Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / zh.public-simulation-other.po
blob289795d54563204b6ee37f8bb3f512eafd3cafbd
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Christian Xia <wood_elf@126.com>, 2016
7 # helinb <1696060289@qq.com>, 2015
8 # Kelvin Cooper <Zhu-Zhe-Yong@live.com>, 2016
9 # loms126 <loms126@126.com>, 2014
10 # loms126 <loms126@126.com>, 2014
11 # Siwei Chen <chensiwei@tsinghua.edu.cn>, 2016
12 # 星臣 星域神族 <yuronglong1996@gmail.com>, 2017
13 # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
17 "POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:06+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:33+0000\n"
19 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/zh/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: zh\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:6
28 #, javascript-format
29 msgid ""
30 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
31 "join me."
32 msgstr "我正在对 %(_player_)s 发动大规模军事战役,来加入我吧。"
34 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:7
35 #, javascript-format
36 msgid ""
37 "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have "
38 "your share of the loot."
39 msgstr "我已组织大军,准备打垮 %(_player_)s ,和我一起进攻,去分享战利品吧。"
41 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10
42 #, javascript-format
43 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
44 msgstr "我正在攻击  %(_player_)s。"
46 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:11
47 #, javascript-format
48 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
49 msgstr "我已经命令军队对抗  %(_player_)s。"
51 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17
52 #, javascript-format
53 msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s."
54 msgstr "让我重整军队,和你一起对抗 %(_player_)s 。"
56 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:18
57 #, javascript-format
58 msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s."
59 msgstr "我准备去攻打 %(_player_)s 。"
61 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
62 #, javascript-format
63 msgid ""
64 "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will "
65 "target %(_player_)s."
66 msgstr "抱歉,现在我们军备不足,下次我将着手对付 %(_player_)s 。"
68 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:22
69 #, javascript-format
70 msgid ""
71 "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack "
72 "%(_player_)s next."
73 msgstr "抱歉,我仍在加紧军备。不过,将来我会准备攻击 %(_player_)s 。"
75 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:25
76 #, javascript-format
77 msgid ""
78 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to "
79 "attack %(_player_2)s first."
80 msgstr "现时我无帮你对抗 %(_player_)s ,我正准备攻打 %(_player_2)s 。 "
82 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30
83 #, javascript-format
84 msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it."
85 msgstr "礼物送你, %(_player_)s ,好好利用。"
87 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31
88 #, javascript-format
89 msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps."
90 msgstr "听说你们情况不妙,  %(_player_)s ,希望对你有所帮助。"
92 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:32
93 #, javascript-format
94 msgid ""
95 "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources"
96 " more carefully in the future."
97 msgstr "这次我可以帮你, %(_player_)s,希望将来你会合理调配。"
99 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36
100 #, javascript-format
101 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
102 msgstr "我需要 %(resource)s ,  您可以帮忙吗?我会归功于您的。"
104 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37
105 #, javascript-format
106 msgid ""
107 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
108 "provide me some %(resource)s."
109 msgstr "如果您能提供给我一些 %(resource)s, 我将会更积极参与我们的共同战争行动。"
111 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:38
112 #, javascript-format
113 msgid ""
114 "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army."
115 msgstr "如果你能给我一些 %(resource)s ,我将更好地组织军队。"
117 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42
118 #, javascript-format
119 msgid ""
120 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
121 "all of us."
122 msgstr "我已经与 %(_player_)s 设定了一条新的路线。这交易对我们来说都有利可图。"
124 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:43
125 #, javascript-format
126 msgid ""
127 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
128 "profits."
129 msgstr "与玩家 %(_player_)s 的一条新贸易路线已建成,分享你们的收益吧。"
131 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:48
132 #, javascript-format
133 msgid "%(_player_)s and I are now allies."
134 msgstr "玩家 %(_player_)s 现在是我的盟友。"
136 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:51
137 #, javascript-format
138 msgid "%(_player_)s and I are now neutral."
139 msgstr "我和 %(_player_)s 互相中立。"
141 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:54
142 #, javascript-format
143 msgid "%(_player_)s and I are now enemies."
144 msgstr "玩家 %(_player_)s 现在是我的敌人。"
146 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61
147 #, javascript-format
148 msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s."
149 msgstr "对不起,%(_player_)s ,无法接受你的结盟提议。"
151 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:64
152 #, javascript-format
153 msgid ""
154 "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality"
155 " pact."
156 msgstr "不能和你结盟, %(_player_)s , 不过,我会保持中立。"
158 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65
159 #, javascript-format
160 msgid ""
161 "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become "
162 "neutral."
