[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / el.public-simulation-technologies.po
blobed211f23ea060cdd3f7553f7b5e4a4803e56a4cd
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2022 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532
7 # Achilleas gioypi
8 # Archie Mc
9 # Christo Keller
10 # crippledmoon
11 # Dimitrios Pappas
12 # geo pap
13 # Hahahaha kala
14 # LOUKAS SKOUROLIAKOS
15 # Markos G.
16 # Nikolaos Kokkos
17 # Steven Gikas
18 # Vasilis Drosos
19 # Xenophon Sp
20 # Κωνσταντίνος Φωκιανός
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
24 "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:55+0000\n"
25 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
26 "Last-Translator: Nikolaos Kokkos, 2022\n"
27 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/el/)\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Language: el\n"
32 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34 #: simulation/data/technologies/agoge.jsondescription
35 msgid ""
36 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
37 " and to endure any hardship a military life can give them."
38 msgstr "Οι Σπαρτιάτες στρατολογούνταν και εκπαιδεύονταν από νεαρή ηλικία ώστε να είναι εξαιρετικοί πολεμιστές και να υπομείνουν κάθε δυσκολία που μια στρατιωτική ζωή μπορεί να τους δώσει."
40 #: simulation/data/technologies/agoge.jsongenericName
41 msgid "The Agoge"
42 msgstr "Η Αγωγή"
44 #: simulation/data/technologies/agoge.jsonrequirementsTooltip
45 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonrequirementsTooltip
46 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonrequirementsTooltip
47 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsonrequirementsTooltip
48 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonrequirementsTooltip
49 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonrequirementsTooltip
50 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsonrequirementsTooltip
51 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsonrequirementsTooltip
52 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsonrequirementsTooltip
53 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsonrequirementsTooltip
54 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsonrequirementsTooltip
55 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonrequirementsTooltip
56 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonrequirementsTooltip
57 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonrequirementsTooltip
58 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonrequirementsTooltip
59 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsonrequirementsTooltip
60 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsonrequirementsTooltip
61 #: simulation/data/technologies/immortals.jsonrequirementsTooltip
62 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsonrequirementsTooltip
63 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonrequirementsTooltip
64 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsonrequirementsTooltip
65 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsonrequirementsTooltip
66 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsonrequirementsTooltip
67 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonrequirementsTooltip
68 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsonrequirementsTooltip
69 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsonrequirementsTooltip
70 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsonrequirementsTooltip
71 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
72 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsonrequirementsTooltip
73 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsonrequirementsTooltip
74 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsonrequirementsTooltip
75 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsonrequirementsTooltip
76 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsonrequirementsTooltip
77 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsonrequirementsTooltip
78 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsonrequirementsTooltip
79 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsonrequirementsTooltip
80 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsonrequirementsTooltip
81 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonrequirementsTooltip
82 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsonrequirementsTooltip
83 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsonrequirementsTooltip
84 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonrequirementsTooltip
85 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsonrequirementsTooltip
86 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsonrequirementsTooltip
87 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsonrequirementsTooltip
88 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsonrequirementsTooltip
89 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonrequirementsTooltip
90 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsonrequirementsTooltip
91 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsonrequirementsTooltip
92 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsonrequirementsTooltip
93 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsonrequirementsTooltip
94 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsonrequirementsTooltip
95 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsonrequirementsTooltip
96 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonrequirementsTooltip
97 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsonrequirementsTooltip
98 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonrequirementsTooltip
99 msgid "Unlocked in City Phase."
100 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Πόλη."
102 #: simulation/data/technologies/agoge.jsontooltip
103 msgid "Champion Infantry Spearmen +25% health, but +5% training time."
104 msgstr "Πρωταθλητές Λογχοφόροι: +25% υγεία ,αλλά +5% χρόνος εκπαίδευσης."
106 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsondescription
107 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
108 msgstr "Παροτρύνοντας τους στρατιώτες να εξασκήσουν την τοξοβολία βελτιώνεται η ακρίβεια τους."
110 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsongenericName
111 msgid "Archery Training"
112 msgstr "Εκπαίδευση Τοξοβολίας"
114 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsonrequirementsTooltip
115 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsonrequirementsTooltip
116 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsonrequirementsTooltip
117 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonrequirementsTooltip
118 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonrequirementsTooltip
119 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsonrequirementsTooltip
120 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsonrequirementsTooltip
121 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsonrequirementsTooltip
122 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsonrequirementsTooltip
123 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsonrequirementsTooltip
124 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsonrequirementsTooltip
125 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsonrequirementsTooltip
126 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsonrequirementsTooltip
127 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonrequirementsTooltip
128 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsonrequirementsTooltip
129 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonrequirementsTooltip
130 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonrequirementsTooltip
131 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsonrequirementsTooltip
132 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsonrequirementsTooltip
133 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonrequirementsTooltip
134 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonrequirementsTooltip
135 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsonrequirementsTooltip
136 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonrequirementsTooltip
137 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsonrequirementsTooltip
138 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsonrequirementsTooltip
139 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsonrequirementsTooltip
140 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsonrequirementsTooltip
141 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsonrequirementsTooltip
142 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsonrequirementsTooltip
143 msgid "Unlocked in Town Phase."
144 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Κωμόπολη."
146 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsontooltip
147 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
148 msgstr "Τοξοβόλοι -20% σε διασπορά επιθέσεων εξ αποστάσεως"
150 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsondescription
151 msgid ""
152 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
153 " a penchant for using massed archers in battle."
154 msgstr "Οι Ινδοί, οι Πέρσες και οι Κουσίτες είχαν μια παράδοση στη κατασκευή εξαιρετικών τόξων και μια τάση για χρήση μαζικών τοξοτών στη μάχη."
156 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsongenericName
157 msgid "Archery Tradition"
158 msgstr "Παράδοση στην τοξοβολία"
160 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsonrequirementsTooltip
161 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
162 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsonrequirementsTooltip
163 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsonrequirementsTooltip
164 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsonrequirementsTooltip
165 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsonrequirementsTooltip
166 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsonrequirementsTooltip
167 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsonrequirementsTooltip
168 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonrequirementsTooltip
169 msgid "Unlocked in Village Phase."
170 msgstr "Ξεκλειδωνεί στη Φάση Χωριό."
172 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsontooltip
173 msgid "Archers +10 attack range."
174 msgstr "Τοξοβόλοι +10% εύρος επίθεσης."
176 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsongenericName
177 msgid "Monumental Architecture"
178 msgstr "Μνημειώδη Αρχιτεκτονική"
180 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsontooltip
181 msgid ""
182 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
183 msgstr "Κατασκευές Πόλεις +20% χρόνος ανέγερσης, +20% Υγεία , καί +20% πόντοι κατάληψης."
185 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsondescription
186 msgid ""
187 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
188 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
189 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
190 "Elamite capital of Susa."
191 msgstr "Οι Πέρσες έχτισαν την υπέροχη Βασιλική Εθνική Οδό μήκους  2.698 χιλιόμετρα από τις Σάρδεις στα Σούσα, Ο Δαρείος ο Μέγας και ο Ξέρξης έκτισαν την υπέροχη Περσέπολη, Ο Κύρος ο Μέγας βελτίωσε σημαντικά την Εκβάτανα και ουσιαστικά \"ξαναχτίστηκε\" η παλιά Ελαμιτική πρωτεύουσα της Σούσας."
193 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsongenericName
194 msgid "Persian Architecture"
195 msgstr "Περσική Αρχιτεκτονική"
197 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsontooltip
198 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
199 msgstr "Κατασκευές +25% υγεία και πόντοι κατάληψης, αλλά επίσης +20% χρόνος ανέγερσης."
201 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsondescription
202 msgid ""
203 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
204 "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and "
205 "defeating one's enemies."
206 msgstr ""
208 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsongenericName
209 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
210 msgstr "\" Η Τέχνη Του Πολέμου\" του Σούν Τσού"
212 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonspecificName.han
213 msgid "Sūnzǐ BīngFǎ"
214 msgstr ""
216 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsontooltip
217 msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience."
218 msgstr ""
220 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsondescription
221 msgid ""
222 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
223 "pay."
224 msgstr "Η θέληση για μάχη είναι καθοριστική για τη νίκη. Ενέπνευσε τους στρατιώτες σου με υψηλότερο μισθό."
