1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2022 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
17 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
18 "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:55+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
20 "Last-Translator: Matti Tuhola, 2021-2022\n"
21 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/fi/)\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28 #: simulation/data/technologies/agoge.jsondescription
30 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
31 " and to endure any hardship a military life can give them."
32 msgstr "Spartalaiset koulutettiin nuoresta iästä lähtien olemaan ylivoimaisia sotureita sekä kestämään kaikki sotilaselämän vastoinkäymiset."
34 #: simulation/data/technologies/agoge.jsongenericName
38 #: simulation/data/technologies/agoge.jsonrequirementsTooltip
39 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonrequirementsTooltip
40 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonrequirementsTooltip
41 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsonrequirementsTooltip
42 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonrequirementsTooltip
43 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonrequirementsTooltip
44 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsonrequirementsTooltip
45 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsonrequirementsTooltip
46 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsonrequirementsTooltip
47 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsonrequirementsTooltip
48 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsonrequirementsTooltip
49 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonrequirementsTooltip
50 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonrequirementsTooltip
51 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonrequirementsTooltip
52 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonrequirementsTooltip
53 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsonrequirementsTooltip
54 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsonrequirementsTooltip
55 #: simulation/data/technologies/immortals.jsonrequirementsTooltip
56 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsonrequirementsTooltip
57 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonrequirementsTooltip
58 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsonrequirementsTooltip
59 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsonrequirementsTooltip
60 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsonrequirementsTooltip
61 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonrequirementsTooltip
62 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsonrequirementsTooltip
63 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsonrequirementsTooltip
64 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsonrequirementsTooltip
65 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
66 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsonrequirementsTooltip
67 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsonrequirementsTooltip
68 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsonrequirementsTooltip
69 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsonrequirementsTooltip
70 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsonrequirementsTooltip
71 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsonrequirementsTooltip
72 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsonrequirementsTooltip
73 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsonrequirementsTooltip
74 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsonrequirementsTooltip
75 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonrequirementsTooltip
76 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsonrequirementsTooltip
77 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsonrequirementsTooltip
78 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonrequirementsTooltip
79 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsonrequirementsTooltip
80 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsonrequirementsTooltip
81 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsonrequirementsTooltip
82 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsonrequirementsTooltip
83 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonrequirementsTooltip
84 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsonrequirementsTooltip
85 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsonrequirementsTooltip
86 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsonrequirementsTooltip
87 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsonrequirementsTooltip
88 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsonrequirementsTooltip
89 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsonrequirementsTooltip
90 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonrequirementsTooltip
91 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsonrequirementsTooltip
92 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonrequirementsTooltip
93 msgid "Unlocked in City Phase."
94 msgstr "Lukittu suurkaupunkivaiheessa."
96 #: simulation/data/technologies/agoge.jsontooltip
97 msgid "Champion Infantry Spearmen +25% health, but +5% training time."
98 msgstr "Mestarijalkaväen keihäsmiehille +25% terveyttä, mutta +5% koulutusaika."
100 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsondescription
101 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
102 msgstr "Jos sotilaita kannustetaan harjoittelemaan jousiammuntaa, heidän tarkkuutensa paranee."
104 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsongenericName
105 msgid "Archery Training"
106 msgstr "Jousiammunnan harjoittelu"
108 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsonrequirementsTooltip
109 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsonrequirementsTooltip
110 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsonrequirementsTooltip
111 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonrequirementsTooltip
112 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonrequirementsTooltip
113 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsonrequirementsTooltip
114 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsonrequirementsTooltip
115 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsonrequirementsTooltip
116 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsonrequirementsTooltip
117 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsonrequirementsTooltip
118 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsonrequirementsTooltip
119 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsonrequirementsTooltip
120 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsonrequirementsTooltip
121 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonrequirementsTooltip
122 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsonrequirementsTooltip
123 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonrequirementsTooltip
124 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonrequirementsTooltip
125 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsonrequirementsTooltip
126 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsonrequirementsTooltip
127 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonrequirementsTooltip
128 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonrequirementsTooltip
129 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsonrequirementsTooltip
130 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonrequirementsTooltip
131 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsonrequirementsTooltip
132 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsonrequirementsTooltip
133 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsonrequirementsTooltip
134 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsonrequirementsTooltip
135 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsonrequirementsTooltip
136 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsonrequirementsTooltip
137 msgid "Unlocked in Town Phase."
138 msgstr "Avautuu kaupunkivaiheessa."
140 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsontooltip
141 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
142 msgstr "Jousimiehille -20 % kantamahyökkäysten hajontaa."
144 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsondescription
146 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
147 " a penchant for using massed archers in battle."
148 msgstr "Intialaisilla, iranilaisilla ja kušilaisilla kansoilla oli vahva jousiammuntaperinne, ja he käyttivät taistelussa usein joukkoja jousimiehiä."
150 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsongenericName
151 msgid "Archery Tradition"
152 msgstr "Jousiammuntaperinteet"
154 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsonrequirementsTooltip
155 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
156 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsonrequirementsTooltip
157 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsonrequirementsTooltip
158 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsonrequirementsTooltip
159 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsonrequirementsTooltip
160 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsonrequirementsTooltip
161 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsonrequirementsTooltip
162 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonrequirementsTooltip
163 msgid "Unlocked in Village Phase."
164 msgstr "Avautuu kylävaiheessa"
166 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsontooltip
167 msgid "Archers +10 attack range."
168 msgstr "Jousimiehille +10 hyökkäyskantama."
170 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsongenericName
171 msgid "Monumental Architecture"
172 msgstr "Monumentaalinen arkkitehtuuri"
174 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsontooltip
176 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
177 msgstr "Kansalaisrakenteille +20 % rakennusajasta, +20 % terveyttä ja +20 % kaappauspisteitä."
179 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsondescription
181 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
182 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
183 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
184 "Elamite capital of Susa."
185 msgstr "Persialaiset rakensivat upean 2699 kilometrin pituisen kuninkaallisen valtatien Sardiksesta Susaan; Dareios Suuri ja Kserkses rakensivat myös upean Persepoliksen; Kyrus Suuri paransi huomattavasti Ecbatanaa ja käytännössä \"rakensi uudelleen\" vanhan elamilaisten pääkaupungin Susan."
187 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsongenericName
188 msgid "Persian Architecture"
189 msgstr "Persialainen arkkitehtuuri"
191 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsontooltip
192 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
193 msgstr "Rakenteille +25 % terveyttä ja kaappauspisteitä, mutta myös +20 % rakennusaikaan."
195 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsondescription
197 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
198 "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and "
199 "defeating one's enemies."
200 msgstr "Tämä kuuluisa ja tärkein teos Seitsemästä sotaklassikosta opettaa kiinalaisille komentajille kaiken taistelujen suunnittelusta, armeijoiden ylläpidosta ja vihollisten kukistamisesta."
202 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsongenericName
203 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
204 msgstr "Sun Tzun \"Sodankäynnin taito\""
206 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonspecificName.han
208 msgstr "Sūnzǐ BīngFǎ"
210 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsontooltip
211 msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience."
212 msgstr "Kaikille kansalaissotilaille -20 % ylennykseen vaadittavasta kokemuksesta."
214 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsondescription
216 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
218 msgstr "Taistelutahto on ratkaiseva voiton kannalta. Innosta joukkojasi korkeammalla palkalla."
