Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / tl.public-gui-ingame.po
blobef6d833f121747f15316fffd46d01162528f273e
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 02:42+0000\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/tl/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: tl\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 #: gui/session/input.js:147
20 #, javascript-format
21 msgid "Basic range: %(range)s meter"
22 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
23 msgstr[0] ""
24 msgstr[1] ""
26 #: gui/session/input.js:148
27 #, javascript-format
28 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
29 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
30 msgstr[0] ""
31 msgstr[1] ""
33 #: gui/session/input.js:658
34 msgid "Cannot build wall here!"
35 msgstr ""
37 #: gui/session/menu.js:148
38 msgid "Are you sure you want to resign?"
39 msgstr ""
41 #: gui/session/menu.js:149 gui/session/menu.js:181 gui/session/menu.js:192
42 msgid "Confirmation"
43 msgstr ""
45 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
46 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):24
47 msgid "No"
48 msgstr ""
50 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
51 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):19
52 msgid "Yes"
53 msgstr ""
55 #: gui/session/menu.js:162
56 msgid ""
57 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
58 msgstr ""
60 #: gui/session/menu.js:166 gui/session/menu.js:170
61 msgid "Are you sure you want to quit?"
62 msgstr ""
64 #: gui/session/menu.js:191
65 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
66 msgstr ""
68 #: gui/session/menu.js:193
69 msgid "I will return"
70 msgstr ""
72 #: gui/session/menu.js:193
73 msgid "I resign"
74 msgstr ""
76 #: gui/session/menu.js:213
77 msgid "Destroy everything currently selected?"
78 msgstr ""
80 #: gui/session/menu.js:214
81 msgid "Delete"
82 msgstr ""
84 #: gui/session/menu.js:334
85 #, javascript-format
86 msgid "%(time)s %(message)s"
87 msgstr ""
89 #: gui/session/menu.js:414
90 #, javascript-format
91 msgctxt "ceasefire"
92 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
93 msgstr ""
95 #: gui/session/menu.js:441
96 msgctxt "team"
97 msgid "None"
98 msgstr ""
100 #: gui/session/menu.js:446 gui/session/messages.js:178
101 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):28
102 msgid "Ally"
103 msgstr ""
105 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):32
106 msgid "Neutral"
107 msgstr ""
109 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/messages.js:179
110 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):36
111 msgid "Enemy"
112 msgstr ""
114 #: gui/session/menu.js:460
115 msgid "x"
116 msgstr ""
118 #: gui/session/menu.js:537
119 msgid "Request your allies to attack this enemy"
120 msgstr ""
122 #: gui/session/menu.js:554
123 msgid ""
124 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
125 "period."
126 msgstr ""
128 #: gui/session/menu.js:586
129 msgid "A failed bribe will cost you:"
130 msgstr ""
132 #: gui/session/menu.js:762
133 #, javascript-format
134 msgid "Buy %(resource)s"
135 msgstr ""
137 #: gui/session/menu.js:763
138 #, javascript-format
139 msgid "Sell %(resource)s"
140 msgstr ""
142 #: gui/session/menu.js:868
143 #, javascript-format
144 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
145 msgstr ""
147 #: gui/session/menu.js:869
148 #, javascript-format
149 msgid ""
150 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
151 msgstr ""
153 #: gui/session/menu.js:872 gui/session/menu.js:945
154 #, javascript-format
155 msgid "%(openingTradingString)s."
156 msgstr ""
158 #: gui/session/menu.js:873 gui/session/menu.js:944
159 #, javascript-format
160 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
161 msgstr ""
163 #: gui/session/menu.js:878
164 #, javascript-format
165 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
166 msgstr ""
168 #: gui/session/menu.js:879
169 #, javascript-format
170 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
171 msgstr ""
173 #: gui/session/menu.js:882 gui/session/menu.js:948
174 #, javascript-format
175 msgid "There is %(inactiveString)s."
176 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
177 msgstr[0] ""
178 msgstr[1] ""
180 #: gui/session/menu.js:883
181 msgid "There are no land traders."
182 msgstr ""
184 #: gui/session/menu.js:891
185 #, javascript-format
186 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
187 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
188 msgstr[0] ""
189 msgstr[1] ""
191 #: gui/session/menu.js:901
192 #, javascript-format
193 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
194 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
195 msgstr[0] ""
196 msgstr[1] ""
198 #: gui/session/menu.js:906
199 #, javascript-format
200 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
201 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
202 msgstr[0] ""
203 msgstr[1] ""
205 #: gui/session/menu.js:916
206 #, javascript-format
207 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
208 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
209 msgstr[0] ""
210 msgstr[1] ""
212 #: gui/session/menu.js:921
213 #, javascript-format
214 msgid ""
215 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
216 "ship"
217 msgid_plural ""
218 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
219 " ship"
220 msgstr[0] ""
221 msgstr[1] ""
223 #: gui/session/menu.js:949
224 msgid "There are no merchant ships."
