msgid "Dynamis"
222 msgstr "Dynamis"
224 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsontooltip
225 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
226 msgstr "Leşker, motorên dorpêçê, û keştî +25% zirarê êrîşî."
228 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsondescription
229 msgid ""
230 "Significantly increase training speed of infantry by training them in large "
231 "batches or companies."
232 msgstr ""
234 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsongenericName
235 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsongenericName
236 msgid "Conscription"
237 msgstr "Conscription"
239 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsontooltip
240 msgid "Barracks −10% batch training time."
241 msgstr "Barracks −10% dema perwerdehiya batch."
243 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsondescription
244 msgid "Selectively breed better war horses."
245 msgstr "Hilbijartina hespên şer çêtir e."
247 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsongenericName
248 msgid "Horse Breeding"
249 msgstr "Breasing Horse"
251 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsontooltip
252 msgid "Cavalry +10% health."
253 msgstr "Cavalry +10% Tendurist."
255 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsondescription
256 msgid "Train your horses to move faster."
257 msgstr "Hespên xwe perwerde bikin da ku zûtir biçin."
259 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsongenericName
260 msgid "Horse Racing"
261 msgstr "Racing Horse"
263 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsontooltip
264 msgid "Cavalry +10% walk speed."
265 msgstr "Cavalry +10% leza rêve dibe."
267 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsondescription
268 msgid ""
269 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
270 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
271 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
272 msgstr ""
274 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsongenericName
275 msgid "Triple Walls"
276 msgstr "Dîwarên sêyemîn"
278 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsontooltip
279 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
280 msgstr "Dîwarên bajêr +100% dema çêkirina, +100% lêçûna kevir, û +200% tendurist."
282 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsondescription
283 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
284 msgstr "Strukturên Celtic bi piranî ji daran bi damezrênerên felq hatine çêkirin."
286 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsongenericName
287 msgid "Wooden Construction"
288 msgstr "Avakirina daristanê"
290 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsontooltip
291 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
292 msgstr ""
294 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsondescription
295 msgid ""
296 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
297 "were in demand throughout the Mediterranean."
298 msgstr ""
300 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsongenericName
301 msgid "Superior Cavalry"
302 msgstr "Kevirên Superior"
304 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsontooltip
305 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
306 msgstr "Cavalry +10% Melee Zirar."
308 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsondescription
309 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
310 msgstr "Yewnanî ji demên Mycenaean-ê destpêkê avahiyek kevir bikar anî."
312 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsongenericName
313 msgid "Hellenic Architecture"
314 msgstr "Architecture Hellenic"
316 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsontooltip
317 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
318 msgstr "Strukturên +10% tenduristî û +% 10 xalên girtinê."
320 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsondescription
321 msgid ""
322 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
323 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
324 msgstr ""
326 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsongenericName
327 msgid "Federated States"
328 msgstr "Dewletên Federasyon"
330 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsontooltip
331 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsontooltip
332 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsontooltip
333 msgid "+10% maximum population limit."
334 msgstr "+10% sînorê nifûsa herî zêde."
336 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsondescription
337 msgid ""
338 "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic "
339 "fortifications several meters thick and stretching for kilometers."
340 msgstr ""
342 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsongenericName
343 msgid "Great Wall"
344 msgstr "Dîwarê mezin"
346 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsontooltip
347 msgid "City Walls +50% health."
348 msgstr "Dîwarên bajêr +50% tenduristî."
350 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsondescription
351 msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources."
352 msgstr "Aboriya Makedonî ji çavkaniyên xwezayî yên xwezayî pir mezin kir."
354 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsongenericName
355 msgid "Resource-Rich Economy"
356 msgstr "Aboriya Resavkaniyê-Rich"
358 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsontooltip
359 msgid "Storehouse technologies −100% research time."
360 msgstr "Teknolojiyên Storehouse −100% dema lêkolînê."
362 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsondescription
363 msgid ""
364 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
365 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
366 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
367 "elephants."
368 msgstr ""
370 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsongenericName
371 msgid "Elephant Tradition"
372 msgstr "Kevneşopiya elemanan"
374 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsontooltip
375 msgid "Elephants −30% training time."
376 msgstr "Elephants −30% dema perwerdehiyê."
378 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsondescription
379 msgid ""
380 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
381 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
382 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
383 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
384 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
385 "time."
386 msgstr ""
388 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsongenericName
389 msgid "Emperor of Emperors"
390 msgstr "Emperor of Emparatoran"
392 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsonspecificName.maur
393 msgid "Chakravarti Samrāt"
394 msgstr "Chakravarti Samrāt"
396 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsondescription
397 msgid ""
398 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
399 " in India."
400 msgstr ""
402 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsongenericName
403 msgid "Wooden Walls"
404 msgstr "Dîwarên darîn"
406 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsontooltip
407 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
408 msgstr ""
410 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsondescription
411 msgid ""
412 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
413 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
414 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
415 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
416 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
417 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
418 msgstr ""
420 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsongenericName
421 msgid "Great King's Levy"
422 msgstr "Leviya Mezin"
424 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsondescription
425 msgid ""
426 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
427 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
428 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
429 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
430 msgstr ""
432 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsongenericName
433 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
434 msgstr "Kulîlkên zirav ên tavê"
436 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsontooltip
437 msgid "Houses and Economic Structures −40% wood cost and health."
438 msgstr "Xan û strukturên aborî −40% lêçûn û tenduristiya dar."