220 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsongenericName
221 msgid "Will to Fight"
222 msgstr "Taistelutahto"
224 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.athen
225 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.mace
226 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.ptol
227 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.sele
228 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.spart
232 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsontooltip
233 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
234 msgstr "Sotilaille, piirityskoneille ja laivoille +25% hyökkäysvahinko."
236 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsondescription
238 "Significantly increase training speed of infantry by training them in large "
239 "batches or companies."
240 msgstr "Lisää merkittävästi jalkaväen koulutusnopeutta kouluttamalla jalkaväkeä suurissa erissä tai komppanioissa."
242 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsongenericName
243 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsongenericName
245 msgstr "Asevelvollisuus"
247 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsontooltip
248 msgid "Barracks −10% batch training time."
249 msgstr "Kasarmeille -10 % eräkoulutusaika."
251 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsondescription
252 msgid "Selectively breed better war horses."
253 msgstr "Jalosta parempia sotahevosia."
255 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsongenericName
256 msgid "Horse Breeding"
257 msgstr "Hevosten jalostus"
259 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsontooltip
260 msgid "Cavalry +10% health."
261 msgstr "Ratsuväelle +10 % terveyttä."
263 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsondescription
264 msgid "Train your horses to move faster."
265 msgstr "Kouluta hevosesi nopeammiksi."
267 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsongenericName
271 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsontooltip
272 msgid "Cavalry +10% walk speed."
273 msgstr "Ratsuväelle +10 % kävelynopeutta."
275 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsondescription
277 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
278 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
279 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
280 msgstr "Karthagonilaiset rakensivat kaupunginmuurinsa kolmeen samankeskiseen kehään. Näitä muureja ei koskaan murrettu. Vaikka roomalaiset valtasivat kaupungin, se tapahtui kaupungin sataman kautta eikä hyökkäyksellä muurien yli."
282 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsongenericName
284 msgstr "Kolminkertainen muuri"
286 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsontooltip
287 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
288 msgstr "Kaupunkimuurille +100% rakennusaika, +100% kivikustannukset ja +200% terveyttä."
290 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsondescription
291 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
292 msgstr "Kelttiläiset rakenteet tehtiin enimmäkseen puusta ja niiden perustukset olivat kivimurskaa."
294 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsongenericName
295 msgid "Wooden Construction"
296 msgstr "Puinen rakentaminen"
298 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsontooltip
299 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
300 msgstr "Rakenteille -20 % rakennusaikaa, -20 % terveyttä ja -20 % kaappauspisteitä."
302 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsondescription
304 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
305 "were in demand throughout the Mediterranean."
306 msgstr "Gallialaiset olivat tunnettuja tehokkaasta ratsuväestään. Kelttien palkkasotilaat olivat kysyttyjä kaikkialla Välimerellä."
308 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsongenericName
309 msgid "Superior Cavalry"
310 msgstr "Ylivoimainen ratsuväki"
312 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsontooltip
313 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
314 msgstr "Ratsuväelle +10% lähitaisteluhyökkäysvahinko."
316 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsondescription
317 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
318 msgstr "Kreikkalaiset käyttivät kiveä rakennuksissaan jo aikaisista Mykenen ajoista lähtien."
320 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsongenericName
321 msgid "Hellenic Architecture"
322 msgstr "Helleeninen arkkitehtuuri"
324 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsontooltip
325 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
326 msgstr "Rakenteille +10% terveyttä ja +10% kaappauspisteitä."
328 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsondescription
330 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
331 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
332 msgstr "Han-dynastia yhdisti Kiinan yhden keisarin alaisuuteen ja hallitsi yli 40 miljoonaa ihmistä, mikä teki siitä väestömäärältään yhden antiikin suurimmista valtakunnista."
334 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsongenericName
335 msgid "Federated States"
336 msgstr "Liittovaltio"
338 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsontooltip
339 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsontooltip
340 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsontooltip
341 msgid "+10% maximum population limit."
342 msgstr "+10% enimmäisväestökatto"
344 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsondescription
346 "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic "
347 "fortifications several meters thick and stretching for kilometers."
348 msgstr "Hanit rakensivat massiivisia muureja, jotka oli tehty puristetusta maasta. Ne olivat jättimäisiä, useita metrejä paksuja ja kilometrien pituisia linnoituksia."
350 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsongenericName
352 msgstr "Kiinan muuri"
354 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsontooltip
355 msgid "City Walls +50% health."
356 msgstr "Kaupunginmuureille +50 % terveyttä."
358 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsondescription
359 msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources."
360 msgstr "Makedonian talous nojautui pitkälti sen valtaviin luonnonvaroihin."
362 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsongenericName
363 msgid "Resource-Rich Economy"
364 msgstr "Luonnonvararikas talous"
366 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsontooltip
367 msgid "Storehouse technologies −100% research time."
368 msgstr "Kaikille varastoteknogialle -100 % tutkimusajasta."
370 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsondescription
372 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
373 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
374 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
376 msgstr "Intia on norsujen maa. Norsusodankäynti sai alkunsa Intiasta ja jatkui vuosituhansien ajan. Se oli myös norsujen lähde itäiselle Välimerelle. Intian kuninkailla oli käytössään suuri määrä sotanorsuja."
378 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsongenericName
379 msgid "Elephant Tradition"
380 msgstr "Norsuperinne"
382 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsontooltip
383 msgid "Elephants −30% training time."
384 msgstr "Norsuille -30% koulutusaika."
386 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsondescription
388 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
389 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
390 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
391 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
392 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
394 msgstr "Mauryanien valtakunta käsitti kymmeniä aiemmin itsenäisiä kuningaskuntia 5 miljoonan neliökilometrin alueella, ja sen väkiluku oli lähes 60 miljoonaa. Mauryan-hallitsijat pitivät hallussaan keisareiden keisarin arvonimeä ja komensivat 600 000 jalkaväen, 9000 norsun, 8000 sotavaunun ja 30 000 ratsuväen muodostamaa pysyvää armeijaa, mikä teki siitä kiistatta aikansa suurimman armeijan."
396 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsongenericName
397 msgid "Emperor of Emperors"
398 msgstr "Keisarien Keisari"
400 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsonspecificName.maur
401 msgid "Chakravarti Samrāt"
402 msgstr "Chakravarti Samrāt"
404 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsondescription
406 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
408 msgstr "Mauryat rakensivat kaupunginmuurinsa puusta, joka oli Intiassa runsas luonnonvara."
410 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsongenericName
412 msgstr "Puiset muurit"
414 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsontooltip
415 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
416 msgstr "Kaupunkimuurien osalta -20 % rakennusaikaa ja -20 % terveyttä."
418 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsondescription
420 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
421 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
422 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
423 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
424 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
425 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
426 msgstr "Persialaiset pystyivät ja käyttivät sodan aikana suuren määrän jalkaväkeä, mikä johtui Akhamenidien valtakunnan koosta ja sen rakenteesta. Persialainen jalkaväki oli yleisesti ottaen hyvin koulutettua ja taisteli erittäin sitkeästi. Samalla jalkaväki oli kuitenkin huono lähitaistelussa. Persian jalkaväki ei myöskään ollut eliittirykmenttejä lukuun ottamatta pysyvä ammattijoukko."