225 msgstr ""
227 #: gui/session/menu.js:956
228 #, javascript-format
229 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
230 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
231 msgstr[0] ""
232 msgstr[1] ""
234 #: gui/session/menu.js:966
235 #, javascript-format
236 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
237 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
238 msgstr[0] ""
239 msgstr[1] ""
241 #: gui/session/menu.js:971
242 #, javascript-format
243 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
244 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
245 msgstr[0] ""
246 msgstr[1] ""
248 #: gui/session/menu.js:1183
249 msgid "Resume"
250 msgstr ""
252 #: gui/session/menu.js:1183 gui/session/menu.xml:(caption):74
253 msgid "Pause"
254 msgstr ""
256 #: gui/session/menu.js:1187
257 #, javascript-format
258 msgid "Paused by %(players)s"
259 msgstr ""
261 #: gui/session/menu.js:1188 gui/session/messages.js:695
262 msgctxt "Separator for a list of players"
263 msgid ", "
264 msgstr ""
266 #: gui/session/menu.js:1201 gui/session/menu.xml:(caption):17
267 msgid "Manual"
268 msgstr ""
270 #: gui/session/menu.js:1216
271 msgid "The Developer Overlay was closed."
272 msgstr ""
274 #: gui/session/menu.js:1217
275 msgid "The Developer Overlay was opened."
276 msgstr ""
278 #: gui/session/menu.js:1243
279 #, javascript-format
280 msgid ""
281 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
282 "to tribute %(greaterAmount)s."
283 msgstr ""
285 #. Translation: A player that left the game joins again
286 #: gui/session/messages.js:106
287 #, javascript-format
288 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
289 msgstr ""
291 #. Translation: A player joins the game for the first time
292 #: gui/session/messages.js:108
293 #, javascript-format
294 msgid "%(player)s is starting to join the game."
295 msgstr ""
297 #: gui/session/messages.js:112
298 #, javascript-format
299 msgid "%(player)s has left the game."
300 msgstr ""
302 #. Translation: A player that left the game joins again
303 #: gui/session/messages.js:119
304 #, javascript-format
305 msgid "%(player)s has rejoined the game."
306 msgstr ""
308 #. Translation: A player joins the game for the first time
309 #: gui/session/messages.js:121
310 #, javascript-format
311 msgid "%(player)s has joined the game."
312 msgstr ""
314 #: gui/session/messages.js:127
315 #, javascript-format
316 msgid "%(username)s has been banned"
317 msgstr ""
319 #: gui/session/messages.js:128
320 #, javascript-format
321 msgid "%(username)s has been kicked"
322 msgstr ""
324 #: gui/session/messages.js:150
325 msgid "Connection to the server has been authenticated."
326 msgstr ""
328 #: gui/session/messages.js:151
329 msgid "Connected to the server."
330 msgstr ""
332 #: gui/session/messages.js:152
333 msgid "Connection to the server has been lost."
334 msgstr ""
336 #. Translation: States the reason why the client disconnected from the server.
337 #: gui/session/messages.js:154
338 #, javascript-format
339 msgid "Reason: %(reason)s."
