1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
6 # Jacob Carlsson <yejcob@gmail.com>, 2015
7 # Jimmi Elofsson <jimmielofsson@gmail.com>, 2017
9 # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015-2016
10 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2016
11 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2015-2016
12 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2016-2017
13 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2017
14 # Sam Johnsson <johnsson.sam@gmail.com>, 2015
15 # Ted Svendsen <tad.hopp@gmail.com>, 2017
18 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
19 "POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:06+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:33+0000\n"
21 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
22 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sv/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:6
32 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
34 msgstr "Jag startar en massiv militär kampanj mot %(_player_)s, kom och hjälp mig."
36 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:7
39 "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have "
40 "your share of the loot."
41 msgstr "Jag har byggt upp en stor armé för att krossa %(_player_)s. Gå med mig och du kommer att få din del av bytet."
43 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10
45 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
46 msgstr "Jag startar en attack mot %(_player_)s."
48 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:11
50 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
51 msgstr "Jag har just skickat en armé mot %(_player_)s."
53 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17
55 msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s."
56 msgstr "Låt mig omgruppera min armé så ansluter jag mig till dig mot %(_player_)s."
58 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:18
60 msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s."
61 msgstr "Jag avslutar förberedelserna för att attackera %(_player_)s."
63 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
66 "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will "
67 "target %(_player_)s."
68 msgstr "Tyvärr, jag har inte tillräckligt med soldater just nu; men min nästa attack kommer att riktas mot %(_player_)s."
70 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:22
73 "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack "
75 msgstr "Tyvärr, jag måste fortsätta stärka min armé. Dock kommer jag att attackera %(_player_)s härnäst."
77 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:25
80 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to "
81 "attack %(_player_2)s first."
82 msgstr "Jag kan inte hjälpa dig mot %(_player_)s just nu, jag planerar att attackera %(_player_2)s först."
84 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30
86 msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it."
87 msgstr "Här är en gåva till dig, %(_player_)s. Använd den väl."
89 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31
91 msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps."
92 msgstr "Jag ser att du är i en svår situation, %(_player_)s. Jag hoppas att detta hjälper."
94 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:32
97 "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources"
98 " more carefully in the future."
99 msgstr "Jag kan hjälpa dig denna gången %(_player_)s, men du borde vara mer varsam med dina resurser i framtiden."
101 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36
103 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
104 msgstr "Jag behöver %(resource)s, kan du hjälpa mig? Jag kommer gottgöra dig"
106 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37
109 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
110 "provide me some %(resource)s."
111 msgstr "Jag skulle delta mer effektivt i vår gemensamma krigsinsats om du kunde förse mig med %(resource)s."
113 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:38
116 "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army."
117 msgstr "Om du ger mig lite %(resource)s kan jag stärka min armé."
119 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42
122 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
124 msgstr "Jag har byggt en ny handelsväg med %(_player_)s. Handeln kommer vara lönsam för oss alla."
126 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:43
129 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
131 msgstr "En ny handelsvägen har satts upp med %(_player_)s. Ta din andel av vinsten."
133 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:48
135 msgid "%(_player_)s and I are now allies."
136 msgstr "%(_player_)s och jag är allierade nu."
138 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:51
140 msgid "%(_player_)s and I are now neutral."
141 msgstr "%(_player_)s och jag är neutrala nu."
143 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:54
145 msgid "%(_player_)s and I are now enemies."
146 msgstr "%(_player_)s och jag är fiender nu."
148 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61
150 msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s."
151 msgstr "Jag kan inte acceptera ditt erbjudande att bli allierade, %(_player_)s."
153 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:64
156 "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality"
158 msgstr "Jag kommer inte att blir allierad med dig, %(_player_)s. Däremot kommer jag att överväga en neutralitet pakt."
160 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65
163 "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become "
165 msgstr "Jag avvisar din begäran om allians %(_player_)s, men vi kan vara neutrala."
167 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66
169 msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me."
170 msgstr "%(_player_)s, bara ett neutralitetsavtal är tänkbart för mig."
172 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:69
175 "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your "
177 msgstr "Vår tidigare allians fungerade inte %(_player_)s. Jag måste avböja ditt erbjudande."
