Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / uk.public-gui-gamesetup.po
blobad4d836431cc1c2493d1d9003d6140396b16369c
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # AlexKR <alexkr.post@gmail.com>, 2015
7 # Andrii Puzan <doctrina.90@mail.ru>, 2013
8 # Andriy Nahirnjak <andriy.nagirnjak@gmail.com>, 2014
9 # Bohdan Lepky <ntrxhm@gmail.com>, 2013
10 # Dmytro Ryl'kov <tverdislav@ukr.net>, 2016-2017
11 # Oleg Adept <adeptoleg@gmail.com>, 2016
12 # Olexandr Yaremenko <ua.limitless@gmail.com>, 2016
13 # SkiDo <skidoster@gmail.com>, 2015,2017
14 # Victor Butko <victor.butko@gmail.com>, 2014
15 # Victor Ptah, 2015
16 # Victor Ptah, 2015
17 # Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2016
18 # Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>, 2014,2016-2017
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
22 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
23 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 04:01+0000\n"
24 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/uk/)\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Language: uk\n"
30 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
32 #: gui/aiconfig/aiconfig.js:6
33 msgctxt "ai"
34 msgid "None"
35 msgstr "Пусто"
37 #: gui/aiconfig/aiconfig.js:7
38 msgid "AI will be disabled for this player."
39 msgstr "Штучний Інтелект буде відключено для цього гравця."
41 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:56
42 msgctxt "team"
43 msgid "None"
44 msgstr "Нема"
46 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:72
47 msgctxt "civilization"
48 msgid "Random"
49 msgstr "Випадково"
51 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:73
52 msgid "Picks one civilization at random when the game starts."
53 msgstr "Вибір однієї цивілізації випадковим чином, коли починається гра."
55 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:111
56 #, javascript-format
57 msgid "* %(username)s is not ready."
58 msgstr "* %(username)s не готовий."
60 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:112
61 msgid "I'm ready"
62 msgstr "Я готовий"
64 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:113
65 msgid "State that you are ready to play."
66 msgstr "Скажіть що Ви готові до гри!"
68 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:117
69 #, javascript-format
70 msgid "* %(username)s is ready!"
71 msgstr "* %(username)s готовий!"
73 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:118
74 msgid "Stay ready"
75 msgstr "Будьте готові"
77 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:119
78 msgid "Stay ready even when the game settings change."
79 msgstr "Будьте готові, навіть якщо налаштування гри зміняться."
81 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:124
82 msgid "I'm not ready!"
83 msgstr "Я не готовий!"
85 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:125
86 msgid "State that you are not ready to play."
87 msgstr "Скажіть що ви не готові грати"
89 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:148
90 msgid "Game settings have been changed"
91 msgstr "Ігрові налаштування були змінені"
93 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:149
94 #, javascript-format
95 msgid "%(username)s has joined"
96 msgstr "%(username)s приєднався"
98 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:150
99 #, javascript-format
100 msgid "%(username)s has left"
101 msgstr "%(username)s вийшов"
103 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:151
104 #, javascript-format
105 msgid "%(username)s has been kicked"
106 msgstr "%(username)s був викинутий"
108 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:152
109 #, javascript-format
110 msgid "%(username)s has been banned"
111 msgstr "%(username)s забанений"
113 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:153
114 #, javascript-format
115 msgid "%(username)s %(message)s"
116 msgstr "%(username)s %(message)s"
118 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:154
119 #, javascript-format
120 msgid "<%(username)s>"
121 msgstr "<%(username)s>"
123 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:164
124 msgctxt "map filter"
125 msgid "Default"
126 msgstr "За замовчуванням"
128 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:165
129 msgctxt "map filter"
130 msgid "All maps except naval and demo maps."
131 msgstr "Всі мапи, окрім морських та демо."
133 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:171
134 msgid "Naval Maps"
135 msgstr "Морські мапи"
137 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:172
138 msgctxt "map filter"
139 msgid "Maps where ships are needed to reach the enemy."
140 msgstr "Мапи на яких кораблі необхідні щоб дістатися до ворога."
142 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:177
143 msgid "Demo Maps"
144 msgstr "Демо мапи"
146 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:178
147 msgctxt "map filter"
148 msgid "These maps are not playable but for demonstration purposes only."
149 msgstr "Ці неігрові мапи призначені виключно для демонстраційних цілей."
151 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:183
152 msgid "New Maps"
153 msgstr "Нова Мапа"
155 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:184
156 msgctxt "map filter"
157 msgid "Maps that are brand new in this release of the game."
158 msgstr "Мапи які є новими для даного релізу гри."
160 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:189
161 msgid "Trigger Maps"
162 msgstr "Тригер Карт"
164 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:190
165 msgctxt "map filter"
166 msgid "Maps that come with scripted events and potentially spawn enemy units."
167 msgstr "Карти, що поставляються із скриптованими подіями та потенційно можуть призвести до ворога."
169 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:195
170 msgid "All Maps"
171 msgstr "Всі мапи"
173 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:196
174 msgctxt "map filter"
175 msgid "Every map of the chosen maptype."
176 msgstr "Кожна мапа обраного типу."
178 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:406
179 msgid "Map Type"
180 msgstr "Тип карти"
182 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:407
183 msgid "Select a map type."
184 msgstr "Виберіть тип мапи."
186 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:430
187 msgid "Map Filter"
188 msgstr "Фільтр карти"
190 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:431
191 msgid "Select a map filter."
192 msgstr "Виберіть фільтр мапи."
194 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:446
195 msgid "Select Map"
196 msgstr "Виберіть карту"
198 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:447
199 msgid "Select a map to play on."
200 msgstr "Виберіть мапу для гри."
202 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:461
203 msgid "Map Size"
204 msgstr "Розмір карти"
206 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:462
207 msgid "Select map size. (Larger sizes may reduce performance.)"
208 msgstr "Виберіть розмір мапи. (Великі можуть зменшити продуктивність.)"
210 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:476
211 msgid "Biome"
212 msgstr ""
214 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:477
215 msgid "Select the flora and fauna."
216 msgstr ""
218 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:492
219 msgid "Number of Players"
220 msgstr "Кількість гравців"
222 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:493
223 msgid "Select number of players."
224 msgstr "Виберіть кількість гравців."
226 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:513
227 msgid "Population Cap"
228 msgstr "Ліміт населення"
230 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:520
231 msgid "Select population limit."
232 msgstr "Оберіть значення ліміту населення."
234 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:523
235 #, javascript-format
236 msgid ""
237 "Warning: There might be performance issues if all %(players)s players reach "
238 "%(popCap)s population."
239 msgstr "Попередження: Можуть виникнути проблеми з швидкодією якщо всі %(players)s гравці досягнуть %(popCap)s населення."
241 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:541
242 msgid "Starting Resources"
243 msgstr "Початкові ресурси"
245 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:544
246 #, javascript-format
247 msgid "Initial amount of each resource: %(resources)s."
248 msgstr "Початкова кількість кожного з ресурсів:  %(resources)s."
250 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:547
251 msgid "Select the game's starting resources."
252 msgstr "Виберіть початкові ресурси."
254 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:562
255 msgid "Ceasefire"
256 msgstr "Припинити бій"
258 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:563
259 msgid "Set time where no attacks are possible."
260 msgstr "Вкажіть час на протязі якого атаки неможливі."
262 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:576
263 msgid "Victory Condition"
264 msgstr "Умови перемоги"
266 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:577
267 msgid "Select victory condition."
268 msgstr "Виберіть умову перемоги."
270 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:592
271 msgid "Relic Count"
272 msgstr "Кількість реліквій"
274 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:593
275 msgid ""
276 "Total number of relics spawned on the map. Relic victory is most realistic "
277 "with only one or two relics. With greater numbers, the relics are important "
278 "to capture to receive aura bonuses."
279 msgstr ""
281 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:607
282 msgid "Relic Duration"
283 msgstr ""
285 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:608
286 msgid "Minutes until the player has achieved Relic Victory."
287 msgstr ""
289 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:622
290 msgid "Wonder Duration"
291 msgstr ""
293 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:623
294 msgid "Minutes until the player has achieved Wonder Victory."
295 msgstr ""
297 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:637
298 msgid "Game Speed"
299 msgstr "Швидкість гри"
301 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:638
302 msgid "Select game speed."
303 msgstr "Виберіть швидкість гри."
305 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:652
306 msgid "Difficulty"
307 msgstr ""
309 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:654
310 msgid "Select the difficulty of this scenario."
311 msgstr ""
313 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:719
314 msgid "Chose the civilization for this player"
315 msgstr "Оберіть цивілізацію для цього гравця"
317 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:759
318 msgid "Hero Garrison"
319 msgstr "Герой у гарнізоні"
321 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:760
322 msgid "Toggle whether heroes can be garrisoned."
323 msgstr "Переключіть, для розміщення героїв у гарнізоні."
325 #. Translation: Make sure to differentiate between the revealed map and
326 #. explored map options!
327 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:774
328 msgid "Revealed Map"
329 msgstr "Розвідана карта"
331 #. Translation: Make sure to differentiate between the revealed map and
332 #. explored map options!
333 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:777
334 msgid "Toggle revealed map (see everything)."
335 msgstr "Перемкнути виявлену мапу (побачити все)."
337 #. Translation: Make sure to differentiate between the revealed map and
338 #. explored map options!
339 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:793
340 msgid "Explored Map"
341 msgstr "Досліджена карта"
343 #. Translation: Make sure to differentiate between the revealed map and
344 #. explored map options!
345 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:796
346 msgid "Toggle explored map (see initial map)."
347 msgstr "Перемкнути розвідану карту (побачити початкову карту)."
349 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:807
350 msgid "Disable Treasures"
351 msgstr "Відключити скарби"
353 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:808
354 msgid "Disable all treasures on the map."
355 msgstr "Відключити всі скарби на карті."
357 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:819
358 msgid "Disable Spies"
359 msgstr "Відключити Шпигунів"
361 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:820
362 msgid "Disable spies during the game."
363 msgstr "вимкнути шпигунів протягом гри."
365 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:831
366 msgid "Teams Locked"
367 msgstr "Пов'язані команди"
369 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:832
370 msgid "Toggle locked teams."
371 msgstr "Перемкнути замкнуті команди."
373 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:846
374 msgid "Last Man Standing"
375 msgstr "До останнього гравця"
377 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:847
378 msgid ""
379 "Toggle whether the last remaining player or the last remaining set of allies"
380 " wins."
381 msgstr "Переключення до останнього гравця, що залишився або останнього із союзників для перемоги."
383 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:860
384 msgid "Cheats"
385 msgstr "Чіти"
387 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:861
388 msgid "Toggle the usability of cheats."
389 msgstr "Перемкнути можливість використання кодів."
391 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:874
392 msgid "Rated Game"
393 msgstr "Оцінена Гра"
395 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:875
396 msgid "Toggle if this game will be rated for the leaderboard."
397 msgstr "Перемкнути, якщо гра буде оцінена для дошки пошани."
399 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:901
400 #, javascript-format
401 msgid "Press %(hotkey)s to autocomplete playernames or settings."
402 msgstr "Натисніть  %(hotkey)s для автоматичного доповнення імені користувача чи налаштувань."
404 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:909
405 msgid "Return to the lobby."
406 msgstr "Повернутися до кімнати."
408 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:910
409 msgid "Return to the main menu."
410 msgstr "Повернутися до головного меню."
412 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:914
413 msgid "Start Game!"
414 msgstr "Розпочати!"
416 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:920
417 msgid "Start a new game with the current settings."
418 msgstr "Розпочати нову гру з поточними налаштунками."
420 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:921
421 msgid ""
422 "Start a new game with the current settings (disabled until all players are "
423 "ready)"
424 msgstr "Старт нової гри з поточними налаштуваннями (вимкнено доки усі гравці не будуть готові)"
426 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:975
427 #, javascript-format
428 msgid "Configure AI: %(description)s."
429 msgstr ""
431 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1510
432 msgctxt "map selection"
433 msgid "Random"
434 msgstr "Випадково"
436 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1512
437 msgid "Pick any of the given maps at random."
438 msgstr "Виберіть будь-яку з даних карт випадковим чином."
440 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1544
441 msgctxt "biome"
442 msgid "Random"
443 msgstr ""
445 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1545
446 msgid "Pick a biome at random."