340 msgstr ""
342 #: gui/session/messages.js:157
343 msgid "Waiting for players to connect:"
344 msgstr ""
346 #: gui/session/messages.js:158
347 msgid "Synchronising gameplay with other players…"
348 msgstr ""
350 #: gui/session/messages.js:167
351 #, javascript-format
352 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
353 msgstr ""
355 #: gui/session/messages.js:168
356 #, javascript-format
357 msgid "%(userTag)s %(message)s"
358 msgstr ""
360 #: gui/session/messages.js:171
361 #, javascript-format
362 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
363 msgstr ""
365 #: gui/session/messages.js:172
366 #, javascript-format
367 msgid "* %(user)s %(message)s"
368 msgstr ""
370 #: gui/session/messages.js:177 gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):21
371 msgid "Team"
372 msgstr ""
374 #: gui/session/messages.js:180 gui/session/session.js:449
375 msgid "Observer"
376 msgstr ""
378 #: gui/session/messages.js:181
379 msgid "Private"
380 msgstr ""
382 #: gui/session/messages.js:217
383 msgctxt "chat history filter"
384 msgid "Chat and notifications"
385 msgstr ""
387 #: gui/session/messages.js:222
388 msgctxt "chat history filter"
389 msgid "Chat messages"
390 msgstr ""
392 #: gui/session/messages.js:227
393 msgctxt "chat history filter"
394 msgid "Players chat"
395 msgstr ""
397 #: gui/session/messages.js:234
398 msgctxt "chat history filter"
399 msgid "Ally chat"
400 msgstr ""
402 #: gui/session/messages.js:241
403 msgctxt "chat history filter"
404 msgid "Enemy chat"
405 msgstr ""
407 #: gui/session/messages.js:248
408 msgctxt "chat history filter"
409 msgid "Observer chat"
410 msgstr ""
412 #: gui/session/messages.js:255
413 msgctxt "chat history filter"
414 msgid "Private chat"
415 msgstr ""
417 #: gui/session/messages.js:261
418 msgid "You have won!"
419 msgstr ""
421 #: gui/session/messages.js:262
422 msgid "You have been defeated!"
423 msgstr ""
425 #: gui/session/messages.js:270
426 #, javascript-format
427 msgid "You are now allied with %(player)s."
428 msgstr ""
430 #: gui/session/messages.js:271
431 #, javascript-format
432 msgid "You are now at war with %(player)s."
433 msgstr ""
435 #: gui/session/messages.js:272
436 #, javascript-format
437 msgid "You are now neutral with %(player)s."
438 msgstr ""
440 #: gui/session/messages.js:275
441 #, javascript-format
442 msgid "%(player)s is now allied with you."
443 msgstr ""
445 #: gui/session/messages.js:276
446 #, javascript-format
447 msgid "%(player)s is now at war with you."
448 msgstr ""
450 #: gui/session/messages.js:277
451 #, javascript-format
452 msgid "%(player)s is now neutral with you."
453 msgstr ""
455 #: gui/session/messages.js:280
456 #, javascript-format
457 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
458 msgstr ""
460 #: gui/session/messages.js:281
461 #, javascript-format
462 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
463 msgstr ""
465 #: gui/session/messages.js:282
466 #, javascript-format
467 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
468 msgstr ""
470 #: gui/session/messages.js:584
471 msgid "Click to quit this tutorial."
472 msgstr ""
474 #: gui/session/messages.js:585
475 msgid "Quit"
476 msgstr ""
478 #: gui/session/messages.js:589
479 msgid "Click when ready."
480 msgstr ""
482 #: gui/session/messages.js:593
483 msgid "Follow the instructions."
484 msgstr ""
486 #: gui/session/messages.js:684
487 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
488 msgid ", "
489 msgstr ""
491 #: gui/session/messages.js:690
492 #, javascript-format
493 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
494 msgstr ""
496 #: gui/session/messages.js:694
497 #, javascript-format
498 msgctxt "Out-Of-Sync"
499 msgid "Players: %(players)s"
500 msgstr ""
502 #: gui/session/messages.js:699
503 msgctxt "Out-Of-Sync"
504 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
505 msgstr ""
507 #: gui/session/messages.js:700
508 msgctxt "Out-Of-Sync"
509 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
510 msgstr ""
512 #: gui/session/messages.js:706
513 msgctxt "Out-Of-Sync"
514 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
515 msgstr ""
517 #: gui/session/messages.js:709
518 msgctxt "Out-Of-Sync"
519 msgid "Ensure all players use the same mods."
520 msgstr ""
522 #: gui/session/messages.js:710
523 msgctxt "Out-Of-Sync"
524 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
525 msgstr ""
527 #: gui/session/messages.js:711
528 #, javascript-format
529 msgctxt "Out-Of-Sync"
530 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
531 msgstr ""
533 #: gui/session/messages.js:714
534 #, javascript-format
535 msgctxt "Out-Of-Sync"
536 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
537 msgstr ""
539 #: gui/session/messages.js:722 gui/session/messages.js:733
540 msgid "Out of Sync"
541 msgstr ""
543 #: gui/session/messages.js:730
544 msgid "Out-Of-Sync error!"
545 msgstr ""
547 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
548 #: gui/session/messages.js:732
549 msgctxt "Out-Of-Sync"
550 msgid "The current game state is different from the original game state."