440 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsongenericName
441 msgid "Improved Construction"
442 msgstr "Çêkirina baştir"
444 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonspecificName.han
445 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonspecificName.han
446 msgid "Gōngchéng"
447 msgstr "Gōngchéng"
449 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsontooltip
450 msgid "All structures −10% build time and −10% cost."
451 msgstr "Hemû strukturên −10% lêçûn û −10% lêçûn."
453 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsongenericName
454 msgid "Robust Architecture"
455 msgstr "Architecture Robust"
457 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsontooltip
458 msgid "All structures +20% health."
459 msgstr "Hemî strukturên +20% tendurist."
461 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsongenericName
462 msgid "Efficient Bureaucracy"
463 msgstr "Bûyera Bûrrasî"
465 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonspecificName.han
466 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonspecificName.han
467 msgid "Guānliáo"
468 msgstr "Guānliáo"
470 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsontooltip
471 msgid "Ministers −50% train time."
472 msgstr "Wezîran −50% dema trênê."
474 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsongenericName
475 msgid "Intensive Training"
476 msgstr "Perwerdehiya Berfireh"
478 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsontooltip
479 msgid "Ministers +50% health."
480 msgstr "Wezîran +50% tenduristî."
482 #: simulation/data/technologies/colonization.jsondescription
483 msgid ""
484 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
485 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
486 msgstr ""
488 #: simulation/data/technologies/colonization.jsongenericName
489 msgid "Colonization"
490 msgstr "Kolonî"
492 #: simulation/data/technologies/colonization.jsontooltip
493 msgid "Civic Structures −25% build time and resources cost"
494 msgstr "Strukturên sivîl −25% lêçûn û çavkaniyên lêçûnê didin"
496 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsondescription
497 msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle."
498 msgstr "Han ji bo karanîna xaçerêya girseyî di şer de pendek hebû."
500 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsongenericName
501 msgid "Crossbow Training"
502 msgstr "Perwerdehiya Crossbow"
504 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsontooltip
505 msgid "Crossbow Infantry and Cavalry −20% train time."
506 msgstr ""
508 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsondescription
509 msgid ""
510 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
511 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
512 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
513 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
514 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
515 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
516 "were retrofitted to carry horses and their riders."
517 msgstr ""
519 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsongenericName
520 msgid "Equine Transports"
521 msgstr "Veguhestina Equine"
523 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsontooltip
524 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
525 msgstr "Phoenician triremes şiyana trêna kavilê digire."
527 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsondescription
528 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
529 msgstr "Salting destûrê dide ku masiyan dirêjtir bike."
531 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsongenericName
532 msgid "Salting Fish"
533 msgstr "Salting Fish"
535 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsontooltip
536 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
537 msgstr "Keştiyên masîvaniyê +20 kapasîteya xwarinê."
539 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsondescription
540 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
541 msgstr "Nets bikar bînin da ku hilberîna keştiyên masîvaniyê baştir bikin."
543 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsongenericName
544 msgid "Fishing Net"
545 msgstr "Fishing Net"
547 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsontooltip
548 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate."
549 msgstr "Keştiyên masîvaniyê +30% masî rêjeya kombûnê."
551 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsondescription
552 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
553 msgstr "Yekîneyên dema ku Garrisoned, tenduristî ji nû ve digirin."
555 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsongenericName
556 msgid "Living Conditions"
557 msgstr "Conditionsertên jiyanê"
559 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsontooltip
560 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
561 msgstr "Strukturên +1 garrison heqê qenciyê."
563 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsondescription
564 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
565 msgstr "Breed Livestock ji bo goşt hate qetil kirin."
567 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsongenericName
568 msgid "Stockbreeding"
569 msgstr "Stockbreeding"
571 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsontooltip
572 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
573 msgstr "Heywanên navxweyî −25% dema çêkirinê."
575 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsondescription
576 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
577 msgstr "Karkeran baskên bikar tînin. Ji bo hemî çavkaniyan kapasîteya qutkirinê zêde dike."
579 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsongenericName
580 msgid "Baskets"
581 msgstr "Bask"
583 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsontooltip
584 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsontooltip
585 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsontooltip
586 msgid "Workers +5 resource capacity."
587 msgstr "Karkerên +5 Kapasîteya çavkaniyê."
589 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsondescription
590 msgid ""
591 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
592 "resources."
593 msgstr ""
595 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsongenericName
596 msgid "Horse-drawn Carts"
597 msgstr "Kartên hesp-hesp"
599 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsondescription
600 msgid ""
601 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
602 msgstr ""
604 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsongenericName
605 msgid "Wheelbarrow"
606 msgstr "Tolban"
608 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsondescription
609 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
610 msgstr "Pompeyek zincîreyê ji bo vexwarinê baştir saz bikin."
612 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsongenericName
613 msgid "Chain Pump"
614 msgstr "Pump zincîra"
616 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsontooltip
617 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsontooltip
618 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsontooltip
619 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsontooltip
620 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsontooltip
621 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsontooltip
622 msgid "Workers +20% grain gather rate."
623 msgstr "Karker +20% rêjeya genimê."
625 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsondescription
626 msgid "Extra nutrients for farms."
627 msgstr "Nivînên zêde ji bo cotkaran."
629 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsongenericName
630 msgid "Fertilizer"
631 msgstr "Gûbre"
633 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsondescription
634 msgid ""
635 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
636 "grain."
637 msgstr ""
639 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsongenericName
640 msgid "Harvesting Machine"
641 msgstr "Moşenka Harvesting"
643 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsontooltip
644 msgid "Workers +10% grain gather rate."