447 msgstr ""
449 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1866 gui/gamesetup/gamesetup.js:1908
450 #, javascript-format
451 msgid "%(option)s:"
452 msgstr "%(option)s:"
454 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1871
455 msgctxt "option value"
456 msgid "Unknown"
457 msgstr "Невідомо"
459 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1901
460 msgid "Yes"
461 msgstr "Так"
463 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1901
464 msgid "No"
465 msgstr "Ні"
467 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1995
468 #, javascript-format
469 msgid "%(playerName)s %(romanNumber)s"
470 msgstr "%(playerName)s %(romanNumber)s"
472 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2198
473 #, javascript-format
474 msgid "AI: %(ai)s"
475 msgstr "Штучний Інтелект: %(ai)s"
477 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2206
478 msgid "Unassigned"
479 msgstr "Непризначено"
481 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2282
482 #, javascript-format
483 msgid "== %(message)s"
484 msgstr "== %(message)s"
486 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2289
487 msgid "Unknown Player"
488 msgstr "Невідомий гравець"
490 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2328
491 #, javascript-format
492 msgid "%(time)s %(message)s"
493 msgstr "%(time)s %(message)s"
495 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2329
496 #, javascript-format
497 msgid "\\[%(time)s]"
498 msgstr "\\[%(time)s]"
500 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:2330
501 msgid "HH:mm"
502 msgstr "HH:mm"
504 #: gui/loading/loading.js:48
505 #, javascript-format
506 msgid "Loading “%(map)s”"
507 msgstr "Завантаження “%(map)s”"
509 #: gui/loading/loading.js:52
510 #, javascript-format
511 msgid "Generating “%(map)s”"
512 msgstr "Створення “%(map)s”"
514 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):14
515 msgid "AI Configuration"
516 msgstr "Налаштування ШІ"
518 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):19
519 msgid "AI Player:"
520 msgstr "ШІ-гравець:"
522 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):28
523 msgid "AI Difficulty:"
524 msgstr "Складність ШІ:"
526 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):37
527 msgid "AI Behavior:"
528 msgstr ""
530 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):47
531 msgid "Cancel"
532 msgstr "Скасувати"
534 #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):52
535 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):314
536 msgid "OK"
537 msgstr "Гаразд"
539 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):12
540 msgid "Match Setup"
541 msgstr "Налаштування бою"
543 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):18
544 msgid "Loading"
545 msgstr "Завантаження"
547 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):22
548 msgid "Loading map data. Please wait…"
549 msgstr ""
551 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):38
552 msgid "Player Name"
553 msgstr "Ім'я Гравця"
555 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):42
556 msgid "Color"
557 msgstr "Колір"
559 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):46
560 msgid "Player Placement"
561 msgstr "Розміщення гравця"
563 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):50
564 msgid "Civilization"
565 msgstr "Цивілізація"
567 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):78
568 msgid "Team"
569 msgstr "Команда"
571 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):132
572 msgid "Show this message in the future"
573 msgstr "Показувати дане повідомлення у майбутньому"
575 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):199
576 msgid "Send"
577 msgstr "Відправити"
579 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):216
580 msgid "Cheats enabled."
581 msgstr "Шахраювання включено"
583 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):244
584 msgid "Back"
585 msgstr "Повернутися"
587 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):258
588 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):270
589 msgid "More Options"
590 msgstr "Більше опцій"
592 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):60
593 msgid "View civilization info"
594 msgstr "Інформація про цивілізацію"
596 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):73
597 msgid ""
598 "Reset any civilizations that have been selected to the default (random)"
599 msgstr "Скидання будь-яких цивілізацій, які були обрані за замовчуванням (випадково)"
601 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):88
602 msgid "Reset all teams to the default."
603 msgstr "Скидання всіх команд за замовчуванням."
605 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):99
606 msgid "Pick a color."
607 msgstr "Виберіть колір."
609 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):102
610 msgid "Select player."
611 msgstr "Виберіть гравця."
613 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):112
614 msgid "Configure AI settings."
615 msgstr "Налаштувати параметри ШІ."
617 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):115
618 msgid "Select player's civilization."
619 msgstr "Виберіть цивілізацію гравця."
621 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):119
622 msgid "Select player's team."
623 msgstr "Виберіть команду гравця."
625 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):259
626 msgid "See more game options"
627 msgstr "Показати більше ігрових опцій"
629 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):315
630 msgid "Close more game options window"
631 msgstr "Закрити вікно додаткових опцій"
633 #: gui/text/quotes.txt:1
634 msgid ""
635 "\"Zeus \\[…] established his law: wisdom comes through suffering. \\[…] So "
636 "men against their will learn to practice moderation. \\[…] Such grace is "
637 "harsh and violent.\" - Aeschylus (\"Oresteia\", I. 176-183)"
638 msgstr ""
640 #: gui/text/quotes.txt:2
641 msgid ""
642 "\"She \\[Helen] brought to Ilium her dowry, destruction.\" - Aeschylus "
643 "(\"Oresteia\", I. 406)"
644 msgstr "\"А Трої погибель понесла [Єлена] в придане.\" — Есхіл (\"Орестея\", І. 406)"
646 #: gui/text/quotes.txt:3
647 msgid ""
648 "\"In every tyrant's heart there springs in the end this poison, that he "
649 "cannot trust a friend.\" - Aeschylus (\"Prometheus Bound\", 224-225)"
650 msgstr "\"Хвороба така, очевидно, всім правителям притаманна - ніколи не довіряти друзям\" - Есхіл (\"Прометей прикутий\", 224-225)"
652 #: gui/text/quotes.txt:4
653 msgid ""
654 "\"Time in the long run teaches all things.\" - Aeschylus (\"Prometheus "
655 "Bound\", 981)"
656 msgstr "\"Плин часу вчить всьому.\" - Есхіл (\"Прометей прикутий\", 981)"
658 #: gui/text/quotes.txt:5
659 msgid ""
660 "\"His resolve is not to seem, but to be, the best.\" - Aeschylus (\"Seven "
661 "Against Thebes\", 592)"
662 msgstr "\"Його непоказність не завадила йому бути найкращим.\" - Есхіл (\"Семеро проти Фів\", 592)"
664 #: gui/text/quotes.txt:6
665 msgid "\"A prosperous fool is a grievous burden.\" - Aeschylus (fragment 383)"
666 msgstr "\"Успішні негідники нестерпні.\" - Есхіл (фрагмент 383)"
668 #: gui/text/quotes.txt:7
669 msgid ""
670 "\"The gods help those that help themselves.\" - Aesop (\"Hercules and the "
671 "Wagoner\")"
672 msgstr "\"Боги допомагають тим, які допомагають самі собі.\" - Езоп (\"Візник та Геракл\")"
674 #: gui/text/quotes.txt:8
675 msgid ""
676 "\"It is thrifty to prepare today for the wants of tomorrow.\" - Aesop (\"The"
677 " Ant and the Grasshopper\")"
678 msgstr "\"Це розумно, щоб готуватися до потреб завтра сьогодні.\" - Езоп (\"Мурашка і Жук\")"
680 #: gui/text/quotes.txt:9
681 msgid "\"Union gives strength.\" - Aesop (\"The Bundle of Sticks\")"
682 msgstr "\"Єднання дає силу\". - Езоп (\"Пучок паличок\")"
684 #: gui/text/quotes.txt:10
685 msgid ""
686 "\"Never trust advice from a man in the throes of his own difficulty.\" - "
687 "Aesop (\"The Fox and the Goat\")"
688 msgstr "\"Ніколи не довіряй пораді людини яка знаходиться в прірві своїх проблем.\" - Езоп (\"Лисиця та Цап\")"
690 #: gui/text/quotes.txt:11
691 msgid ""
692 "\"Familiarity breeds contempt; acquaintance softens prejudices.\" - Aesop "
693 "(\"The Fox and the Lion\")"
694 msgstr "\"Панібратство породжує неповагу; Знайомство пом'якшує упередження.\" — Езоп (\"Лисиця та Лев\")"
696 #: gui/text/quotes.txt:12
697 msgid ""
698 "\"Self-conceit may lead to self-destruction.\" - Aesop (\"The Frog and the "
699 "Ox\")"
700 msgstr "\"Зарозумілість може призвести до самознищення.\" - Езоп (\"Жаба та Віл\")"
702 #: gui/text/quotes.txt:13
703 msgid "\"Slow and steady wins the race.\" - Aesop (\"The Hare and the Tortoise\")"
704 msgstr "\"Повільний і наполегливий виграє перегони.\" - Езоп (\"Заєць і черепаха\")"
706 #: gui/text/quotes.txt:14
707 msgid ""
708 "\"Better be wise by the misfortunes of others than by your own.\" - Aesop "
709 "(\"The Lion, the Ass, and the Fox Hunting\")"
710 msgstr "«Краще вчитись на невдачах інших, ніж на своїх.» — Езоп (\"Лев, Віслюк та Лис\")"
712 #: gui/text/quotes.txt:15
713 msgid ""
714 "\"Enemies' promises were made to be broken.\" - Aesop (\"The Nurse and the "
715 "Wolf\")"
716 msgstr "\"Обіцянки ворогів були зроблені, щоб пізніше бути зламаними.\" - Езоп (\"Чапля і Вовк\")"
718 #: gui/text/quotes.txt:16
719 msgid "\"Any excuse will serve a tyrant.\" - Aesop (\"The Wolf and the Lamb\")"
720 msgstr "\"Будь-яке виправдання послужить тирану.\" — Езоп (\"Вовк і ягня\")"
722 #: gui/text/quotes.txt:17
723 msgid ""
724 "\"If I have done anything noble, that is a sufficient memorial; if I have "
725 "not, all the statues in the world will not preserve my memory.\" - Agesilaos"
726 " II of Sparta (Plutarch, \"Moralia\", XVI. \"Sayings of Spartans\", 215a)"
727 msgstr "\"Якщо я зробив щось благородне, цього достатньо щоб залишитись у пам'яті; якщо ж ні, навіть усі статуї в світі не збережуть пам'ять про мене.\" - Агесилай ІІ зі Спарти (Плутарх, \"Моралія\", XVI. \"Вислови спартанців\", 215а)"
729 #: gui/text/quotes.txt:18
730 msgid ""
731 "\"Spartans do not ask how many, only where the enemy are.\" - Agis II of "
732 "Sparta (Plutarch, \"Moralia\", XVI. \"Sayings of Spartans\", 215d)"
733 msgstr "\"Спартанці не питають скільки, тільки питають де є вороги.\" - Агіс II зі Спарти (Плутарх, \"Моралія\", XVI. \"Вислови спартанців\", 215d)"
735 #: gui/text/quotes.txt:19
736 msgid ""
737 "\"Weep not for me, as I suffer unjustly, I am in a happier situation than my"
738 " murderers.\" - Agis IV of Sparta upon seeing one of his executioners cry "
739 "(Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Agis\", sec. 20)"
740 msgstr "\"Не плач по мені, хоч і страждаю я несправедливо, бо ж я є в кращому стані аніж мої убивці.\" - Агіс IV зі Спарти побачивши як один з його катів закричав (Плутарх, \"Порівняльні життєписи\", \"Агіс\", ІІ.20)"
742 #: gui/text/quotes.txt:20
743 msgid ""
744 "\"Sex and sleep alone make me conscious that I am mortal.\" - Alexander the "
745 "Great (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Alexander\", sec. 22)"
746 msgstr "\"Секс і сон говорять мені про мою смертність.\" - Александр Великий (Плутарх, \"Порівняльні життєписи\", \"Александр\", ІІ 22)"
748 #: gui/text/quotes.txt:21
749 msgid ""
750 "\"It is very servile to live in luxury, but very royal to toil. \\[…] Don't "
