1 # Translation template for Pyrogenesis.
2 # Copyright (C) 2022 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the Pyrogenesis project.
19 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
20 "POT-Creation-Date: 2022-09-12 09:35+0000\n"
21 "PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:54+0000\n"
22 "Last-Translator: Yuan Chang <daan0014119@gmail.com>, 2022-2023\n"
23 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/zh_TW/)\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
30 #: graphics/CameraController.cpp:659
32 msgid "Scroll speed increased to %.1f"
35 #: graphics/CameraController.cpp:665
37 msgid "Scroll speed decreased to %.1f"
40 #: graphics/CameraController.cpp:672
42 msgid "Rotate speed increased to X=%.3f, Y=%.3f"
43 msgstr "旋轉速度提升到 X=%.3f、Y=%.3f"
45 #: graphics/CameraController.cpp:679
47 msgid "Rotate speed decreased to X=%.3f, Y=%.3f"
48 msgstr "旋轉速度降低到 X=%.3f、Y=%.3f"
50 #: graphics/CameraController.cpp:685
52 msgid "Zoom speed increased to %.1f"
55 #: graphics/CameraController.cpp:691
57 msgid "Zoom speed decreased to %.1f"
64 #: lobby/XmppClient.cpp:1024
65 msgid "unknown subtype (see logs)"
68 #: lobby/XmppClient.cpp:1355
69 msgid "The certificate is not trusted."
72 #: lobby/XmppClient.cpp:1356
73 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
76 #: lobby/XmppClient.cpp:1357
77 msgid "The certificate has been revoked."
80 #: lobby/XmppClient.cpp:1358
81 msgid "The certificate has expired."
84 #: lobby/XmppClient.cpp:1359
85 msgid "The certificate is not yet active."
88 #: lobby/XmppClient.cpp:1360
89 msgid "The certificate has not been issued for the peer connected to."
90 msgstr "憑證尚未被發行以使鄰機連線。"
92 #: lobby/XmppClient.cpp:1361
93 msgid "The certificate signer is not a certificate authority."
96 #: lobby/XmppClient.cpp:1383 lobby/XmppClient.cpp:1427
97 #: lobby/XmppClient.cpp:1466
101 #: lobby/XmppClient.cpp:1386 lobby/XmppClient.cpp:1430
105 #: lobby/XmppClient.cpp:1388
106 msgid "Player already logged in"
109 #: lobby/XmppClient.cpp:1390
113 #: lobby/XmppClient.cpp:1392
114 msgid "Internal server error"
117 #: lobby/XmppClient.cpp:1396
121 #: lobby/XmppClient.cpp:1397
122 msgid "Not authorized"
125 #: lobby/XmppClient.cpp:1400
126 msgid "Recipient temporarily unavailable"
129 #: lobby/XmppClient.cpp:1402
130 msgid "Registration required"
133 #: lobby/XmppClient.cpp:1406
134 msgid "Service unavailable"
137 #: lobby/XmppClient.cpp:1411 lobby/XmppClient.cpp:1450
138 msgid "Unknown error"
141 #: lobby/XmppClient.cpp:1431
145 #: lobby/XmppClient.cpp:1432
146 msgid "The incoming stream version is unsupported"
149 #: lobby/XmppClient.cpp:1433
150 msgid "The stream has been closed by the server"
153 #: lobby/XmppClient.cpp:1437
154 msgid "An I/O error occurred"
155 msgstr "發生了一個輸入 / 輸出錯誤"
157 #: lobby/XmppClient.cpp:1439
158 msgid "The connection was refused by the server"
161 #: lobby/XmppClient.cpp:1440
162 msgid "Resolving the server's hostname failed"
165 #: lobby/XmppClient.cpp:1441
166 msgid "This system is out of memory"
169 #: lobby/XmppClient.cpp:1443
171 "The server's certificate could not be verified or the TLS handshake did not "
172 "complete successfully"
173 msgstr "無法驗證伺服器憑證或 TLS 交握未成功完成"
175 #: lobby/XmppClient.cpp:1444
176 msgid "The server did not offer required TLS encryption"
177 msgstr "伺服器未提供必要的 TLS 加密"
179 #: lobby/XmppClient.cpp:1446
180 msgid "Authentication failed. Incorrect password or account does not exist"
181 msgstr "驗證失敗。密碼不正確或帳號不存在"
183 #: lobby/XmppClient.cpp:1447
184 msgid "The user or system requested a disconnect"
187 #: lobby/XmppClient.cpp:1448
188 msgid "There is no active connection"
191 #: lobby/XmppClient.cpp:1469
192 msgid "Your account has been successfully registered"
195 #: lobby/XmppClient.cpp:1470
196 msgid "Not all necessary information provided"
199 #: lobby/XmppClient.cpp:1471
200 msgid "Username already exists"
206 "Could not write external mod.json for zipped mod '%s'. The mod should be "
208 msgstr "無法為壓縮的模組「%s」寫入外部 mod.json。此模組需要重新安裝。"
212 msgid "Failure while starting querying for game id. Error: %s; %s."
213 msgstr "查詢遊戲 id 失敗。錯誤:%s; %s。"
217 msgid "Failure while starting querying for mods. Error: %s; %s."
218 msgstr "查詢模組失敗。錯誤:%s; %s。"
222 msgid "Could not create mod directory: %s."
223 msgstr "無法建立模組目錄:%s。"
227 msgid "Could not open temporary file for mod download: %s."
228 msgstr "無法開啟下載模組的暫存檔案:%s。"
232 msgid "Failed to start the download. Error: %s; %s."
233 msgstr "無法開始下載。錯誤:%s; %s。"
237 msgid "Asynchronous download failure: %s, %s."
238 msgstr "異步下載錯誤:%s; %s。"
242 msgid "Download failure. Server response: %s; %s."
243 msgstr "下載失敗。伺服器回應:%s; %s。"
246 msgid "Mismatched filesize."
251 msgid "Invalid file. Expected md5 %s, got %s."
252 msgstr "無效檔案。預期 md5 %s,得到 %s。"
255 msgid "Failed to compute final hash."
259 msgid "Failed to verify signature."
262 #: ps/SavedGame.cpp:142
264 msgid "Saved game to '%s'"
267 #: ps/scripting/JSInterface_Debug.cpp:87
271 #: renderer/Renderer.cpp:565 renderer/Renderer.cpp:568
272 #: renderer/Renderer.cpp:680 renderer/Renderer.cpp:683
274 msgid "Screenshot written to '%s'"