551 msgstr ""
553 #: gui/session/messages.js:796
554 msgctxt "chat addressee"
555 msgid "Everyone"
556 msgstr ""
558 #: gui/session/messages.js:804
559 msgctxt "chat addressee"
560 msgid "Allies"
561 msgstr ""
563 #: gui/session/messages.js:808
564 msgctxt "chat addressee"
565 msgid "Enemies"
566 msgstr ""
568 #: gui/session/messages.js:814
569 msgctxt "chat addressee"
570 msgid "Observers"
571 msgstr ""
573 #: gui/session/messages.js:843 gui/session/selection_details.js:79
574 #, javascript-format
575 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
576 msgstr ""
578 #: gui/session/messages.js:924
579 #, javascript-format
580 msgid "\\[%(time)s]"
581 msgstr ""
583 #: gui/session/messages.js:925
584 msgid "HH:mm"
585 msgstr ""
587 #: gui/session/messages.js:969
588 msgid "Unknown Player"
589 msgstr ""
591 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
592 #. elements in an enumeration.
593 #: gui/session/messages.js:994
594 msgid ", "
595 msgstr ""
597 #: gui/session/messages.js:1026
598 #, javascript-format
599 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
600 msgstr ""
602 #: gui/session/messages.js:1028
603 #, javascript-format
604 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
605 msgstr ""
607 #: gui/session/messages.js:1033
608 #, javascript-format
609 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
610 msgstr ""
612 #: gui/session/messages.js:1053
613 #, javascript-format
614 msgid "%(player)s bartered %(amountsBought)s for %(amountsSold)s."
615 msgstr ""
617 #: gui/session/messages.js:1066
618 #, javascript-format
619 msgid "Your livestock has been attacked by %(attacker)s!"
620 msgstr ""
622 #: gui/session/messages.js:1067
623 #, javascript-format
624 msgid "You have been attacked by %(attacker)s!"
625 msgstr ""
627 #: gui/session/messages.js:1084
628 #, javascript-format
629 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
630 msgstr ""
632 #: gui/session/messages.js:1086
633 #, javascript-format
634 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
635 msgstr ""
637 #: gui/session/messages.js:1089
638 #, javascript-format
639 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
640 msgstr ""
642 #: gui/session/messages.js:1141
643 #, javascript-format
644 msgid "<%(user)s>"
645 msgstr ""
647 #: gui/session/selection_details.js:68
648 #, javascript-format
649 msgid "%(genericName)s — Packed"
650 msgstr ""
652 #: gui/session/selection_details.js:84
653 #, javascript-format
654 msgid "%(rank)s Rank"
655 msgstr ""
657 #: gui/session/selection_details.js:120
658 #, javascript-format
659 msgid "This foundation will be completed in %(seconds)s second."
660 msgid_plural "This foundation will be completed in %(seconds)s seconds."
661 msgstr[0] ""
662 msgstr[1] ""
664 #: gui/session/selection_details.js:127
665 #, javascript-format
666 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
667 msgstr ""
669 #: gui/session/selection_details.js:166
670 #, javascript-format
671 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
672 msgstr ""
674 #: gui/session/selection_details.js:186
675 #, javascript-format
676 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
677 msgstr ""
679 #: gui/session/selection_details.js:187 gui/session/selection_details.js:193
680 msgid "Experience:"
681 msgstr ""
683 #: gui/session/selection_details.js:192
684 #, javascript-format
685 msgid "%(experience)s %(current)s"
686 msgstr ""
688 #: gui/session/selection_details.js:202
689 msgid "∞"
690 msgstr ""
692 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:231
693 #: gui/session/selection_details.js:282
694 #, javascript-format
695 msgid "%(amount)s / %(max)s"
696 msgstr ""
698 #: gui/session/selection_details.js:215
699 #, javascript-format
700 msgid "%(resource)s:"
701 msgstr ""
703 #: gui/session/selection_details.js:246 gui/session/unit_actions.js:562
704 #: gui/session/unit_actions.js:571 gui/session/unit_actions.js:585
705 #: gui/session/unit_actions.js:907
706 #, javascript-format
707 msgid "Gain: %(gain)s"
708 msgstr ""
710 #: gui/session/selection_details.js:262
711 #, javascript-format
712 msgid ""
713 "Number of builders.\n"
714 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s second."
715 msgid_plural ""
716 "Number of builders.\n"
717 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s seconds."
718 msgstr[0] ""
719 msgstr[1] ""
721 #: gui/session/selection_details.js:267 gui/session/selection_details.js:275
722 msgid "Number of builders."
