1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
6 # LeviTaule <levi.taule@gmail.com>, 2015-2016
7 # Marián Mižik <inactive+marian.mizik@transifex.com>, 2015
9 # Martin Plávala <martinplavala@gmail.com>, 2014
10 # MiroslavR <miroslavr256@gmail.com>, 2014
11 # Miroslav Remák <Unknown>, 2014
12 # SuroX <peter.surovcik@gmail.com>, 2016
13 # Peter Tuharsky <peter.tuharsky@gmail.com>, 2016
14 # Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014
15 # Angen <slavomir.slovenkai@gmail.com>, 2018
18 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
19 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 10:01+0000\n"
21 "Last-Translator: Angen <slavomir.slovenkai@gmail.com>\n"
22 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sk/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
29 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
33 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
37 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:8
41 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:9
42 msgid "Chop down to accumulate Wood."
43 msgstr "Zrúbaním možno nahromadiť drevo."
45 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
46 msgid "Generic Geology"
47 msgstr "Všeobecná geológia"
49 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
53 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
57 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
58 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
59 msgstr "Minerálne ložisko s prístupom k vzácnym formám drahých kovov."
61 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
65 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
69 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
70 msgid "Mine these to provide Stone building material."
71 msgstr "Ťažbou možno získať kameň, používaný ako stavebný materiál."
73 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
75 msgstr "Všeobecné ruiny"
77 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
78 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
79 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
80 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
84 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
85 msgid "These ruins that can be mined for resources."
86 msgstr "Z týchto ruín možno ťažiť suroviny."
88 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
89 msgid "Generic Treasure"
90 msgstr "Všeobecný poklad"
92 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
93 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
94 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
95 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
96 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
97 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
98 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
99 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
100 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
101 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
102 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
103 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
104 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
105 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
106 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
110 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
111 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
112 msgstr "Poklad, ktorý možno rýchlo pozbierať."
114 #: simulation/templates/template_structure.xml:59
118 #: simulation/templates/template_unit.xml:40
122 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
123 msgid "Army of Alexander the Great."
124 msgstr "Armáda Alexandra Veľkého."
126 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
127 msgid "Army of Alexander the Great"
128 msgstr "Armáda Alexandra Veľkého"
130 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
131 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
132 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
133 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
134 msgstr "Takto by vyzerala armáda na strategickej mape."
136 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
137 msgid "Army of Macedonia"
138 msgstr "Macedónska armáda"
140 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
141 msgid "Army of Macedon"
142 msgstr "Macedónska armáda"
144 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
145 msgid "Army of Leonidas I."
146 msgstr "Armáda Leónida I."
148 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
149 msgid "Army of Leonidas I"
150 msgstr "Armáda Leónida I"
152 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:25
153 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:25
157 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
158 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
162 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
163 msgid "Minor Greek Polis"
164 msgstr "Malý grécky mestský štát"
166 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
167 msgid "This is a minor Greek city."
168 msgstr "Toto je menšie grécke mesto."
170 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
172 msgstr "Grécky mestský štát"
174 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
175 msgid "This is a major Greek city."
176 msgstr "Toto je veľké grécke mesto."
178 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
179 msgid "Religious Sanctuary"
180 msgstr "Náboženská svätyňa"
182 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
183 msgid "Greek Religious Sanctuary"
184 msgstr "Grécka náboženská svätyňa"
186 #: simulation/templates/gaia/fauna_arctic_wolf.xml:4
188 msgstr "Arktický vlk"
190 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
194 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
198 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:19
202 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
206 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
210 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
211 msgid "Crocodylus niloticus"
212 msgstr "Crocodylus niloticus"
214 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
215 msgid "Nile Crocodile"
216 msgstr "Nílsky krokodíl"
218 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:9
222 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:11
223 msgid "African Bush Elephant"
224 msgstr "Slon africký"
226 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:4
227 msgid "African Elephant Calf"
230 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:11
231 msgid "Asian Elephant"
232 msgstr "Slon ázijský"
234 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:4
235 msgid "Asian Elephant Calf"
238 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:11
239 msgid "North African Elephant"
240 msgstr "Slon severoafrický"
242 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
243 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
247 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
248 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
249 msgid "Gather food from this bountiful oceanic resource."
252 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
256 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
257 msgid "Gather food from this bountiful riparian resource."