179 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70
181 msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!"
182 msgstr "Jag tänker inte bli allierad med dig igen %(_player_)s!"
184 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71
186 msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!"
187 msgstr "Inga fler allianser mellan oss, %(_player_)s!"
189 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72
191 msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!"
192 msgstr "Din begäran om fred betyder ingenting för mig längre, %(_player_)s!"
194 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73
197 "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!"
198 msgstr "Mitt svar till dina upprepade fredsförslag förblir krig, %(_player_)s!"
200 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:76
203 "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both "
204 "benefit from this partnership."
205 msgstr "Jag accepterar ditt förslag att bli allierade, %(_player_)s. Vi kommer båda att gagnas av detta partnerskap."
207 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
209 msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s."
210 msgstr "En allians mellan oss är en bra idé, %(_player_)s."
212 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78
215 "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s."
216 msgstr "Låt båda våra folk blomstra från denna fredliga förening, %(_player_)s."
218 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
220 msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance."
221 msgstr "Vi har funnit neutral mark, %(_player_)s. Jag accepterar denna allians."
223 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80
225 msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on."
226 msgstr "%(_player_)s, du kan se oss som allierade från och med nu."
228 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:83
231 "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of "
232 "%(_amount_)s %(_resource_)s."
233 msgstr "Jag kommer att bli allierad med dig, %(_player_)s, men bara om du skickar %(_amount_)s %(_resource_)s till mig."
235 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84
238 "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s "
239 "before I accept an alliance with you."
240 msgstr "%(_player_)s, du måste skicka mig en tribut av %(_amount_)s %(_resource_)s för att jag skall acceptera en allians."
242 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85
245 "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed,"
247 msgstr "Om du inte skickar mig %(_amount_)s %(_resource_)s så kommer en allians inte bildas, %(_player_)s."
249 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:88
252 "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send "
253 "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s."
254 msgstr "%(_player_)s, mitt erbjudande kvarstår. Jag kommer att alliera mig med dig om du skickar mig en tribut av %(_amount_)s %(_resource_)s."
256 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89
259 "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your "
260 "alliance, %(_player_)s."
261 msgstr "Jag väntar fortfarande på %(_amount_)s %(_resource_)s innan jag godkänner din allians, %(_player_)s."
263 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90 simulation/ai/petra/chatHelper.js:111
266 "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s "
267 "tribute soon, I will break off our negotiations."
268 msgstr "%(_player_)s, om du inte skickar mig en gåva av %(_amount_)s %(_resource_)s snart, så kommer jag att avbryta våra förhandlingar."
270 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:95
272 msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s."
273 msgstr "Jag kommer inte att bli neutral med dig %(_player_)s."
275 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96
277 msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact."
278 msgstr "%(_player_)s, jag måste avböja din förfrågan angående en neutralitetspakt."
280 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:99
283 "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not"
284 " consider another one."
285 msgstr "Vår förra neutralitetspakt slutade i ett misslyckande %(_player_)s; jag kommer inte överväga en ny."
287 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:102
290 "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I "
292 msgstr "Jag välkomnar din förfrågan om fred mellan våra civilisationer, %(_player_)s. Jag accepterar."
294 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103
297 "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our "
298 "civilizations benefit."
299 msgstr "%(_player_)s, jag accepterar din förfrågan om neutralitet. Må båda våra civilisationer blomstra."
301 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:106
304 "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your "
305 "neutrality request, %(_player_)s."
306 msgstr "Om du skickar mig %(_amount_)s %(_resource_)s så accepterar jag din neutralitetsförfrågan %(_player_)s."
308 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107
311 "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a "
313 msgstr "%(_player_)s, om du skickar mig %(_amount_)s %(_resource_)s så accepterar jag din neutralitetsförfrågan."
315 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:110
318 "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute "
319 "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon."
320 msgstr "%(_player_)s, jag kommer inte acceptera din neutralitetsförfrågan om du inte skänker mig %(_amount_)s %(_resource_)s snart."
322 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:119
325 "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an "
326 "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind."