723 msgstr ""
725 #: gui/session/selection_details.js:286
726 msgid "Current/max gatherers"
727 msgstr ""
729 #: gui/session/selection_details.js:298
730 #, javascript-format
731 msgid "(%(genericName)s)"
732 msgstr ""
734 #: gui/session/selection_details.js:425
735 msgid "Capture Points:"
736 msgstr ""
738 #: gui/session/selection_details.js:433
739 #, javascript-format
740 msgid "%(label)s %(details)s\n"
741 msgstr ""
743 #: gui/session/selection_details.js:434
744 msgid "Carrying:"
745 msgstr ""
747 #: gui/session/selection_details.js:437 gui/session/selection_details.js:446
748 #, javascript-format
749 msgid "%(type)s %(amount)s"
750 msgstr ""
752 #: gui/session/selection_details.js:442
753 #, javascript-format
754 msgid "%(label)s %(details)s"
755 msgstr ""
757 #: gui/session/selection_details.js:443
758 msgid "Loot:"
759 msgstr ""
761 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
762 #: gui/session/selection_details.js:518
763 #, javascript-format
764 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
765 msgstr ""
767 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
768 #. different players
769 #: gui/session/selection_details.js:542
770 msgid "+"
771 msgstr ""
773 #: gui/session/selection_details.js:549
774 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
775 msgid ", "
776 msgstr ""
778 #: gui/session/selection_panels.js:78
779 msgid "Raise an alert!"
780 msgstr ""
782 #: gui/session/selection_panels.js:82
783 msgid "Increase the alert level to protect more units"
784 msgstr ""
786 #: gui/session/selection_panels.js:85
787 msgid "End of alert."
788 msgstr ""
790 #: gui/session/selection_panels.js:401
791 #, javascript-format
792 msgid "Unload %(name)s"
793 msgstr ""
795 #: gui/session/selection_panels.js:402
796 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
797 msgstr ""
799 #: gui/session/selection_panels.js:405 gui/session/selection_panels.js:896
800 #, javascript-format
801 msgid "Player: %(playername)s"
802 msgstr ""
804 #: gui/session/selection_panels.js:442
805 msgid "Lock Gate"
806 msgstr ""
808 #: gui/session/selection_panels.js:448
809 msgid "Unlock Gate"
810 msgstr ""
812 #: gui/session/selection_panels.js:499
813 msgid "Pack"
814 msgstr ""
816 #: gui/session/selection_panels.js:507
817 msgid "Unpack"
818 msgstr ""
820 #: gui/session/selection_panels.js:515
821 msgid "Cancel Packing"
822 msgstr ""
824 #: gui/session/selection_panels.js:523
825 msgid "Cancel Unpacking"
826 msgstr ""
828 #: gui/session/selection_panels.js:611
829 msgid "Insufficient population capacity:"
830 msgstr ""
832 #: gui/session/selection_panels.js:612
833 #, javascript-format
834 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
835 msgstr ""
837 #: gui/session/selection_panels.js:624
838 msgctxt "countdown format"
839 msgid "m:ss"
840 msgstr ""
842 #: gui/session/selection_panels.js:777
843 #, javascript-format
844 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
845 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
846 msgstr[0] ""
847 msgstr[1] ""
849 #: gui/session/selection_panels.js:783
850 #, javascript-format
851 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
852 msgstr ""
854 #: gui/session/selection_panels.js:784
855 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
856 msgid ", "
857 msgstr ""
859 #: gui/session/selection_panels.js:1083
860 #, javascript-format
861 msgid "Upgrade into a %(name)s. %(tooltip)s"
862 msgstr ""
864 #: gui/session/selection_panels.js:1088
865 #, javascript-format
866 msgid "Upgrade into a %(name)s."
867 msgstr ""
869 #: gui/session/selection_panels.js:1104
870 msgid "Cancel Upgrading"
871 msgstr ""
873 #: gui/session/selection_panels.js:1109
874 msgid "Cannot upgrade when the entity is already upgrading."