751 "you know that the end and object of conquest is to avoid the vices and "
752 "infirmities of the subdued?\" - Alexander the Great (Plutarch, \"Parallel "
753 "Lives\", \"Alexander\", sec. 40)"
754 msgstr ""
756 #: gui/text/quotes.txt:22
757 msgid ""
758 "\"Glorious are the deeds of those who undergo labour and run the risk of "
759 "danger; and it is delightful to live a life of valor and to die leaving "
760 "behind immortal glory.\" - Alexander the Great, addressing his troops "
761 "(Arrian, \"The Anabasis of Alexander\", 5.26)"
762 msgstr "\"Славними є справи тих, хто працює і наражається на небезпеку; І це чудово жити доблестим життям і вмирати, залишаючи позаду безсмертну славу.\" - Александр Великий звертається до своїх загонів (Арріан, \"Анабазис Александра\", 5.26)"
764 #: gui/text/quotes.txt:23
765 msgid ""
766 "\"I for one think that to a brave man there is no end to labours except the "
767 "labours themselves, provided they lead to glorious achievements.\" - "
768 "Alexander the Great, addressing his troops (Arrian, \"The Anabasis of "
769 "Alexander\", 5.26)"
770 msgstr ""
772 #: gui/text/quotes.txt:24
773 msgid ""
774 "\"If I were not Alexander, I should wish to be Diogenes \\[of Sinope].\" - "
775 "Alexander the Great, impressed by the simplicity of the philosopher he had "
776 "met (Plutarch, \"Moralia\", XXII. \"On the Fortunes of Alexander the "
777 "Great\", 332a-b)"
778 msgstr "\"Якби я не був Александром, я хотів би бути Діогеном \\[з Синопа].\" - Александр Великий вражений простотою філософа, якого він зустрів (Плутарх, \"Моралія\", ХХІІ, Про щастя Александра Великого, 332a-b)"
780 #: gui/text/quotes.txt:25
781 msgid ""
782 "\"To the strongest!\" - Alexander the Great, on his death bed, when asked "
783 "who should succeed him as king (Arrian, \"The Anabasis of Alexander\", 7.26)"
784 msgstr "«Для найсильнішого!» — Александр Великий, на смертному одрі, коли його запитали хто повинен стати його наступником в якості царя (Арріан, \"Анабазіс Александра\", 7.26\")"
786 #: gui/text/quotes.txt:26
787 msgid ""
788 "\"I do not steal victory.\" - Alexander the Great, when suggested to raid "
789 "the Persians at night (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Alexander\", sec. 31)"
790 msgstr "\"Я не краду перемогу.\" - Александр Великий, коли йому запропонували напасти на персів вночі (Плутарх, \"Паралельні життєписи\", \"Александр\", ІІ.31)"
792 #: gui/text/quotes.txt:27
793 msgid ""
794 "\"Written laws are like spiders' webs; they will catch, it is true, the weak"
795 " and poor, but will be torn in pieces by the rich and powerful.\" - "
796 "Anacharsis (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Solon\", sec. 5)"
797 msgstr "\"Письмові закони подібні павутині; вони будуть ловити, це правда, слабких і бідних, але будуть розірвані багатими і могутніми.\" - Анахарсіс (Плутарх, \"Паралельні життєписи\", \"Солон\", ІІ.5)"
799 #: gui/text/quotes.txt:28
800 msgid ""
801 "\"The agora is an established place for men to cheat one another, and behave"
802 " covetously.\" - Anacharsis, a Scythian philosopher who travelled to Greece "
803 "(Diogenes Laertius, \"The Lives and Opinions of Eminent Philosophers\", "
804 "Anarchsis, sec. 5)"
805 msgstr "\"Агора - це місце, де чоловіки обманюють один одного і ведуть себе жадібно.\" - Анахарсіс, скіфський філософ, який подорожував до Греції (Діоген Лаертський, \"Життя та думки Життя і Думки Видатних Філософів\", Анахарсіс, ІІ.5)"
807 #: gui/text/quotes.txt:29
808 msgid ""
809 "\"It was not by taking care of the fields, but of ourselves, that we "
810 "acquired those fields.\" - Anaxandridas II of Sparta (Plutarch, \"Moralia\","
811 " XVI. \"Sayings of Spartans\", 217a)"
812 msgstr "\"Не в тому, щоб піклуватися про поля, а про себе, щоб ми придбали ці поля.\" - Анаксандрид ІІ зі Спарти (Плутарх, \"Моралія\", XVI. \"Вислови спартанців\", 217а)"
814 #: gui/text/quotes.txt:30
815 msgid ""
816 "\"States are doomed when they are unable to distinguish good men from bad.\""
817 " - Antisthenes (Diogenes Laertius, \"The Lives and Opinions of Eminent "
818 "Philosophers\", Antisthenes, sec. 5)"
819 msgstr "\"Держави приречені, коли не в змозі відрізнити хороших людей від поганих.\" - Антисфен (Діоген Лаертський, Життя і Думки Видатних Філософів, Антисфен, ІІ,5)"
821 #: gui/text/quotes.txt:31
822 msgid ""
823 "\"The fox knows many tricks; the hedgehog one good one.\" - Archilochus "
824 "(fragment 201)"
825 msgstr "\"Лисиця знає багато трюків, їжак один з них.\" - Архілох (фрагмент 201)"
827 #: gui/text/quotes.txt:32
828 msgid ""
829 "\"Give me a place to stand, and I shall move the world.\" - Archimedes, on "
830 "his usage of the lever (Diodorus Siculus, \"The Library of History\", "
831 "fragments of book XXVI, sec. 18)"
832 msgstr "\"Дайте мені точку опори, і я зрушу світ.\" - Архімед, про його використання важеля. (Діодор Сицилійський, Бібліотека Історії, фрагмент книги XXVI, ІІ.18)"
834 #: gui/text/quotes.txt:33
835 msgid ""
836 "\"It is from their foes, not their friends, that cities learn the lesson of "
837 "building high walls and ships of war.\" - Aristophanes (\"Birds\")"
838 msgstr "«Від ворогів, а не від друзів навчилися міста будувати фортечні стіни і військові кораблі» — Аристофан (\"Птахи\")"
840 #: gui/text/quotes.txt:34
841 msgid ""
842 "\"It is obligatory, especially for a philosopher, to sacrifice even one's "
843 "closest personal ties in defense of the truth.\" - Aristotle (\"Nicomachean "
844 "Ethics\", I. 1096a.11)"
845 msgstr "\"Особливо для філософа обов'язково пожертвувати навіть найближчими особистими зв'язками для захисту правди.\" - Арістотель (\"Нікомахова етика\", І. 1096а.11)"
847 #: gui/text/quotes.txt:35
848 msgid ""
849 "\"Happiness depends on leisure; for we are busy to have leisure, and make "
850 "war to live in peace.\" - Aristotle (\"Nicomachean Ethics\", X. 1177b.4)"
851 msgstr "\"Щастя залежить від дозвілля; Бо ми зайняті відпочинком, і ведемо війну, щоб жити в мирі.\" - Арістотель (\"Нікомахова етика\", Х. 1177b.4)"
853 #: gui/text/quotes.txt:36
854 msgid ""
855 "\"Man is by nature a political animal.\" - Aristotle (\"Politics\", I. "
856 "1253a.2)"
857 msgstr "«Людина по природі є політичною твариною.» — Арістотель (\"Політики\", І.1253а.2)"
859 #: gui/text/quotes.txt:37
860 msgid ""
861 "\"Both oligarch and tyrant mistrust the people, and therefore deprive them "
862 "of their arms.\" - Aristotle (\"Politics, V. 1311a.11)"
863 msgstr "«І олігарх і тиран підозрюють людей, і тому позбавляють їх рук» — Арістотель (\"Політики, V. 1311а.11\")"
865 #: gui/text/quotes.txt:38
866 msgid ""
867 "\"I have gained this by philosophy: that I do without being commanded what "
868 "others do only from fear of the law.\" - Aristotle (Diogenes Laertius, \"The"
869 " Lives and Opinions of Eminent Philosophers\", Aristotle, sec. 20)"
870 msgstr "«Ось чому мене навчила філософія: я вчиняю так чи інакше не за чиїмось наказом, а тільки зі страху перед законом» — Арістотель (Діоген Лаертський, \"Життя і Думки Видатних Філософів\", Арістотель, ІІ.20)"
872 #: gui/text/quotes.txt:39
873 msgid ""
874 "\"I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his "
875 "enemies, for the hardest victory is over the self.\" - Aristotle (Stobaeus, "
876 "\"Florilegium\", 223)"
877 msgstr "«Я вважаю більшою хоробрістю перемогу над своїми бажаннями, а не над своїми ворогами. Найважча перемога - це перемога над собою» — Арістотель (Стобай, \"Антологія\", 223)"
879 #: gui/text/quotes.txt:40
880 msgid ""
881 "\"Alexander himself, plagued by thirst, with great pain and difficulty "
882 "nevertheless led the army on foot \\[…]. At this time a few of the light-"
883 "armed soldiers \\[…] found some water \\[…], poured the water into a helmet "
884 "and carried it to him. He took it, and commending the men who brought it, "
885 "immediately poured it upon the ground in the sight of all.\" - Arrian about "
886 "Alexander's march through the Gedrosian desert (\"The Anabasis of "
887 "Alexander\", 6.26)"
888 msgstr ""
890 #: gui/text/quotes.txt:41
891 msgid ""
892 "\"Thrusting his spear into Mithridates' face, he \\[Alexander] hurled him to"
893 " the ground. Then Rhoesaces \\[a Persian] \\[…] struck him on the head with "
894 "his sword. \\[…] Alexander hurled him too to the ground, piercing with his "
895 "lance through his breastplate into his chest. Sphithridates \\[a Persian] "
896 "had already raised his sword against Alexander from behind when Clitus \\[…]"
897 " cut his arm off.\" - Arrian about the Battle of the Granicus (\"The "
898 "Anabasis of Alexander\", 1.15)"
899 msgstr ""
901 #: gui/text/quotes.txt:42
902 msgid ""
903 "\"Let every man remind their descendants that they also are soldiers who "
904 "must not desert the ranks of their ancestors, or retreat out of cowardice.\""
905 " - Aspasia (Plato, \"Menexenus\", 246b)"
906 msgstr "\"Нехай кожна людина нагадає своїм нащадкам, що вони також є солдатами, які не повинні залишати ряди своїх предків, або відставати через боягузтво.\" - Аспазія (Платон, \"Платон\", 246b)"
908 #: gui/text/quotes.txt:43
909 msgid ""
910 "\"Quintilius Varus, give me back my legions!\" - Augustus, after three "
911 "legions were annihilated in the Battle of the Teutoburg Forest (Suetonius, "
912 "\"Divus Augustus\", sec. 23)"
913 msgstr "\"Вар, поверни мені мої легіони\" - Август, після знищення трьох легіонів у битві в Тевтобурзькому лісі (Светоній, \"Цезар Август\", ІІ.23)"
915 #: gui/text/quotes.txt:44
916 msgid ""
917 "\"In my nineteenth year, on my own initiative and at my own expense, I "
918 "raised an army with which I liberated the state, which was oppressed by the "
919 "tyranny of a faction.\" - Augustus, in his autobiography (\"Res Gestae Divi "
920 "Augusti\", sec. 1)"
921 msgstr "\"У свої дев'ятнадцять років, за власною ініціативою і за свій рахунок, я підняв армію, з якою я звільнив державу, яка була пригнічена тиранією фракції.\" - Август у своїй автобіографії (\"Діяння божественного Августа\", ІІ.1)"
923 #: gui/text/quotes.txt:45
924 msgid ""
925 "\"Wars, both civil and foreign, I waged throughout the world, on sea and "
926 "land, and when victorious I spared all citizens who sued for pardon. The "
927 "foreign nations which could with safety be pardoned I preferred to save "
928 "rather than to destroy.\" - Augustus, in his autobiography (\"Res Gestae "
929 "Divi Augusti\", sec. 3)"
930 msgstr "\"Війни, як громадянські, так і іноземні, я мав повсюди, на морі та на землі, і, перемігши, я пощадив усіх громадян, які поскаржилися в суд на помилування. Іноземні держави, які могли були безпечними, я вважав за краще помилувати, а не знищити.\" - Август у своїй автобіографії (\"Діяння божественного Августа\", ІІ.3)"
932 #: gui/text/quotes.txt:46
933 msgid ""
934 "\"Choose the course which you adopt with deliberation; but when you have "
935 "adopted it, then persevere in it with firmness.\" - Bias of Priene (Diogenes"
936 " Laertius, \"The Lives and Opinions of Eminent Philosophers\", Bias, sec. 5)"
937 msgstr "«Не поспішай братися за справу, а взявшись — будь твердим» — Біас Прієнський (Діоген Лаертський, \"Життя і Думки Видатних Філософів\", Біас, ІІ.5)"
939 #: gui/text/quotes.txt:47
940 msgid ""
941 "\"How stupid it was for the king to tear out his hair in grief, as if "
942 "baldness were a cure for sorrow.\" - Bion of Borysthenes (Cicero, \"Tusculan"