428 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsongenericName
429 msgid "Great King's Levy"
430 msgstr "Suuren kuninkaan sotaväenotto"
432 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsondescription
434 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
435 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
436 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
437 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
438 msgstr "Auringossa kuivatut savitiilet olivat yleinen rakennusmateriaali kuumilla ja kuivilla alueilla, erityisesti siellä, missä puuta oli vähän. Vaikka savitiilet eivät ole yhtä vahvoja ja kestäviä kuin poltetut tiilet tai luonnonkivet ja alttiita jatkuville sateille ja tulville, niiden etuna on, että ne ovat halpoja ja helppoja valmistaa."
440 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsongenericName
441 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
442 msgstr "Auringossa kuivatut savitiilet"
444 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsontooltip
445 msgid "Houses and Economic Structures −40% wood cost and health."
446 msgstr "Taloille ja talousrakenteille -40% puukustannuksia ja terveyttä."
448 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsongenericName
449 msgid "Improved Construction"
450 msgstr "Paranneltu rakentaminen"
452 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonspecificName.han
453 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonspecificName.han
457 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsontooltip
458 msgid "All structures −10% build time and −10% cost."
459 msgstr "Kaikille rakenteille -10 % rakennusajasta ja -10 % kustannuksista."
461 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsongenericName
462 msgid "Robust Architecture"
463 msgstr "Vankka arkkitehtuuri"
465 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsontooltip
466 msgid "All structures +20% health."
467 msgstr "Kaikille rakenteille +20 % terveyttä."
469 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsongenericName
470 msgid "Efficient Bureaucracy"
471 msgstr "Tehokas hallintokoneisto"
473 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonspecificName.han
474 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonspecificName.han
478 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsontooltip
479 msgid "Ministers −50% train time."
480 msgstr "Virkamiehille -50 % koulutusajasta."
482 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsongenericName
483 msgid "Intensive Training"
484 msgstr "Tehokas koulutus"
486 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsontooltip
487 msgid "Ministers +50% health."
488 msgstr "Virkamiehille +50 % terveyttä."
490 #: simulation/data/technologies/colonization.jsondescription
492 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
493 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
494 msgstr "Karthagonilaiset perustivat monia kauppakeskuksia siirtokunniksi ja hallitsivat lopulta 300 kaupunkia ja kylää pelkästään Pohjois-Afrikassa."
496 #: simulation/data/technologies/colonization.jsongenericName
500 #: simulation/data/technologies/colonization.jsontooltip
501 msgid "Civic Structures −25% build time and resources cost"
502 msgstr "Kaupunkirakenteille -25 % rakennusaikaa ja resurssikustannuksia."
504 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsondescription
505 msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle."
506 msgstr "Hanit käyttivät taistelussa mielellään joukoittain varsijousimiehiä."
508 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsongenericName
509 msgid "Crossbow Training"
510 msgstr "Varsijousikoulutus"
512 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsontooltip
513 msgid "Crossbow Infantry and Cavalry −20% train time."
514 msgstr "Varsijousimiehille ja -ratsuväelle -20 % koulutusajasta"
516 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsondescription
518 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
519 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
520 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
521 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
522 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
523 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
524 "were retrofitted to carry horses and their riders."
525 msgstr "Varhaiset akhaimenidien hallitsijat pyrkivät tekemään Persiasta ensimmäisen suuren Aasian valtakunnan, joka hallitsi meriä. Suuri kuningas käyttäytyi suopeasti eri merenkulkijakansoja kohtaan varmistaakseen niiden palvelukset, mutta toteutti myös erilaisia merellisiä aloitteita. Dareios Suuren valtakaudella rakennettiin esimerkiksi kanava Egyptiin ja Persian laivasto lähetettiin tutkimaan Indus-jokea. Herodotoksen mukaan noin 300 Persian laivaston alusta varustettiin jälkikäteen kuljettamaan hevosia ja niiden ratsastajia."
527 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsongenericName
528 msgid "Equine Transports"
529 msgstr "Hevoseläinkuljetukset"
531 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsontooltip
532 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
533 msgstr "Foinikialaiset kolmisoudut saavat kyvyn kouluttaa ratsuväkeä."
535 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsondescription
536 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
537 msgstr "Suolaus sallii kalojen säilymisen kauemmin."
539 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsongenericName
541 msgstr "Suolataan kalaa"
543 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsontooltip
544 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
545 msgstr "Kalastusalukset kantavat +20 ruokaa."
547 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsondescription
548 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
549 msgstr "Käytä verkkoja parantaaksesi kalastusalusten tuottavuutta."
551 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsongenericName
553 msgstr "Kalastusverkko"
555 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsontooltip
556 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate."
557 msgstr "Kalastusveneille +30% kalojen keräämisnopeus."
559 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsondescription
560 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
561 msgstr "Yksiköt saavat terveyttä ajan myötä miehittäessään kohdetta."
563 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsongenericName
564 msgid "Living Conditions"
567 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsontooltip
568 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
569 msgstr "Rakenteille +1 miehittäjien parannusnopeus."
571 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsondescription
572 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
573 msgstr "Kasvattaa karjaa lihaksi teurastettavaksi."
575 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsongenericName
576 msgid "Stockbreeding"
577 msgstr "Karjanristeytys"
579 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsontooltip
580 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
581 msgstr "Kotieläimille -25% kasvatusaika."
583 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsondescription
584 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
585 msgstr "Työntekijät käyttävät koreja. Lisää kaikkien resurssien kuljetuskapasiteettia."
587 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsongenericName
591 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsontooltip
592 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsontooltip
593 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsontooltip
594 msgid "Workers +5 resource capacity."
595 msgstr "Työntekijöille +5 resurssikapasiteetti."
597 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsondescription
599 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
601 msgstr "Työntekijät käyttävät hevoskärryjä. Lisää kaikkien resurssien kuljetuskapasiteettia."
603 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsongenericName
604 msgid "Horse-drawn Carts"
605 msgstr "Hevostenvetämät kärryt"
607 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsondescription
609 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
610 msgstr "Työntekijät käyttävät kottikärryjä. Lisää kaikkien resurssien kuljetuskapasiteettia."
612 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsongenericName
616 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsondescription
617 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
618 msgstr "Asenna ketjupumppu kastelun tehostamiseksi."
620 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsongenericName
624 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsontooltip
625 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsontooltip
626 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsontooltip
627 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsontooltip
628 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsontooltip
629 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsontooltip
630 msgid "Workers +20% grain gather rate."
631 msgstr "Työntekijöille +20% viljan keräysnopeus."
633 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsondescription
634 msgid "Extra nutrients for farms."
635 msgstr "Lisäravinteita pelloille."
637 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsongenericName
641 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsondescription
643 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
645 msgstr "Gallialaiset keksivät sadonkorjuukoneen, joka helpotti viljan korjuuta huomattavasti."
647 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsongenericName
648 msgid "Harvesting Machine"
649 msgstr "Sadonkorjuulaitteet"
651 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsontooltip
652 msgid "Workers +10% grain gather rate."
653 msgstr "Työntekijöille +10% viljan keräysnopeus."
655 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsondescription
657 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
659 msgstr "Varusta työntekijäsi rauta-auroilla, eläinten vetämillä välineillä, joilla maata käännetään."
661 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsongenericName
665 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsondescription
666 msgid "Equip your workers with seed drills."
667 msgstr "Varusta työntekijäsi kylvökoneilla."