226 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsongenericName
227 msgid "Will to Fight"
228 msgstr "Θέληση για Μάχη"
230 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.athen
231 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.mace
232 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.ptol
233 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.sele
234 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.spart
235 msgid "Dynamis"
236 msgstr "Δύναμη"
238 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsontooltip
239 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
240 msgstr "Στρατιώτες, Πολιορκητικές  Μηχανές, και Πλοία +25% ζημιά επίθεσης."
242 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsondescription
243 msgid ""
244 "Significantly increase training speed of infantry by training them in large "
245 "batches or companies."
246 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Πεζικού μέσω εκπαίδευσης αυτού σε μεγάλες ομάδες ή τάγματα. "
248 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsongenericName
249 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsongenericName
250 msgid "Conscription"
251 msgstr "Στρατολόγηση"
253 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsontooltip
254 msgid "Barracks −10% batch training time."
255 msgstr "Στρατώνες -10% χρόνος εκπαίδευσης ταγμάτων."
257 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsondescription
258 msgid "Selectively breed better war horses."
259 msgstr "Επιλεκτική αναπαραγωγή καλύτερων αλόγων πολέμου."
261 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsongenericName
262 msgid "Horse Breeding"
263 msgstr "Εκτροφή Αλόγων"
265 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsontooltip
266 msgid "Cavalry +10% health."
267 msgstr "Ιππικό =10% Υγεία."
269 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsondescription
270 msgid "Train your horses to move faster."
271 msgstr "Εκπαιδεύει τα άλογα σας να κινηθούν ταχύτερα."
273 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsongenericName
274 msgid "Horse Racing"
275 msgstr "Αγώνας Αλόγων"
277 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsontooltip
278 msgid "Cavalry +10% walk speed."
279 msgstr "Ιππικό +10% στην ταχύτητα βαδίσματος."
281 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsondescription
282 msgid ""
283 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
284 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
285 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
286 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι κατασκεύαζαν τα τείχη της πόλης τους σε τρεις ομόκεντρους κύκλους. Αυτά τα τείχη ποτέ δεν είχαν εκπορθεί. Ακόμα και όταν η πόλη λήφθηκε από τους Ρωμαίους, ήταν μέσω του λιμανιού της πόλης, και όχι από έφοδο στα τείχη της."
288 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsongenericName
289 msgid "Triple Walls"
290 msgstr "Τριπλά τείχη"
292 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsontooltip
293 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
294 msgstr "Τείχη Πόλης +100% χρόνος ανέγερσης, +100% κόστος πέτρας ,και +200% υγεία."
296 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsondescription
297 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
298 msgstr "Οι κελτικές κατασκευές ήταν κυρίως κατασκευασμένες από ξύλο και με θεμέλια από λιθοτρίμματα. "
300 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsongenericName
301 msgid "Wooden Construction"
302 msgstr "Ξύλινη Κατασκευή"
304 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsontooltip
305 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
306 msgstr "Κατασκευές -20% χρόνος κτίσης ,- 20% υγεία , και -20% πόντοι κατάληψης."
308 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsondescription
309 msgid ""
310 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
311 "were in demand throughout the Mediterranean."
312 msgstr "Οι Γαλάτες  είναι γνωστοί για το αποτελεσματικό τους ιππικό.  Κέλτες μισθοφόροι είναι σε ζήτηση σε όλη τη Μεσόγειο."
314 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsongenericName
315 msgid "Superior Cavalry"
316 msgstr "Ανώτερο Ιππικό"
318 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsontooltip
319 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
320 msgstr "Ιππικό +10% ζημία αγχέμαχης επίθεσης."
322 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsondescription
323 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
324 msgstr "Οι Έλληνες χρησιμοποιούσαν πέτρινες κατασκευές από νωρίς στη Μυκηναϊκή εποχή."
326 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsongenericName
327 msgid "Hellenic Architecture"
328 msgstr "Ελληνική Αρχιτεκτονική"
330 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsontooltip
331 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
332 msgstr "Κατασκευές +10% υγεία και 10% πόντοι κατάληψης."
334 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsondescription
335 msgid ""
336 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
337 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
338 msgstr ""
340 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsongenericName
341 msgid "Federated States"
342 msgstr ""
344 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsontooltip
345 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsontooltip
346 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsontooltip
347 msgid "+10% maximum population limit."
348 msgstr "+10% στο μέγιστο όριο πληθυσμού."
350 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsondescription
351 msgid ""
352 "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic "
353 "fortifications several meters thick and stretching for kilometers."
354 msgstr ""
356 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsongenericName
357 msgid "Great Wall"
358 msgstr "Μεγάλο Τείχος"
360 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsontooltip
361 msgid "City Walls +50% health."
362 msgstr "Τείχη Πόλης +50% υγεία."
364 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsondescription
365 msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources."
366 msgstr ""
368 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsongenericName
369 msgid "Resource-Rich Economy"
370 msgstr ""
372 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsontooltip
373 msgid "Storehouse technologies −100% research time."
374 msgstr ""
376 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsondescription
377 msgid ""
378 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
379 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
380 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
381 "elephants."
382 msgstr "Η Ινδία είναι η γη των ελεφάντων. Οι Ελέφαντες πολέμου προήλθαν από την Ινδία και συνέχισαν για χιλιετία. Ήταν επίσης και η πηγή των ελεφάντων για την Ανατολική Μεσόγειο. Οι Ινδοί βασιλιάδες ήταν ικανοί να συγκεντρώσουν μεγάλο αριθμό από  ελέφαντες πολέμου."
384 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsongenericName
385 msgid "Elephant Tradition"
386 msgstr "Παράδοση Ελεφάντων"
388 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsontooltip
389 msgid "Elephants −30% training time."
390 msgstr "Ελέφαντες -30% χρόνος εκπαίδευσης."
392 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsondescription
393 msgid ""
394 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
395 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
396 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
397 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
398 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
399 "time."
400 msgstr "Η Αυτοκρατορία των Μαουρύα περιελάμβανε δεκάδες πρώην ανεξάρτητα βασίλεια σε μια έκταση 5 εκατομμυρίων τετραγωνικών χιλιομέτρων, με πληθυσμό κοντά στα 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι Μαουρύα αντιβασιλείς κράτησαν τον τίτλο του Αυτοκράτορα των Αυτοκρατόρων και διοικούσαν έναν μόνιμο στρατό από 600.000 πεζικό, 9.000 ελέφαντες, 8.000 άρματα και 30.000 ιππικό, καθιστώντας αναμφισβήτητα το μεγαλύτερο στρατό της εποχής του."
402 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsongenericName
403 msgid "Emperor of Emperors"
404 msgstr "Αυτοκράτορας των Αυτοκρατόρων"
406 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsonspecificName.maur
407 msgid "Chakravarti Samrāt"
408 msgstr "Μεγάλος Αυτοκράτορας"
410 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsondescription
411 msgid ""
412 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
413 " in India."
414 msgstr "Οι Μαουρύοι έχτιζαν τα τείχη της πόλης τους από ξύλο, έναν πλούσιο φυσικό πόρο της Ινδίας."
416 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsongenericName
417 msgid "Wooden Walls"
418 msgstr "Ξύλινα τείχη"
420 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsontooltip
421 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
422 msgstr "Τείχη Πόλης -20% χρόνος ανέγερσης και -20% Υγεία"
424 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsondescription
425 msgid ""
426 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
427 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
428 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
429 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
430 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
431 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
432 msgstr "Οι Πέρσες μπορούσαν και είχαν συγκεντρώσει έναν μεγάλο αριθμό πεζικού κατά τη διάρκεια του πολέμου, λόγω του μεγάλου μεγέθους της αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών και τον τρόπο με τον οποίο ήταν οργανωμένη. Σε γενικές γραμμές το περσικό πεζικό ήταν καλά εκπαιδευμένο και πολεμούσαν με μεγάλη επιμονή. Ωστόσο, η αλήθεια ήταν ότι το πεζικό ήταν φτωχοί πολεμιστές για μάχες σώμα με σώμα. Επίσης, με εξαίρεση τα επίλεκτα συντάγματα, το περσικό πεζικό δεν ήταν μια μόνιμη επαγγελματική δύναμη."