327 msgstr "%(_player_)s, det skulle hjälpa båda våra civilisationer om vi formar en allians. Om du allierar dig med mig så kommer jag göra samma sak."
329 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:122
331 msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired."
332 msgstr "%(_player_)s, mitt erbjudande om en allians har löpt ut."
334 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123
337 "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us."
338 msgstr "%(_player_)s, jag har upphävt mitt tidigare erbjudande om en allians mellan oss."
340 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:128
343 "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our "
344 "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind."
345 msgstr "%(_player_)s, jag skulle vilja begära en neutralitetspakt mellan våra civilisationer. Om du blir neutral med mig så kommer jag göra samma sak."
347 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129
350 "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality "
351 "pact. I will become neutral with you if you do the same."
352 msgstr "%(_player_)s, det skulle vara till fördel får båda om vi förhandlade fram en neutralitetspakt. Jag kommer att bli neutral med dig om du gör detsamma."
354 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:132
356 msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact."
357 msgstr "%(_player_)s, jag har beslutat att återkalla mitt erbjudande om en neutralitetspaket."
359 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133
362 "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between "
363 "us, I have abrogated my offer."
364 msgstr "%(_player_)s, eftersom du inte har svarat på min begäran om fred mellan oss har jag upphävt mitt erbjudande."
366 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:87
368 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
369 msgstr "%(name)s kan ej byggas på grunda av okänt fel"
371 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:108
373 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
374 msgstr "%(name)s kan ej byggas i oupptäckt terräng"
376 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:156
378 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
379 msgstr "%(name)s kan ej byggas ovanpå en annan byggnad eller resurs"
381 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:160
383 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
384 msgstr "%(name)s kan ej byggas på ogiltig terräng"
386 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
387 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
388 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:184
389 msgctxt "Territory type"
393 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
394 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
395 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:187
396 msgctxt "Territory type"
397 msgid "unconnected own"
398 msgstr "oanslutet eget"
400 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
401 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
402 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:193
403 msgctxt "Territory type"
407 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
408 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
409 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:196
410 msgctxt "Territory type"
411 msgid "unconnected allied"
412 msgstr "oanslutet allierat"
414 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
415 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
416 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:202
417 msgctxt "Territory type"
421 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
422 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
423 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:209
424 msgctxt "Territory type"
428 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:214
431 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
432 "%(validTerritories)s"
433 msgstr "%(name)s kan ej byggas i %(territoryType)s territorium. Tillåtna territorier: %(validTerritories)s"
435 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:253
437 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
438 msgstr "%(name)s måste byggas vid giltig kustlinje"
440 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:281
443 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
446 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
448 msgstr[0] "%(name)s för nära en %(category)s, måste vara minst %(distance)s meter ifrån"
449 msgstr[1] "%(name)s för nära en %(category)s, måste vara minst %(distance)s meter ifrån"
451 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:302
454 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
456 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
457 msgstr[0] "%(name)s för långt ifrån %(category)s, måste vara inom %(distance)s meter"
458 msgstr[1] "%(name)s för långt ifrån %(category)s, måste vara inom %(distance)s meter"
460 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
461 #. territories: own, ally".
462 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:342
463 msgctxt "Territory type list"
467 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
468 #. territories: own, ally".
469 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:344
470 msgctxt "Territory type list"
474 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
475 #. territories: own, ally".
476 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:346
477 msgctxt "Territory type list"
481 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
482 #. territories: own, ally".
483 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:348
484 msgctxt "Territory type list"
488 #: simulation/components/CeasefireManager.js:99
490 msgid "You can attack in %(time)s"
491 msgstr "Du kan attackera om %(time)s"
493 #: simulation/components/CeasefireManager.js:112
494 msgid "You can attack now!"
495 msgstr "Du kan attackera nu!"
497 #: simulation/components/EndGameManager.js:159
499 msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)."
500 msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)."
501 msgstr[0] "%(lastPlayer)s har vunnit (sista levande spelare)"
502 msgstr[1] "%(players)s och %(lastPlayer)s har vunnit (sista levande spelare)"
504 #: simulation/components/EndGameManager.js:167
505 msgid "Last remaining player wins."