669 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsongenericName
673 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsondescription
674 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
675 msgstr "Koulutus työläisille. Nostaa viljelyn keruunopeutta."
677 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsongenericName
678 msgid "Gather Training"
679 msgstr "Keräysharjoitukset"
681 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsondescription
682 msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants."
683 msgstr "Poista vesirikkakasvit, jotta riisikasvien ravinteet säilyvät."
685 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsongenericName
686 msgid "Water Weeding"
687 msgstr "Vesirikkakasvit"
689 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsondescription
690 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsondescription
691 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsondescription
692 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
693 msgstr "Nostaa puunhakkuun keräysnopeutta."
695 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsongenericName
696 msgid "Iron Axe Heads"
697 msgstr "Rautaiset kirveenpäät"
699 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsontooltip
700 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsontooltip
701 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsontooltip
702 msgid "Workers +25% wood gather rate."
703 msgstr "Työntekijöille +25% puun keräysnopeus."
705 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsongenericName
706 msgid "Sharp Axe Heads"
707 msgstr "Terävät kirveenpäät"
709 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsongenericName
711 msgstr "Voimakkaampi kirves"
713 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsondescription
715 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
717 msgstr "Pakota maaorjat auttamaan työläisiäsi kiven louhinnassa. Lisää kiven keräysnopeutta."
719 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsongenericName
721 msgstr "Maatyöläinen"
723 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonspecificName.spart
727 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsontooltip
728 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsontooltip
729 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsontooltip
730 msgid "Workers +25% stone gather rate."
731 msgstr "Työntekijöille +25% kiven keräysnopeus."
733 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsondescription
734 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
735 msgstr "Palkkaa palvelijoita auttamaan kiven louhinnassa. Lisää kiven keräysnopeutta."
737 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsongenericName
741 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.athen
742 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.mace
743 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.ptol
744 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.sele
745 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.spart
749 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsondescription
750 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
751 msgstr "Kehitetään kaivoskuilut. Lisää metallien keräysnopeutta."
753 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsongenericName
755 msgstr "Kaivoskuilulouhinta"
757 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsontooltip
758 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsontooltip
759 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsontooltip
760 msgid "Workers +25% metal gather rate."
761 msgstr "Työntekijöille +25% metallin keräysnopeus."
763 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsondescription
764 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
765 msgstr "Löydä hopeasuoni. Lisää metallin keräysnopeutta."
767 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsongenericName
768 msgid "Silver Mining"
769 msgstr "Hopealouhiminen"
771 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.athen
772 msgid "Mines of Laureion"
773 msgstr "Laureionin kaivokset"
775 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.mace
776 msgid "Mines of Krenides"
777 msgstr "Krenideksen kaivokset"
779 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsondescription
781 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
783 msgstr "Osta orjia auttamaan työläisiäsi kiven louhinnassa. Lisää kiven keräysnopeutta."
785 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsongenericName
789 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.athen
790 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.mace
791 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.ptol
792 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.sele
793 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.spart
797 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.rome
801 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsondescription
803 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
804 msgstr "Varusta työntekijäsi hyödyllisillä työkaluilla. Lisää metallin keräysnopeutta."
806 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsongenericName
807 msgid "Wedge and Mallet"
808 msgstr "Kiila ja nuija"
810 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsondescription
811 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
812 msgstr "Varusta marjankerääjät pajukoreilla."
814 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsongenericName
815 msgid "Wicker Baskets"
818 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsontooltip
819 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
820 msgstr "Työntekijöille +50% marjojen ja hedelmien keräysnopeus."
822 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsondescription
823 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsondescription
824 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
825 msgstr "Lisää kaikkien parantajien parantamis- ja näkökantamaa."
827 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsongenericName
828 msgid "Healing Range"
829 msgstr "Parantumiskantama"
831 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.athen
832 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.mace
833 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.ptol
834 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.sele
835 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.spart
836 msgid "Olympic Pantheon"
837 msgstr "Olympic Pantheon"
839 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsontooltip
840 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsontooltip
841 msgid "Healers +5 healing range."
842 msgstr "Parantajille +5 parantamiskantamaa."
844 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsongenericName
845 msgid "Healing Range 2"
846 msgstr "Parannuskantama 2"
848 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonspecificName.athen
852 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsondescription
853 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsondescription
854 msgid "Increases the healing rate of all healers."
855 msgstr "Lisää kaikkien parantajien parannusnopeutta."
857 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsongenericName
859 msgstr "Parantumisnopeus"
861 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.athen
862 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.mace
863 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.ptol
864 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.sele
865 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.spart
869 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsontooltip
870 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsontooltip
871 msgid "Healers −20% healing time."
872 msgstr "Parantajille -20% parannusaika."
874 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsongenericName
875 msgid "Healing Rate 2"
876 msgstr "Parantumisnopeus 2"
878 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.athen
879 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.mace
880 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.ptol
881 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.sele
882 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.spart
883 msgid "Hippocratic Oath"
884 msgstr "Hippokrateen vala"
886 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsondescription
888 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
889 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
890 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
891 msgstr "Kangaspuiden avulla voitiin valmistaa hienompia vaatteita uudisasukkaille. Kotitalouden naiset opetettiin nuoresta pitäen kutomaan kangaspuilla, ja myöhemmin he viettivät suuren osan elämästään kangaspuiden parissa työskennellen."
893 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsongenericName
895 msgstr "Kangastuspuu"
897 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsontooltip
898 msgid "Female Citizens +100% health."
899 msgstr "Naiskansalaisille +100% terveyttä."
901 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsondescription
902 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
903 msgstr "Orgaaniset yksiköt saavat hitaasti lisää terveyttä ollessaan käyttämättöminä."
905 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsongenericName
906 msgid "Battlefield Medicine"
907 msgstr "Taistelukentän lääkkeet"
909 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsontooltip
910 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
911 msgstr "Joutilaille orgaanisille yksiköille +0.5 terveyden parantumisnopeus."
913 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsondescription
915 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
916 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
917 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
918 msgstr "Aleksanterista alkaen hellenistiset hallitsijat perustivat valtakuntansa eri puolille monia kaupunkeja, joissa kreikkalainen kulttuuri ja taide sekoittuivat paikallisiin tapoihin luoden kirjavan hellenistisen sivilisaation."
920 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsongenericName
921 msgid "Hellenistic Metropolis"
922 msgstr "Helleeninen suurkaupunki"
924 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsontooltip
925 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
926 msgstr "Kansalaiskeskuksille +100% terveyttä ja valloituspisteitä sekä kaksinkertainen määrä nuolia oletuksena."
928 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsondescription
929 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
930 msgstr "Hopliittisotilaat muodostivat suurimman osan Kreikan armeijoista."
932 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsongenericName
933 msgid "Hoplite Tradition"
934 msgstr "Hopliittiperinne"
936 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsontooltip
937 msgid "Hoplites −25% training time and −50% promotion experience."
938 msgstr "Hopliiteille -25 % koulutusaikaa ja -50 % ylennyskokemusta."
940 #: simulation/data/technologies/immortals.jsondescription
942 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
943 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
944 msgstr "Akhaimenideillä oli 10 000 hengen eliittijoukko, jota kreikkalaiset kirjoittajat kutsuivat athanatoiksi (\"kuolemattomiksi\")."