434 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsongenericName
435 msgid "Great King's Levy"
436 msgstr "Μεγάλου Βασιλέα Εισφορά"
438 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsondescription
439 msgid ""
440 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
441 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
442 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
443 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
444 msgstr "Τα ηλιοψημένα λασπότουβλα ήταν κοινό υλικό κτισίματος σε ζεστές και ξηρές περιοχές, ιδιαίτερα εκεί οπού το ξύλο ήταν ελάχιστο. Παρόλο που δεν είναι τόσο ισχυρό όσο το πυρότουβλο ή η φυσική πέτρα και ευάλωτο στις συνεχείς βροχές και ισχυρές πλημμύρες ,τα τούβλα από λάσπη έχουν το προτέρημα της φθηνής και εύκολης παραγωγής."
446 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsongenericName
447 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
448 msgstr "Ηλιοκαμένα λασπότουβλα."
450 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsontooltip
451 msgid "Houses and Economic Structures −40% wood cost and health."
452 msgstr "Οικίες και Οικονομικές Κατασκευές -40% κόστος ξυλείας και υγείας."
454 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsongenericName
455 msgid "Improved Construction"
456 msgstr ""
458 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonspecificName.han
459 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonspecificName.han
460 msgid "Gōngchéng"
461 msgstr ""
463 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsontooltip
464 msgid "All structures −10% build time and −10% cost."
465 msgstr ""
467 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsongenericName
468 msgid "Robust Architecture"
469 msgstr ""
471 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsontooltip
472 msgid "All structures +20% health."
473 msgstr ""
475 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsongenericName
476 msgid "Efficient Bureaucracy"
477 msgstr ""
479 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonspecificName.han
480 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonspecificName.han
481 msgid "Guānliáo"
482 msgstr ""
484 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsontooltip
485 msgid "Ministers −50% train time."
486 msgstr ""
488 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsongenericName
489 msgid "Intensive Training"
490 msgstr ""
492 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsontooltip
493 msgid "Ministers +50% health."
494 msgstr ""
496 #: simulation/data/technologies/colonization.jsondescription
497 msgid ""
498 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
499 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
500 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι ίδρυσαν πολλά εμπορικά κέντρα, ως αποικίες και και εν τέλει εξουσίασαν πάνω από 300 πόλεις και κωμοπόλεις μόνο στην Βόρεια Αφρική."
502 #: simulation/data/technologies/colonization.jsongenericName
503 msgid "Colonization"
504 msgstr "Αποικισμός"
506 #: simulation/data/technologies/colonization.jsontooltip
507 msgid "Civic Structures −25% build time and resources cost"
508 msgstr "Κατασκευές Πόλης -25% χρόνος ανέγερσης και κόστη πόρων"
510 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsondescription
511 msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle."
512 msgstr ""
514 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsongenericName
515 msgid "Crossbow Training"
516 msgstr ""
518 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsontooltip
519 msgid "Crossbow Infantry and Cavalry −20% train time."
520 msgstr ""
522 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsondescription
523 msgid ""
524 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
525 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
526 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
527 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
528 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
529 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
530 "were retrofitted to carry horses and their riders."
531 msgstr "Οι πρώτοι κυβερνήτες των Αχαιμενιδών έδρασαν προς την κατεύθυνση να κάνουν την Περσία την πρώτη μεγάλη ασιατική αυτοκρατορία που ελέγχει τις θάλασσες. Ο Μεγάλος Βασιλιάς συμπεριφέρθηκε ευνοϊκά προς διάφορου θαλάσσιους λαούς, προκειμένου να εξασφαλίσει τις υπηρεσίες τους, αλλά και πραγματοποίησε διάφορες θαλάσσιες πρωτοβουλίες. Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Δαρείου του Μεγάλου, για παράδειγμα, ένα κανάλι χτίστηκε στην Αίγυπτο και ένα Περσικό ναυτικό στάλθηκε για την εξερεύνηση του ποταμού Ινδού. Σύμφωνα με τον Ηρόδοτο, περίπου 300 πλοία του Περσικού ναυτικού είχαν κατασκευαστεί για να μεταφέρουν τα άλογα και τους αναβάτες τους."
533 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsongenericName
534 msgid "Equine Transports"
535 msgstr " Ιππικές Μεταφορές"
537 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsontooltip
538 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
539 msgstr "Οι Φοινικικές Τριήρεις αποκτούν την ικανότητα να εκπαιδεύσουν μονάδες ιππικού."
541 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsondescription
542 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
543 msgstr "Το πάστωμα επιτρέπει τη διατήρηση των ψαριών περισσότερο."
545 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsongenericName
546 msgid "Salting Fish"
547 msgstr "Πάστωμα Ψαριών"
549 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsontooltip
550 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
551 msgstr "+20 ποσότητα τροφής στα Ψαράδικα."
553 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsondescription
554 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
555 msgstr "Χρησιμοποίησε δίκτυα για να βελτιώσεις την παραγωγικότητα των αλιευτικών σκαφών."
557 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsongenericName
558 msgid "Fishing Net"
559 msgstr "Αλιευτικό δίχτυ"
561 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsontooltip
562 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate."
563 msgstr "Ψαρόβαρκες +30% στο ρυθμό συλλογής ψαριών."
565 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsondescription
566 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
567 msgstr "Οι μονάδες αναπληρώνουν υγεία με το πέρασμα του χρόνου όσο βρίσκονται επανδρωμένες."
569 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsongenericName
570 msgid "Living Conditions"
571 msgstr "Συνθήκες Διαβίωσης"
573 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsontooltip
574 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
575 msgstr "Κατασκευές +1 στο ρυθμό θεραπείας."
577 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsondescription
578 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
579 msgstr "Εκτροφή ζώων προς σφαγή ,για το κρέας τους."
581 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsongenericName
582 msgid "Stockbreeding"
583 msgstr "Κτηνοτροφία"
585 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsontooltip
586 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
587 msgstr "Οικόσιτα Ζώα -25% στο χρόνο αναπαραγωγής."
589 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsondescription
590 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
591 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν καλάθια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
593 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsongenericName
594 msgid "Baskets"
595 msgstr "Καλάθια"
597 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsontooltip
598 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsontooltip
599 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsontooltip
600 msgid "Workers +5 resource capacity."
601 msgstr "Εργάτες +5 στην ποσότητα πόρων."
603 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsondescription
604 msgid ""
605 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
606 "resources."
607 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν ιππήλατα αμαξίδια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
609 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsongenericName
610 msgid "Horse-drawn Carts"
611 msgstr "Ιππήλατα Αμαξίδια"
613 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsondescription
614 msgid ""
615 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
616 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν χειράμαξες. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
618 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsongenericName
619 msgid "Wheelbarrow"
620 msgstr "Χειράμαξα"
622 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsondescription
623 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
624 msgstr ""
626 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsongenericName
627 msgid "Chain Pump"
628 msgstr ""
630 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsontooltip
631 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsontooltip
632 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsontooltip
633 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsontooltip
634 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsontooltip
635 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsontooltip
636 msgid "Workers +20% grain gather rate."
637 msgstr "Εργάτες +20%  ρυθμός συλλογής σπόρων"
639 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsondescription
640 msgid "Extra nutrients for farms."
641 msgstr "Επιπλέον θρεπτικά συστατικά για τα αγροκτήματα."
643 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsongenericName
644 msgid "Fertilizer"
645 msgstr "Λίπασμα"
647 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsondescription
648 msgid ""
649 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
650 "grain."
651 msgstr "Οι Γαλάτες εφηύραν την αλωνιστική μηχανή, κάνοντας πιο εύκολη τη συγκομιδή σιτηρών.  "
653 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsongenericName
654 msgid "Harvesting Machine"
655 msgstr "Αλωνιστική Μηχανή"
657 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsontooltip
658 msgid "Workers +10% grain gather rate."
659 msgstr "Εργάτες +10%  ρυθμός συλλογής σπόρων"
661 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsondescription
662 msgid ""
663 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
664 "sod."
665 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με σιδερένια άροτρα, εργαλεία που σύρονται από ζώα για να ανακατεύουν το χώμα με τις ρίζες."
667 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsongenericName
668 msgid "Iron Plow"
669 msgstr "Σιδερένιο Άροτρο"
671 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsondescription
672 msgid "Equip your workers with seed drills."
673 msgstr ""
675 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsongenericName
676 msgid "Seed Drill"
677 msgstr ""
679 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsondescription
680 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
681 msgstr "Εκπαιδεύει τους εργάτες για να αυξήσει τη ταχύτητα συγκομιδής από τα αγροκτήματα."