163 msgstr "我拒绝你的结盟提议,%(_player_)s ,不过我们互相中立。"
165 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66
166 #, javascript-format
167 msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me."
168 msgstr "%(_player_)s , 只有中立态度符合我。"
170 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:69
171 #, javascript-format
172 msgid ""
173 "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your "
174 "offer."
175 msgstr "我们先前的盟约并未奏效, %(_player_)s ,在此拒绝你的提议。"
177 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70
178 #, javascript-format
179 msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!"
180 msgstr "我不想再和你结盟,%(_player_)s 。"
182 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71
183 #, javascript-format
184 msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!"
185 msgstr "我们不再是盟友了,再见%(_player_)s。"
187 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72
188 #, javascript-format
189 msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!"
190 msgstr "你的和平提议不值一提,%(_player_)s 。"
192 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73
193 #, javascript-format
194 msgid ""
195 "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!"
196 msgstr "%(_player_)s ,对你不断的提出的和平提议,我们的回复是 拒绝。"
198 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:76
199 #, javascript-format
200 msgid ""
201 "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both "
202 "benefit from this partnership."
203 msgstr "%(_player_)s ,我们接受你的结盟请求,这会使我们双边关系互利共赢。"
205 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
206 #, javascript-format
207 msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s."
208 msgstr "%(_player_)s , 我们结为盟友,真是再明智不过了。"
210 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78
211 #, javascript-format
212 msgid ""
213 "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s."
214 msgstr "让这项和平协议促使我们共同繁荣。"
216 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
217 #, javascript-format
218 msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance."
219 msgstr ""
221 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80
222 #, javascript-format
223 msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on."
224 msgstr "%(_player_)s ,从今往后我们就是盟友了。"
226 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:83
227 #, javascript-format
228 msgid ""
229 "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of "
230 "%(_amount_)s %(_resource_)s."
231 msgstr "我可以和你结盟,%(_player_)s ,要是你能给我 %(_amount_)s %(_resource_)s 的话。"
233 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84
234 #, javascript-format
235 msgid ""
236 "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s "
237 "before I accept an alliance with you."
238 msgstr "%(_player_)s , 你若能给我%(_amount_)s %(_resource_)s,可以考虑接受你的盟约。"
240 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85
241 #, javascript-format
242 msgid ""
243 "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed,"
244 " %(_player_)s,"
245 msgstr "%(_player_)s ,除非你进贡 %(_amount_)s %(_resource_)s ,否则盟约不会生效。"
247 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:88
248 #, javascript-format
249 msgid ""
250 "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send "
251 "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s."
252 msgstr "%(_player_)s, 我们的态度不变,如果你能进贡 %(_amount_)s %(_resource_)s, 我们将与你结盟。"
254 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89
255 #, javascript-format
256 msgid ""
257 "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your "
258 "alliance, %(_player_)s."
259 msgstr " %(_player_)s, 在接受盟约前,我仍然期待着 %(_amount_)s %(_resource_)s 。"
261 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90 simulation/ai/petra/chatHelper.js:111
262 #, javascript-format
263 msgid ""
264 "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s "
265 "tribute soon, I will break off our negotiations."
266 msgstr "%(_player_)s, 如果你不给我们 %(_amount_)s %(_resource_)s 的话,我们将拒绝谈判。"
268 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:95
269 #, javascript-format
270 msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s."
271 msgstr "%(_player_)s,我们不接受中立。"
273 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96
274 #, javascript-format
275 msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact."
276 msgstr "%(_player_)s ,我必须拒绝你的中立条约。"
278 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:99
279 #, javascript-format
280 msgid ""
281 "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not"
282 " consider another one."
283 msgstr "%(_player_)s,我们先前的中立条约还未失效,不必另外续签。"
285 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:102
286 #, javascript-format
287 msgid ""
288 "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I "
289 "will accept."
290 msgstr "%(_player_)s,热切欢迎你的和平提议,我们表示接受。"
292 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103
293 #, javascript-format
294 msgid ""
295 "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our "
296 "civilizations benefit."
297 msgstr "%(_player_)s,我将接受你的中立请求,愿我们两国互利共赢。"
299 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:106
300 #, javascript-format
301 msgid ""
302 "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your "
303 "neutrality request, %(_player_)s."
304 msgstr "%(_player_)s,你要是能进贡%(_amount_)s %(_resource_)s ,我将接受你的中立请求。"
306 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107
307 #, javascript-format
308 msgid ""
309 "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a "
310 "neutrality pact."