875 msgstr ""
877 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:56
878 msgctxt "stance"
879 msgid "Violent"
880 msgstr ""
882 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:58
883 msgctxt "stance"
884 msgid "Aggressive"
885 msgstr ""
887 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:60
888 msgctxt "stance"
889 msgid "Defensive"
890 msgstr ""
892 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:62
893 msgctxt "stance"
894 msgid "Passive"
895 msgstr ""
897 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:64
898 msgctxt "stance"
899 msgid "Standground"
900 msgstr ""
902 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:76
903 msgctxt "stance"
904 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
905 msgstr ""
907 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:78
908 msgctxt "stance"
909 msgid "Attack nearby opponents"
910 msgstr ""
912 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:80
913 msgctxt "stance"
914 msgid ""
915 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
916 "location"
917 msgstr ""
919 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:82
920 msgctxt "stance"
921 msgid "Flee if attacked"
922 msgstr ""
924 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:84
925 msgctxt "stance"
926 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
927 msgstr ""
929 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:98
930 #, javascript-format
931 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
932 msgstr ""
934 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:112
935 #, javascript-format
936 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
937 msgstr ""
939 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:113
940 #, javascript-format
941 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
942 msgstr ""
944 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:144
945 #, javascript-format
946 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
947 msgstr ""
949 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:158
950 #, javascript-format
951 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
952 msgstr ""
954 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:160
955 #, javascript-format
956 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
957 msgstr ""
959 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:162
960 #, javascript-format
961 msgid "%(action)s to train %(number)s."
962 msgstr ""
964 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:167
965 msgid "Shift-click"
966 msgstr ""
968 #: gui/session/session.js:375
969 msgctxt "chat input"
970 msgid "Type the message to send."
971 msgstr ""
973 #: gui/session/session.js:377
974 #, javascript-format
975 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
976 msgstr ""
978 #: gui/session/session.js:380
979 #, javascript-format
980 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
981 msgstr ""
983 #: gui/session/session.js:381
984 #, javascript-format
985 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
986 msgstr ""
988 #: gui/session/session.js:383
989 #, javascript-format
990 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
991 msgstr ""
993 #: gui/session/session.js:387
994 msgid "Find idle worker"
995 msgstr ""
997 #: gui/session/session.js:390
998 #, javascript-format
999 msgid ""
1000 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1001 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1002 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1003 msgstr ""
1005 #: gui/session/session.js:394
1006 #, javascript-format
1007 msgid ""
1008 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1009 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1010 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1011 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1012 msgstr ""
1014 #: gui/session/session.js:581
1015 #, javascript-format
1016 msgid "%(civ)s - Structure Tree"
1017 msgstr ""
1019 #: gui/session/session.js:831
1020 msgid "Do you want to quit?"
1021 msgstr ""
1023 #: gui/session/session.js:837
1024 msgid "VICTORIOUS!"
1025 msgstr ""
1027 #: gui/session/session.js:838
1028 msgid "DEFEATED!"
1029 msgstr ""
1031 #: gui/session/session.js:839
1032 msgid "OK"
1033 msgstr ""
1035 #: gui/session/session.js:906
1036 msgctxt "replayFinished"
1037 msgid "The replay has finished. Do you want to quit?"
1038 msgstr ""
1040 #: gui/session/session.js:907
1041 msgctxt "replayFinished"
1042 msgid "Confirmation"
1043 msgstr ""
1045 #: gui/session/session.js:908
1046 msgctxt "replayFinished"
1047 msgid "No"
1048 msgstr ""
1050 #: gui/session/session.js:908
1051 msgctxt "replayFinished"
1052 msgid "Yes"
1053 msgstr ""
1055 #: gui/session/session.js:1133
1056 #, javascript-format
1057 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1058 msgstr ""
1060 #: gui/session/session.js:1136
1061 #, javascript-format
1062 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s/%(popMax)s"
1063 msgstr ""
1065 #: gui/session/session.js:1172
1066 #, javascript-format
1067 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s"
1068 msgstr ""
1070 #: gui/session/session.js:1173
1071 msgid "Population (current / limit)"
1072 msgstr ""
1074 #: gui/session/session.js:1174
1075 #, javascript-format
1076 msgid "Maximum population: %(popCap)s"
1077 msgstr ""
1079 #: gui/session/session.js:1357
1080 #, javascript-format
1081 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
1082 msgstr ""
1084 #: gui/session/session.js:1367
1085 msgid ""
1086 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
1087 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
1088 "memory or crash."
1089 msgstr ""
1091 #: gui/session/session.js:1368
1092 msgid "Time warp mode"
1093 msgstr ""
1095 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
1096 #. multiplication.
1097 #: gui/session/session.js:1385
1098 #, javascript-format
1099 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
1100 msgstr ""
1102 #: gui/session/unit_actions.js:560
1103 msgid "Origin trade market."
1104 msgstr ""
1106 #: gui/session/unit_actions.js:566
1107 msgid "Right-click on another market to set it as a destination trade market."