683 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsongenericName
684 msgid "Gather Training"
685 msgstr "Εκπαίδευση στα όπλα"
687 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsondescription
688 msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants."
689 msgstr ""
691 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsongenericName
692 msgid "Water Weeding"
693 msgstr ""
695 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsondescription
696 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsondescription
697 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsondescription
698 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
699 msgstr "Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής για δέντρα."
701 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsongenericName
702 msgid "Iron Axe Heads"
703 msgstr "Σιδερένιες Κεφαλές Τσεκουριών"
705 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsontooltip
706 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsontooltip
707 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsontooltip
708 msgid "Workers +25% wood gather rate."
709 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής ξύλου."
711 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsongenericName
712 msgid "Sharp Axe Heads"
713 msgstr "Κοφτερές Κεφαλές Τσεκουριών"
715 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsongenericName
716 msgid "Stronger Axe"
717 msgstr "Δυνατότερα Τσεκούρια"
719 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsondescription
720 msgid ""
721 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
722 "rates."
723 msgstr "Εξαναγκάζει τους δουλοπάροικους να βοηθήσουν τους εργάτες σας να εξορύξουν πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
725 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsongenericName
726 msgid "Serfs"
727 msgstr "Δουλοπάροικοι"
729 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonspecificName.spart
730 msgid "Heilōtes"
731 msgstr "Είλωτες "
733 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsontooltip
734 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsontooltip
735 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsontooltip
736 msgid "Workers +25% stone gather rate."
737 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής πέτρας."
739 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsondescription
740 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
741 msgstr "Μίσθωση εργατών για την εξόρυξη πέτρας. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
743 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsongenericName
744 msgid "Servants"
745 msgstr "Υπηρέτες"
747 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.athen
748 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.mace
749 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.ptol
750 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.sele
751 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.spart
752 msgid "Douloi"
753 msgstr "Δούλοι"
755 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsondescription
756 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
757 msgstr "Ανάπτυξη Φρεατίου Ορυχείου. Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής μετάλλου."
759 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsongenericName
760 msgid "Shaft Mining"
761 msgstr "Φρεάτιο Ορυχείου"
763 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsontooltip
764 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsontooltip
765 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsontooltip
766 msgid "Workers +25% metal gather rate."
767 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής μετάλλου."
769 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsondescription
770 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
771 msgstr "Χτύπησες μια φλέβα από πολύτιμο ασήμι. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης μετάλλων."
773 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsongenericName
774 msgid "Silver Mining"
775 msgstr "Εξόρυξη ασημιού"
777 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.athen
778 msgid "Mines of Laureion"
779 msgstr "Ορυχεία Λαυρίου"
781 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.mace
782 msgid "Mines of Krenides"
783 msgstr "Ορυχεία Κρενίδων"
785 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsondescription
786 msgid ""
787 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
788 "rates."
789 msgstr "Αγόρασε σκλάβους για να βοηθήσεις τους εργάτες σου στο λατομείο της πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
791 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsongenericName
792 msgid "Slaves"
793 msgstr "Δούλοι"
795 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.athen
796 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.mace
797 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.ptol
798 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.sele
799 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.spart
800 msgid "Andrapoda"
801 msgstr "Ανδράποδα"
803 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.rome
804 msgid "Servi"
805 msgstr "Υπηρέτης"
807 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsondescription
808 msgid ""
809 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
810 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με χρήσιμα εργαλεία. Αυξάνει το ποσοστό συγκέντρωσης μετάλλου."
812 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsongenericName
813 msgid "Wedge and Mallet"
814 msgstr "Σφήνα και Σφυρί"
816 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsondescription
817 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
818 msgstr "Εξοπλίστε τους συλλέκτες τροφής σας με ψάθινα καλάθια για το μάζεμα της τροφής."
820 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsongenericName
821 msgid "Wicker Baskets"
822 msgstr "Ψάθινα Καλάθια"
824 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsontooltip
825 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
826 msgstr "Εργάτες +50% στο ρυθμό συγκομιδής φρούτων."
828 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsondescription
829 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsondescription
830 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
831 msgstr "Αυξάνει την ακτίνα θεραπείας και το πεδίο οράσεως όλων των θεραπευτών."
833 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsongenericName
834 msgid "Healing Range"
835 msgstr "Ακτίνα Θεραπείας"
837 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.athen
838 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.mace
839 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.ptol
840 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.sele
841 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.spart
842 msgid "Olympic Pantheon"
843 msgstr "Ολυμπιακό Πάνθεο"
845 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsontooltip
846 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsontooltip
847 msgid "Healers +5 healing range."
848 msgstr "Θεραπευτές +5% εύρος θεραπείας."
850 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsongenericName
851 msgid "Healing Range 2"
852 msgstr "Ακτίνα θεραπείας 2"
854 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonspecificName.athen
855 msgid "Akadēmeia"
856 msgstr "Ακαδημία"
858 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsondescription
859 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsondescription
860 msgid "Increases the healing rate of all healers."
861 msgstr "Αυξάνει το ρυθμό θεραπείας όλων των θεραπευτών."
863 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsongenericName
864 msgid "Healing Rate"
865 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας"
867 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.athen
868 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.mace
869 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.ptol
870 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.sele
871 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.spart
872 msgid "Sphagia"
873 msgstr "Σφάγια"
875 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsontooltip
876 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsontooltip
877 msgid "Healers −20% healing time."
878 msgstr "Θεραπευτές -20% χρόνος θεραπείας."
880 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsongenericName
881 msgid "Healing Rate 2"
882 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας 2"
884 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.athen
885 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.mace
886 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.ptol
887 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.sele
888 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.spart
889 msgid "Hippocratic Oath"
890 msgstr "Όρκος του Υποκράτη"
892 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsondescription
893 msgid ""
894 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
895 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
896 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
897 msgstr "Ο αργαλειός επέτρεψε την δημιουργία καλλιτέρων ρούχων για τους έποικους. Οι νοικοκυρές διδάσκονταν από νεαρή ηλικία πώς να υφαίνουν στον αργαλειό και στη συνέχεια αφιέρωναν ένα μεγάλο μέρος της ζωής τους απασχολούμενες με αυτόν."
899 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsongenericName
900 msgid "The Loom"
901 msgstr "Ο Αργαλειός"
903 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsontooltip
904 msgid "Female Citizens +100% health."
905 msgstr "Γυναίκες Πολίτισσες  +100% υγεία."
907 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsondescription
908 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
909 msgstr "Οι οργανικές μονάδες θα αναγεννηθούν την υγεία του σιγά-σιγά με την πάροδο του χρόνου όταν είναι σε αδράνεια."
911 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsongenericName
912 msgid "Battlefield Medicine"
913 msgstr "Ιατρική στο πεδίο της μάχης."
915 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsontooltip
916 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
917 msgstr "Αδρανείς Οργανικές μονάδες +0.5 ρυθμός ανανέωσης υγείας."
919 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsondescription
920 msgid ""
921 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
922 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
923 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
924 msgstr "Ξεκινώντας με τον Αλέξανδρο, οι Ελληνιστικοί μονάρχες ίδρυσαν πολλές πόλεις σε όλη την αυτοκρατορίας τους, όπου η Ελληνική κουλτούρα και η τέχνη αναμειγνύονταν με τα τοπικά έθιμα για να δημιουργηθεί ένας ετερόκλητος Ελληνιστικός πολιτισμός."
926 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsongenericName
927 msgid "Hellenistic Metropolis"
928 msgstr "Ελληνιστική Μητρόπολη"
930 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsontooltip
931 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
932 msgstr "Αστικά Κέντρα +100% υγεία και πόντοι κατάληψης, διπλά βασικά βέλη."
934 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsondescription
935 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
936 msgstr "Οι Οπλίτες στρατιώτες αποτελούσαν τη πλειοψηφία των στρατών στην Ελλάδα."
938 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsongenericName
939 msgid "Hoplite Tradition"
940 msgstr "Παράδοση Οπλιτών"
942 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsontooltip
943 msgid "Hoplites −25% training time and −50% promotion experience."
944 msgstr "Οπλίτες -25% χρόνος εκπαίδευσης και -50% εμπειρία προαγωγής."