645 msgstr "Karker +10% rêjeya genimê."
647 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsondescription
648 msgid ""
649 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
650 "sod."
651 msgstr ""
653 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsongenericName
654 msgid "Iron Plow"
655 msgstr "Çiyayê hesinî"
657 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsondescription
658 msgid "Equip your workers with seed drills."
659 msgstr "Karkerên xwe bi drills tov re vebirin."
661 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsongenericName
662 msgid "Seed Drill"
663 msgstr "DRILLYE SEED"
665 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsondescription
666 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
667 msgstr "Perwerde ji bo karkeran ku leza berhevkirina cotkar zêde bikin."
669 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsongenericName
670 msgid "Gather Training"
671 msgstr "Perwerdehiyê kom bikin"
673 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsondescription
674 msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants."
675 msgstr "Zencîreyên avê hilînin da ku hûn ji bo nebatên rûkan rûnê."
677 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsongenericName
678 msgid "Water Weeding"
679 msgstr "Weeding Water"
681 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsondescription
682 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsondescription
683 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsondescription
684 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
685 msgstr "Rêjeyên berhevkirina daran ji bo daran zêde dike."
687 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsongenericName
688 msgid "Iron Axe Heads"
689 msgstr "Serê Heserê hesin"
691 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsontooltip
692 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsontooltip
693 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsontooltip
694 msgid "Workers +25% wood gather rate."
695 msgstr "Karkeran +25% rêjeya daristanê."
697 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsongenericName
698 msgid "Sharp Axe Heads"
699 msgstr "Serê axa hişk"
701 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsongenericName
702 msgid "Stronger Axe"
703 msgstr "Axa bihêztir"
705 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsondescription
706 msgid ""
707 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
708 "rates."
709 msgstr ""
711 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsongenericName
712 msgid "Serfs"
713 msgstr "Serfs"
715 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonspecificName.spart
716 msgid "Heilōtes"
717 msgstr "Heilōtes"
719 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsontooltip
720 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsontooltip
721 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsontooltip
722 msgid "Workers +25% stone gather rate."
723 msgstr "Karkeran +25% kevir rêjeya kombûnê."
725 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsondescription
726 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
727 msgstr "Karûbarên xebitandinê ji bo alîkariya kevirên quarry. Rêjeyên komkirina kevir zêde dike."
729 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsongenericName
730 msgid "Servants"
731 msgstr "Serkar"
733 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.athen
734 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.mace
735 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.ptol
736 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.sele
737 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.spart
738 msgid "Douloi"
739 msgstr "Doloi"
741 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsondescription
742 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
743 msgstr "Minareya şaftê pêşve bike. Rêjeyên berhevkirina metal zêde dike."
745 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsongenericName
746 msgid "Shaft Mining"
747 msgstr "Minareya Shaft"
749 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsontooltip
750 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsontooltip
751 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsontooltip
752 msgid "Workers +25% metal gather rate."
753 msgstr "Karker +25% rêjeya metal."
755 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsondescription
756 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
757 msgstr "Kevirek zîvîn a rastîn. Rêjeyên komkirina metal zêde dike."
759 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsongenericName
760 msgid "Silver Mining"
761 msgstr "Minareya zîvîn"
763 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.athen
764 msgid "Mines of Laureion"
765 msgstr "MIN MINN LAUREION"
767 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.mace
768 msgid "Mines of Krenides"
769 msgstr "Minareyên Krenides"
771 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsondescription
772 msgid ""
773 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
774 "rates."
775 msgstr ""
777 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsongenericName
778 msgid "Slaves"
779 msgstr "Xulam"
781 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.athen
782 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.mace
783 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.ptol
784 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.sele
785 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.spart
786 msgid "Andrapoda"
787 msgstr "Andrapoda"
789 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.rome
790 msgid "Servi"
791 msgstr "Servi"
793 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsondescription
794 msgid ""
795 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
796 msgstr ""
798 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsongenericName
799 msgid "Wedge and Mallet"
800 msgstr "Wedge û Mallet"
802 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsondescription
803 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
804 msgstr "Zehfên xwe bi baskên giyayên xwe ji bo darizandinê ve bikin."
806 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsongenericName
807 msgid "Wicker Baskets"
808 msgstr "Baskên wicker"
810 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsontooltip
811 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
812 msgstr "Karkeran +50% fêkî rêjeya kombûnê."
814 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsondescription
815 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsondescription
816 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
817 msgstr "Rêjeya başbûn û dîtinê ya hemî dermanan zêde dike."
819 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsongenericName
820 msgid "Healing Range"
821 msgstr "Range Healing"
823 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.athen
824 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.mace
825 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.ptol
826 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.sele
827 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.spart
828 msgid "Olympic Pantheon"
829 msgstr "Olympic Pantheon"
831 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsontooltip
832 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsontooltip
833 msgid "Healers +5 healing range."
834 msgstr "HEALERS +5 Healing Range."
836 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsongenericName
837 msgid "Healing Range 2"
838 msgstr "Range Healing 2"
840 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonspecificName.athen
841 msgid "Akadēmeia"
842 msgstr "Akadēmeia"
844 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsondescription
845 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsondescription
846 msgid "Increases the healing rate of all healers."
847 msgstr "Rêjeya başkirina hemî dermanan zêde dike."
849 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsongenericName
850 msgid "Healing Rate"
851 msgstr "Rêjeya Healing"
853 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.athen
854 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.mace
855 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.ptol
856 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.sele
857 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.spart
858 msgid "Sphagia"
859 msgstr "Sphagia"
861 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsontooltip
862 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsontooltip
863 msgid "Healers −20% healing time."