260 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:4
262 msgstr "Arktická líška"
264 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:4
268 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:9
272 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
273 msgid "Giraffe (Adult)"
274 msgstr "Žirafa (dospelá)"
276 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
277 msgid "Giraffe (Juvenile)"
278 msgstr "Žirafa (mláďa)"
280 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:15
284 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
288 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
292 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
296 #: simulation/templates/gaia/fauna_mastiff.xml:6
297 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolfhound.xml:6
301 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
305 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
309 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:9
310 msgid "Pavo cristatus"
313 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:15
317 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
321 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:19
322 msgid "Sus scrofa domesticus igne"
325 #: simulation/templates/gaia/fauna_pony.xml:4
329 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
333 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
337 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
341 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
345 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:15
349 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
353 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
357 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:8
359 msgstr "Vráskavec myšok"
361 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
362 msgid "Humpback Whale"
363 msgstr "Vráskavec dlhoplutvý"
365 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
369 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:4
373 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
377 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebu.xml:9
381 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:4
385 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:4
389 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:5
390 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
391 msgstr "Zberom ovocia z týchto krov možno nahromadiť jedlo."
393 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
397 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
398 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
399 msgstr "Pozbierajte hrozno z týchto viničov pre jedlo."
401 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:4
402 msgid "Deciduous Bush"
405 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
409 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
410 msgid "Aleppo Pine Tree"
411 msgstr "Borovica halepská"
413 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:4
417 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
421 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
425 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
426 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
427 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
428 msgid "Cretan Date Palm"
429 msgstr "Krétska palma"
431 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
435 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
437 msgstr "Datľovník pravý"
439 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
443 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
444 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
445 msgid "European Beech Tree"
448 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:7
452 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
453 msgid "Gather figs for Food."
454 msgstr "Pozbierajte figy pre jedlo."
456 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
457 msgid "Mediterranean Fan Palm"
458 msgstr "Palmička nízka"
460 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
461 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
462 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
463 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
464 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
468 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
469 msgid "Large Oak Tree"
472 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:4
476 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
480 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
481 msgid "Tropical Palm"
482 msgstr "Tropická palma"
484 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
485 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
489 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
493 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
494 msgid "Black Poplar Tree"
495 msgstr "Topoľ čierny"
497 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
498 msgid "Senegal Date Palm"
499 msgstr "Datľovník senegalský"
501 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
505 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
509 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
510 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
511 msgid "Ancient Ruins"
512 msgstr "Starobylé ruiny"
514 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
515 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
516 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
518 msgstr "Kamenné ruiny"
520 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
521 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
522 msgid "Celtic Standing Stone"
523 msgstr "Keltský stojaci kameň"
525 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
526 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
527 msgstr "Sochy ptolemaiovských Egypťanov"
529 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
530 msgid "Roman Statues"
531 msgstr "Rímske sochy"
533 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
534 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
535 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
536 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
537 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
538 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
539 msgid "Food Treasure"
540 msgstr "Poklad s potravinami"
542 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
543 msgid "Half-buried Barrels"
544 msgstr "Napoly zahrabané sudy"
546 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
547 msgid "Persian Food Stores"
548 msgstr "Perzský sklad potravín"
550 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
551 msgid "Persian Food Treasure"
552 msgstr "Perzský poklad s potravinami"
554 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
555 msgid "Golden Fleece"
558 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
559 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
560 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
561 msgid "Metal Treasure"
562 msgstr "Poklad s kovom"
564 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
568 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
569 msgid "Persian Wares"
570 msgstr "Perzský tovar"
572 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
574 msgstr "Perzské koberce"
576 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
580 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
581 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
582 msgid "Stone Treasure"
583 msgstr "Poklad s kameňmi"
585 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
586 msgid "Wood Treasure"
587 msgstr "Poklad s drevom"
589 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
593 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
595 msgstr "Drevená lavička"
597 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
598 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:17
602 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
603 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:17
604 msgid "Wooden Bridge"
605 msgstr "Drevený most"
607 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:22
611 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
615 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
616 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
617 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
621 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
625 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
626 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
627 msgid "Fallen Doric Column"
628 msgstr "Spadnutý dórsky stĺp"
630 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
631 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
635 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
636 msgid "Long Wooden Fence"
637 msgstr "Dlhý drevený plot"
639 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
640 msgid "Short Wooden Fence"
641 msgstr "Krátky drevený plot"
643 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
644 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
646 msgstr "Kamenný plot"
648 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
650 msgstr "Pšeničné pole"
652 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
654 msgstr "Veľkolepý chrám"
656 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
657 msgid "Naos Parthenos"
658 msgstr "Naos Parthenos"
660 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:31
661 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
662 msgstr "Ubytujte jednotky pre zrýchlené liečenie."