946 #: simulation/data/technologies/immortals.jsongenericName
948 msgstr "Kuolemattomat"
950 #: simulation/data/technologies/immortals.jsontooltip
951 msgid "Immortals −50% training time."
952 msgstr "Kuolemattomille -50 % koulutusajasta."
954 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsondescription
956 "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates "
957 "Athenaikos) and Cretan Mercenary Archers (Toxotes Kretikos)."
958 msgstr "Ateenan gymnasioissa, telakoilla ja triremeillä voidaan kouluttaa merijalkaväen sotilaita (Epibates Athenaikos) ja kreetalaisia palkkajousimiehiä (Toxotes Kretikos)."
960 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsongenericName
961 msgid "Iphicratean Reforms"
962 msgstr "Ifikrateen uudistukset"
964 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsontooltip
966 "Athenian Gymnasia, Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary"
968 msgstr "Ateenalaisissa gymnasioissa, telakoilla ja triremeillä voidaan kouluttaa merijalkaväen sotilaita ja kreetalaisia palkkasoturijousimiehiä."
970 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsondescription
972 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
973 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
974 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
975 "out the city during a siege."
976 msgstr "Ateenan pitkät muurit rakennettiin juonikkaan Themistokleen alaisuudessa ja ne ulottuivat 6 km päähän kaupungista Pireuksen sataman porteille asti. Tämä turvasi kaupungin reitin merelle ja esti kaupunkia joutumasta nälänhätään piirityksen aikana."
978 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsongenericName
979 msgid "Athenian Long Walls"
980 msgstr "Ateenalaiset pitkät muurit"
982 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsontooltip
983 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
984 msgstr "Rakenna muureja omalle tai puolueettomalle alueelle."
986 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsondescription
988 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
989 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
990 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
991 msgstr "Nyttemmin sukupuuttoon kuollut nisialainen hevosrotu oli yksi muinaisajan suurimmista ja vahvimmista hevosista. Seleukidit ja persialaiset pitivät niitä erittäin haluttuina, sillä sekä ratsastaja että ratsu saivat ajan myötä raskaammat panssarit."
993 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsongenericName
994 msgid "Nisean War Horses"
995 msgstr "Nisealaiset sotahevoset"
997 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonspecificName.sele
1001 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsontooltip
1002 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
1003 msgstr "Mestariratsuväen keihäsmiehille +20% terveyttä, mutta +10% koulutusaika."
1005 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsondescription
1006 msgid "Increases outpost vision."
1007 msgstr "Lisää etuvartioaseman näkökykyä."
1009 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsongenericName
1010 msgid "Carrier Pigeons"
1011 msgstr "Viestipuluja"
1013 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsontooltip
1014 msgid "Outposts +33% vision range."
1015 msgstr "Etuvartioasemile +33% näkökantama."
1017 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.jsongenericName
1018 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1019 msgstr "Perinteinen armeija vs. uudisarmeija"
1021 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.jsongenericName
1022 msgid "Civil Engineering"
1023 msgstr "Rakennustekniikka"
1025 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.jsongenericName
1026 msgid "Civil Service"
1027 msgstr "Julkishallinto"
1029 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsondescription
1031 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1032 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1033 msgstr "Daphnen festivaali oli Seleukidien valtakunnan suurtapahtuma: avajaiskulkueeseen osallistui kymmeniä tuhansia hyvin varustettuja sotilaita."
1035 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsongenericName
1036 msgid "Parade of Daphne"
1037 msgstr "Daphnen paraati"
1039 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsontooltip
1040 msgid "Champions −20% training time."
1041 msgstr "Mestareille -20% koulutusaika."
1043 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsondescription
1045 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1046 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1047 msgstr "Malliteknologia käytettäväksi mallinnusvaatimuksissa, korvataan phase_city_generic- tai phase_city_{civ}-teknologialla."
1049 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsongenericName
1050 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsongenericName
1051 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsongenericName
1052 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsongenericName
1054 msgstr "Suurkaupunkivaihe"
1056 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsondescription
1058 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1059 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1060 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1061 msgstr "Kehittyy vilkkaasta kaupungista todelliseksi metropoliksi, joka on täynnä modernin teknologian ihmeitä. Tämä on Ateenan kaupunkivaihe, jossa metallin keräysaste nousee \"hopeapöllöjen\" bonuksen ansiosta."
1063 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonrequirementsTooltip
1064 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonrequirementsTooltip
1065 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsonrequirementsTooltip
1066 msgid "Requires three Town Structures."
1067 msgstr "Vaatii kolme kaupunkirakennelmaa."
1069 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonspecificName.athen
1070 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.mace
1071 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.ptol
1072 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.sele
1073 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.spart
1075 msgstr "Megalopolis"
1077 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsontooltip
1079 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1080 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1081 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1084 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsondescription
1086 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1087 " of modern technology."
1088 msgstr "Kehittyy vilkkaasta kaupungista todelliseksi metropoliksi, joka on täynnä modernin teknologian ihmeitä."
1090 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.han
1094 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsontooltip
1096 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1097 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1098 "regeneration rate for garrisoned units."
1101 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsondescription
1103 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1104 " of modern technology. This is the Persian city phase, where stable training"
1105 " rates are decreased because of the 'Times of War' bonus."
1106 msgstr "Kehity vilkkaasta kauppalasta todelliseksi metropoliksi, joka on täynnä modernin teknologian ihmeitä. Tämä on Persian kaupunkivaihe, jossa tallien koulutusnopeus nousee \"sota-aika\"-bonuksen ansiosta."
1108 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsontooltip
1110 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1111 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1112 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1115 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsondescription
1117 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1118 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1119 msgstr "Malliteknologia käytettäväksi mallinnusvaatimuksissa, korvataan phase_town_generic- tai phase_town_{civ}-teknologialla."
1121 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsongenericName
1122 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsongenericName
1123 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsongenericName
1124 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsongenericName
1128 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsondescription
1130 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1131 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1132 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1133 msgstr "Kehittyy pienestä kylästä vilkkaaksi kauppalaksi, joka on valmis laajentumaan nopeasti. Tämä on Ateenan kauppalavaihe, jossa metallien keräysaste nousee \"hopeapöllöjen\" bonuksen ansiosta."
1135 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonrequirementsTooltip
1136 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonrequirementsTooltip
1137 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsonrequirementsTooltip
1138 msgid "Requires five Village Structures."
1139 msgstr "Vaatii viisi kylärakennelmaa."
1141 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonspecificName.athen
1142 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.mace
1143 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.ptol
1144 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.sele
1145 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.spart
1149 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsontooltip
1151 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1152 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1153 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1156 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsondescription
1158 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1159 msgstr "Etene pienestä kylästä vilkkaaksi kauppalaksi, joka on valmis laajentumaan nopeasti."
1161 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.han
1165 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsontooltip
1167 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1168 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1169 "regeneration rate for garrisoned units."
1172 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsondescription
1174 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1175 "This is the Persian town phase, where stable training rates are decreased "
1176 "because of the 'Times of War' bonus."
1177 msgstr "Kehity pienestä kylästä vilkkaaksi kauppalaksi, joka on valmis laajentumaan nopeasti. Tämä on Persian kauppalavaihe, jossa tallien koulutusnopeus nousee \"sota-aika\"-bonuksen ansiosta."