943 " Disputations\", III. 26)"
944 msgstr "«Марно в горі рвати волосся — лисиною журбу не вилікуєш» — Біон Борисфеніт (Ціцерон, \"Диспути\", ІІІ. 26)"
946 #: gui/text/quotes.txt:48
947 msgid ""
948 "\"He has not acquired a fortune; the fortune has acquired him.\" - Bion of "
949 "Borysthenes, referring to a wealthy miser (Diogenes Laertius, \"The Lives "
950 "and Opinions of Eminent Philosophers\", Bion, sec. 50)"
951 msgstr "\"Не він спіймав удачу; удача його спіймала.\" - Біон Борисфеніт, посилаючись на скупість заможних (Діоген Лаертський, \"Життя і Думки Видатних Філософів\", Біон, ІІ.50)"
953 #: gui/text/quotes.txt:49
954 msgid ""
955 "\"Woe to the Defeated!\" - Brennus, Gaulish chieftain who had seized Rome "
956 "(with the exception of a garrison on Capitoline Hill). When Camillus arrived"
957 " from Veii and besieged him, he negotiated his withdrawal for 1000 pounds of"
958 " gold, but not without using false weights and adding the weight of his "
959 "sword on the scale when the Romans complained (Polybius, \"Histories\", II. "
960 "18)"
961 msgstr "\"Горе переможеним!\" - Бренн, гальський вождь, який захопив Рим (за винятком гарнізону на Капітолійському пагорбі). Коли Камілл зі своїм гарнізоном був обложений зі сторони Вей, Бренн домовляючись про викуп у розмірі 1000 футів золота кинув свого меча на шальку з гирями (Полібій, \"Історія, ІІ. 18\")"
963 #: gui/text/quotes.txt:50
964 msgid ""
965 "\"Robbery, slaughter, plunder, they \\[the Romans] deceivingly name empire; "
966 "they make a wasteland and call it peace.\" - Calgacus, Caledonian chieftain "
967 "in a speech before the Battle of Mons Graupius (Tacitus, \"Agricola\", 30)"
968 msgstr "\"Грабіж, забій, плюндрування, вони [римляни] оманливо називають імперією; Вони роблять пустелю і називають це миром.\" - Калгак, каледонський вождь у промові перед битвою під Граупійськими горами (Тацит, \"Агрікола\", 30)"
970 #: gui/text/quotes.txt:51
971 msgid "\"Set a thief to catch a thief.\" - Callimachus (\"Epigrams\", 44)"
972 msgstr "\"Пішліть злодія спіймати злодія.\" - Каллімах (\"Епіграми\", 44)"
974 #: gui/text/quotes.txt:52
975 msgid ""
976 "\"All mankind rules its women, and we rule all mankind, but our women rule "
977 "us.\" - Cato the Elder (Plutarch, \"Moralia\", III. \"Sayings of Romans\", "
978 "198e)"
979 msgstr "\"Всі чоловіки керують жінками, ми керуємо чоловіками, але наші жінки керують нами.\" - Катон Старший (Плутарх, \"Моралія\", \"Римьскі афоризми\", 198е)"
981 #: gui/text/quotes.txt:53
982 msgid ""
983 "\"The worst ruler is one who cannot rule himself.\" - Cato the Elder "
984 "(Plutarch, \"Moralia\", III. \"Sayings of Romans\", 198f)"
985 msgstr "\"Найгірший правитель це той, хто не може управляти собою.\" - Катон Старший (Плутарх, \"Моралія\", \"Римьскі афоризми\", 198f)"
987 #: gui/text/quotes.txt:54
988 msgid ""
989 "\"Wise men learn more from fools than fools from the wise.\" - Cato the "
990 "Elder (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Cato the Elder\", sec. 9)"
991 msgstr "\"Розумний вчиться у дурного більше, аніж дурень у розумного\" Катон Старший (Плутарх, \"Паралельні життєписи\", \"Катон Старший\", ІІ. 9)"
993 #: gui/text/quotes.txt:55
994 msgid ""
995 "\"Moreover, I consider that Carthage should be destroyed.\" - Cato the "
996 "Elder, who ended all speeches in his later life with this statement "
997 "(Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Cato the Elder\", sec. 27)"
998 msgstr "\"Окрім того я вважаю, що Карфаген мусить бути знищений\" - Катон Старший, який закінчував усі промови цією фразою (Плутарх, \"Паралельні життєписи\", \"Катон Старший\", ІІ. 27)"
1000 #: gui/text/quotes.txt:56
1001 msgid ""
1002 "\"If a king is energetic, his subjects will be equally energetic.\" - "
1003 "Chanakya (\"Arthashastra\", I. \"Concerning Discipline\", chapter 19)"
1004 msgstr "\"Якщо цар енергійний, всі його піддані будуть відповідно енергійними\" - Чанак'я (\"Артаксеркс \", І. \"Стосовно дисципліни\", розділ 19)"
1006 #: gui/text/quotes.txt:57
1007 msgid ""
1008 "\"Whoever imposes severe punishment becomes repulsive to the people; while "
1009 "he who awards mild punishment becomes contemptible. But whoever imposes "
1010 "punishment as deserved becomes respectable.\" - Chanakya (\"Arthashastra\", "
1011 "I. \"Concerning Discipline\", chapter 4)"
1012 msgstr "«Той, хто накладає занадто суворе покарання, — стає огидний людям; в той же час того, хто занадто м'який, — зневажають. Але ті, хто накладає заслужене покарання, стають шанованими» — Чанак'я (\"Арташастра\", І. \"Щодо дисципліни\", розділ 4)"
1014 #: gui/text/quotes.txt:58
1015 msgid ""
1016 "\"We did not flinch but gave our lives to save Greece when her fate hung on "
1017 "a razor's edge.\" - Corinthian epitaph to their fallen of the Persian Wars "
1018 "(Plutarch, \"Moralia\", XI. \"On the Malice of Herodotus\", 870e)"
1019 msgstr "\"Ми, не здригнувшись, віддали свої життя за порятунок Греції, коли її доля висіла на лезі меча\" - Коринфська епітафія по полеглих у перських війнах (Плутарх, \"Моралія\", \"Про злість Геродота\", 870е)"
1021 #: gui/text/quotes.txt:59
1022 msgid ""
1023 "\"Then the blood really flowed, for the two lines were so close that shield "
1024 "struck against shield, and they drove their swords into each other's faces. "
1025 "It was impossible for the weak or cowardly to retreat; man to man they "
1026 "fought like in single combat.\" - Curtius Rufus about the Battle of Issos "
1027 "(\"Histories of Alexander the Great\", III. 11.5)"
1028 msgstr "\"Тоді кров дійсно текла, бо дві лінії були настільки близькі, що щит ударявся в щит, і вони відкидали мечі на обличчя один одного. Слабому або боягузові було неможливо відступити; людина до людини, вони билися як в одному бою.\" - Куртій Руфус про битву при Іссі (Історії про Александра Великого, ІІІ, 11.5)"
1030 #: gui/text/quotes.txt:60
1031 msgid ""
1032 "\"I am Cyrus, who won for the Persians their empire. Therefore do not "
1033 "begrudge me this bit of earth that covers my bones.\" - Cyrus the Great's "
1034 "epitaph (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Alexander\", sec. 69)"
1035 msgstr "\"Я Кир, який виграв для персів їх імперію. Тому не зрадьте цей шматочок землі, яка покриє мої кістки.\" - Епітафія Кіра Великого (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Александр\", ІІ.69)"
1037 #: gui/text/quotes.txt:61
1038 msgid ""
1039 "\"I am Darius, the great king, king of kings, the king of Persia, the king "
1040 "of countries, \\[…] 23 lands in total.\" - Darius I. (Behistun inscription, "
1041 "column I, 1-6)"
1042 msgstr ""
1044 #: gui/text/quotes.txt:62
1045 msgid ""
1046 "\"Phraortes was captured and brought before me. I cut off his nose, his "
1047 "ears, and his tongue, and I put out one eye, and he was kept in chains at my"
1048 " palace entrance, and all the people saw him. Then I crucified him in "
1049 "Ecbatana; and the men who were his foremost followers \\[…] I flayed and "
1050 "hung out their skins, stuffed with straw.\" - Darius I. (Behistun "
1051 "inscription, column II, 32)"
1052 msgstr ""
1054 #: gui/text/quotes.txt:63
1055 msgid ""
1056 "\"By desiring little, a poor man makes himself rich.\" - Democritus "
1057 "(fragment)"
1058 msgstr "\"Прагнучи меншого, бідняк робить себе багатим\" - Демокріт (фрагмент)"
1060 #: gui/text/quotes.txt:64
1061 msgid "\"It is hard to be governed by one's inferior.\" - Democritus (fragment)"
1062 msgstr "\"Важко підкорюватись нижчому.\" - Демокріт (фрагмент)"
1064 #: gui/text/quotes.txt:65
1065 msgid ""
1066 "\"Physical strength is only noble in cattle, it is strength of character "
1067 "that is noble in men.\" - Democritus (fragment)"
1068 msgstr "\"Фізична сила додає благородства худобі, людині ж додає благородства сила характеру.\" - Демокріт (фрагмент)"
1070 #: gui/text/quotes.txt:66
1071 msgid ""
1072 "\"It is not possible to found a lasting power upon injustice, perjury, and "
1073 "treachery.\" - Demosthenes, in one of his many speeches against the rising "
1074 "Phillip II of Macedon (\"Olynthiac II\", 10)"
1075 msgstr "\"Неможливо створювати тривалу владу на несправедливості, брехні і зраді\". - Демосфен, в одному з його численних виступів проти піднесення Філіпа II Македонського (\"Олінтія ІІ\", 10)"
1077 #: gui/text/quotes.txt:67
1078 msgid ""
1079 "\"Delivery, delivery, delivery.\" - Demosthenes, when asked what were the "
1080 "three most important elements of rhetoric (Cicero, \"De Oratore\", 3.213)"
1081 msgstr "\"Викладка, викладка, виклдка.\" - Демосфен, коли у нього запитали про три найважливіші елементи риторики (Цицерон, \"Оратор\", 3.213)"
1083 #: gui/text/quotes.txt:68
1084 msgid ""
1085 "\"The Macedonians first raised an unearthly shout followed by the Persians "
1086 "answering, so that the whole hillside bordering the battlefield echoed back "
1087 "the sound, and that second roar was louder than the Macedonian war cry as "
1088 "five hundred thousand men shouted with one voice.\" - Diodorus Siculus about"
1089 " the Battle of Issos (\"The Library of History\", XVII., sec. 33)"
1090 msgstr "\"Македонці першими закричали, потім перси відповіли, так, що від схилу пагорба, що межує з полем бою відбився луною звук, і другий рев був голосніший, за македонський бойовий клич, бо п'ятсот тисяч кричали в один голос.\" - Діодор Сицилійський про битву під Іссом (\"Бібліотека Історії\", XVII., ІІ.33)"
1092 #: gui/text/quotes.txt:69
1093 msgid ""
1094 "\"Brasidas, taking his stand on the gangway, fought off from there the "
1095 "multitude of Athenians who converged upon him. And at the outset he slew "
1096 "many as they came at him, but after a while, as numerous missiles assailed "
1097 "him, he suffered many wounds on the front of his body.\" - Diodorus Siculus,"
1098 " on a brave Spartan at the Battle of Pylos (\"The Library of History\", "
1099 "XXII., sec. 62)"
1100 msgstr "\"Брасид, зайнявши позицію на трапу, відбивав безліч атак афінян, які наближалися до нього. І з самого початку він вбив багатьох, але через деякий час, на нього напали численні вороги, він постраждав від численних ран на своєму тілі.\" - Діодор Сицилійський, про сміливого спартанця в Битві при Пилосі (\"Бібліотека Історії\", ХХІІ., ІІ. 62)"
1102 #: gui/text/quotes.txt:70
1103 msgid ""
1104 "\"Plato had defined man as an animal, biped and featherless, and was "
1105 "applauded. Diogenes \\[of Sinope] plucked a fowl and brought it into the "
1106 "lecture-room with the words: Here is Plato's man. In consequence of which "
1107 "there was added to the definition: having broad nails.\" - Diogenes Laertius"
1108 " (\"The Lives and Opinions of Eminent Philosophers\", \"Diogenes\", sec. 40)"
1109 msgstr "\"Платон визначив людину як тварину, двоногу і неоперену, що аплодувала. Діоген \\[із Синупу] збив птицю і доставив її в аудиторію зі словами: Ось людина Платона. Внаслідок чого було додано до визначення: маючи широкі кігті.\" - Діоген Лаертський (\"Життя і Думки Видатних Філософів\", \"Діоген\", ІІ. 40)"
1111 #: gui/text/quotes.txt:71
1112 msgid ""
1113 "\"I am a citizen of the world.\" - Diogenes of Sinope (Diogenes Laertius, "
1114 "\"The Lives and Opinions of Eminent Philosophers\", \"Diogenes\", sec. 63)"