946 #: simulation/data/technologies/immortals.jsondescription
947 msgid ""
948 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
949 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
950 msgstr "Οι Αχαιμενίδες συντηρούσαν μια ομάδα επίλεκτων απο τους καλύτερους  10.000 στρατιωτες, οι Έλληνες συγγραφείς τους ονόμαζαν \"Αθάνατοι\"."
952 #: simulation/data/technologies/immortals.jsongenericName
953 msgid "Immortals"
954 msgstr "Αθάνατοι"
956 #: simulation/data/technologies/immortals.jsontooltip
957 msgid "Immortals −50% training time."
958 msgstr ""
960 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsondescription
961 msgid ""
962 "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates "
963 "Athenaikos) and Cretan Mercenary Archers (Toxotes Kretikos)."
964 msgstr ""
966 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsongenericName
967 msgid "Iphicratean Reforms"
968 msgstr "Ιφικράτιες μεταρρυθμίσεις"
970 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsontooltip
971 msgid ""
972 "Athenian Gymnasia, Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary"
973 " Archers."
974 msgstr ""
976 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsondescription
977 msgid ""
978 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
979 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
980 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
981 "out the city during a siege."
982 msgstr "Τα Μακρά Τείχη της Αθήνας κατασκευάστηκαν υπό την αιγίδα του τετραπέρατου Θεμιστοκλή και εκτείνονταν 6 χλμ από την πόλη μέχρι το λιμάνι του Πειραιά. Αυτό εξασφάλιζε ασφαλή οδό εφοδιασμού της πόλης από θάλασσα και απέτρεπε τη λιμοκτονία κατά τη διάρκεια της πολιορκίας από εχθρό."
984 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsongenericName
985 msgid "Athenian Long Walls"
986 msgstr "Αθηναϊκά Μακρά Τείχη"
988 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsontooltip
989 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
990 msgstr "Χτίστε Τείχη σε δικιά σας ή ουδέτερη περιοχή."
992 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsondescription
993 msgid ""
994 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
995 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
996 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
997 msgstr "Η εξαφανισμένη τώρα Νίσια φυλή των αλόγων ήταν ένα από τα μεγαλύτερα και ισχυρότερα άλογα των αρχαίων χρόνων. Ήταν περιζήτητα από τους Σελευκίδες και τους Πέρσες, τόσο ο αναβάτης όσο και ο ίππος απέκτησαν βαριά πανοπλία καθώς ο χρόνος προχωρούσε."
999 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsongenericName
1000 msgid "Nisean War Horses"
1001 msgstr "Πολεμικά άλογα από την Νίσαια"
1003 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonspecificName.sele
1004 msgid "Nisioi"
1005 msgstr "Νήσιοι"
1007 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsontooltip
1008 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
1009 msgstr "Πρωταθλητής Έφιππος Ακοντιστής +20% υγεία, αλλά +10% επιπλέον  χρόνος εκπαίδευσης."
1011 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsondescription
1012 msgid "Increases outpost vision."
1013 msgstr "Αυγάνει την όραση του φυλάκιου."
1015 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsongenericName
1016 msgid "Carrier Pigeons"
1017 msgstr "Ταχυδρομικά περιστέρια"
1019 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsontooltip
1020 msgid "Outposts +33% vision range."
1021 msgstr "Φυλάκια  +33% εύρος όρασης."
1023 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.jsongenericName
1024 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1025 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός εναντίον Μεταρρυθμισμένου Στρατού"
1027 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.jsongenericName
1028 msgid "Civil Engineering"
1029 msgstr ""
1031 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.jsongenericName
1032 msgid "Civil Service"
1033 msgstr ""
1035 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsondescription
1036 msgid ""
1037 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1038 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1039 msgstr "Η εορτή της Δαφνηφόριας ήταν ένα σημαντικό γεγονός της  Αυτοκρατορίας των Σελευκιδών: δεκάδες χιλιάδων καλά εκπαιδευμένων στρατιωτών συμμετείχαν στην ενακτήρια πομπή."
1041 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsongenericName
1042 msgid "Parade of Daphne"
1043 msgstr "Παρέλαση με Δάφνες"
1045 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsontooltip
1046 msgid "Champions −20% training time."
1047 msgstr "Πρωταθλητές -20% χρόνος εκπαίδευσης."
1049 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsondescription
1050 msgid ""
1051 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1052 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1053 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_city_generic ή phase_city_{civ}."
1055 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsongenericName
1056 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsongenericName
1057 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsongenericName
1058 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsongenericName
1059 msgid "City Phase"
1060 msgstr "Φάση Πόλη"
1062 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsondescription
1063 msgid ""
1064 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1065 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1066 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1067 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη Kωμόπολη. σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1069 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonrequirementsTooltip
1070 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonrequirementsTooltip
1071 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsonrequirementsTooltip
1072 msgid "Requires three Town Structures."
1073 msgstr "Απαιρεί τρεις Κατασκευές Κωμόπολης"
1075 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonspecificName.athen
1076 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.mace
1077 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.ptol
1078 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.sele
1079 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.spart
1080 msgid "Megalopolis"
1081 msgstr "Μεγαλόπολις"
1083 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsontooltip
1084 msgid ""
1085 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1086 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1087 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1088 msgstr ""
1090 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsondescription
1091 msgid ""
1092 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1093 " of modern technology."
1094 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη κωμόπολη σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας."
1096 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.han
1097 msgid "Jùn"
1098 msgstr ""
1100 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsontooltip
1101 msgid ""
1102 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1103 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1104 "regeneration rate for garrisoned units."
1105 msgstr ""
1107 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsondescription
1108 msgid ""
1109 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1110 " of modern technology. This is the Persian city phase, where stable training"
1111 " rates are decreased because of the 'Times of War' bonus."
1112 msgstr ""
1114 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsontooltip
1115 msgid ""
1116 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1117 "Centers +50% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1118 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1119 msgstr ""
1121 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsondescription
1122 msgid ""
1123 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1124 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1125 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_town_generic ή phase_town_ {civ}."
1127 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsongenericName
1128 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsongenericName
1129 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsongenericName
1130 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsongenericName
1131 msgid "Town Phase"
1132 msgstr "Φάση Κωμόπολη"
1134 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsondescription
1135 msgid ""
1136 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1137 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1138 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1139 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη κωμόπολη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1141 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonrequirementsTooltip
1142 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonrequirementsTooltip
1143 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsonrequirementsTooltip
1144 msgid "Requires five Village Structures."
1145 msgstr "Απαιτεί πέντε Κατασκευές Χωριού."
1147 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonspecificName.athen
1148 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.mace
1149 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.ptol
1150 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.sele
1151 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.spart
1152 msgid "Kōmopolis"
1153 msgstr "Κωμόπολη"
1155 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsontooltip
1156 msgid ""
1157 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1158 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1159 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1160 msgstr ""
1162 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsondescription
1163 msgid ""
1164 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1165 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη πόλη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς."
1167 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.han
1168 msgid "Xìan"
1169 msgstr ""
1171 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsontooltip
1172 msgid ""
1173 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1174 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1175 "regeneration rate for garrisoned units."
1176 msgstr ""
1178 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsondescription
1179 msgid ""
1180 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1181 "This is the Persian town phase, where stable training rates are decreased "
1182 "because of the 'Times of War' bonus."
1183 msgstr ""
1185 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsontooltip
1186 msgid ""
1187 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1188 "Centers +30% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1189 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1190 msgstr ""
1192 #: simulation/data/technologies/phase_village.jsongenericName
1193 msgid "Village Phase"
1194 msgstr "Φάση Χωριό"
1196 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsongenericName
1197 msgid "Poison Arrows"
1198 msgstr "Δηλητηριώδη Βέλη"
1200 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsontooltip
1201 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1202 msgstr ""
1204 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsongenericName
1205 msgid "Poison Blades"
1206 msgstr "Δηλητηριώδη Λεπίδες"
1208 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsontooltip
1209 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1210 msgstr ""
1212 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsondescription
1213 msgid ""
1214 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1215 "colonnaded enclosures."
1216 msgstr "Οι οικιακοί κήποι κυμαίνονταν από μια απλή περιφραγμένη περιοχή μέχρι ένα μεγάλο περιποιημένο με κιονοστοιχίες περίβλημα."