1179 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsontooltip
1181 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1182 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1183 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1186 #: simulation/data/technologies/phase_village.jsongenericName
1187 msgid "Village Phase"
1190 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsongenericName
1191 msgid "Poison Arrows"
1192 msgstr "Myrkkynuolet"
1194 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsontooltip
1195 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1196 msgstr "Kantamasotilaille +20 % hyökkäysvoimaan."
1198 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsongenericName
1199 msgid "Poison Blades"
1200 msgstr "Myrkkyterät"
1202 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsontooltip
1203 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1204 msgstr "Lähitaistelusotilaille +20 % hyökkäysvoimaan."
1206 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsondescription
1208 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1209 "colonnaded enclosures."
1210 msgstr "Kotipuutarhat vaihtelivat yksinkertaisista aidatuista alueista suuriin hoidettuihin ja pylväiden ympäröimiin tiloihin."
1212 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsongenericName
1214 msgstr "Kotipuutarha"
1216 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.athen
1217 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.mace
1218 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.ptol
1219 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.sele
1220 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.spart
1224 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.pers
1228 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.rome
1232 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsontooltip
1233 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsontooltip
1234 msgid "Houses +20% population bonus."
1235 msgstr "Taloille +20% väestöbonus."
1237 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsondescription
1239 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1240 msgstr "Kodit laajenivat yleensä sitä mukaa, kun asutuksen varallisuus ja väkiluku kasvoivat."
1242 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsongenericName
1246 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonspecificName.rome
1250 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsondescription
1251 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1252 msgstr "Seleukidien armeijan roomalaistyyppinen ydin."
1254 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsongenericName
1256 msgstr "Reformoi armeijaa"
1258 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsontooltip
1259 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1260 msgstr "Avaa mestarijalkaväen miekkamies"
1262 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsondescription
1264 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
1266 msgstr "Palkkaa ammattitaitoisia laivanrakentajia, joilla on erikoistyökaluja laivanrakennuksen nopeuttamiseksi."
1268 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsongenericName
1269 msgid "Naval Architects"
1270 msgstr "Laivastoarkkitehdit"
1272 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsontooltip
1273 msgid "Ships −20% construction time."
1274 msgstr "Laivojen −20 % rakentamisaika."
1276 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsondescription
1277 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1278 msgstr "Puiset vahvistepalkit laivojen runkoihin."
1280 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsongenericName
1281 msgid "Reinforced Hull"
1282 msgstr "Vahvistettu runko"
1284 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsontooltip
1285 msgid "Ships +25% health."
1286 msgstr "Laivoille +25 % terveyttä."
1288 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsondescription
1290 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1292 msgstr "Kouluta soutajia ja merimiehiä, jotta voit liikkua tehokkaammin ja nopeuttaa laivojasi."
1294 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsongenericName
1295 msgid "Experienced Crews"
1296 msgstr "Kokenut miehistö"
1298 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsontooltip
1299 msgid "Ships +10% movement speed."
1300 msgstr "Laivoille +10 % liikkumisnopeutta."
1302 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsondescription
1303 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1304 msgstr "Kehittyneet teknologiat parantavat piiritysaseiden tehokkuutta."
1306 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsongenericName
1307 msgid "Advanced Siege"
1308 msgstr "Kehittynyt piiritys"
1310 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsontooltip
1311 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1312 msgstr "Piirityskoneille +25% hyökkäyksen murskavahinko."
1314 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsondescription
1315 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1316 msgstr "Parantaa ammusten tarkkuutta."
1318 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsongenericName
1319 msgid "Bolt Accuracy"
1320 msgstr "Vasaman tarkkuus"
1322 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsontooltip
1323 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1324 msgstr "Varsijousiampujille -20% kantamahyökkäysten hajonta."
1326 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsondescription
1327 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1328 msgstr "Piiritysten toteuttamiseen liittyvä tieto ja taito."
1330 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsongenericName
1332 msgstr "Piiritystaito"
1334 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsontooltip
1335 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1336 msgstr "Piirityskoneille -20% rakennusaika."
1338 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsondescription
1340 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1341 msgstr "Peitä ulkokuori rautalevyillä tulelta ja ammuksilta suojaamiseksi."
1343 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsongenericName
1344 msgid "Armor Plating"
1345 msgstr "Panssarin metallipinnoitus"
1347 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsontooltip
1348 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1349 msgstr "Muurinsärkijöille ja piiritystorneille +25 % terveyttä."
1351 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsondescription
1352 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1353 msgstr "Sotilasinsinöörit ovat vastuussa piiritysmoottoreiden parannuksista."
1355 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsongenericName
1356 msgid "Military Engineers"
1357 msgstr "Sotilasinsinöörit"
1359 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsontooltip
1360 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1361 msgstr "Piirityskoneille -40% pakkaus- ja purkamisaika."
1363 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsongenericName
1367 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsontooltip
1368 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1369 msgstr "Kauppiaille +20 % kansainvälisen kaupan bonus."
1371 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsondescription
1373 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1374 "the Macedonian army."
1375 msgstr "Hopeakilvet eli Argyraspidat olivat Makedonian armeijan raskaan jalkaväen eliittijoukko."
1377 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsongenericName
1378 msgid "Silver Shields Regiment"
1379 msgstr "Hopeakilpien rykmentti"
1381 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsontooltip
1383 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1384 "and attack damage."
1385 msgstr "Päivitä kilvenkantajien mestarijalkaväki hopeakilviksi, joilla on enemmän terveyttä ja hyökkäysvahinkoa."
1387 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsondescription
1389 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1390 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1392 msgstr "Usein sotilaalla oli ensisijaisen aseensa lisäksi mukanaan toissijainen ase, joka otettiin esiin, kun ensisijainen ase oli pettänyt tai rikkoutunut."
1394 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsongenericName
1396 msgstr "Toissijaiset aseet"
1398 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.athen
1399 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.mace
1400 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.ptol
1401 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.sele
1402 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.spart
1406 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.rome
1410 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsontooltip
1411 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsontooltip
1412 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1413 msgstr "Sotilaille +15% vahinkoa lähitaisteluhyökkäyksiin."
1415 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsondescription
1416 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1417 msgstr "Raudan käyttö pronssin sijasta teki aseista tehokkaampia."
1419 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsongenericName
1420 msgid "Iron Weapons"
1421 msgstr "Aseet raudasta"
1423 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsondescription
1425 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1426 "stronger material, steel, can be forged."
1427 msgstr "Lisäämällä pieni määrä hiiltä raudan sulatusprosessin aikana voidaan takoa vahvempaa materiaalia, terästä."
1429 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsongenericName
1430 msgid "Carburization"
1433 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsontooltip
1434 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1435 msgstr "Sotilaille +20% vahinkoa lähitaisteluhyökkäyksiin."
1437 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsondescription
1439 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1440 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1441 msgstr "Salainen teräksen työstötekniikka antoi miekanterälle tunnusomaisen ja kauniin tunnuksen. Myöskin teräksen lujuus oli vertaansa vailla."
1443 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsongenericName
1444 msgid "Steel Working"
1445 msgstr "Raudantaonta"
1447 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.iber
1448 msgid "Toledo Steel"
1449 msgstr "Toledon teräs"
1451 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.maur
1453 msgstr "Upokasteräs"
1455 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsontooltip
1457 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1458 msgstr "Sotilaille +20% vahinkoa lähitaisteluhyökkäyksiin. Miekkamiehet saavat ylimääräisen +20% bonuksen."