864 msgstr ""
866 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsongenericName
867 msgid "Healing Rate 2"
868 msgstr "Rêjeya Healing 2"
870 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.athen
871 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.mace
872 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.ptol
873 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.sele
874 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.spart
875 msgid "Hippocratic Oath"
876 msgstr "Hippocrrat Soath"
878 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsondescription
879 msgid ""
880 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
881 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
882 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
883 msgstr ""
885 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsongenericName
886 msgid "The Loom"
887 msgstr "Loom"
889 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsontooltip
890 msgid "Female Citizens +100% health."
891 msgstr "Welatiyên jin +100% tendurist."
893 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsondescription
894 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
895 msgstr "Yekîneyên organîk dê dema ku bêkêr be, dê hêdî hêdî tenduristiyê nûve bikin."
897 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsongenericName
898 msgid "Battlefield Medicine"
899 msgstr "Dermanê Battlefield"
901 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsontooltip
902 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
903 msgstr "Rêjeya Ragihandinê ya Tenduristiyê ya Yekîneyên Organîkî yên idle +0.5."
905 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsondescription
906 msgid ""
907 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
908 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
909 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
910 msgstr ""
912 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsongenericName
913 msgid "Hellenistic Metropolis"
914 msgstr "Metropolîs Hellenistic"
916 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsontooltip
917 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
918 msgstr "Navendên sivîl +100% Tenduristî û Pîvanên Qedexe, Tîrên Default Double."
920 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsondescription
921 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
922 msgstr "Hoplite Leşkeran piraniya artêşên Yewnanîstan pêk dihat."
924 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsongenericName
925 msgid "Hoplite Tradition"
926 msgstr "Kevneşopiya Hoplite"
928 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsontooltip
929 msgid "Hoplites −25% training time and −50% promotion experience."
930 msgstr "Hoplites −25% Training Time û −50% ezmûna pêşkeftinê."
932 #: simulation/data/technologies/immortals.jsondescription
933 msgid ""
934 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
935 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
936 msgstr ""
938 #: simulation/data/technologies/immortals.jsongenericName
939 msgid "Immortals"
940 msgstr "Immortal"
942 #: simulation/data/technologies/immortals.jsontooltip
943 msgid "Immortals −50% training time."
944 msgstr "Wexta perwerdehiya Immortals −50%."
946 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsondescription
947 msgid ""
948 "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates "
949 "Athenaikos) and Cretan Mercenary Archers (Toxotes Kretikos)."
950 msgstr ""
952 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsongenericName
953 msgid "Iphicratean Reforms"
954 msgstr "Reformên iPhicratan"
956 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsontooltip
957 msgid ""
958 "Athenian Gymnasia, Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary"
959 " Archers."
960 msgstr ""
962 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsondescription
963 msgid ""
964 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
965 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
966 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
967 "out the city during a siege."
968 msgstr ""
970 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsongenericName
971 msgid "Athenian Long Walls"
972 msgstr "Dîwarên dirêj ên Athenian"
974 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsontooltip
975 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
976 msgstr "Dîwarên li axa xwe an bêalî ava bikin."
978 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsondescription
979 msgid ""
980 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
981 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
982 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
983 msgstr ""
985 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsongenericName
986 msgid "Nisean War Horses"
987 msgstr "Hespên Nisean War"
989 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonspecificName.sele
990 msgid "Nisioi"
991 msgstr "Nisioi"
993 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsontooltip
994 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
995 msgstr "Champion Cavalry Spearmen +20% Tenduristî, lê +10% dema perwerdehiyê."
997 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsondescription
998 msgid "Increases outpost vision."
999 msgstr "Vîzyona derveyî zêde dike."
1001 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsongenericName
1002 msgid "Carrier Pigeons"
1003 msgstr "Pîvaza Carrier"
1005 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsontooltip
1006 msgid "Outposts +33% vision range."
1007 msgstr "Outposts +33% Vision Range."
1009 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.jsongenericName
1010 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1011 msgstr "Artêşa kevneşopî li dijî Artêşa Reform"
1013 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.jsongenericName
1014 msgid "Civil Engineering"
1015 msgstr "Endezyariya Sivîl"
1017 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.jsongenericName
1018 msgid "Civil Service"
1019 msgstr "Karûbarê Sivîl"
1021 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsondescription
1022 msgid ""
1023 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1024 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1025 msgstr ""
1027 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsongenericName
1028 msgid "Parade of Daphne"
1029 msgstr "Parade Daphne"
1031 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsontooltip
1032 msgid "Champions −20% training time."
1033 msgstr ""
1035 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsondescription
1036 msgid ""
1037 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1038 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1039 msgstr ""
1041 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsongenericName
1042 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsongenericName
1043 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsongenericName
1044 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsongenericName
1045 msgid "City Phase"
1046 msgstr "Qonaxa bajêr"
1048 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsondescription
1049 msgid ""
1050 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1051 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1052 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1053 msgstr ""
1055 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonrequirementsTooltip
1056 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonrequirementsTooltip
1057 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsonrequirementsTooltip
1058 msgid "Requires three Town Structures."
1059 msgstr "Ji sê strukturên bajarokî hewce dike."
1061 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonspecificName.athen
1062 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.mace
1063 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.ptol
1064 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.sele
1065 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.spart
1066 msgid "Megalopolis"
1067 msgstr "Megalopolis"
1069 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsontooltip
1070 msgid ""
1071 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1072 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1073 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1074 msgstr ""
1076 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsondescription
1077 msgid ""
1078 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1079 " of modern technology."