664 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
668 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
672 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
676 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
677 msgid "Hellenic Stoa"
678 msgstr "Helénska stoa"
680 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
684 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
685 msgid "Egyptian Obelisk"
686 msgstr "Egyptský obelisk"
688 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:15
689 msgid "Palisade Angle Spike"
690 msgstr "Naklonený hrot palisády"
692 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
696 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
697 msgid "Palisade Curve"
698 msgstr "Ohyb palisády"
700 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
701 msgid "Wooden Wall Corner"
702 msgstr "Roh drevenej hradby"
704 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
706 msgstr "Koniec palisády"
708 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
709 msgid "Wooden Wall End"
710 msgstr "Koniec drevenej hradby"
712 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
713 msgid "Palisade Fort"
714 msgstr "Palisádová pevnosť"
716 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:7
718 msgstr "Drevená veža"
720 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:18
721 msgid "Palisade Gate"
722 msgstr "Palisádová brána"
724 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:19
726 msgstr "Drevená brána"
728 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
729 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
730 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
731 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
732 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:25
733 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
737 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
738 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
739 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
740 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
741 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
742 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
744 msgstr "Drevená hradba"
746 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
750 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
751 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
752 msgid "Wooden Watch Tower"
753 msgstr "Drevená strážna veža"
755 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
757 msgstr "Strážna veža"
759 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:15
763 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
767 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:15
769 msgstr "Vysoké hroty"
771 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
773 msgstr "Vysoké hroty"
775 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
776 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
780 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
781 msgid "Great Pyramid"
782 msgstr "Veľká pyramída"
784 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
785 msgid "Minor Pyramid"
786 msgstr "Malá pyramída"
788 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:20
792 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:21
793 msgid "Corinthian Colonnade"
794 msgstr "Korintská kolonáda"
796 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
797 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
798 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
799 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
803 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
804 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
805 msgstr "Rozpadávajúci sa vrak vojnovej lode. Dobrá príležitosť pre každého obchodníka."
807 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
808 msgid "Shipwreck Cargo"
809 msgstr "Náklad z vraku"
811 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
813 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
814 msgstr "Stroskotaná loď s veľkými stratami na životoch. Dobrá príležitosť pre každého obchodníka."
816 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
818 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
819 msgstr "Vrak malej nákladnej lode. Dobrá príležitosť pre každého obchodníka."
821 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
822 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
823 msgstr "Nákladná loď prelomená napoly. Dobrá príležitosť pre každého obchodníka."
825 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
827 msgstr "Veľký stánok"
829 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
831 msgstr "Stredný stánok"
833 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
834 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
838 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
839 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
843 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
844 msgid "Rectangle Table"
845 msgstr "Obdĺžnikový stôl"
847 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
849 msgstr "Štvorcový stôl"
851 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
852 msgid "Unfinished Greek Temple"
853 msgstr "Nedostavaný grécky chrám"
855 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:11
856 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
857 msgstr "Tento chrám je nedokončený a zostali po ňom len trosky."
859 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
861 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
863 msgstr "Pri civilizáciách s takýmito domami sa zmení na dom s populáciou 10, pri ostatných bude zmazaný"
865 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
867 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
869 msgstr "Pri civilizáciách s takýmito domami sa zmení na dom s populáciou 5, pri ostatných bude zmazaný"
871 #: simulation/templates/special/spy.xml:17
875 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:5
877 msgstr "Bojová línia"
879 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:6
880 msgid "4 units required"
881 msgstr "Požadujú sa 4 jednotky"
883 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:7
887 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:5
891 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:5
893 msgstr "Otvorený stĺpec"
895 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:6
896 msgid "8 units required"
897 msgstr "Požaduje sa 8 jednotiek"
899 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:7
903 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:5
907 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:5
909 msgstr "Otvorený šík"
911 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:5
915 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:6
916 msgid "10 hoplite infantry required"
919 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:7
923 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:5
927 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:5
928 msgid "Only ranged units allowed"
929 msgstr "Povolené sú len jednotky na diaľku"
931 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:6
935 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:6
936 msgid "16 pike infantry units required"
939 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:8
943 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:6
944 msgid "9 melee infantry units required"
945 msgstr "Požaduje sa 9 pešiakov na boj zblízka"
947 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:7
951 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:6
952 msgid "6 cavalry units required"
955 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:7
959 #: simulation/templates/special/player/player.xml:57