1115 msgstr "\"Я є громадянином світу.\" - Діоген із Синопу (Діоген Лаертський, \"Життя та думки відомих філософів\", \"Діоген\", ІІ. 63)"
1117 #: gui/text/quotes.txt:72
1118 msgid ""
1119 "\"It is not that I am mad, it is only that my head is different from "
1120 "yours.\" - Diogenes of Sinope (Stobaeus, \"Florilegium\", 51)"
1121 msgstr "\"Я не божевільний, просто мої думки відрізняються від ваших\" - Діоген із Синопу (Стобос, \"Антологія\", 51)"
1123 #: gui/text/quotes.txt:73
1124 msgid ""
1125 "\"Yes, stand a little out of my sunshine.\" - Diogenes of Sinope to "
1126 "Alexander the Great, who asked if he could help in in any way (Plutarch, "
1127 "\"Parallel Lives\", \"Alexander\", sec. 14)"
1128 msgstr "\"Відійди, ти заступаєш мені сонце\" - відповів Діоген із Синопа, коли Александр Великий знайшов його і спитався, чи не можна йому допомогти (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Александр\", ІІ.14)"
1130 #: gui/text/quotes.txt:74
1131 msgid ""
1132 "\"The victor is not victorious if the vanquished does not consider himself "
1133 "so.\" - Ennius (\"Annales\", fragment 31.493)"
1134 msgstr "\"Переможець не перемагає, якщо переможений не вважає себе таким.\" - Еній (\"Аннали, фрагмент 31.493\")"
1136 #: gui/text/quotes.txt:75
1137 msgid ""
1138 "\"Stranger, go tell the Spartans that we lie here, obedient to their laws.\""
1139 " - Epitaph at Thermopylae for Leonidas and his men (Herodotus, \"The "
1140 "Histories\", VII. 228)"
1141 msgstr "\"Подорожній, іди й розкажи спартанцям, що ми тут полягли, скорившись закону\" - Епітафія в Фермопілах про Леоніда і його людей (Геродот, \"Історії\", VII. 228)"
1143 #: gui/text/quotes.txt:76
1144 msgid ""
1145 "\"A coward turns away, but a brave man's choice is danger.\" - Euripides "
1146 "(\"Iphigenia in Tauris\")"
1147 msgstr "\"Боягуз відвертається, але вибір хороброго чоловіка - небезпека\" - Евріпід (\"Іфігенія в Тавриді\")"
1149 #: gui/text/quotes.txt:77
1150 msgid ""
1151 "\"Brave men are made bolder by ordeals, but cowards achieve nothing.\" - "
1152 "Euripides (\"Iphigenia in Tauris\")"
1153 msgstr "\"Хоробрі чоловіки сприймаються гострими випробуваннями, а боягузи нічого не досягають.\" - Евріпід (\"Іфігенія в Тавриді\")"
1155 #: gui/text/quotes.txt:78
1156 msgid ""
1157 "\"Cowards do not count in battle; they are there, but not in it.\" - "
1158 "Euripides (\"Meleager\")"
1159 msgstr "\"Боягузів не рахують у битві; вони там, але не у ній\" - Евріпід (\"Мелеагр\")"
1161 #: gui/text/quotes.txt:79
1162 msgid "\"Chance fights ever on the side of the prudent.\" - Euripides (\"Pirithous\")"
1163 msgstr "\"Випадкові сутички рідко на стороні обачного.\" - Евріпід (\"Пирифой\")"
1165 #: gui/text/quotes.txt:80
1166 msgid ""
1167 "\"Return with your shield, or on it.\" - Farewell of Spartan women to their "
1168 "warriors, implying that cowards would throw away their shield in battle to "
1169 "flee (Plutarch, \"Moralia\", XVIII. \"Sayings of Spartan Women\", 241f)"
1170 msgstr "\"Зі щитом або на щиті\" - Спартанські жінки до воїнів, маючи на увазі, що боягуз викинув би щит в битві, щоб утекти (Плутарх, \"Моралія\", XVIII. \"Вислови спартанських жінок\", 241f)"
1172 #: gui/text/quotes.txt:81
1173 msgid ""
1174 "\"I came, I saw, I conquered.\" - Gaius Julius Caesar, after routing "
1175 "Pharnaces II of Pontus in the first assault (Plutarch, \"Parallel Lives\", "
1176 "\"Caesar\", sec. 50)"
1177 msgstr "\"Прийшов, побачив, переміг\" - Гай Юлій Цезар, після перемоги над Фарнаком ІІ Понтійським у першій битві (Плутарх, \"Порівняльні життєписи\", \"Цезар\", ІІ. 50)"
1179 #: gui/text/quotes.txt:82
1180 msgid ""
1181 "\"Men willingly believe what they wish.\" - Gaius Julius Caesar (\"De Bello "
1182 "Gallico\", III. 18)"
1183 msgstr "\"Чоловіки охоче вірять тому, чого прагнуть\" - Гай Юлій Цезар (\"Галльська війна\", ІІІ. 18)"
1185 #: gui/text/quotes.txt:83
1186 msgid ""
1187 "\"It is not the well-fed long-haired man I fear, but the pale and the hungry"
1188 " looking.\" - Gaius Julius Caesar (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Antony\","
1189 " sec. 11)"
1190 msgstr "\"Я не боюсь довговолосих ситих чоловіків, а блідих і голодних\" - Гай Юлій Цезар (Плутарх, \"Порівняльні життєписи\", \"Антоній\", ІІ. 11)"
1192 #: gui/text/quotes.txt:84
1193 msgid ""
1194 "\"After fighting from noon almost to sunset, with victory doubtful, the "
1195 "Germans, on one side charged the enemy in a compact body, and drove them "
1196 "back; and, when they were put to flight, the archers were surrounded and cut"
1197 " to pieces.\" - Gaius Julius Caesar about the Battle of Alesia (\"De Bello "
1198 "Gallico\", VII. 80)"
1199 msgstr ""
1201 #: gui/text/quotes.txt:85
1202 msgid ""
1203 "\"All the centurions of the fourth cohort were slain, and the standard-"
1204 "bearer killed, the standard itself lost, almost all the centurions of the "
1205 "other cohorts either wounded or slain, and among them the chief centurion of"
1206 " the legion, Publius Sextius Baculus, a very valiant man, who was so "
1207 "exhausted by many and severe wounds, that he was already unable to support "
1208 "himself.\" - Gaius Julius Caesar about the Battle of the Sabis (\"De Bello "
1209 "Gallico\", II. 25)"
1210 msgstr "\"Усі центуріони четвертої когорти були вбиті, а вбитий носій штандарту, сам штандарт втратив, майже всі центуріони інших когорт були або поранені, або побиті, а серед них - головний центуріон легіону Публій Секст Бакул дуже відважний чоловік, був таким виснажений багатьма важкими ранами, що вже не міг триматись на ногах.\" - Гай Юлій Цезар про Битву під Сабісом (\"Записки про галльську війну\", ІІ. 25)"
1212 #: gui/text/quotes.txt:86
1213 msgid ""
1214 "\"But the enemy \\[…] displayed such great courage, that when the front rank"
1215 " had fallen the men behind them stood on them and continue the fight from on"
1216 " top of the corpses; when these were killed the pile of bodies grew higher, "
1217 "while the survivors used the heap as a vantage point for throwing missiles "
1218 "at our men, or catching our spears and throwing them back.\" - Gaius Julius "
1219 "Caesar about the Battle of the Sabis (\"De Bello Gallico\", II. 27)"
1220 msgstr ""
1222 #: gui/text/quotes.txt:87
1223 msgid ""
1224 "\"The die is cast.\" - Gaius Julius Caesar, when crossing the Rubicon river "
1225 "with his legion into Italy, a capital offense that led to his civil war "
1226 "against Pompey (Suetonius, \"The Lives of the Twelve Caesars\", 32)"
1227 msgstr "\"Жереб кинуто.\" - Гай Юлій Цезар переходячи з легіонами ріку Рубікон до Італії, що стало причиною громадянської війни проти Помпея (Светоній, \"Життя 12 Цезарів\", 32)"
1229 #: gui/text/quotes.txt:88
1230 msgid ""
1231 "\"I'd rather be the first man here than the second man in Rome.\" - Gaius "
1232 "Julius Caesar, when passing through a barbarian village in the Alps "
1233 "(Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Caesar\", sec. 11)"
1234 msgstr "\"Я вважаю за краще бути першою людиною тут, ніж другою людиною в Римі.\" - Гай Юлій Цезар проходячи через варварське село в Альпах (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Цезар\", ІІ. 11)"
1236 #: gui/text/quotes.txt:89
1237 msgid ""
1238 "\"Stop quoting laws, we carry weapons!\" - Gnaeus Pompeius Magnus (Plutarch,"
1239 " \"Parallel Lives\", \"Pompey\", sec. 10)"
1240 msgstr "\"Перестаньте цитувати закони, ми озброєні!\" - Гней Помпей Великий (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Помпей\", ІІ. 10)"
1242 #: gui/text/quotes.txt:90
1243 msgid ""
1244 "\"If a man put out the eye of another man, his eye shall be put out.\" - "
1245 "Hammurabi (Hammurabi's Code, sec. 196)"
1246 msgstr "\"Якщо людина виколола око іншої людини, то її око теж має бути виколоте.\" - Хаммурапі (Закони Хаммурапі, ІІ. 196)"
1248 #: gui/text/quotes.txt:91
1249 msgid ""
1250 "\"I have come not to make war on the Italians, but to aid the Italians "
1251 "against Rome.\" - Hannibal Barca (Polybius, \"Histories\", III. 85)"
1252 msgstr "\"Я прийшов не воювати з італійцями, а допомогти їм проти Риму\" - Ганнібал Барка (Полібій, \"Історія\", ІІІ. 85)"
1254 #: gui/text/quotes.txt:92
1255 msgid ""
1256 "\"Let us now end the anxiety of the Romans, who can't wait for the death of "
1257 "an old man.\" - Hannibal Barca's last words before his suicide, in exile "
1258 "with Flaminius pressuring the local ruler to hand him over (Livius, \"Ab "
1259 "Urbe Condita\", XXXIX. 51)"
1260 msgstr "\"Давайте ж покінчимо з тривогою римлян, які чекають не дочекаються смерти старця - останні слова Ганнібала Барки перед самогубством у засланні, Фламіній тиснув на місцевого правителя видати їм Ганнібала (Лівій, \"З міста\", XXXIX. 51)\""
1262 #: gui/text/quotes.txt:93
1263 msgid ""
1264 "\"Most inhuman and most arrogant of nations, they \\[the Romans] reckon the "
1265 "world as theirs and subject to their pleasure. With whom we are to be at "
1266 "war, with whom at peace, they think it right that they should determine.\" -"
1267 " Hannibal Barca, addressing his troops (Livius, \"Ab Urbe Condita\", XXI. "
1268 "44)"
1269 msgstr ""
1271 #: gui/text/quotes.txt:94
1272 msgid ""
1273 "\"You must be brave and discard all hopes of anything but victory or "
1274 "death.\" - Hannibal Barca, addressing his troops (Livius, \"Ab Urbe "
1275 "Condita\", XXI. 44)"
1276 msgstr "\"Ви повинні бути сміливими і відкинути всі надії на щось, окрім перемоги або смерті.\" - Ганнібал Барка у зверненні до загонів (Лівій, Рим, ХХІ. 44)"
1278 #: gui/text/quotes.txt:95
1279 msgid ""
1280 "\"War is the father and king of all things: some he has made gods, and some "
1281 "men; some slaves and some free.\" - Herakleitos (Hippolytus, \"The "
1282 "Refutation of all Heresies\", IX. 4)"
1283 msgstr "\"Війна є батьком і царем усього: частину він зробив богами, а деяких людьми; Деяких рабами і деяких вільними.\" - Геракліт (Іпполіт, \"Спростування всіх єресей\", ІХ. 4)"
1285 #: gui/text/quotes.txt:96
1286 msgid ""
1287 "\"You could not step twice into the same river.\" - Herakleitos (Plato, "
1288 "\"Cratylos\", 402a)"
1289 msgstr "\"Не можна двічі увійти в одну й ту ж річку.\" - Геракліт (Платон, \"Кратіл\", 402а)"
1291 #: gui/text/quotes.txt:97
1292 msgid ""
1293 "\"It is better to be envied than to be pitied.\" - Herodotus (\"The "
1294 "Histories\", III. 52)"
1295 msgstr "\"Краще заздрити, ніж шкодувати.\" - Геродот (\"Історії\", ІІІ. 52)"
1297 #: gui/text/quotes.txt:98
1298 msgid ""
1299 "\"In soft regions are born soft men.\" - Herodotus (\"The Histories\", IX. "
1300 "122)"
1301 msgstr "\"У м'яких краях народжуються м'які чоловіки\". - Геродот (\"Історії\", ІХ. 122)"
1303 #: gui/text/quotes.txt:99
1304 msgid ""
1305 "\"This is the bitterest pain among men, to have much knowledge but no "
1306 "power.\" - Herodotus (\"The Histories\", IX. 16)"
1307 msgstr "\"Найбільша біль для людей - це мати багато знань, але не мати сили.\" - Геродот (\"Історії\", ІХ. 16)"
1309 #: gui/text/quotes.txt:100
1310 msgid ""
1311 "\"Although he \\[Xerces] had plenty of troops he had few men.\" - Herodotus "
1312 "(\"The Histories\", VII. 210)"
1313 msgstr "\"Хоча у нього \\[Ксеркса] було багато військ, у нього було мало чоловіків.\" - Геродот (\"Історії\", VII. 210)"
1315 #: gui/text/quotes.txt:101
1316 msgid ""
1317 "\"The Lacedaemonians \\[Spartans] fought a memorable battle; they made it "