1080 msgstr ""
1082 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.han
1083 msgid "Jùn"
1084 msgstr "Jùn"
1086 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsontooltip
1087 msgid ""
1088 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1089 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1090 "regeneration rate for garrisoned units."
1091 msgstr ""
1093 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsondescription
1094 msgid ""
1095 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1096 " of modern technology. This is the Persian city phase, where stable training"
1097 " rates are decreased because of the 'Times of War' bonus."
1098 msgstr ""
1100 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsontooltip
1101 msgid ""
1102 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1103 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1104 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1105 msgstr ""
1107 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsondescription
1108 msgid ""
1109 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1110 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1111 msgstr ""
1113 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsongenericName
1114 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsongenericName
1115 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsongenericName
1116 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsongenericName
1117 msgid "Town Phase"
1118 msgstr "Qonaxa bajêr"
1120 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsondescription
1121 msgid ""
1122 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1123 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1124 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1125 msgstr ""
1127 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonrequirementsTooltip
1128 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonrequirementsTooltip
1129 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsonrequirementsTooltip
1130 msgid "Requires five Village Structures."
1131 msgstr "Ji pênc strukturên gundan hewce dike."
1133 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonspecificName.athen
1134 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.mace
1135 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.ptol
1136 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.sele
1137 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.spart
1138 msgid "Kōmopolis"
1139 msgstr "Kōmopolis"
1141 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsontooltip
1142 msgid ""
1143 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1144 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1145 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1146 msgstr ""
1148 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsondescription
1149 msgid ""
1150 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1151 msgstr ""
1153 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.han
1154 msgid "Xìan"
1155 msgstr "Xìan"
1157 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsontooltip
1158 msgid ""
1159 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1160 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1161 "regeneration rate for garrisoned units."
1162 msgstr ""
1164 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsondescription
1165 msgid ""
1166 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1167 "This is the Persian town phase, where stable training rates are decreased "
1168 "because of the 'Times of War' bonus."
1169 msgstr ""
1171 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsontooltip
1172 msgid ""
1173 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1174 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1175 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1176 msgstr ""
1178 #: simulation/data/technologies/phase_village.jsongenericName
1179 msgid "Village Phase"
1180 msgstr "Qonaxa gund"
1182 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsongenericName
1183 msgid "Poison Arrows"
1184 msgstr "Arrên Poison"
1186 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsontooltip
1187 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1188 msgstr "Soldiers Ranged +20% Zirarê."
1190 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsongenericName
1191 msgid "Poison Blades"
1192 msgstr "Blades Poison"
1194 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsontooltip
1195 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1196 msgstr "Melee Leşker +20% zirarê êrîşî dike."
1198 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsondescription
1199 msgid ""
1200 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1201 "colonnaded enclosures."
1202 msgstr ""
1204 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsongenericName
1205 msgid "Home Garden"
1206 msgstr "Baxçeyê malê"
1208 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.athen
1209 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.mace
1210 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.ptol
1211 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.sele
1212 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.spart
1213 msgid "Peristylon"
1214 msgstr "Peristylon"
1216 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.pers
1217 msgid "Paradaidām"
1218 msgstr "Paradaidām"
1220 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.rome
1221 msgid "Peristylium"
1222 msgstr "Peristylium"
1224 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsontooltip
1225 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsontooltip
1226 msgid "Houses +20% population bonus."
1227 msgstr "Xaniyên +20% Bonusê nifûsa."
1229 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsondescription
1230 msgid ""
1231 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1232 msgstr ""
1234 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsongenericName
1235 msgid "Manors"
1236 msgstr "Manors"
1238 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonspecificName.rome
1239 msgid "Insulae"
1240 msgstr "Insulae"
1242 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsondescription
1243 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1244 msgstr "Coreêwaza roman-şêwaza Artêşa Seleucid."
1246 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsongenericName
1247 msgid "Reform Army"
1248 msgstr "Artêşa Reform"
1250 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsontooltip
1251 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1252 msgstr "Şampiyona şampiyonê vekin."
1254 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsondescription
1255 msgid ""
1256 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
1257 "construction."
1258 msgstr ""
1260 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsongenericName
1261 msgid "Naval Architects"
1262 msgstr "Architects Navmalî"
1264 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsontooltip
1265 msgid "Ships −20% construction time."
1266 msgstr ""
1268 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsondescription
1269 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1270 msgstr "Beamsên tîrêjê yên darîn ji bo hullên keştiyê."
1272 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsongenericName
1273 msgid "Reinforced Hull"
1274 msgstr "HULL HULLED"
1276 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsontooltip
1277 msgid "Ships +25% health."
1278 msgstr "Tenduristî +25%."
1280 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsondescription
1281 msgid ""
1282 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1283 "ships."
1284 msgstr ""
1286 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsongenericName
1287 msgid "Experienced Crews"
1288 msgstr "Kevirên tecrûbir"
1290 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsontooltip
1291 msgid "Ships +10% movement speed."
1292 msgstr "Keştî +10% leza tevgerê."
1294 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsondescription
1295 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1296 msgstr "Teknolojiyên pêşkeftî karbidestiya dorpêçkirinê baştir dikin."
1298 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsongenericName
1299 msgid "Advanced Siege"
1300 msgstr "Dorpêça pêşkeftî"
1302 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsontooltip
1303 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1304 msgstr "Enginesên Siege +25% êrîşî zirara Crush."