1218 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsongenericName
1219 msgid "Home Garden"
1220 msgstr "Κήπος Σπιτιού"
1222 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.athen
1223 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.mace
1224 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.ptol
1225 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.sele
1226 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.spart
1227 msgid "Peristylon"
1228 msgstr "Περιστύλιον"
1230 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.pers
1231 msgid "Paradaidām"
1232 msgstr "Paradaidām."
1234 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.rome
1235 msgid "Peristylium"
1236 msgstr "Περίστυλιο"
1238 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsontooltip
1239 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsontooltip
1240 msgid "Houses +20% population bonus."
1241 msgstr "Σπίτια +20% επιπλέον στο όριο πληθυσμού."
1243 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsondescription
1244 msgid ""
1245 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1246 msgstr "Τα σπίτια έχουν την τάση να επεκτείνονται ανάλογα τον πλούτο και το πληθυσμό ενός οικισμού που αναπτύσσεται."
1248 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsongenericName
1249 msgid "Manors"
1250 msgstr "Αρχοντικά"
1252 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonspecificName.rome
1253 msgid "Insulae"
1254 msgstr "Οικισμός"
1256 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsondescription
1257 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1258 msgstr "Ο Ρωμαϊκού τύπου πυρήνας του  Σελευκιδικου στρατού."
1260 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsongenericName
1261 msgid "Reform Army"
1262 msgstr "Μεταρρύθμιση Στρατού"
1264 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsontooltip
1265 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1266 msgstr "Ξεκλειδώστε τον Πρωταθλητή Πεζικού Ξιφομάχο."
1268 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsondescription
1269 msgid ""
1270 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
1271 "construction."
1272 msgstr "Προσλάβετε επιδέξιους ναυπηγούς με εξειδικευμένα εργαλεία για να επιταχύνουν της κατασκευή πλοίων."
1274 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsongenericName
1275 msgid "Naval Architects"
1276 msgstr "Ναυτικοί Αρχιτέκτονες"
1278 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsontooltip
1279 msgid "Ships −20% construction time."
1280 msgstr "Πλοία -20% χρόνος κατασκευής."
1282 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsondescription
1283 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1284 msgstr "Ξύλινα δοκάρια ενίσχυσης για το κύτος των πλοίων."
1286 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsongenericName
1287 msgid "Reinforced Hull"
1288 msgstr ""
1290 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsontooltip
1291 msgid "Ships +25% health."
1292 msgstr "Πλοία +25% υγεία"
1294 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsondescription
1295 msgid ""
1296 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1297 "ships."
1298 msgstr "Εκπαιδεύστε τους κωπηλάτες και τους ναύτες να κινούνται πιο αποτελεσματικά και να επιταχύνουν τα πλοία σας."
1300 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsongenericName
1301 msgid "Experienced Crews"
1302 msgstr "Έμπειρα πληρώματα"
1304 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsontooltip
1305 msgid "Ships +10% movement speed."
1306 msgstr "Πλοία +10% ταχύτητα κίνησης."
1308 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsondescription
1309 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1310 msgstr "Οι προηγμένες τεχνολογίες βελτιώνουν την αποδοτικότητα της πολιορκίας."
1312 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsongenericName
1313 msgid "Advanced Siege"
1314 msgstr "Προηγμένη Πολιορκία"
1316 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsontooltip
1317 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1318 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές +25% στην επίθεση σύνθλιψης."
1320 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsondescription
1321 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1322 msgstr "Βελτίωση στην ακρίβεια βλήματος."
1324 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsongenericName
1325 msgid "Bolt Accuracy"
1326 msgstr "Κοχλίας Ακρίβειας"
1328 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsontooltip
1329 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1330 msgstr "Εκσφενδονιστής Στουπιών -20% στη διάσπαση της επίθεσης εξ αποστάσεως."
1332 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsondescription
1333 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1334 msgstr "Η  επιστήμη  ή τεχνική ανάλυσης ή διενέργειας πολιορκιών. "
1336 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsongenericName
1337 msgid "Siegecraft"
1338 msgstr "Πολιορκητής"
1340 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsontooltip
1341 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1342 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές: -20% στο χρόνο συναρμολόγησης."
1344 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsondescription
1345 msgid ""
1346 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1347 msgstr "Καλύψτε το εξωτερικό μέρος με σιδερένιες πλάκες για προσπασία ενάντια σε φωτιά και βλήματα."
1349 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsongenericName
1350 msgid "Armor Plating"
1351 msgstr "Επιμετάλλωση Πανοπλίας"
1353 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsontooltip
1354 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1355 msgstr "Πολιορκητικοί Κριοί και Πύργοι Πολιορκίας  +25% υγεία."
1357 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsondescription
1358 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1359 msgstr "Οι Στρατιωτεςί Μηχανικοί είναι υπέυθυνοι για  βελτιώσεις των πολιορκητικών μηχανών."
1361 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsongenericName
1362 msgid "Military Engineers"
1363 msgstr "Στρατιωτικοί Μηχανικοί"
1365 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsontooltip
1366 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1367 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές -40% στο χρόνο συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης."
1369 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsongenericName
1370 msgid "Silk Road"
1371 msgstr "Δρόμος του Μεταξιού"
1373 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsontooltip
1374 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1375 msgstr ""
1377 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsondescription
1378 msgid ""
1379 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1380 "the Macedonian army."
1381 msgstr "Οι Ασημένιες Ασπίδες ή Αργυράσπιδες, ήταν το εκλεκτό βαρύ πεζικό του Μακεδονικού στρατού."
1383 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsongenericName
1384 msgid "Silver Shields Regiment"
1385 msgstr "Σύνταγμα Αργυρασπίδων"
1387 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsontooltip
1388 msgid ""
1389 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1390 "and attack damage."
1391 msgstr "Αναβάθμιση όσων φέρουν Πρωταθλητή Πεζικού σε Ασημένιες Ασπίδες, με περισσότερη υγεία και ζημιά επίθεσης."
1393 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsondescription
1394 msgid ""
1395 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1396 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1397 "broken."
1398 msgstr "Συχνά, ένας στρατιώτης φέρει και ένα δευτερεύον όπλο, εκτός από το κύριο όπλο της επιλογής του, που το χρησιμοποιεί όταν το κύριο όπλο έχει αχρηστευτεί ή έχει σπάσει."
1400 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsongenericName
1401 msgid "Side Arms"
1402 msgstr "Πλευρικοί βραχίονες"
1404 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.athen
1405 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.mace
1406 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.ptol
1407 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.sele
1408 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.spart
1409 msgid "Xiphos"
1410 msgstr "Ξίφος"
1412 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.rome
1413 msgid "Pugio"
1414 msgstr "Στιλέτο"
1416 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsontooltip
1417 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsontooltip
1418 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1419 msgstr "Στρατιώτες +15% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1421 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsondescription
1422 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1423 msgstr "H xρήση σιδήρου αντί του χαλκού έδωσε στα όπλα επιπλέον δύναμη."
1425 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsongenericName
1426 msgid "Iron Weapons"
1427 msgstr "Σιδερένια Όπλα"
1429 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsondescription
1430 msgid ""
1431 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1432 "stronger material, steel, can be forged."
1433 msgstr "Προσθέτοντας μια μικρή ποσότητα άνθρακα κατά τη διαδικασία τήξης του σιδήρου, ένα ισχυρότερο υλικό κατασκευάζεται  ,το ατσάλι."
1435 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsongenericName
1436 msgid "Carburization"
1437 msgstr "Θερμική επεξεργασία"
1439 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsontooltip
1440 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1441 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1443 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsondescription
1444 msgid ""
1445 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1446 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1447 msgstr "Μυστικές τεχνικές στη χαλυβουργία δίνουν στις λεπίδες των σπαθιών διακριτικά και όμορφες επιγραφές. Και όχι μόνο αυτό, αλλά η σκληρότητα του χάλυβα είναι απαράμιλλη."
1449 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsongenericName
1450 msgid "Steel Working"
1451 msgstr "Χαλυβουργία"
1453 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.iber
1454 msgid "Toledo Steel"
1455 msgstr "Ατσάλι Τολέδου"
1457 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.maur
1458 msgid "Wootz Steel"
1459 msgstr "Ατσάλι Γουτζ"
1461 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsontooltip
1462 msgid ""
1463 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1464 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης. Οι ξιφομάζοι κερδίζουν επιπλέον 20% μπόνους."