1318 "quite clear that they were the experts, and that they were fighting against "
1319 "amateurs.\" - Herodotus (\"The Histories\", VII. 211)"
1320 msgstr "\"Лакедемоняне \\[спартанці] відважно билися з ворогом і показали свою досвідченість у військовій справі перед невмілим ворогом\" — Геродот (\"Історії\", VII. 211)"
1322 #: gui/text/quotes.txt:102
1323 msgid ""
1324 "\"Being informed \\[…] that when the Barbarians discharged their arrows they"
1325 " obscured the light of the sun by the multitude of the arrows, he "
1326 "\\[Dienekes] \\[…] said that their guest \\[…] brought them very good news, "
1327 "for if the Medes obscured the light of the sun, the battle against them "
1328 "would be in the shade and not in the sun.\" - Herodotus describing Dienekes,"
1329 " reputedly the bravest Spartan soldier at Thermopylae (Polybius, "
1330 "\"Histories\", VII. 226)"
1331 msgstr ""
1333 #: gui/text/quotes.txt:103
1334 msgid ""
1335 "\"The judgement given to Kroisus by each of the two oracles \\[Delphi and "
1336 "Thebes] was the same: If he sent an army against the Persians, he would "
1337 "destroy a great empire.\" - Herodotus, later mentioning that the empire "
1338 "Kroisos destroyed was his own (\"The Histories\", I. 53)"
1339 msgstr ""
1341 #: gui/text/quotes.txt:104
1342 msgid ""
1343 "\"He \\[King Darius] asked who the Athenians were, and, being informed, "
1344 "called for his bow, and placing an arrow on the string, shot upward into the"
1345 " sky, saying, as he let fly the shaft: Grant me, Zeus, to revenge myself on "
1346 "the Athenians!\" - Herodotus, narrating how the Athenian support for the "
1347 "Ionian revolt caught the wrath of Darius I., the Persian king (\"The "
1348 "Histories\", V. 105)"
1349 msgstr ""
1351 #: gui/text/quotes.txt:105
1352 msgid ""
1353 "\"He \\[King Darius] asked one of his servants every day, when his dinner "
1354 "was spread, three times to repeat to him: Master, remember the Athenians!\" "
1355 "- Herodotus, narrating how the Athenian support for the Ionian revolt lead "
1356 "to the Persian Wars (\"The Histories\", V. 105)"
1357 msgstr ""
1359 #: gui/text/quotes.txt:106
1360 msgid ""
1361 "\"Conquered Greece took captive her savage conqueror and brought her arts "
1362 "into rustic Latium.\" - Horace (\"Epistles\", epistle I., 156-157)"
1363 msgstr "\"Завойована Греція взяла в полон свого дикого завойовника і принесла своє мистецтво в простакуватий Лацій\" - Горацій (\"Послання\", послання І., 156-157)"
1365 #: gui/text/quotes.txt:107
1366 msgid ""
1367 "\"Anger is a momentary madness, so control your passion or it will control "
1368 "you.\" - Horace (\"Epistles\", epistle II., 62)"
1369 msgstr "\"Гнів є миттєвим божевіллям, тому контролюйте свою пристрасть або воно контролюватиме вас.\" - Горацій (\"Послання\", послання ІІ., 62)"
1371 #: gui/text/quotes.txt:108
1372 msgid ""
1373 "\"It is your concern when your neighbour's wall is on fire.\" - Horace "
1374 "(\"Epistles\", epistle XVIII., 84)"
1375 msgstr "\"Це ваша проблема, коли стіни вашого сусіда у вогні.\" - Горацій (\"Послання\", послання XVIII., 84)"
1377 #: gui/text/quotes.txt:109
1378 msgid ""
1379 "\"It is sweet and honorable to die for one's country.\" - Horace (\"Odes\", "
1380 "III., ode II., 13)"
1381 msgstr "\"Це солодко і благородно померти за країну\". - Горацій (\"Оди\", ІІІ., ode II., 13)"
1383 #: gui/text/quotes.txt:110
1384 msgid "\"I am Cyrus, king of the world…\" - Inscription (Cyrus Cylinder)"
1385 msgstr ""
1387 #: gui/text/quotes.txt:111
1388 msgid ""
1389 "\"In peace the sons bury their fathers, but in war the fathers bury their "
1390 "sons.\" - Kroisos, king of Lydia (Herodotus, \"The Histories\", I. 87)"
1391 msgstr "\"Під час миру сини ховають своїх батьків, але, коли настає війна, батьки ховають своїх синів\" - Крез, цар Лідії (\"Історії\", І. 87)"
1393 #: gui/text/quotes.txt:112
1394 msgid ""
1395 "\"Marry a good man, and bear good children.\" - Leonidas, to his wife who "
1396 "asked what to do if he died, before he left for Thermopylae (Plutarch, "
1397 "\"Moralia\", XVI. \"Sayings of Spartans\", 225a)"
1398 msgstr "\"Одружуйся на хорошій людині і народжуй хороших дітей\" - Леонід до своєї дружини, на запитання, що їй робити, якщо він загине, перш ніж він поїхав у Фермопіли (Плутарх, \"Моралія\", XVI. \"Вислови спартанців\", 225а)"
1400 #: gui/text/quotes.txt:113
1401 msgid ""
1402 "\"Come and get them!\" - Leonidas, to the Persian messenger who demanded "
1403 "that he and his men lay down their arms (Plutarch, \"Moralia\", XVI. "
1404 "\"Sayings of Spartans\", 225c)"
1405 msgstr "\"Приходьте і візьміть!\" - Леонід мовив перському посланцю, який зажадав, щоб він і його чоловіки склали зброю (Плутарх, \"Моралія\", XVI. \"Вислови спартанців\", 225с)"
1407 #: gui/text/quotes.txt:114
1408 msgid ""
1409 "\"Some were discovered lying there alive, with thighs and tendons slashed, "
1410 "baring their necks and throats and bidding their conquerors drain the "
1411 "remnant of their blood. Others were found with their heads buried in holes "
1412 "dug in the ground. They had apparently made these pits for themselves.\" - "
1413 "Livius, describing the aftermath of the Battle of Cannae, where Hannibal "
1414 "inflicted the greatest defeat on the Romans in all their history (\"Ab Urbe "
1415 "Condita\", XXII. 51)"
1416 msgstr ""
1418 #: gui/text/quotes.txt:115
1419 msgid ""
1420 "\"There lay thousands upon thousands of Romans \\[…]. Here and there amidst "
1421 "the slain rose a gory figure whose wounds had begun to throb with the chill "
1422 "of dawn, and was cut down by his enemies.\" - Livius, describing the "
1423 "aftermath of the Battle of Cannae, where Hannibal inflicted the greatest "
1424 "defeat on the Romans in all their history (\"Ab Urbe Condita\", XXII. 51)"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/text/quotes.txt:116
1428 msgid ""
1429 "\"A city is well-fortified which has a wall of men instead of brick.\" - "
1430 "Lycurgus of Sparta (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Lycurgus\", sec. 19)"
1431 msgstr "\"Місто добре укріплене, якщо має стіну людей замість цегли.\" - Лікург зі Спарти (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Лікург\", ІІ. 19)"
1433 #: gui/text/quotes.txt:117
1434 msgid ""
1435 "\"Escape, yes, but this time with my hands, not my feet.\" - Marcus Junius "
1436 "Brutus, before committing suicide after losing a battle against Caesar's "
1437 "avengers (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Brutus\", sec. 52)"
1438 msgstr "«Втекти, так, але в цей раз — руками, а не ногами» — Марк Юній Брут перед самогубством після поразки в битві проти месників Цезаря (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Брут\", ІІ. 52)"
1440 #: gui/text/quotes.txt:118
1441 msgid ""
1442 "\"O, the times, O, the customs!\" - Marcus Tullius Cicero (\"Against "
1443 "Catiline\", speech I)"
1444 msgstr "\"О часи, о мораль!\" - Марк Туллій Цицерон (\"Проти Катіліни\", промова І)"
1446 #: gui/text/quotes.txt:119
1447 msgid ""
1448 "\"A war is never undertaken by the ideal State, except in defense of its "
1449 "honor or its safety.\" - Marcus Tullius Cicero (\"De Re Publica\", III., 23)"
1450 msgstr "\"Війна ніколи не робить державою ідеальною, окрім захисту її честі чи безпеки\" - Марк Тулій Ціцерон (\"Республіка\", ІІІ. 23)"
1452 #: gui/text/quotes.txt:120
1453 msgid ""
1454 "\"The first duty of a man is the seeking after and the investigation of "
1455 "truth.\" - Marcus Tullius Cicero (\"On Duties\", I., 13)"
1456 msgstr "\"Перший обов'язок людини - шукати і досліджувати правду\" - Марк Тулій Ціцерон (\"Про обов'язки\", І., 13)"
1458 #: gui/text/quotes.txt:121
1459 msgid ""
1460 "\"No one is so old as to think that he cannot live one more year.\" - Marcus"
1461 " Tullius Cicero (\"On Old Age\", sec. 24)"
1462 msgstr "\"Ніхто не старий настільки, щоб не розраховувати прожити ще рік\" — Марк Тулій Ціцерон (\"Про старість\", ІІ. 24)"
1464 #: gui/text/quotes.txt:122
1465 msgid ""
1466 "\"Let the welfare of the people be the ultimate law.\" - Marcus Tullius "
1467 "Cicero (\"On the Laws\", III., sec. 3)"
1468 msgstr "\"Дозвольте добробуту людей бути остаточним законом\". - Марк Тулій Ціцерон (\"Про закони\", ІІІ., ІІ. 3)"
1470 #: gui/text/quotes.txt:123
1471 msgid ""
1472 "\"Endless money forms the sinews of war.\" - Marcus Tullius Cicero "
1473 "(\"Philippics\", Philippica V., sec. 5)"
1474 msgstr "\"Гроші - рушійна сила війни.\" - Марк Тулій Ціцерон (\"Філіппіки\", Філіппік V., ІІ. 5)"
1476 #: gui/text/quotes.txt:124
1477 msgid ""
1478 "\"Laws are silent in time of war.\" - Marcus Tullius Cicero (\"Pro Milone\","
1479 " IV., sec. 11)"
1480 msgstr "\"Закони мовчать під час війни\" - Марк Туллій Цицерон (\"На захист Мілона\", IV., II. 11)"
1482 #: gui/text/quotes.txt:125
1483 msgid ""
1484 "\"That, Senators, is what a favour from gangs amounts to. They refrain from "
1485 "murdering someone; then they boast that they have spared him!\" - Marcus "
1486 "Tullius Cicero, condemning Mark Anthony who had not killed him (yet) "
1487 "(\"Philippics\", Philippica II, sec. 5)"
1488 msgstr ""
1490 #: gui/text/quotes.txt:126
1491 msgid ""
1492 "\"He did not even stand up to review his fleet when the ships were already "
1493 "at their fighting stations, but lay on his back and gazed up at the sky, "
1494 "never rising to show that he was alive until Marcus Agrippa had routed the "
1495 "enemy.\" - Mark Antony, taunting Augustus who delegated his duties as naval "
1496 "commander (Suetonius, \"Divus Augustus\", sec. 16)"
1497 msgstr ""
1499 #: gui/text/quotes.txt:127
1500 msgid ""
1501 "\"We live, not as we wish to, but as we can.\" - Menander (\"Lady of "
1502 "Andros\", fragment 50)"
1503 msgstr "\"Ми живемо, не так, як хочемо, а так, як можемо\" - Менандр (\"Леді з Андросу\", фрагмент 50)"
1505 #: gui/text/quotes.txt:128
1506 msgid "\"The man who runs may fight again.\" - Menander (\"Monosticha\")"
1507 msgstr "\"Воїн, що втік мусить битись знову\" - Менандр (\"Monosticha\")"
1509 #: gui/text/quotes.txt:129
1510 msgid ""
1511 "\"Whom the Gods love dies young.\" - Menander (\"The Double Deceiver\", "
1512 "fragment 4)"
1513 msgstr "\"Кого люблять Боги, помирає молодим.\" - Менандр (\"Подвійний брехун\", фрагмент 4)"
1515 #: gui/text/quotes.txt:130
1516 msgid "\"I call a fig a fig, a spade a spade.\" - Menander (fragment 545 K)"
1517 msgstr "\"Я називаю фігу фігою, а лопату лопатою\" - Менандр (фрагмент 545 К)"
1519 #: gui/text/quotes.txt:131
1520 msgid ""
1521 "\"The greatest glory is won from the greatest dangers. When our fathers "
1522 "faced the Persians their resources could not compare to ours. In fact, they "
1523 "gave up even what they had. Then by wise counsels and daring deeds, not "
1524 "fortune and material advantages, they drove out the invaders and made our "
1525 "city what it is now.\" - Pericles (Thucydides, \"History of the "
1526 "Peloponnesian War\", I. 144.3-4)"
1527 msgstr ""
1529 #: gui/text/quotes.txt:132
1530 msgid ""
1531 "\"Instead of looking on discussion as a stumbling block in the way of "
1532 "action, we think it an indispensable preliminary to any wise action at "
1533 "all.\" - Pericles in his Funeral Oration for Athenians that died in the "
1534 "first year of the war (Thucydides, \"History of the Peloponnesian War\", II."