1460 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsondescription
1462 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1463 "thus their penetration."
1464 msgstr "Nuolien sulituksen parantaminen lisää niiden vakautta ja nopeutta ja siten niiden läpäisykykyä."
1466 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsongenericName
1467 msgid "Improved Fletching"
1468 msgstr "Paranneltu sulitus"
1470 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsontooltip
1471 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsontooltip
1472 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1473 msgstr "Sotilaille +15% vahinkoa kantamahyökkayksiin."
1475 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsondescription
1476 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1477 msgstr "Raudasta valmistetut ammuskärjet mahdollistavat ohjusten tunkeutumisen syvemmälle."
1479 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsongenericName
1480 msgid "Iron Arrowheads"
1481 msgstr "Rautaiset nuolenkärjet"
1483 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsondescription
1484 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1485 msgstr "Nuolenkärjet, joissa on kahden sijasta kolme liuskaa, aiheuttavat suurempia haavoja."
1487 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsongenericName
1488 msgid "Trilobate Arrowheads"
1489 msgstr "Kolmiliuskaiset nuolenkärjet"
1491 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsontooltip
1492 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1493 msgstr "Sotilaille +20% vahinkoa kantamahyökkayksiin."
1495 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.jsontooltip
1496 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1497 msgstr "Kantamasotilaille +25% ylennyskokemusta."
1499 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsondescription
1500 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1501 msgstr "Tikatusta villasta, pellavasta, puuvillasta tai nahasta valmistettu vartalopanssari."
1503 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsongenericName
1504 msgid "Quilted Body Armor"
1505 msgstr "Topattu panssari"
1507 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.athen
1508 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.mace
1509 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.ptol
1510 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.sele
1511 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.spart
1515 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsontooltip
1516 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsontooltip
1517 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1518 msgstr "Sotilaille +1 vastustus hakkausiskuille."
1520 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsondescription
1521 msgid "Body armor made from laminated linen."
1522 msgstr "Laminoidusta pellavasta valmistettu vartalopanssari."
1524 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsongenericName
1525 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1526 msgstr "Kerrostettu palttinapanssari"
1528 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.athen
1529 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.mace
1530 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.ptol
1531 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.sele
1532 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.spart
1536 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsondescription
1537 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1538 msgstr "Pienistä, toisiinsa liitetyistä metallirenkaista valmistettu panssari."
1540 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsongenericName
1541 msgid "Mail Body Armor"
1542 msgstr "Rengaspanssari"
1544 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsontooltip
1545 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1546 msgstr "Sotilaille +2 vastustus hakkausiskuille."
1548 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsondescription
1550 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1551 "blows than wicker-frame shields."
1552 msgstr "Puiset kilvet ovat raskaampia, mutta ne kestävät ammuksia ja iskuja paljon paremmin kuin pajurunkoiset kilvet."
1554 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsongenericName
1555 msgid "Wooden Shield"
1556 msgstr "Puinen kilpi"
1558 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsontooltip
1559 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsontooltip
1560 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1561 msgstr "Sotilaille +1 vastustus lävistyksille."
1563 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsondescription
1564 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1565 msgstr "Vahvistaa kilpiä metallisella reunalla tai rungolla."
1567 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsongenericName
1569 msgstr "Metallireunus"
1571 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsondescription
1572 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1573 msgstr "Vahvista kilpiä entistä vahvemmilla metalliseoksilla."
1575 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsongenericName
1576 msgid "Improved Shield Alloys"
1577 msgstr "Parannetut metalliseokset kilpiin"
1579 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsontooltip
1580 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1581 msgstr "Sotilaille +2 vastustus lävistyksille."
1583 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsondescription
1584 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1585 msgstr "Rekrytoi ilmiantajien verkosto, joka valvoo kansaasi."
1587 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsongenericName
1588 msgid "Counterintelligence"
1589 msgstr "Vastatiedustelu"
1591 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsontooltip
1592 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1593 msgstr "Tee yksiköistäsi 50 prosenttia kalliimpia lahjottavia."
1595 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsondescription
1597 "Significantly increase training speed of cavalry by training them in large "
1598 "batches or squadrons."
1599 msgstr "Lisää merkittävästi ratsuväen koulutusnopeutta kouluttamalla ratsuväkeä suurissa erissä tai komppanioissa."
1601 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsontooltip
1602 msgid "Stables −10% batch training time."
1603 msgstr "Talleille -10% eräkoulutusaika."
1605 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsondescription
1607 "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal"
1609 msgstr "Qanāt or Kārēz, maanalaisten vesijohtojen verkosto, joka on yhteydessä yakchāl-jäätaloon."
1611 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsongenericName
1612 msgid "Subterranean Aqueducts"
1613 msgstr "Maanalaiset vesijohdot"
1615 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonspecificName.pers
1619 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsontooltip
1620 msgid "Ice House +1 trickle food rate per second."
1621 msgstr "Jäätalolle +1 ruoan kertymää per sekunti."
1623 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsondescription
1625 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
1627 msgstr "Linnoitusten sakarat mahdollistavat sotilaille laajemman ampuma-alueen puolustettaessa linnoitusta."
1629 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsongenericName
1630 msgid "Crenellations"
1631 msgstr "Muurin vetoketjuaukot"
1633 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsontooltip
1634 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
1635 msgstr "Vartio- ja kivitorneille +40% enemmän nuolia miehittävää sotilasta kohti."
1637 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsondescription
1638 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
1639 msgstr "Vahvista perustukset hyökkäystä varten."
1641 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsongenericName
1642 msgid "Sturdy Foundations"
1643 msgstr "Vankka perusta"
1645 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsontooltip
1646 msgid "Towers +25% health."
1647 msgstr "Torneille +25 % terveyttä."
1649 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsondescription
1650 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
1651 msgstr "Ampuma-aukot mahdollistavat tornin juurella olevien vihollisten vahingoittamisen."
1653 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsongenericName
1654 msgid "Murder Holes"
1655 msgstr "Ampuma-aukot"
1657 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsontooltip
1658 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
1659 msgstr "Vartio- ja kivitornien vähimmäishyökkäysetäisyys on 0."
1661 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsondescription
1662 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
1663 msgstr "Nuolenampujat nostavat maksimikantamaa tuliammuksille."
1665 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsongenericName
1666 msgid "Arrow Shooters"
1667 msgstr "Nuolenampujat"
1669 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsontooltip
1670 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
1671 msgstr "Vartio- ja kivitorneille +8 hyökkäyksen kantama"
1673 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsondescription
1674 msgid "A night's watch increases vigilance."
1675 msgstr "Yövahti lisää valppautta."
1677 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsongenericName
1679 msgstr "Vartiomiehet"
1681 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.athen
1682 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.mace
1683 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.ptol
1684 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.sele
1685 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.spart
1686 msgid "Nyktophylakes"
1687 msgstr "Nyktophylakes"
1689 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.han
1693 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.rome
1697 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsontooltip
1698 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
1699 msgstr "Vartio- ja kivitorneille +1 oletusnuolimäärään."
1701 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsondescription
1702 msgid "Improve the international trading profit."
1703 msgstr "Parantaa kansainvälisen kaupan voittoa."