1466 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsondescription
1467 msgid ""
1468 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1469 "thus their penetration."
1470 msgstr "Βελτιώνοντας τα φτερά των βέλων ,αυξάνεται η σταθερότητά τους ,η ταχύτητα και με τη σειρά η διείσδυσή τους ."
1472 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsongenericName
1473 msgid "Improved Fletching"
1474 msgstr "Βελτιωμένο φτέρωμα."
1476 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsontooltip
1477 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsontooltip
1478 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1479 msgstr "Στρατιώτες +15% ζημιά στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1481 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsondescription
1482 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1483 msgstr "Οι άκρες των βλημάτων φτιαγμένες απο σίδηρο ,επιτρέπουν σε πυραύλους να διεισδύουν βαθύτερα. "
1485 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsongenericName
1486 msgid "Iron Arrowheads"
1487 msgstr "Σιδερένιες αιχμές βέλων. "
1489 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsondescription
1490 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1491 msgstr "Μύτες βέλων με τρεις λοβούς αντί για δύο προκαλούν μεγαλύτερες πληγές."
1493 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsongenericName
1494 msgid "Trilobate Arrowheads"
1495 msgstr "Τρίλοβες αιχμές βελών"
1497 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsontooltip
1498 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1499 msgstr "Στρατιώτες +20%  ζημιά  στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1501 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.jsontooltip
1502 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1503 msgstr "Στρατιώτες Εύρους +25% προαγωγή εμπειρίας ."
1505 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsondescription
1506 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1507 msgstr "Πανοπλία φτιαγμένη με επένδυση απο μαλλί,  λινό, βαμβάκι ή δέρμα."
1509 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsongenericName
1510 msgid "Quilted Body Armor"
1511 msgstr "Καπιτονέ Πανοπλία Σώματος"
1513 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.athen
1514 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.mace
1515 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.ptol
1516 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.sele
1517 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.spart
1518 msgid "Spolas"
1519 msgstr "Δερμάτινος Θώρακας"
1521 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsontooltip
1522 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsontooltip
1523 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1524 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση κοπής."
1526 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsondescription
1527 msgid "Body armor made from laminated linen."
1528 msgstr "Πανοπλία φριαγμένη με επικάλυψη απο λινό."
1530 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsongenericName
1531 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1532 msgstr "Πανοπλία Σώματος Συγκολλημένου Λινού"
1534 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.athen
1535 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.mace
1536 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.ptol
1537 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.sele
1538 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.spart
1539 msgid "Linothōrax"
1540 msgstr "Λινοθώρακας"
1542 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsondescription
1543 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1544 msgstr "Πανοπλία σώματος φτιαγμένη από μικρούς μεταλλικούς κρίκους ,συνδεδεμένους μεταξύ τους."
1546 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsongenericName
1547 msgid "Mail Body Armor"
1548 msgstr "Αλληλοσυνδεόμενη  Πανοπλία Σώματος"
1550 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsontooltip
1551 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1552 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση κοπής."
1554 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsondescription
1555 msgid ""
1556 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1557 "blows than wicker-frame shields."
1558 msgstr "Οι Ξύλινες ασπίδες είναι βαρύτερες αλλα πολύ καλύτερα ικανές  για αντίσταση ενάντια σε βλήματα και χτυπήματα απο ασπίδες με ψάθινη επίστρωση. "
1560 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsongenericName
1561 msgid "Wooden Shield"
1562 msgstr "Ξύλινη Ασπίδα"
1564 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsontooltip
1565 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsontooltip
1566 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1567 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση διάτρησης."
1569 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsondescription
1570 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1571 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες με ενα μεταλικό χείλος ή ράχη."
1573 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsongenericName
1574 msgid "Metal Rim"
1575 msgstr "Μεταλλική Στεφάνη"
1577 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsondescription
1578 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1579 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες περεταίρω με ισχυρά μεταλλικά κράματα."
1581 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsongenericName
1582 msgid "Improved Shield Alloys"
1583 msgstr "Βελτιωμένες Ασπίδες Μετάλλων"
1585 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsontooltip
1586 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1587 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση διάτρησης."
1589 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsondescription
1590 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1591 msgstr "Προσλαμβάνει ένα δίκτυο πληροφοριοδοτών για να παρακολουθήσουν τους ανθρώπους σας."
1593 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsongenericName
1594 msgid "Counterintelligence"
1595 msgstr "Αντικατασκοπεία"
1597 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsontooltip
1598 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1599 msgstr "Κάντε τις μονάδες σας 50% ακριβότερες στη δωροδοκία."
1601 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsondescription
1602 msgid ""
1603 "Significantly increase training speed of cavalry by training them in large "
1604 "batches or squadrons."
1605 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Ιππικού ,εκπαιδεύοντάς το σε μεγάλες παρτίδες ή μοίρες."
1607 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsontooltip
1608 msgid "Stables −10% batch training time."
1609 msgstr "Στάβλοι -10% χρόνος εκπαίδευσης παρτίδας."
1611 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsondescription
1612 msgid ""
1613 "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal"
1614 " ice house."
1615 msgstr ""
1617 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsongenericName
1618 msgid "Subterranean Aqueducts"
1619 msgstr ""
1621 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonspecificName.pers
1622 msgid "Kārēz"
1623 msgstr ""
1625 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsontooltip
1626 msgid "Ice House +1 trickle food rate per second."
1627 msgstr ""
1629 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsondescription
1630 msgid ""
1631 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
1632 "defending a keep."
1633 msgstr "Οι πολεμίστρες στις επάλξεις δίνουν στους στρατιώτες ευρύτερο βεληνεκές στην διατήρηση της υπεράσπισης."
1635 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsongenericName
1636 msgid "Crenellations"
1637 msgstr "Πολεμίστρες"
1639 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsontooltip
1640 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
1641 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +40% περισσότερα βέλη για κάθε Στρατιώτη φρουράς."
1643 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsondescription
1644 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
1645 msgstr "Ενισχύει τις βάσεις για την προετοιμασία μιας επίθεσης."
1647 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsongenericName
1648 msgid "Sturdy Foundations"
1649 msgstr "Γερές Βάσεις"
1651 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsontooltip
1652 msgid "Towers +25% health."
1653 msgstr "Πύργοι -25% Υγεία"
1655 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsondescription
1656 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
1657 msgstr "Τα ταμπούρια επιτρέπουν να χτυπηθούν οι εχθροί στη βάση του πύργου."
1659 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsongenericName
1660 msgid "Murder Holes"
1661 msgstr "Ταμπούρια"
1663 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsontooltip
1664 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
1665 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα έχουν ελάχιστο εύρος επίθεσης  0."
1667 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsondescription
1668 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
1669 msgstr "Οι τοξότες αυξάνουν το μέγιστο βεληνεκές των φλεγόμενων βέλων."
1671 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsongenericName
1672 msgid "Arrow Shooters"
1673 msgstr "Τοξοβόλοι"
1675 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsontooltip
1676 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
1677 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +8 εύρος ζώνης επίθεσης."
1679 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsondescription
1680 msgid "A night's watch increases vigilance."
1681 msgstr "Η νυκτοφυλακή αυξάνει την επαγρύπνηση"
1683 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsongenericName
1684 msgid "Sentries"
1685 msgstr "Σκοποί"
1687 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.athen
1688 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.mace
1689 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.ptol
1690 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.sele
1691 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.spart
1692 msgid "Nyktophylakes"
1693 msgstr "Νυχτοφύλακες"
1695 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.han
1696 msgid "Shàobīng"
1697 msgstr ""
1699 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.rome
1700 msgid "Vigiles"
1701 msgstr "Φύλακες"
1703 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsontooltip
1704 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
1705 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +1 στο μέτρημα προεπιλεγμένου βέλους."
1707 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsondescription
1708 msgid "Improve the international trading profit."
1709 msgstr "Βελτίωση του διεθνούς εμπορικού κέρδους."
1711 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsongenericName
1712 msgid "Commercial Treaty"
1713 msgstr "Εμπορική Συνθήκη"
1715 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsontooltip
1716 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
1717 msgstr ""
1719 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsondescription
1720 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsondescription
1721 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
1722 msgstr "Η πρόοδος στη χειροτεχνία βελτιώνει το εμπορικό κέρδος."