1535 " 40.2)"
1536 msgstr ""
1538 #: gui/text/quotes.txt:133
1539 msgid ""
1540 "\"We alone do not think that a man ignorant of politics interferes with "
1541 "nothing, we think he is good for nothing.\" - Pericles in his Funeral "
1542 "Oration for Athenians that died in the first year of the war (Thucydides, "
1543 "\"History of the Peloponnesian War\", II. 40.2)"
1544 msgstr ""
1546 #: gui/text/quotes.txt:134
1547 msgid ""
1548 "\"Future ages will wonder at us, as the present age wonders at us now.\" - "
1549 "Pericles in his Funeral Oration for Athenians that died in the first year of"
1550 " the war (Thucydides, \"History of the Peloponnesian War\", II. 41.5)"
1551 msgstr ""
1553 #: gui/text/quotes.txt:135
1554 msgid ""
1555 "\"When you realise the power of Athens, consider it was won by valiant men "
1556 "who knew their duty, had a sense of dishonor in fight and, if their "
1557 "enterprises failed, would rather give their lives than lack in civic "
1558 "virtue.\" - Pericles in his Funeral Oration for Athenians that died in the "
1559 "first year of the war (Thucydides, \"History of the Peloponnesian War\", II."
1560 " 43.2)"
1561 msgstr ""
1563 #: gui/text/quotes.txt:136
1564 msgid ""
1565 "\"To heroes all earth is their tomb, and their virtues are remembered far "
1566 "from home where an epitaph declares them, in an unwritten record of the mind"
1567 " that will outlast any monument.\" - Pericles in his Funeral Oration for "
1568 "Athenians that died in the first year of the war (Thucydides, \"History of "
1569 "the Peloponnesian War\", II. 43.3)"
1570 msgstr ""
1572 #: gui/text/quotes.txt:137
1573 msgid ""
1574 "\"Understand that happiness depends on freedom, and freedom depends on "
1575 "courage.\" - Pericles in his Funeral Oration for Athenians that died in the "
1576 "first year of the war (Thucydides, \"History of the Peloponnesian War\", II."
1577 " 43.4)"
1578 msgstr ""
1580 #: gui/text/quotes.txt:138
1581 msgid ""
1582 "\"The greatest glory for women is to be least talked about by men, whether "
1583 "for good or ill.\" - Pericles in his Funeral Oration for Athenians that died"
1584 " in the first year of the war (Thucydides, \"History of the Peloponnesian "
1585 "War\", II. 45.2)"
1586 msgstr ""
1588 #: gui/text/quotes.txt:139
1589 msgid ""
1590 "\"Wait for the wisest of all counsellors, time.\" - Pericles, a cautious "
1591 "politician who avoided war (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Pericles\", sec."
1592 " 18)"
1593 msgstr "\"Зачекайте, час - наймудріший з усіх порадників.\" - Перікл, обережний політик, який уникав війни (Плутарх, \"Паралельні Життєписи\", \"Перікл\", ІІ. 18)"
1595 #: gui/text/quotes.txt:140
1596 msgid ""
1597 "\"Your empire is now like a tyranny: it may have been wrong to take it; it "
1598 "is certainly dangerous to let it go.\" - Pericles, addressing the Athenian "
1599 "assembly after a plague had weakened the city (Thucydides, \"History of the "
1600 "Peloponnesian War\", II. 63.3)"
1601 msgstr ""
1603 #: gui/text/quotes.txt:141
1604 msgid ""
1605 "\"War is sweet to those who have no experience of it, but the experienced "
1606 "man fears its approach in his heart.\" - Pindar (fragment 110)"
1607 msgstr "\"Війна мила для тих, хто її не бачив, але досвідчена людина здригається при її наближенні усім серцем.\" - Піндар (фрагмент 110)"
1609 #: gui/text/quotes.txt:142
1610 msgid ""
1611 "\"Themistocles robbed his fellow citizens of spear and shield, and degraded "
1612 "the people of Athens to the rowing-pad and the oar.\" - Plato, no friend of "
1613 "the Athenian navy (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Themistocles\", sec. 3)"
1614 msgstr ""
1616 #: gui/text/quotes.txt:143
1617 msgid ""
1618 "\"No guest is so welcome in a friend's house that he will not become a "
1619 "nuisance after three days.\" - Plautus (\"The Swaggering Soldier\", Act III,"
1620 " scene 1, 146)"
1621 msgstr "\"Немає такого бажаного гостя, який не стане перешкодою через три дні.\" - Плавт (\"Хвальковитий воїн\", Дія ІІІ, сцена 1, 146)"
1623 #: gui/text/quotes.txt:144
1624 msgid ""
1625 "\"You cannot eat your cake and have it too, unless you think your money is "
1626 "immortal.\" - Plautus (\"Trinummus\", Act II, scene 4, 12)"
1627 msgstr ""
1629 #: gui/text/quotes.txt:145
1630 msgid ""
1631 "\"He \\[Alexander] thought nothing invincible for the courageous, and "
1632 "nothing secure for the cowardly.\" - Plutarch (\"Parallel Lives\", "
1633 "\"Alexander\", sec. 58)"
1634 msgstr ""
1636 #: gui/text/quotes.txt:146
1637 msgid ""
1638 "\"One \\[…] shot an arrow at him with such accuracy and force that it "
1639 "pierced his breastplate and got stuck in his ribs. \\[…] Alexander recoiled "
1640 "and sank to his knees. \\[…] At last Alexander killed the barbarian. But he "
1641 "received many wounds, at last was struck on the neck with a mace, and leaned"
1642 " against the city wall, his eyes still fixed upon his foes.\" - Plutarch "
1643 "about the Mallian Campaign (\"Parallel Lives\", \"Alexander\", sec. 63)"
1644 msgstr ""
1646 #: gui/text/quotes.txt:147
1647 msgid ""
1648 "\"When the pirates demanded a ransom of twenty talents for him, Caesar burst"
1649 " out laughing. They did not know, he said, who it was that they had "
1650 "captured, and he volunteered to pay fifty.\" - Plutarch, who mentions later "
1651 "that Caesar got his money back and had his captors crucified (\"Parallel "
1652 "Lives\", \"Caesar\", sec. 2)"
1653 msgstr ""
1655 #: gui/text/quotes.txt:148
1656 msgid ""
1657 "\"They \\[the Romans] want the centurions not so much to be adventurous and "
1658 "daredevils, as to be natural leaders, of a steady and reliable spirit. They "
1659 "do not so much want men who will initiate attacks and open the battle, but "
1660 "men who will hold their ground when beaten and hard-pressed, and will be "
1661 "ready to die at their posts.\" - Polybius (\"Histories\", VI. 24)"
1662 msgstr ""
1664 #: gui/text/quotes.txt:149
1665 msgid ""
1666 "\"The Roman battle line is hard to break, since it allows every man to fight"
1667 " both individually and collectively; so that a formation can fight in any "
1668 "direction, with the maniples nearest to the point of danger wheeling around "
1669 "to face it.\" - Polybius (\"Histories\", XV. 15)"
1670 msgstr ""
1672 #: gui/text/quotes.txt:150
1673 msgid ""
1674 "\"The Athenian people are always in the position of a ship without a "
1675 "commander. Fear of the enemy or a storm make the crew be of one mind and "
1676 "obey the helmsman, everything goes well; but if they recover \\[…] they "
1677 "quarrel with each other \\[…], and the result has often been that, after "
1678 "escaping the dangers of the widest seas and the most violent storms, they "
1679 "wreck their ship in harbour and close to shore.\" - Polybius on the Athenian"
1680 " constitution (\"Histories\", VI. 44)"
1681 msgstr ""
1683 #: gui/text/quotes.txt:151
1684 msgid ""
1685 "\"Most of the Romans were trampled to death by the enormous weight of the "
1686 "elephants; the rest were shot down in their ranks by the numerous cavalry: "
1687 "and there were only a very few who attempted to save themselves by flight.\""
1688 " - Polybius on the Battle of Bagradas where a Roman army was annihilated "
1689 "during the First Punic War (\"Histories\", I. 34)"
1690 msgstr ""
1692 #: gui/text/quotes.txt:152
1693 msgid ""
1694 "\"Hannibal gave the signal for attack; and at the same time sent orders to "
1695 "the troops lying in ambush on the hills to do the same, and thus delivered "
1696 "an assault upon the enemy at every point at once.\" - Polybius on the "
1697 "beginning of a Roman disaster at the Trasymene Lake (\"Histories\", III. 84)"
1698 msgstr ""
1700 #: gui/text/quotes.txt:153
1701 msgid ""
1702 "\"In the phalanx, the men cannot turn around singly and defend themselves: "
1703 "this tribune, therefore, charged them \\[from behind] and killed all he "
1704 "could get at; until, unable to resist, they were forced to throw away their "
1705 "shields and flee.\" - Polybius, describing the defeat of Philip V. of "
1706 "Macedon by Flaminius in the Battle of Cynoscephalae (\"Histories\", XVIII. "
1707 "26)"
1708 msgstr ""
1710 #: gui/text/quotes.txt:154
1711 msgid ""
1712 "\"The Roman order on the other hand is flexible: for every Roman, once armed"
1713 " and on the field, is equally well equipped for every place, time, or "
1714 "appearance of the enemy. He is, moreover, quite ready and needs to make no "
1715 "change, whether he is required to fight in the main body, or in a "
1716 "detachment, or in a single maniple, or even by himself.\" - Polybius, "
1717 "explaining how the Romans can defeat the Macedonian phalanx (\"Histories\", "
1718 "XVIII. 32)"
1719 msgstr ""
1721 #: gui/text/quotes.txt:155
1722 msgid ""
1723 "\"Scipio \\[Aeminialus], when he looked upon the city \\[Carthage] as it was"
1724 " utterly perishing and in the last throes of its complete destruction, is "
1725 "said to have shed tears and wept openly for his enemies. And realized that "
1726 "all cities, nations, and authorities must, like men, meet their doom.\" - "
1727 "Polybius, eyewitness to the destruction of Carthage (\"Histories\", XXXVIII."