506 msgstr "Sista spelaren kvar vinner."
508 #: simulation/components/EntityLimits.js:165
510 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
511 msgstr "%(category)s maximalt antal %(limit)s nått"
513 #: simulation/components/EntityLimits.js:167
515 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
516 msgstr "%(category)s maximalt träningsantal %(limit)s nått"
518 #: simulation/components/EntityLimits.js:171
520 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
521 msgstr "%(category)s begränsning av %(limit)s nått"
523 #: simulation/components/Player.js:304
525 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
526 msgstr "Otillräckliga resurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
528 #: simulation/components/Player.js:306
531 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
532 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
533 msgstr "Otillräckliga resurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
535 #: simulation/components/Player.js:308
538 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
539 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
540 msgstr "Otillräckliga resurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
542 #: simulation/components/Player.js:310
545 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
546 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
547 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
548 msgstr "Otillräckliga resurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
550 #: simulation/components/ProductionQueue.js:412
551 msgid "The production queue is full."
552 msgstr "Produktionskön är full"
554 #: simulation/components/ProductionQueue.js:798
555 msgid "Can't find free space to spawn trained units"
556 msgstr "Kan inte hitta ledigt utrymme att placera tränade enheter"
558 #: simulation/helpers/Cheat.js:53
560 msgid "%(player)s has been defeated (cheat)."
561 msgstr "%(player)s har blivit besegrad (fusk)."
563 #: simulation/helpers/Cheat.js:62
564 msgid "You need to select a building that trains units."
565 msgstr "Du måste markera en byggnad som kan träna enheter."
567 #: simulation/helpers/Commands.js:124
568 msgid "(Cheat - control all units)"
569 msgstr "(Fusk - kontrollera alla enheter)"
571 #: simulation/helpers/Commands.js:139
572 msgid "(Cheat - reveal map)"
573 msgstr "(Fusk - visa karta)"
575 #: simulation/helpers/Commands.js:449
577 msgid "%(player)s has resigned."
578 msgstr "%(player)s has gett upp."
580 #: simulation/helpers/Commands.js:591
581 msgid "(Cheat - promoted units)"
582 msgstr "(Fusk - befordrade enheter)"
584 #: simulation/helpers/Commands.js:705
586 "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is "
588 msgstr "Kan inte uppgradera eftersom distanskrav inte kan verifieras eller terrängen är skymd."
590 #: simulation/helpers/Commands.js:715
591 msgid "Cannot upgrade a garrisoned entity."
592 msgstr "Kan inte uppgradera en garnisonerad enhet."
594 #: simulation/helpers/Commands.js:758
596 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
597 msgstr "Attack mot %(_player_)s begärs."
599 #: simulation/helpers/Commands.js:797
600 msgid "There are no bribable units"
601 msgstr "Det finns inga mutbara enheter"
603 #: simulation/helpers/Commands.js:843
604 msgid "Unable to ungarrison unit(s)"
605 msgstr "Kan inte ogarnisonera enhet(er)"
607 #: simulation/helpers/Commands.js:857
608 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
609 msgstr "Några enhet(er) kan ej gå tillbaka till arbetet"
611 #: simulation/helpers/Commands.js:1111
612 msgid "The building's technology requirements are not met."
613 msgstr "Byggnadens teknologikrav är inte uppfyllda"
615 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name
619 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name
623 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name
627 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name
631 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name
635 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name
639 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name
643 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name
647 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name
651 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title
652 msgid "Turtle (0.1x)"
653 msgstr "Sköldpadda (0.1x)"
655 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title
657 msgstr "Mycket Långsam (0.25x)"
659 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title
660 msgid "Leisurely (0.5x)"
661 msgstr "Långsam (0.5x)"
663 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title
664 msgid "Relaxed (0.75x)"
665 msgstr "Avslappnad (0,75x)"
667 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title
671 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title
673 msgstr "Snabb (1.25x)"
675 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title
676 msgid "Very Fast (1.5x)"
677 msgstr "Mycket Snabb (1.5x)"
679 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title
681 msgstr "Sinnessjukt (2x)"
683 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title
684 msgid "Fast Forward (5x)"
685 msgstr "Snabbspola (5x)"
687 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title
688 msgid "Fast Forward (10x)"
689 msgstr "Snabbspola (10x)"
691 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title
692 msgid "Fast Forward (20x)"
693 msgstr "Snabbspola (20x)"
695 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Description
697 "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to"
699 msgstr "Erövra alla reliker som finns på kartan och försvara dem i en viss tid för att vinna spelet."