1705 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsongenericName
1706 msgid "Commercial Treaty"
1707 msgstr "Kaupallinen sopimus"
1709 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsontooltip
1710 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
1711 msgstr "Kauppiaille +10% kauppavoitto liittolaisten välisessä kaupassa."
1713 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsondescription
1714 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsondescription
1715 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
1716 msgstr "Käsityön edistyminen parantaa kaupankäynnin voittoa."
1718 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsongenericName
1722 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsontooltip
1723 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsontooltip
1724 msgid "Traders +15% trade gain."
1725 msgstr "Kauppiaille +15% kaupan voitto."
1727 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsongenericName
1728 msgid "Advanced Handicraft"
1729 msgstr "Kehittynyt käsityö"
1731 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsondescription
1732 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
1733 msgstr "Yhdessä karavaaneissa matkustavat kauppiaat ovat vähemmän haavoittuvia."
1735 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsongenericName
1736 msgid "Trade Caravan"
1737 msgstr "Kauppakaravaani"
1739 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsontooltip
1740 msgid "Land Traders +50% health."
1741 msgstr "Maakauppiaille +50% terveyttä."
1743 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsondescription
1744 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
1745 msgstr "Seleukidien armeijan makedonialaistyylinen ydin."
1747 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsongenericName
1748 msgid "Traditional Army"
1749 msgstr "Perinteinen armeija"
1751 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsontooltip
1752 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
1753 msgstr "Avaa mestarijalkaväen piikkimies."
1755 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.jsontooltip
1757 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
1758 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
1759 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
1760 "damage; Ranged units −20% spread."
1761 msgstr "Edistyneille ja eliittiyksiköille +20% koulutusaikaa, +25% terveyttä, +0.7 kaappaushyökkäysvoimaa, +20% ryöstösaalista ja -30% keräysnopeutta; Parantajille +5 parantavaa voimaa ja +3 parannuksen kantamaa; Lähitaisteluyksiköille +1 vastustuskykyä ja +20% hyökkäysvahinkoa; Kantamayksiköille -20% hajontaa."
1763 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_african.jsontooltip
1765 "African Elephants −10% resource costs, training time, health, attack damage,"
1767 msgstr "Afrikkalaisille norsuille -10 % resurssikustannuksia, koulutusaikaa, terveyttä, hyökkäysvahinkoja ja ryöstösaalista."
1769 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_indian.jsontooltip
1771 "Indian Elephants +10% resource costs, training time, health, attack damage, "
1773 msgstr "Intialaisille norsuille +10 % resurssikustannuksia, koulutusaikaa, terveyttä, hyökkäysvahinkoja ja ryöstösaalista."
1775 #: simulation/data/technologies/unit_elite.jsontooltip
1777 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
1778 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
1779 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
1781 msgstr "Eliittiyksiköille +20% koulutusaikaa, +25% terveyttä, +0.8 kaappaushyökkäysvoimaa, +20% ryöstösaalista ja -30% keräysnopeutta; Parantajille +5 parantavaa voimaa ja +3 parannuksen kantamaa; Lähitaisteluyksiköille +1 vastustuskykyä ja +20% hyökkäysvahinkoa; Kantamayksiköille -20% hajontaa."
1783 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsondescription
1784 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsondescription
1785 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsondescription
1787 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
1788 "have the best training."
1789 msgstr "Vartioyksiköt (Mestarit) ovat ammattilaisia, joilla on parhaat aseet ja paras koulutus."
1791 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsongenericName
1792 msgid "Unlock Champion Cavalry"
1793 msgstr "Avaa mestariratsuväki"
1795 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsontooltip
1796 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
1797 msgstr "Avaa mestariratsuväen tallilla"
1799 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsongenericName
1800 msgid "Unlock Champion Chariots"
1801 msgstr "Avaa mestarisotavaunut"
1803 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsontooltip
1804 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
1805 msgstr "Avaa mestarisotavaunut tallilla."
1807 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsongenericName
1808 msgid "Unlock Champion Infantry"
1809 msgstr "Avaa mestarijalkaväki"
1811 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.mace
1812 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.ptol
1816 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.rome
1817 msgid "Regio Cohors"
1818 msgstr "Regio Cohors"
1820 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsontooltip
1821 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
1822 msgstr "Avaa mestarijalkaväen kasarmilla."
1824 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsondescription
1825 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
1826 msgstr "Festivaali, johon osallistuvat vain naiset ja jolla juhlitaan naisten hedelmällisyyttä."
1828 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsongenericName
1829 msgid "Fertility Festival"
1830 msgstr "Hedelmällisyysjuhlat"
1832 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.athen
1833 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.mace
1834 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.ptol
1835 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.sele
1836 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.spart
1837 msgid "Thesmophoria"
1838 msgstr "Thesmoforia"
1840 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.rome
1844 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsontooltip
1845 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
1846 msgstr "Mahdollista naisten kouluttaminen taloista."
1848 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsondescription
1850 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
1851 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
1852 " of these countries."
1853 msgstr "Kaupan laajentuminen johtaa siihen, että kauppiaat ja heidän perheensä asettuvat pysyvästi ulkomaille, jolloin he voivat hyödyntää näiden maiden rikkauksia."
1855 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsongenericName
1859 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsonrequirementsTooltip
1860 msgid "Requires three Traders"
1861 msgstr "Vaatii kolme kauppiasta"
1863 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsontooltip
1864 msgid "Allows using allied dropsites."
1865 msgstr "Sallii liittolaisten pudotusalueiden käytön."
1867 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsondescription
1869 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
1870 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
1872 msgstr "Kaupankäynnin ja matkustamisen avulla ihmiset tutustuivat alueisiin maidensa rajojen ulkopuolelle ja piirsivät niistä karttoja jakaakseen löytönsä ja tallentaakseen ne muistiin."
1874 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsongenericName
1876 msgstr "Kartografia"
1878 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsontooltip
1880 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
1881 " population count in the top panel."
1882 msgstr "Katso, mitä liittolaisesi näkevät, selaa heidän yhteenvetojaan ja tarkista heidän resurssinsa ja väestömääränsä yläpaneelista."
1884 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsondescription
1886 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
1887 "the countries they crossed."
1888 msgstr "Kauppiaiden ensisijainen tavoite oli kaupankäynti, mutta he keräsivät myös tietoa maista, joiden kautta he kulkivat."
1890 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsongenericName
1894 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsontooltip
1896 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
1897 msgstr "Mahdollistaa muiden pelaajien yksiköiden lahjomisen, jotta nämä jakaisivat näkönsä."
1899 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsondescription
1900 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
1901 msgstr "Palkkaa ammattimaisia palkkasotureita taistelemaan armeijassasi."
1903 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsongenericName
1904 msgid "Expertise In War"
1905 msgstr "Sodan tuntemus"
1907 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsontooltip
1908 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
1909 msgstr "Palkkasoturit aloittavat edistyneellä tasolla."
1911 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsondescription
1912 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
1913 msgstr "Ihme houkuttelee lukuisia ihmisiä sivilisaatiosi pariin."
1915 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsongenericName
1916 msgid "Glorious Expansion"
1917 msgstr "Kunniallinen laajentuminen"
1919 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.athen
1920 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.mace
1921 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.ptol
1922 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.sele
1923 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.spart
1927 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsontooltip
1929 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
1931 msgstr "Ota käyttöön \"Loistokas laajeneminen\"-aura: +20% enimmäisväestöraja omistettua ihmettä kohden."