1306 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsondescription
1307 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1308 msgstr "Baştirkirina rastiya projectile."
1310 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsongenericName
1311 msgid "Bolt Accuracy"
1312 msgstr "Rastiya Bolt"
1314 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsontooltip
1315 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1316 msgstr ""
1318 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsondescription
1319 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1320 msgstr "Zanist an şirovekirina danîna an dorpêçkirina sieges."
1322 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsongenericName
1323 msgid "Siegecraft"
1324 msgstr "SieGecraft"
1326 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsontooltip
1327 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1328 msgstr ""
1330 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsondescription
1331 msgid ""
1332 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1333 msgstr ""
1335 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsongenericName
1336 msgid "Armor Plating"
1337 msgstr "Plating Armor"
1339 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsontooltip
1340 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1341 msgstr "Rams û tirên dorpêçê +25% tendurist."
1343 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsondescription
1344 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1345 msgstr "Endezyarên leşkerî berpirsiyar in ku di motorên dorpêçê de baş bibin."
1347 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsongenericName
1348 msgid "Military Engineers"
1349 msgstr "Endezyarên leşkerî"
1351 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsontooltip
1352 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1353 msgstr "Enginesa Siege –40% pakêt û betal kirin."
1355 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsongenericName
1356 msgid "Silk Road"
1357 msgstr "Rêya Silk"
1359 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsontooltip
1360 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1361 msgstr "Bazirgan +20% Bonus Bazirganiya Navneteweyî."
1363 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsondescription
1364 msgid ""
1365 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1366 "the Macedonian army."
1367 msgstr ""
1369 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsongenericName
1370 msgid "Silver Shields Regiment"
1371 msgstr "Rejîmên Mezin ên Zîvîn"
1373 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsontooltip
1374 msgid ""
1375 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1376 "and attack damage."
1377 msgstr ""
1379 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsondescription
1380 msgid ""
1381 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1382 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1383 "broken."
1384 msgstr ""
1386 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsongenericName
1387 msgid "Side Arms"
1388 msgstr "Çekên aliyê"
1390 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.athen
1391 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.mace
1392 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.ptol
1393 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.sele
1394 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.spart
1395 msgid "Xiphos"
1396 msgstr "Xiphos"
1398 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.rome
1399 msgid "Pugio"
1400 msgstr "Pugio"
1402 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsontooltip
1403 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsontooltip
1404 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1405 msgstr "Soldiers +15% Melee Zirar."
1407 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsondescription
1408 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1409 msgstr "Bikaranîna Iron li şûna bronzê çekan da hêzên din."
1411 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsongenericName
1412 msgid "Iron Weapons"
1413 msgstr "Çekên hesin"
1415 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsondescription
1416 msgid ""
1417 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1418 "stronger material, steel, can be forged."
1419 msgstr ""
1421 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsongenericName
1422 msgid "Carburization"
1423 msgstr "Karburasyon"
1425 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsontooltip
1426 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1427 msgstr "Leşker +20% Melee Zirar."
1429 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsondescription
1430 msgid ""
1431 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1432 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1433 msgstr ""
1435 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsongenericName
1436 msgid "Steel Working"
1437 msgstr "Karkirina Steel"
1439 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.iber
1440 msgid "Toledo Steel"
1441 msgstr "Toledo Steel"
1443 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.maur
1444 msgid "Wootz Steel"
1445 msgstr "Wootz Steel"
1447 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsontooltip
1448 msgid ""
1449 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1450 msgstr ""
1452 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsondescription
1453 msgid ""
1454 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1455 "thus their penetration."
1456 msgstr ""
1458 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsongenericName
1459 msgid "Improved Fletching"
1460 msgstr "Fîlmê baştir"
1462 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsontooltip
1463 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsontooltip
1464 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1465 msgstr "Leşker +15% zirarê digihîne êrişê."
1467 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsondescription
1468 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1469 msgstr "Pointsên projectile yên ku ji mûşekên hesibandî hatine çêkirin ku mûşekên kûrtir bibin."
1471 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsongenericName
1472 msgid "Iron Arrowheads"
1473 msgstr "Ironheads Iron"
1475 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsondescription
1476 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1477 msgstr "Arrowheads bi sê lobên li şûna du birînên mezintir."
1479 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsongenericName
1480 msgid "Trilobate Arrowheads"
1481 msgstr "Trilobate Arrowheads"
1483 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsontooltip
1484 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1485 msgstr "Leşker +20% zirarê digihîne êrîşê."
1487 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.jsontooltip
1488 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1489 msgstr "Rûniştina leşkeran +25% ezmûna pêşkeftinê."
1491 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsondescription
1492 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1493 msgstr "Armor laşê ku ji zincîra quilted, kinc, pembû, an çerm hatî çêkirin."
1495 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsongenericName
1496 msgid "Quilted Body Armor"
1497 msgstr "Armanca laşê quilted"
1499 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.athen
1500 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.mace
1501 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.ptol
1502 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.sele
1503 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.spart
1504 msgid "Spolas"
1505 msgstr "Spolas"
1507 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsontooltip
1508 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsontooltip
1509 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1510 msgstr "Leşker +1 berxwedana hack."
1512 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsondescription
1513 msgid "Body armor made from laminated linen."
1514 msgstr "Armor laşê ji kincê lamîn hatî çêkirin."