311 msgstr "%(_player_)s ,要是给我 %(_amount_)s %(_resource_)s,我能接受中立条款。 "
313 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:110
314 #, javascript-format
315 msgid ""
316 "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute "
317 "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon."
318 msgstr "%(_player_)s,我不接受你的中立请求,除非你能进贡 %(_amount_)s %(_resource_)s 。 "
320 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:119
321 #, javascript-format
322 msgid ""
323 "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an "
324 "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind."
325 msgstr ""
327 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:122
328 #, javascript-format
329 msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired."
330 msgstr ""
332 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123
333 #, javascript-format
334 msgid ""
335 "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us."
336 msgstr ""
338 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:128
339 #, javascript-format
340 msgid ""
341 "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our "
342 "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind."
343 msgstr ""
345 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129
346 #, javascript-format
347 msgid ""
348 "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality "
349 "pact. I will become neutral with you if you do the same."
350 msgstr ""
352 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:132
353 #, javascript-format
354 msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact."
355 msgstr ""
357 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133
358 #, javascript-format
359 msgid ""
360 "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between "
361 "us, I have abrogated my offer."
362 msgstr ""
364 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:87
365 #, javascript-format
366 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
367 msgstr "-- 因为发生未知错误,不能建造%(name)s  "
369 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:108
370 #, javascript-format
371 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
372 msgstr "不能在未探索区域建造  %(name)s"
374 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:156
375 #, javascript-format
376 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
377 msgstr "不能在另一个建筑物或资源上建造 %(name)s "
379 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:160
380 #, javascript-format
381 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
382 msgstr " 不能在无效的地形上建造 %(name)s"
384 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
385 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
386 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:184
387 msgctxt "Territory type"
388 msgid "own"
389 msgstr "自己的"
391 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
392 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
393 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:187
394 msgctxt "Territory type"
395 msgid "unconnected own"
396 msgstr "未与拥有的关联"
398 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
399 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
400 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:193
401 msgctxt "Territory type"
402 msgid "allied"
403 msgstr "盟友"
405 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
406 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
407 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:196
408 msgctxt "Territory type"
409 msgid "unconnected allied"
410 msgstr "未与盟友关联"
412 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
413 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
414 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:202
415 msgctxt "Territory type"
416 msgid "neutral"
417 msgstr "中立"
419 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
420 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
421 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:209
422 msgctxt "Territory type"
423 msgid "enemy"
424 msgstr "敌对"
426 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:214
427 #, javascript-format
428 msgid ""
429 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
430 "%(validTerritories)s"
431 msgstr "不能在%(territoryType)s的领土上建造  %(name)s. 有效的领土: %(validTerritories)s"
433 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:253
434 #, javascript-format
435 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
436 msgstr "必须建立在有效的海岸线上修建 %(name)s"
438 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:281
439 #, javascript-format
440 msgid ""
441 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
442 "away"
443 msgid_plural ""
444 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
445 "away"
446 msgstr[0] "%(name)s 离 %(category)s 太近,至少需要保持 %(distance)s 米距离"
448 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:302
449 #, javascript-format
450 msgid ""
451 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
452 msgid_plural ""
453 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
454 msgstr[0] "%(name)s 离 %(category)s 太远,距离必须在 %(distance)s 米以内"
456 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
457 #. territories: own, ally".
458 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:342
459 msgctxt "Territory type list"
460 msgid "own"
461 msgstr "自己的"
463 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
464 #. territories: own, ally".
465 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:344
466 msgctxt "Territory type list"
467 msgid "ally"
468 msgstr "盟友"
470 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
471 #. territories: own, ally".
472 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:346
473 msgctxt "Territory type list"
474 msgid "neutral"
475 msgstr "中立"
477 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
478 #. territories: own, ally".
479 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:348
480 msgctxt "Territory type list"
481 msgid "enemy"
482 msgstr "敌对"
484 #: simulation/components/CeasefireManager.js:99
485 #, javascript-format
486 msgid "You can attack in %(time)s"
487 msgstr "您可以在 %(time)s 内攻击"
489 #: simulation/components/CeasefireManager.js:112
490 msgid "You can attack now!"
491 msgstr "您现在可以攻击了!"
493 #: simulation/components/EndGameManager.js:159
494 #, javascript-format
495 msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)."
496 msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)."
497 msgstr[0] ""
499 #: simulation/components/EndGameManager.js:167
500 msgid "Last remaining player wins."