1108 msgstr ""
1110 #: gui/session/unit_actions.js:570
1111 msgid "Destination trade market."
1112 msgstr ""
1114 #: gui/session/unit_actions.js:577
1115 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1116 msgstr ""
1118 #: gui/session/unit_actions.js:584
1119 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1120 msgstr ""
1122 #: gui/session/unit_actions.js:637 gui/session/unit_actions.js:852
1123 #, javascript-format
1124 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1125 msgstr ""
1127 #: gui/session/unit_actions.js:904
1128 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1129 msgstr ""
1131 #: gui/session/unit_actions.js:908
1132 #, javascript-format
1133 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1134 msgstr ""
1136 #: gui/session/unit_actions.js:1030 gui/session/unit_actions.js:1348
1137 msgid "Unload All."
1138 msgstr ""
1140 #: gui/session/unit_actions.js:1048
1141 msgid "Destroy the selected units or buildings."
1142 msgstr ""
1144 #: gui/session/unit_actions.js:1050
1145 #, javascript-format
1146 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1147 msgstr ""
1149 #: gui/session/unit_actions.js:1087
1150 msgid "Abort the current order."
1151 msgstr ""
1153 #: gui/session/unit_actions.js:1106
1154 msgid "Order the selected units to garrison in a building or unit."
1155 msgstr ""
1157 #: gui/session/unit_actions.js:1129
1158 msgid "Unload"
1159 msgstr ""
1161 #: gui/session/unit_actions.js:1147
1162 msgid "Order the selected units to repair a building or mechanical unit."
1163 msgstr ""
1165 #: gui/session/unit_actions.js:1166
1166 msgid "Focus on Rally Point."
1167 msgstr ""
1169 #: gui/session/unit_actions.js:1201
1170 msgid "Back to Work"
1171 msgstr ""
1173 #: gui/session/unit_actions.js:1220
1174 msgid "Order the selected units to guard a building or unit."
1175 msgstr ""
1177 #: gui/session/unit_actions.js:1238
1178 msgid "Remove guard"
1179 msgstr ""
1181 #: gui/session/unit_actions.js:1255
1182 #: gui/session/top_panel/button_trade.xml:(tooltip):9
1183 msgid "Barter & Trade"
1184 msgstr ""
1186 #: gui/session/unit_actions.js:1273
1187 msgid "Patrol"
1188 msgstr ""
1190 #: gui/session/unit_actions.js:1274
1191 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding buildings."
1192 msgstr ""
1194 #: gui/session/unit_actions.js:1300
1195 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1196 msgstr ""
1198 #: gui/session/unit_actions.js:1304
1199 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1200 msgstr ""
1202 #: gui/session/unit_actions.js:1369
1203 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1204 msgstr ""
1206 #: gui/session/unit_actions.js:1374
1207 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1208 msgstr ""
1210 #: gui/session/unit_actions.js:1447
1211 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1212 msgstr ""
1214 #: gui/session/unit_actions.js:1450
1215 msgid ""
1216 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1217 msgstr ""
1219 #: gui/session/unit_actions.js:1453
1220 msgid "This entity is undeletable"
1221 msgstr ""
1223 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):19
1224 msgctxt "chat input"
1225 msgid "Filter:"
1226 msgstr ""
1228 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):47
1229 msgctxt "chat input"
1230 msgid "To:"
1231 msgstr ""
1233 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):61
1234 msgctxt "chat input"
1235 msgid "Text:"
1236 msgstr ""
1238 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):81
1239 msgid "Cancel"
1240 msgstr ""
1242 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):98
1243 msgctxt "chat"
1244 msgid "History"
1245 msgstr ""
1247 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):103
1248 msgid "Send"
1249 msgstr ""
1251 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):29
1252 msgctxt "chat input"
1253 msgid "Filter the chat history."
1254 msgstr ""
1256 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):56
1257 msgctxt "chat input"
1258 msgid "Select chat addressee."