1724 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsongenericName
1725 msgid "Handicraft"
1726 msgstr "Χειροτεχνία"
1728 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsontooltip
1729 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsontooltip
1730 msgid "Traders +15% trade gain."
1731 msgstr "Έμποροι +15% εμπορικό κέρδος."
1733 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsongenericName
1734 msgid "Advanced Handicraft"
1735 msgstr "Προηγμένη Χειροτεχνία"
1737 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsondescription
1738 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
1739 msgstr "Οι Έμποροι που ταξιδεύουν μαζί σε καραβάνια και είναι λιγότεροι ευάλωτοι."
1741 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsongenericName
1742 msgid "Trade Caravan"
1743 msgstr "Εμπορικό Καραβάνι"
1745 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsontooltip
1746 msgid "Land Traders +50% health."
1747 msgstr "Έμποροι Ξηράς +50% υγεία"
1749 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsondescription
1750 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
1751 msgstr "Ο  Μακεδονικού τύπου πυρήνας του  Σελευκιδικου στρατού."
1753 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsongenericName
1754 msgid "Traditional Army"
1755 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός"
1757 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsontooltip
1758 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
1759 msgstr "Ξεκλειδώστε τους Πρωταθλητές Πεζικού  Ακοντιστές."
1761 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.jsontooltip
1762 msgid ""
1763 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
1764 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
1765 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
1766 "damage; Ranged units −20% spread."
1767 msgstr "Προχωρημένες και Επίλεκτες μονάδες +20% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία, +0.7 δύναμη  επιθετικής κατάληψης ,+20% λεία, και -30% ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5% δύναμη θεραπείας και +3% εύρος θεραπείας; Αγχέμαχες μονάδες +1% αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες εύρους -20% εξάπλωση."
1769 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_african.jsontooltip
1770 msgid ""
1771 "African Elephants −10% resource costs, training time, health, attack damage,"
1772 " and loot."
1773 msgstr "Οι Αφρικανικοί Ελέφαντες εχουν -10% σε κόστος πόρων, χρόνο εκπαίδευσης, υγεία ,ζημιά επίθεσης και λάφυρα."
1775 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_indian.jsontooltip
1776 msgid ""
1777 "Indian Elephants +10% resource costs, training time, health, attack damage, "
1778 "and loot."
1779 msgstr "Οι Αφρικανικοί Ελέφαντες εχουν +10% σε κόστος πόρων, χρόνο εκπαίδευσης, υγεία ,ζημιά επίθεσης και λάφυρα."
1781 #: simulation/data/technologies/unit_elite.jsontooltip
1782 msgid ""
1783 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
1784 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
1785 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
1786 "spread."
1787 msgstr "Επίλεκτες μονάδες +2-% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία ,+0.8 στη δύναμη επίθεσης κατάκτησης, 20% λεία και -30% σε ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5 δύναμη εξυγίανσης και +3 σε εύρος υγείας; Αγχέμαχες μονάδες +1 αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες Βεληνεκούς -20% διασπορά."
1789 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsondescription
1790 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsondescription
1791 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsondescription
1792 msgid ""
1793 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
1794 "have the best training."
1795 msgstr "Φρουροί (Πρωταθλητές) είναι επαγγελματίες που χειρίζονται τα καλύτερα όπλα και έχουν την καλύτερη εκπαίδευση."
1797 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsongenericName
1798 msgid "Unlock Champion Cavalry"
1799 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Ιππικού"
1801 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsontooltip
1802 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
1803 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Έφιππο στο Στάβλο."
1805 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsongenericName
1806 msgid "Unlock Champion Chariots"
1807 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων"
1809 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsontooltip
1810 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
1811 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων στο Στάβλο."
1813 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsongenericName
1814 msgid "Unlock Champion Infantry"
1815 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Πεζικού"
1817 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.mace
1818 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.ptol
1819 msgid "Agēma"
1820 msgstr "Άγημα"
1822 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.rome
1823 msgid "Regio Cohors"
1824 msgstr "Συγκρότημα της Χώρας"
1826 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsontooltip
1827 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
1828 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητές Πεζικού στους Στρατώνες."
1830 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsondescription
1831 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
1832 msgstr "Ένα φεστιβάλ που συμμετείχαν μόνο γυναίκες, για να γιορτάσουν τη γυναικεία γονιμότητα."
1834 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsongenericName
1835 msgid "Fertility Festival"
1836 msgstr "Γιορτή Γονιμότητας"
1838 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.athen
1839 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.mace
1840 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.ptol
1841 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.sele
1842 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.spart
1843 msgid "Thesmophoria"
1844 msgstr "Θεσμοφορία"
1846 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.rome
1847 msgid "Bona Dea"
1848 msgstr "Η Καλή Θεά"
1850 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsontooltip
1851 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
1852 msgstr "Ξεκλείδωσε τη δυνατότητα να εκπαιδεύσεις γυναίκες από τα σπίτια."
1854 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsondescription
1855 msgid ""
1856 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
1857 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
1858 " of these countries."
1859 msgstr "Η επέκταση του εμπορίου οδηγεί στη μόνιμη εγκατάσταση των καταστηματαρχών και των οικογενειών τους σε ξένες χώρες, επιτρέποντάς τους να εκμεταλλευτούν τον πλούτο των χωρών αυτών."
1861 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsongenericName
1862 msgid "Diaspora"
1863 msgstr "Διασπορά"
1865 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsonrequirementsTooltip
1866 msgid "Requires three Traders"
1867 msgstr "Απαιτεί τρεις Εμπόρους"
1869 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsontooltip
1870 msgid "Allows using allied dropsites."
1871 msgstr "Επιτρέπετε στους συμμάχους να χρησιμοποιούν το εναποθετήριο."
1873 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsondescription
1874 msgid ""
1875 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
1876 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
1877 "discoveries."
1878 msgstr "Δια μέσου του εμπορίου και των ταξιδιών οι άνθρωποι εξερεύνησαν πέρα από τα όρια των εδαφών τους και επέστησαν χάρτες από αυτά έτσι ώστε να μοιραστούν και να απομνημονεύσουν τις ανακαλύψεις τους."
1880 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsongenericName
1881 msgid "Cartography"
1882 msgstr "Χαρτογραφία"
1884 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsontooltip
1885 msgid ""
1886 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
1887 " population count in the top panel."
1888 msgstr "Δείτε τι βλέπουν οι σύμμαχοί σας, περιηγηθείτε περιληπτικά και να ελέγξτε τους πόρους τους και καταμετρήστε τον πληθυσμού τους στην κορυφή του πίνακα."
1890 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsondescription
1891 msgid ""
1892 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
1893 "the countries they crossed."
1894 msgstr "Ο πρώτος στόχος των έμπορων ήταν η εμπορία, αλλά συγκέντρωναν επίσης και πληροφορίες σχετικά με τις χώρες από όπου πέρασαν."
1896 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsongenericName
1897 msgid "Espionage"
1898 msgstr "Κατασκοπία"
1900 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsontooltip
1901 msgid ""
1902 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
1903 msgstr "Επιτρέπει τη δωροδοκία των μονάδων του άλλου παίχτη για να μοιραστείς αυτό που βλέπουν."
1905 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsondescription
1906 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
1907 msgstr "Μίσθωση επαγγελματιών μισθοφόρων για να πολεμήσουν με στο στρατό σου."
1909 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsongenericName
1910 msgid "Expertise In War"
1911 msgstr "Τεχνογνωσία Πολέμου"
1913 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsontooltip
1914 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
1915 msgstr "Οι  Μισθοφόροι ξεκινάνε σε Προχωρημένο βαθμό"
1917 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsondescription
1918 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
1919 msgstr "Το θαύμα προσελκύει πολλούς περισσότερους ανθρώπους στον πολιτισμό σας."
1921 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsongenericName
1922 msgid "Glorious Expansion"
1923 msgstr "Ένδοξη Επέκταση"
1925 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.athen
1926 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.mace
1927 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.ptol
1928 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.sele
1929 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.spart
1930 msgid "Peristasis"
1931 msgstr "Περίστασις (αρχιτεκτονική)"
1933 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsontooltip
1934 msgid ""
1935 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
1936 "Wonder owned."
1937 msgstr "Ενεργοποιείστε την αύρα \" Ένδοξης Επέκτασης\": +20% μέγιστο όριο πληθυσμού ανα Θαύμα που έχετε στην κατοχή σας."