501 msgstr "最后剩下的玩家获胜。"
503 #: simulation/components/EntityLimits.js:165
504 #, javascript-format
505 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
506 msgstr "%(category)s 已达到最大建造数 %(limit)s"
508 #: simulation/components/EntityLimits.js:167
509 #, javascript-format
510 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
511 msgstr "%(category)s  已达到最大训练数 %(limit)s"
513 #: simulation/components/EntityLimits.js:171
514 #, javascript-format
515 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
516 msgstr "%(category)s  已达到最高限制 %(limit)s "
518 #: simulation/components/Player.js:304
519 #, javascript-format
520 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
521 msgstr "资源不足 - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
523 #: simulation/components/Player.js:306
524 #, javascript-format
525 msgid ""
526 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
527 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
528 msgstr "资源不足 - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
530 #: simulation/components/Player.js:308
531 #, javascript-format
532 msgid ""
533 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
534 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
535 msgstr "资源不足 - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
537 #: simulation/components/Player.js:310
538 #, javascript-format
539 msgid ""
540 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
541 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
542 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
543 msgstr "资源不足 - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
545 #: simulation/components/ProductionQueue.js:412
546 msgid "The production queue is full."
547 msgstr "生产队列已满。"
549 #: simulation/components/ProductionQueue.js:798
550 msgid "Can't find free space to spawn trained units"
551 msgstr "无法找到可用空间来部署受训单位"
553 #: simulation/helpers/Cheat.js:53
554 #, javascript-format
555 msgid "%(player)s has been defeated (cheat)."
556 msgstr ""
558 #: simulation/helpers/Cheat.js:62
559 msgid "You need to select a building that trains units."
560 msgstr "您需要选择用于训练单位的建筑。"
562 #: simulation/helpers/Commands.js:124
563 msgid "(Cheat - control all units)"
564 msgstr "(作弊 - 控制所有单位)"
566 #: simulation/helpers/Commands.js:139
567 msgid "(Cheat - reveal map)"
568 msgstr "(作弊——显示全部地图)"
570 #: simulation/helpers/Commands.js:449
571 #, javascript-format
572 msgid "%(player)s has resigned."
573 msgstr ""
575 #: simulation/helpers/Commands.js:591
576 msgid "(Cheat - promoted units)"
577 msgstr "(作弊 - 已晋升单位)"
579 #: simulation/helpers/Commands.js:705
580 msgid ""
581 "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is "
582 "obstructed."
583 msgstr "因距离需求未获得验证,或地势被阻断而无法升级。"
585 #: simulation/helpers/Commands.js:715
586 msgid "Cannot upgrade a garrisoned entity."
587 msgstr "无法升级已驻守的独立存在的实体。"
589 #: simulation/helpers/Commands.js:758
590 #, javascript-format
591 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
592 msgstr "已请求向 %(_player_)s 发动攻击。"
594 #: simulation/helpers/Commands.js:797
595 msgid "There are no bribable units"
596 msgstr "没有可贿赂的单位"
598 #: simulation/helpers/Commands.js:843
599 msgid "Unable to ungarrison unit(s)"
600 msgstr "无法撤离单位"
602 #: simulation/helpers/Commands.js:857
603 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
604 msgstr "某些单位无法返回工作岗位"
606 #: simulation/helpers/Commands.js:1111
607 msgid "The building's technology requirements are not met."
608 msgstr "该建筑的科技要求不满足。"
610 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name
611 msgid "Gaia"
612 msgstr "盖亚"
614 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name
615 msgid "Player 1"
616 msgstr "玩家 1"
618 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name
619 msgid "Player 2"
620 msgstr "玩家 2"
622 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name
623 msgid "Player 3"
624 msgstr "玩家 3"
626 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name
627 msgid "Player 4"
628 msgstr "玩家 4"
630 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name
631 msgid "Player 5"
632 msgstr "玩家 5"
634 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name
635 msgid "Player 6"
636 msgstr "玩家 6"
638 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name
639 msgid "Player 7"
640 msgstr "玩家 7"
642 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name
643 msgid "Player 8"
644 msgstr "玩家 8"
646 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title
647 msgid "Turtle (0.1x)"
648 msgstr "龟速 (0.1x)"
650 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title
651 msgid "Slow (0.25x)"
652 msgstr "缓慢 (0.25x)"
654 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title
655 msgid "Leisurely (0.5x)"
656 msgstr "悠闲 (0.5x)"
658 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title
659 msgid "Relaxed (0.75x)"
660 msgstr "轻松  (0.75x)"
662 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title
663 msgid "Normal (1x)"
664 msgstr "正常 (1x)"
666 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title
667 msgid "Fast (1.25x)"
668 msgstr "快速(1.25x)"
670 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title
671 msgid "Very Fast (1.5x)"
672 msgstr "极快 (1.5x)"
674 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title
675 msgid "Insane (2x)"
676 msgstr "疯狂 (2x)"
678 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title
679 msgid "Fast Forward (5x)"
680 msgstr "快速 (5x)"
682 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title
683 msgid "Fast Forward (10x)"
684 msgstr "快速 (10x)"
686 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title
687 msgid "Fast Forward (20x)"
688 msgstr "快速 (20x)"
690 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Description
691 msgid ""
692 "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to"
693 " win the game."