1728 " 22)"
1729 msgstr ""
1731 #: gui/text/quotes.txt:156
1732 msgid ""
1733 "\"One more such victory and the cause is lost!\" - Pyrrhus of Epirus after "
1734 "the Battle of Asculum, in which the Romans lost twice as many men but he "
1735 "lost a greater share of his armed forces (Plutarch, \"Parallel Lives\", "
1736 "\"Pyrrhus\", sec. 21)"
1737 msgstr ""
1739 #: gui/text/quotes.txt:157
1740 msgid ""
1741 "\"None can be free who is a slave to, and ruled by, his passions.\" - "
1742 "Pythagoras (Stobaeus, \"Florilegium\", 18)"
1743 msgstr ""
1745 #: gui/text/quotes.txt:158
1746 msgid ""
1747 "\"Do not say few things in many words, but many things in few words.\" - "
1748 "Pythagoras (Stobaeus, \"Florilegium\", 24)"
1749 msgstr ""
1751 #: gui/text/quotes.txt:159
1752 msgid ""
1753 "\"Let your speech be better than silence, or be silent.\" - Pythagoras "
1754 "(Stobaeus, \"Florilegium\", 24)"
1755 msgstr ""
1757 #: gui/text/quotes.txt:160
1758 msgid ""
1759 "\"Unity strengthens even small states, while discord undermines the "
1760 "mightiest empires.\" - Sallust (\"The Jugurthine War\", 10.6)"
1761 msgstr ""
1763 #: gui/text/quotes.txt:161
1764 msgid ""
1765 "\"Ungrateful fatherland, you will not even have my bones!\" - Scipio "
1766 "Africanus in his epitaph, after he who defeated Hannibal was repeatedly "
1767 "accused of crimes by the Roman Senate (Valerius Maximus, \"Nine books on "
1768 "memorable deeds and sayings\", 5.3.2)"
1769 msgstr ""
1771 #: gui/text/quotes.txt:162
1772 msgid ""
1773 "\"Prepare for war, since you have been unable to endure a peace.\" - Scipio "
1774 "Africanus, replying to Hannibal's offer of peace terms before the Battle of "
1775 "Zama (Livius, \"Ab Urbe Condita\", XXX. 31)"
1776 msgstr ""
1778 #: gui/text/quotes.txt:163
1779 msgid ""
1780 "\"But tactical science is only one part of generalship. A general must be "
1781 "capable of equipping his forces and providing for his men. He must also be "
1782 "inventive, hardworking, and watchful, bullheaded and brilliant, friendly and"
1783 " fierce, straightforward and subtle.\" - Socrates (Xenophon, "
1784 "\"Memorabilia\", 3.1.6)"
1785 msgstr ""
1787 #: gui/text/quotes.txt:164
1788 msgid ""
1789 "\"It is necessary to know the strength of the city and of the enemy, so "
1790 "that, if the city is stronger, one may recommend her to go to war, but if "
1791 "weaker than the enemy, may persuade her to beware.\" - Socrates (Xenophon, "
1792 "\"Memorabilia\", 3.6.9)"
1793 msgstr ""
1795 #: gui/text/quotes.txt:165
1796 msgid ""
1797 "\"The unexamined life is not worth living.\" - Socrates, in his defense when"
1798 " trialled for corrupting the youth and not worshipping the proper gods (he "
1799 "later drank hemlock after the death sentence) - Plato (\"Apology\", 38a)"
1800 msgstr ""
1802 #: gui/text/quotes.txt:166
1803 msgid ""
1804 "\"The hour of departure has arrived, and we go our ways - I to die, and you "
1805 "to live. Which is better God only knows.\" - Socrates, in his defense when "
1806 "trialled for corrupting the youth and not worshipping the proper gods (he "
1807 "later drank hemlock after the death sentence) - Plato (\"Apology\", 42a)"
1808 msgstr ""
1810 #: gui/text/quotes.txt:167
1811 msgid ""
1812 "\"Walls and ships are nothing without men living together inside them.\" - "
1813 "Sophocles (\"Oedipus Rex\")"
1814 msgstr "\"Стіни та кораблі ніщо без чоловіків, які живуть разом всередині них.\" - Софокл (Цар Едіп)"
1816 #: gui/text/quotes.txt:168
1817 msgid ""
1818 "\"We accepted an empire that was offered to us and refused to give it up "
1819 "under the pressure of three of the strongest motives: fear, honor and "
1820 "interest. It was not we who set the example, for it has always been the law "
1821 "that the weak should be subject to the strong.\" - Speech of an Athenian "
1822 "embassy in Sparta (Thucydides, \"History of the Peloponnesian War\", I. "
1823 "76.2)"
1824 msgstr ""
1826 #: gui/text/quotes.txt:169
1827 msgid ""
1828 "\"He could boast that he found a city of brick and left it a city of "
1829 "marble.\" - Suetonius, commenting on the many building projects of Augustus "
1830 "in Rome (\"Divus Augustus\", sec 38)"
1831 msgstr ""
1833 #: gui/text/quotes.txt:170
1834 msgid "\"Moderation in all things.\" - Terence (\"The Girl from Andros\", 61)"
1835 msgstr "„Помірність у всьому.“ - Теренс („Дівчина з Андроса“, 61)"
1837 #: gui/text/quotes.txt:171
1838 msgid ""
1839 "\"Fortune favors the bold.\" - Terence in a play about a great Athenian "
1840 "admiral (\"Phormio\", 203)"
1841 msgstr "„Фортуна любить сміливих.“ — Теренція у п'єсі про великого афінського адмірала („Форміо“, 203)"
1843 #: gui/text/quotes.txt:172
1844 msgid ""
1845 "\"I do not know how to tune the lyre or play the harp, but I do know how to "
1846 "raise a city that was small and unimportant to glory and greatness.\" - "
1847 "Themistocles, defending his lack of cultural sophistication (Plutarch, "
1848 "\"Parallel Lives\", \"Themistocles\", sec. 2)"
1849 msgstr ""
1851 #: gui/text/quotes.txt:173
1852 msgid ""
1853 "\"Strike, if you will, but listen.\" - Themistocles, in a heated discussion "
1854 "with the Spartan fleet commander who threatened to beat him with his staff, "
1855 "before the Battle of Salamis (Plutarch, \"Parallel Lives\", "
1856 "\"Themistocles\", sec. 11)"
1857 msgstr ""
1859 #: gui/text/quotes.txt:174
1860 msgid ""
1861 "\"The Athenians command the rest of Greece, I command the Athenians; your "
1862 "mother commands me, and you command your mother.\" - Themistocles, jokingly "
1863 "to his infant son (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Themistocles\", sec. 18)"
1864 msgstr ""
1866 #: gui/text/quotes.txt:175
1867 msgid ""
1868 "\"So little pains does the mob take in finding out the truth, accepting "
1869 "readily the first story at hand.\" - Thucydides (\"History of the "
1870 "Peloponnesian War\", I. 21.3)"
1871 msgstr ""
1873 #: gui/text/quotes.txt:176
1874 msgid ""
1875 "\"The growth of the power of Athens, and the alarm which this caused in "
1876 "Sparta, made war inevitable.\" - Thucydides (\"History of the Peloponnesian "
1877 "War\", I. 23.6)"
1878 msgstr ""
1880 #: gui/text/quotes.txt:177
1881 msgid ""
1882 "\"War is a matter not so much of arms as of money.\" - Thucydides (\"History"
1883 " of the Peloponnesian War\", I. 83.2)"
1884 msgstr ""
1886 #: gui/text/quotes.txt:178
1887 msgid ""
1888 "\"It is a general rule of human nature that people despise those who treat "
1889 "them well, and look up to those who make no concessions.\" - Thucydides "
1890 "(\"History of the Peloponnesian War\", III. 39.5)"
1891 msgstr ""
1893 #: gui/text/quotes.txt:179
1894 msgid ""
1895 "\"This was the greatest action that happened in all this war, and all others"
1896 " that we have heard of amongst the Greeks, being to the victors most "
1897 "glorious and most calamitous to the vanquished. For they were utterly and at"
1898 " all points defeated, and their sufferings were many. Army and fleet and all"
1899 " they ever had perished, nothing was saved and few of so many ever returned "
1900 "home. Thus ended the Sicilian expedition.\" - Thucydides (\"History of the "
1901 "Peloponnesian War\", VII. 87.6-7)"
1902 msgstr ""
1904 #: gui/text/quotes.txt:180
1905 msgid ""
1906 "\"As the world goes, justice is only a matter between equals, while the "
1907 "strong do what they can and the weak suffer what they must.\" - Thucydides, "
1908 "describing Athenians addressing the defeated Melians who are unwilling to "
1909 "surrender (\"History of the Peloponnesian War\", V. 89.1)"
1910 msgstr ""
1912 #: gui/text/quotes.txt:181
1913 msgid ""
1914 "\"When the Lacedaemonians were no longer able to run after them, the "
1915 "skirmishers \\[…] all charged them at once, casting stones, arrows, and "
1916 "darts to the closest man at hand.\" - Thucydides, describing the Spartan "
1917 "disaster at the Battle of Sphacteria (\"History of the Peloponnesian War\", "
1918 "IV. 34.2)"
1919 msgstr ""
1921 #: gui/text/quotes.txt:182
1922 msgid ""
1923 "\"The soldiers fight and die to support others in wealth and luxury and they"
1924 " are called masters of the world without owning a single piece of farmland "
1925 "of their own.\" - Tiberius Gracchus, advocating for land reform to the "
1926 "benefit of homeless and unemployed veterans whose lands had often been "
1927 "bought up why they were on campaign (Plutarch, \"Parallel Lives\", "
1928 "\"Tiberius Gracchus\", sec. 9)"
1929 msgstr ""
1931 #: gui/text/quotes.txt:183
1932 msgid ""
1933 "\"The wild beasts of Italy have their caves to retire to, but the brave "
1934 "veterans who spilled their blood in her cause have nothing left but air and "
1935 "light. They wander around homeless with their wives and children.\" - "
1936 "Tiberius Gracchus, advocating for land reform to the benefit of homeless and"
1937 " unemployed veterans whose lands had often been bought up why they were on "
1938 "campaign (Plutarch, \"Parallel Lives\", \"Tiberius Gracchus\", sec. 9)"
1939 msgstr ""
1941 #: gui/text/quotes.txt:184
1942 msgid ""
1943 "\"Do not trust the horse, Trojans! I fear the Greeks even when they bring "
1944 "gifts.\" - Virgil (\"Aeneid\", II. 48-49)"
1945 msgstr ""
1947 #: gui/text/quotes.txt:185
1948 msgid "\"Prepared for either alternative.\" - Virgil (\"Aeneid\", II. 61)"
1949 msgstr ""
1951 #: gui/text/quotes.txt:186
1952 msgid ""
1953 "\"Homer and Hesiod ascribed to their Gods all things that are a disgrace "
1954 "among mortals: stealing, adultery, deceiving one another.\" - Xenophanes "
1955 "(fragment 11)"
1956 msgstr ""
1958 #: gui/text/quotes.txt:187
1959 msgid ""
1960 "\"If oxen and horses and lions had hands, and could paint, and produce works"
1961 " of art as men do, horses would paint the forms of the gods like horses, and"
1962 " oxen like oxen, and make their God's bodies each in their own image.\" - "
1963 "Xenophanes (fragment 15)"
1964 msgstr ""
1966 #: gui/text/quotes.txt:188
1967 msgid ""
1968 "\"The Ethiopians make their gods black and snub-nosed, the Thracians say "
1969 "theirs have blue eyes and red hair.\" - Xenophanes (fragment 16)"
1970 msgstr ""
1972 #: gui/text/quotes.txt:189
1973 msgid ""
1974 "\"These are the right questions to ask, in winter around the fire \\[…]: Who"
1975 " are you, friend? What is your land? And how old were you when the Medes "
1976 "\\[Persians] came?\" - Xenophanes, likely referring to a punitive expedition"
1977 " against Greek cities in Ionia (fragment 17)"
1978 msgstr ""
1980 #: gui/text/quotes.txt:190
1981 msgid ""
1982 "\"A prudent commander will never take risks unnecessarily, except when it is"
1983 " clear beforehand that he will have the advantage.\" - Xenophon (\"The "
1984 "Cavalry General\", 4.13)"
1985 msgstr ""
1987 #: gui/text/quotes.txt:191
1988 msgid ""
1989 "\"Attack the enemy where he is weakest, even if that is a long way off, "
1990 "since hard work is less dangerous than a struggle against superior forces.\""
1991 " - Xenophon (\"The Cavalry General\", sec. 4.14)"
1992 msgstr ""
1994 #: gui/text/quotes.txt:192
1995 msgid ""
1996 "\"He should be inventive, ready to exploit all circumstances, to make a "
1997 "small force appear large and a large one small, to appear absent when close "
1998 "at hand, and within striking distance when a long way off.\" - Xenophon "
1999 "(\"The Cavalry General\", sec. 5)"
2000 msgstr ""
2002 #: gui/text/quotes.txt:193
2003 msgid ""
2004 "\"People are glad to obey the man whom they believe to be wiser than "
2005 "themselves in pursuing their interests.\" - Xenophon (\"The Education of "
2006 "Cyrus\", 1.6.22)"
2007 msgstr ""
2009 #: gui/text/quotes.txt:194
2010 msgid ""
2011 "\"In his campaigns during summer the general must show that he can endure "
2012 "the sun better than the soldiers, in winter he must show he can endure cold "
2013 "better; and throughout all difficulties that he can endure hardships better."
2014 " This will help to make him loved by his men.\" - Xenophon (\"The Education "
2015 "of Cyrus\", 1.6.25)"
2016 msgstr ""
2018 #: gui/text/quotes.txt:195
2019 msgid ""
2020 "\"Battles are decided more by the morale of men than their physical "
2021 "strength.\" - Xenophon (\"The Education of Cyrus\", 3.3.20)"
2022 msgstr ""
2024 #: gui/text/quotes.txt:196
2025 msgid ""
2026 "\"Let's not give them enough time to arrange a defense, or to even recognise"
2027 " that we are human beings! We've got to appear to them like an "
2028 "uncontrollable nightmare of shields, swords, battle-axes and spears!\" - "
2029 "Xenophon (\"The Education of Cyrus\", 4.2.22)"
2030 msgstr ""
2032 #: gui/text/quotes.txt:197
2033 msgid ""
2034 "\"I suppose you understand, men, that pursuing, dealing blows and death, "
2035 "plunder, fame, freedom, power - all these are prizes for the winners; the "
2036 "cowardly, of course, suffer the reverse.\" - Xenophon (\"The Education of "
2037 "Cyrus\", 7.1.13)"
2038 msgstr ""
2040 #: gui/text/quotes.txt:198
2041 msgid ""
2042 "\"The man who wants that must be scheming and cunning, wily and deceitful, a"
2043 " thief and a robber, overreaching the enemy at every point.\" - Xenophon on "
2044 "how best to gain advantage over the enemy (\"The Education of Cyrus\", "
2045 "1.6.26)"
2046 msgstr ""
2048 #: gui/text/quotes.txt:199
2049 msgid ""
2050 "\"My men have turned into women, and my women into men!\" - Xerxes, watching"
2051 " Artemisia ram a ship while most of his fleet suffered the reverse, not "
2052 "knowing that the sunk vessel was his own (Herodotus, \"The Histories\", "
2053 "VIII. 88)"
2054 msgstr ""
2056 #: gui/text/quotes.txt:200
2057 msgid ""
2058 "\"For a thinking man is where Wisdom is at home.\" - Zoroaster, founder of "
2059 "the Zoroastrian religion (\"Ahunuvaiti Gatha\", yasna 30.9)"
2060 msgstr ""