1516 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsongenericName
1517 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1518 msgstr "Kincê laşê lamîn"
1520 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.athen
1521 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.mace
1522 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.ptol
1523 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.sele
1524 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.spart
1525 msgid "Linothōrax"
1526 msgstr "Linothōrax"
1528 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsondescription
1529 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1530 msgstr "Armanca laş ji rûkên piçûk ên metal bi hev re hatî çêkirin."
1532 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsongenericName
1533 msgid "Mail Body Armor"
1534 msgstr "Armanca laşê nameyê"
1536 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsontooltip
1537 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1538 msgstr "Leşker +2 berxwedana hack."
1540 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsondescription
1541 msgid ""
1542 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1543 "blows than wicker-frame shields."
1544 msgstr ""
1546 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsongenericName
1547 msgid "Wooden Shield"
1548 msgstr "Shield Wooden"
1550 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsontooltip
1551 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsontooltip
1552 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1553 msgstr "Solders +1 berxwedana pîrê."
1555 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsondescription
1556 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1557 msgstr "Shields bi rim an rûkek metal xurt bikin."
1559 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsongenericName
1560 msgid "Metal Rim"
1561 msgstr "Rim metal"
1563 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsondescription
1564 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1565 msgstr "Shertên bihêztir bi alloyên metal ên bihêztir."
1567 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsongenericName
1568 msgid "Improved Shield Alloys"
1569 msgstr "Alloyên Shield yên çêtir"
1571 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsontooltip
1572 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1573 msgstr "Leşker +2 berxwedana pîrê."
1575 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsondescription
1576 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1577 msgstr "Torgilokek agahdarvanan bişopînin da ku li ser gelê xwe temaşe bikin."
1579 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsongenericName
1580 msgid "Counterintelligence"
1581 msgstr "CounterIntelligence"
1583 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsontooltip
1584 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1585 msgstr "Yekîneyên xwe bidin 50% bêtir ji bertîlê."
1587 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsondescription
1588 msgid ""
1589 "Significantly increase training speed of cavalry by training them in large "
1590 "batches or squadrons."
1591 msgstr ""
1593 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsontooltip
1594 msgid "Stables −10% batch training time."
1595 msgstr "Dema perwerdehiya batchê ya stables −10%."
1597 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsondescription
1598 msgid ""
1599 "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal"
1600 " ice house."
1601 msgstr ""
1603 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsongenericName
1604 msgid "Subterranean Aqueducts"
1605 msgstr "Aqueducts Subterranean"
1607 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonspecificName.pers
1608 msgid "Kārēz"
1609 msgstr "Kārēz"
1611 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsontooltip
1612 msgid "Ice House +1 trickle food rate per second."
1613 msgstr "House House +1 rêjeya xwarinê ya ji bo duyemîn."
1615 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsondescription
1616 msgid ""
1617 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
1618 "defending a keep."
1619 msgstr ""
1621 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsongenericName
1622 msgid "Crenellations"
1623 msgstr "Crenellations"
1625 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsontooltip
1626 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
1627 msgstr "Sentry û kevirên keviran +40% bêtir tîrên ji bo leşkerê Garrisoned."
1629 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsondescription
1630 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
1631 msgstr "Di amadekirina êrîşê de damezrandinan xurt bikin."
1633 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsongenericName
1634 msgid "Sturdy Foundations"
1635 msgstr "Weqfa Sturdy"
1637 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsontooltip
1638 msgid "Towers +25% health."
1639 msgstr "Towers +25% tendurist."
1641 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsondescription
1642 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
1643 msgstr "Kujerên kuştinê dihêlin dijminên li bin lingê hewşê."
1645 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsongenericName
1646 msgid "Murder Holes"
1647 msgstr "Holên Murder"
1649 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsontooltip
1650 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
1651 msgstr "Sentry û kevirên keviran 0 sînorê herîana herî kêm in."
1653 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsondescription
1654 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
1655 msgstr "Arrow Shoughers herî zêde zeviyên agir zêde dike."
1657 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsongenericName
1658 msgid "Arrow Shooters"
1659 msgstr "Arrow Shooters"
1661 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsontooltip
1662 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
1663 msgstr "Sentry û kevirên keviran +8 Rêjeya êrîşê."
1665 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsondescription
1666 msgid "A night's watch increases vigilance."
1667 msgstr "Awirek şevê hişyar dike."
1669 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsongenericName
1670 msgid "Sentries"
1671 msgstr "Sentries"
1673 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.athen
1674 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.mace
1675 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.ptol
1676 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.sele
1677 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.spart
1678 msgid "Nyktophylakes"
1679 msgstr "Nyktophylakes"
1681 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.han
1682 msgid "Shàobīng"
1683 msgstr "Shàobīng"
1685 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.rome
1686 msgid "Vigiles"
1687 msgstr "Vigiles"
1689 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsontooltip
1690 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
1691 msgstr "Sentry û kevirên keviran +1 hejmarek arrow."
1693 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsondescription
1694 msgid "Improve the international trading profit."
1695 msgstr "Profîla bazirganiya navneteweyî baştir bikin."
1697 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsongenericName
1698 msgid "Commercial Treaty"
1699 msgstr "Peymana Bazirganî"
1701 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsontooltip
1702 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
1703 msgstr "Bazirgan +10% berjewendiya bazirganiyê di navbera hevalbendan de."
1705 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsondescription
1706 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsondescription
1707 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
1708 msgstr "Pêşveçûn li Handicraft berjewendiya bazirganiyê baştir dike."
1710 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsongenericName
1711 msgid "Handicraft"
1712 msgstr "Handicraft"
1714 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsontooltip
1715 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsontooltip
1716 msgid "Traders +15% trade gain."