694 msgstr ""
696 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Title
697 msgid "Capture the Relic"
698 msgstr "取得遗迹"
700 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description
701 msgid "Defeat all opponents to win."
702 msgstr "打败所有对手获取胜利。"
704 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title
705 msgid "Conquest"
706 msgstr "征服单位"
708 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description
709 msgid "Destroy all enemy structures to win."
710 msgstr "摧毁所有敌方建筑获取胜利。"
712 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title
713 msgid "Conquest Structures"
714 msgstr "征服建筑物"
716 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description
717 msgid "Kill all enemy units to win."
718 msgstr "杀死所有敌方单位获取胜利。"
720 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title
721 msgid "Conquest Units"
722 msgstr "征服单位"
724 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Description
725 msgid "Defeat opponents by killing their hero."
726 msgstr "通过杀死对手的英雄来打败他们。"
728 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Title
729 msgid "Regicide"
730 msgstr "弑君者"
732 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description
733 msgid ""
734 "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to "
735 "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or "
736 "captured or in allied victory when the owners alliances change."
737 msgstr ""
739 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title
740 msgid "Wonder"
741 msgstr "奇观"
743 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title
744 msgctxt "startingResources"
745 msgid "Very Low"
746 msgstr "极低"
748 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title
749 msgctxt "startingResources"
750 msgid "Low"
751 msgstr "低"
753 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title
754 msgctxt "startingResources"
755 msgid "Medium"
756 msgstr "中等"
758 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title
759 msgctxt "startingResources"
760 msgid "High"
761 msgstr "高"
763 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title
764 msgctxt "startingResources"
765 msgid "Very High"
766 msgstr "极高"
768 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title
769 msgctxt "startingResources"
770 msgid "Deathmatch"
771 msgstr "死亡竞赛"
773 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Name
774 msgid "Tiny"
775 msgstr "极小"
777 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Tooltip
778 msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources."
779 msgstr ""
781 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Name
782 msgid "Small"
783 msgstr "小型"
785 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Tooltip
786 msgid ""
787 "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy "
788 "quickly while still having some room to expand."
789 msgstr ""
791 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Name
792 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Name
793 msgid "Medium"
794 msgstr "中等"
796 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Tooltip
797 msgid ""
798 "Medium-sized maps provide plenty of space for two players, but even eight "
799 "players fit."
800 msgstr ""
802 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Name
803 msgid "Normal"
804 msgstr "一般"
806 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Tooltip
807 msgid ""
808 "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of "
809 "space to expand while the neighbors are quickly reachable."
810 msgstr ""
812 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Name
813 msgid "Large"
814 msgstr "大型"
816 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Tooltip
817 msgid ""
818 "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered "
819 "with water or inaccessible mountains."
820 msgstr ""
822 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Name
823 msgid "Very Large"
824 msgstr "极大型"
826 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Tooltip
827 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Tooltip
828 msgid ""
829 "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy"
830 " and the game performance can be reduced."
831 msgstr ""
833 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Name
834 msgid "Giant"
835 msgstr "巨大型"
837 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Name
838 msgid "Very Easy"
839 msgstr "非常简单"
841 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Tooltip
842 msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D."
843 msgstr ""
845 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Name
846 msgid "Easy"
847 msgstr "简单"
849 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Tooltip
850 msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down."
851 msgstr ""
853 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Tooltip
854 msgid ""
855 "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D."
856 msgstr ""
858 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Name
859 msgid "Hard"
860 msgstr "困难"
862 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Tooltip
863 msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged."
864 msgstr ""
866 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Name
867 msgid "Very Hard"
868 msgstr "非常困难"
870 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Tooltip
871 msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out."
872 msgstr ""
874 #: simulation/ai/petra/data.jsonname
875 msgid "Petra Bot"
876 msgstr "Petra Bot"
878 #: simulation/ai/petra/data.jsondescription
879 msgid ""
880 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
881 "\n"
882 "The AI has a bonus/penalty on resource stockpiling (either gathering rate or trade gain) varying from -50% for Sandbox to +60% for Very Hard (Medium 0%). In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
883 msgstr ""