701 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Title
702 msgid "Capture the Relic"
703 msgstr "Erövra Reliken"
705 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description
706 msgid "Defeat all opponents to win."
707 msgstr "Besegra alla motståndare för att vinna."
709 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title
713 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description
714 msgid "Destroy all enemy structures to win."
715 msgstr "Förstör alla fienders byggnader för att vinna."
717 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title
718 msgid "Conquest Structures"
719 msgstr "Erövring Strukturer"
721 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description
722 msgid "Kill all enemy units to win."
723 msgstr "Döda fiendens alla enheter för att vinna."
725 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title
726 msgid "Conquest Units"
727 msgstr "Erövring Enheter"
729 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Description
730 msgid "Defeat opponents by killing their hero."
731 msgstr "Besegra motståndare genom att döda deras hjälte."
733 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Title
737 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description
739 "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to "
740 "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or "
741 "captured or in allied victory when the owners alliances change."
744 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title
748 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title
749 msgctxt "startingResources"
753 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title
754 msgctxt "startingResources"
758 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title
759 msgctxt "startingResources"
763 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title
764 msgctxt "startingResources"
768 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title
769 msgctxt "startingResources"
773 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title
774 msgctxt "startingResources"
778 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Name
780 msgstr "Mycket liten"
782 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Tooltip
783 msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources."
784 msgstr "Denna kartstorlek har knappt något utrymme för även de mest grundläggande resurserna."
786 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Name
790 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Tooltip
792 "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy "
793 "quickly while still having some room to expand."
794 msgstr "Små kartor är lämpliga för 1v1 matcher, eftersom spelare snabbt kan nå fienden medan de fortfarande har lite utrymme att expandera."
796 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Name
797 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Name
801 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Tooltip
803 "Medium-sized maps provide plenty of space for two players, but even eight "
805 msgstr "Mellanstora kartor ger gott om plats för två spelare, men till och med åtta spelare får plats."
807 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Name
811 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Tooltip
813 "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of "
814 "space to expand while the neighbors are quickly reachable."
815 msgstr "Det här är den perfekta kartstorleken för 4 till 8 spelare, eftersom det finns gott om plats att expandera medan grannarna snabbt kan nås."
817 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Name
821 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Tooltip
823 "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered "
824 "with water or inaccessible mountains."
825 msgstr "Den stora kartstorleken rekommenderas när stora delar av kartan är täckta med vatten eller otillgängliga berg."
827 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Name
829 msgstr "Väldigt Stor"
831 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Tooltip
832 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Tooltip
834 "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy"
835 " and the game performance can be reduced."
836 msgstr "Mycket stora kartor rekommenderas inte eftersom det tar mycket lång tid att nå fienden och spelprestandan kan minskas."
838 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Name
842 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Name
844 msgstr "Väldigt lätt"
846 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Tooltip
847 msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D."
850 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Name
854 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Tooltip
855 msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down."
858 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Tooltip
860 "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D."
863 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Name
867 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Tooltip
868 msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged."
871 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Name
875 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Tooltip
876 msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out."
879 #: simulation/ai/petra/data.jsonname
883 #: simulation/ai/petra/data.jsondescription
885 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
887 "The AI has a bonus/penalty on resource stockpiling (either gathering rate or trade gain) varying from -50% for Sandbox to +60% for Very Hard (Medium 0%). In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
888 msgstr "Petra är standard 0 A.D. AI. Vänligen rapportera fel till Wildfire Games (se länken i huvudmenyn).\n\nAI har ett bonus/straff på resurslagring (antingen samlingstakt eller handelsvinst) \nsom varierar från -50% för Sandlåda till +60% för Mycket Svår (Mellan = 0%). Dessutom gör Sandlådanivån inga attacker eller expanderar."