1717 msgstr "Bazirgan +15% Bazirganî."
1719 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsongenericName
1720 msgid "Advanced Handicraft"
1721 msgstr "Handicraft pêşkeftî"
1723 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsondescription
1724 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
1725 msgstr "Bazirganên ku bi hev re di karwanan de diçin kêm in."
1727 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsongenericName
1728 msgid "Trade Caravan"
1729 msgstr "Karwanê bazirganî"
1731 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsontooltip
1732 msgid "Land Traders +50% health."
1733 msgstr "Bazirganên axê +50% tenduristiyê."
1735 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsondescription
1736 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
1737 msgstr "Kevneşopiya Makedayê ya Artêşa Seleucid."
1739 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsongenericName
1740 msgid "Traditional Army"
1741 msgstr "Artêşa kevneşopî"
1743 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsontooltip
1744 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
1745 msgstr "Bişkojka Pikeman bişo."
1747 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.jsontooltip
1748 msgid ""
1749 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
1750 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
1751 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
1752 "damage; Ranged units −20% spread."
1753 msgstr ""
1755 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_african.jsontooltip
1756 msgid ""
1757 "African Elephants −10% resource costs, training time, health, attack damage,"
1758 " and loot."
1759 msgstr ""
1761 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_indian.jsontooltip
1762 msgid ""
1763 "Indian Elephants +10% resource costs, training time, health, attack damage, "
1764 "and loot."
1765 msgstr ""
1767 #: simulation/data/technologies/unit_elite.jsontooltip
1768 msgid ""
1769 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
1770 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
1771 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
1772 "spread."
1773 msgstr ""
1775 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsondescription
1776 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsondescription
1777 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsondescription
1778 msgid ""
1779 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
1780 "have the best training."
1781 msgstr ""
1783 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsongenericName
1784 msgid "Unlock Champion Cavalry"
1785 msgstr "Cavalry Champion Champion"
1787 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsontooltip
1788 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
1789 msgstr "Cavalyapkirina kavilê li stabîl."
1791 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsongenericName
1792 msgid "Unlock Champion Chariots"
1793 msgstr "Charistiotên Champiyonan vekin"
1795 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsontooltip
1796 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
1797 msgstr "Chariotên şampiyonan li stabîl vekin."
1799 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsongenericName
1800 msgid "Unlock Champion Infantry"
1801 msgstr "Unlock Championry Infampry"
1803 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.mace
1804 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.ptol
1805 msgid "Agēma"
1806 msgstr "Agēma"
1808 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.rome
1809 msgid "Regio Cohors"
1810 msgstr "Regio Cohors"
1812 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsontooltip
1813 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
1814 msgstr "Championsampiyonên li ser baranê vekişînin."
1816 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsondescription
1817 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
1818 msgstr "Festîvalek ku ji hêla jinan ve hatî beşdar kirin, ji bo pîrozkirina zayîna jin."
1820 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsongenericName
1821 msgid "Fertility Festival"
1822 msgstr "Mîhrîcana Fehîtiyê"
1824 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.athen
1825 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.mace
1826 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.ptol
1827 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.sele
1828 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.spart
1829 msgid "Thesmophoria"
1830 msgstr "Thesmophoria"
1832 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.rome
1833 msgid "Bona Dea"
1834 msgstr "Bona dea"
1836 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsontooltip
1837 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
1838 msgstr "Vebijêrin ku hûn jinên ji xaniyan perwerde bikin."
1840 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsondescription
1841 msgid ""
1842 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
1843 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
1844 " of these countries."
1845 msgstr ""
1847 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsongenericName
1848 msgid "Diaspora"
1849 msgstr "Diyasporayê"
1851 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsonrequirementsTooltip
1852 msgid "Requires three Traders"
1853 msgstr "Ji sê bazirganan hewce dike"
1855 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsontooltip
1856 msgid "Allows using allied dropsites."
1857 msgstr "Destûr dide ku dilopên hevalbendiyê bikar bînin."
1859 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsondescription
1860 msgid ""
1861 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
1862 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
1863 "discoveries."
1864 msgstr ""
1866 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsongenericName
1867 msgid "Cartography"
1868 msgstr "Kartografî"
1870 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsontooltip
1871 msgid ""
1872 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
1873 " population count in the top panel."
1874 msgstr ""
1876 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsondescription
1877 msgid ""
1878 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
1879 "the countries they crossed."
1880 msgstr ""
1882 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsongenericName
1883 msgid "Espionage"
1884 msgstr "Casusî"
1886 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsontooltip
1887 msgid ""
1888 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
1889 msgstr ""
1891 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsondescription
1892 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
1893 msgstr "Merivên pîşeyî bikirin da ku di artêşê xwe de şer bikin."
1895 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsongenericName
1896 msgid "Expertise In War"
1897 msgstr "Di şer de pisporiyê"
1899 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsontooltip
1900 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
1901 msgstr "Merivên di rêza pêşkeftî de dest pê dikin."
1903 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsondescription
1904 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
1905 msgstr "Wondu ecêb gelek mirovên din ji şaristaniya we re dikişîne."
1907 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsongenericName
1908 msgid "Glorious Expansion"
1909 msgstr "Berfirehiya birûmet"
1911 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.athen
1912 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.mace
1913 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.ptol
1914 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.sele
1915 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.spart
1916 msgid "Peristasis"
1917 msgstr "Peristasis"
1919 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsontooltip
1920 msgid ""
1921 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
1922 "Wonder owned."
1923 msgstr ""