1259 msgstr ""
1261 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):18
1262 msgid "Control all units"
1263 msgstr ""
1265 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):31
1266 msgid "Change perspective"
1267 msgstr ""
1269 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):41
1270 msgid "Display selection state"
1271 msgstr ""
1273 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):47
1274 msgid "Pathfinder overlay"
1275 msgstr ""
1277 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):57
1278 msgid "Obstruction overlay"
1279 msgstr ""
1281 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):67
1282 msgid "Unit motion overlay"
1283 msgstr ""
1285 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):77
1286 msgid "Range overlay"
1287 msgstr ""
1289 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):87
1290 msgid "Bounding box overlay"
1291 msgstr ""
1293 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):97
1294 msgid "Restrict camera"
1295 msgstr ""
1297 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):107
1298 msgid "Reveal map"
1299 msgstr ""
1301 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):123
1302 msgid "Enable time warp"
1303 msgstr ""
1305 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):135
1306 msgid "Promote selected units"
1307 msgstr ""
1309 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):148
1310 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
1311 msgstr ""
1313 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):10
1314 #: gui/session/top_panel/button_diplomacy.xml:(tooltip):8
1315 msgid "Diplomacy"
1316 msgstr ""
1318 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):15
1319 msgid "Name"
1320 msgstr ""
1322 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):18
1323 msgid "Civilization"
1324 msgstr ""
1326 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):24
1327 msgid "Theirs"
1328 msgstr ""
1330 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):27
1331 msgid "A"
1332 msgstr ""
1334 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):31
1335 msgid "N"
1336 msgstr ""
1338 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):35
1339 msgid "E"
1340 msgstr ""
1342 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):39
1343 msgid "Tribute"
1344 msgstr ""
1346 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):80
1347 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):44
1348 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):108
1349 msgid "Close"
1350 msgstr ""
1352 #: gui/session/menu.xml:(caption):28
1353 msgid "Chat"
1354 msgstr ""
1356 #: gui/session/menu.xml:(caption):39
1357 msgid "Save"
1358 msgstr ""
1360 #: gui/session/menu.xml:(caption):52
1361 msgid "Summary"
1362 msgstr ""
1364 #: gui/session/menu.xml:(caption):63
1365 msgid "Options"
1366 msgstr ""
1368 #: gui/session/menu.xml:(caption):85
1369 msgid "Resign"
1370 msgstr ""
1372 #: gui/session/menu.xml:(caption):96 gui/session/session.xml:(caption):56
1373 msgid "Exit"
1374 msgstr ""
1376 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):15
1377 #: gui/session/top_panel/button_objectives.xml:(tooltip):15
1378 msgid "Objectives"
1379 msgstr ""
1381 #: gui/session/session.xml:(caption):66
1382 msgid "Game Paused"
1383 msgstr ""
1385 #: gui/session/session.xml:(caption):69
1386 msgid "Click to Resume Game"
1387 msgstr ""
1389 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):23
1390 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):29
1391 msgctxt "observer mode"
1392 msgid "Follow Player"
1393 msgstr ""
1395 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):46
1396 msgid "Choose player to view"
1397 msgstr ""
1399 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):54
1400 msgid "Observer Mode"
1401 msgstr ""
1403 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):9
1404 msgid "Barter & Trade Goods"
1405 msgstr ""
1407 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):16
1408 msgid "Barter"
1409 msgstr ""
1411 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):23
1412 msgid "Sell:"
1413 msgstr ""
1415 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):27
1416 msgid "Buy:"
1417 msgstr ""
1419 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):31
1420 msgid "No Markets Available"
1421 msgstr ""
1423 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):66
1424 msgid "Trade"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):74
1428 msgid "Goods:"
1429 msgstr ""
1431 #: gui/session/tutorial_panel.xml:(caption):11
1432 msgid "Ready"
1433 msgstr ""
1435 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):11
1436 msgid "Question"
1437 msgstr ""
1439 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):15
1440 msgid "Yes or no?"
1441 msgstr ""
1443 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:(tooltip):14
1444 msgid "Hitpoints"
1445 msgstr ""
1447 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):18
1448 msgid "Health:"
1449 msgstr ""
1451 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):32
1452 msgid "Capture points:"
1453 msgstr ""
1455 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):60
1456 msgid "Attack and Armor"
1457 msgstr ""
1459 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):75
1460 msgid "Experience"
1461 msgstr ""
1463 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):83
1464 msgid "Rank"
1465 msgstr ""
1467 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:(tooltip):8
1468 msgid "Production queue"
1469 msgstr ""
1471 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:(tooltip):8
1472 msgid ""
1473 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1474 "right-click to disband the group."
1475 msgstr ""
1477 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):10
1478 msgid "Game Speed"
1479 msgstr ""
1481 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):18
1482 msgid "Choose game speed"
1483 msgstr ""
1485 #: gui/session/top_panel/button_menu.xml:(caption):14
1486 msgid "Menu"
1487 msgstr ""
1489 #: gui/session/top_panel/label.xml:(caption):4
1490 msgid "ALPHA XXIII : Ken Wood"
1491 msgstr ""