Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / fi.public-templates-buildings.po
blob2ff771b9d04a156d69a4926ddb3c2d9672768ad4
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # linux_eki <ekiuusi@gmail.com>, 2014-2016
7 # Max Ihalempia, 2016
8 # Max Ihalempia, 2016
9 # Max Ihalempia, 2015
10 # Pauli Kaikkonen <p.kaikkon@gmail.com>, 2015-2016
11 # mrJalostaja <pauli.nykanen@yahoo.com>, 2015
12 # Petri, 2014
13 # Riku Viitanen <riisseli4@gmail.com>, 2015
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
17 "POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:03+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2017-06-21 15:05+0000\n"
19 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/fi/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: fi\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:14
28 msgid "Civic Structure"
29 msgstr "Kansalaisrakennus"
31 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:15
32 msgid "Civic"
33 msgstr "Kansalainen"
35 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:73
36 msgid "Civic Center"
37 msgstr "Kansalaiskeskus"
39 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:74
40 msgid "Build to acquire large tracts of territory. Train citizens."
41 msgstr ""
43 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:76
44 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:38
45 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:12
46 msgid "CivilCentre"
47 msgstr "Hallintokeskus"
49 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:33
50 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:9
51 msgid "Military Colony"
52 msgstr "Sotilaallinen siirtomaa"
54 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:34
55 msgid "Klēroukhía"
56 msgstr "Klēroukhía"
58 #: simulation/templates/template_structure_civic_hellenic_royal_stoa.xml:33
59 msgid "Stoa"
60 msgstr "Stoa"
62 #: simulation/templates/template_structure_civic_hellenic_royal_stoa.xml:34
63 msgid "Hellenic Royal Stoa"
64 msgstr "Helleeninen kuninkaallinen Stoa"
66 #: simulation/templates/template_structure_civic_hellenic_royal_stoa.xml:36
67 msgid "Recruit special units."
68 msgstr "Varvaa erikoisyksiköitä."
70 #: simulation/templates/template_structure_civic_hellenic_royal_stoa.xml:39
71 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:35
72 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
73 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
74 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
75 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:26
76 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:11
77 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:39
78 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:39
79 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:11
80 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:29
81 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:29
82 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:20
83 msgid "Town"
84 msgstr "Kaupunki"
86 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:35
87 msgid "Increase the population limit."
88 msgstr "Kasvata väkilukurajaa."
90 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:37
91 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:65
92 #: simulation/templates/template_structure_defense_sentry_tower.xml:42
93 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
94 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
95 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
96 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
97 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
98 msgid "Village"
99 msgstr "Kylä"
101 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:37
102 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:34
103 msgid "House"
104 msgstr "Talo"
106 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:34
107 msgid ""
108 "Train healers. Garrison units to heal them at a quick rate (3 HP per "
109 "second). Research healing and religious improvements."
110 msgstr ""
112 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:35
113 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:33
114 msgid "Temple"
115 msgstr "Temppeli"
117 #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:14
118 msgid "Defensive Structure"
119 msgstr "Puolustusrakennelma"
121 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:54
122 msgid "Defense Tower"
123 msgstr "Puolustustorni"
125 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:55
126 msgid ""
127 "Shoots arrows. Garrison to provide extra defense. Needs the murder holes "
128 "tech to protect its foot."
129 msgstr "Ampuu nuolia. Vahvista puolustusta miehittämällä torni. Tarvitsee ampuma-aukko-tekniikan ampuakseen juurelle."
131 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
132 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:26
133 msgid "DefenseTower"
134 msgstr "Puolustustorni"
136 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:63
137 msgid ""
138 "Build in neutral and own territories to scout areas of the map. Slowly "
139 "converts to Gaia while in neutral territory."
140 msgstr "Rakenna neutraaleihin ja omiin alueisiin tiedustellaksi kartan alueita. Hitaasti kääntää Gaiaan neutraalissa alueessa."
142 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:65
143 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:33
144 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:62
145 msgid "Outpost"
146 msgstr "Vartiotorni"
148 #: simulation/templates/template_structure_defense_sentry_tower.xml:40
149 #: simulation/templates/template_structure_defense_sentry_tower.xml:39
150 msgid "Sentry Tower"
151 msgstr "Vartiotorni"
153 #: simulation/templates/template_structure_defense_sentry_tower.xml:42
154 msgid "SentryTower"
155 msgstr ""
157 #: simulation/templates/template_structure_defense_sentry_tower.xml:69
158 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
159 msgstr ""
161 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:26
162 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_long.xml:7
163 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_medium.xml:7
164 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_short.xml:7
165 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_tower.xml:7
166 msgid "Stone Wall"
167 msgstr "Kivimuuri"
169 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:27
170 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:11
171 msgid "Wall off your town for a stout defense."
172 msgstr "Paranna kaupunkisi puolustusta rakentamalla muuri sen ympärille."
174 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:10
175 msgid "City Gate"
176 msgstr "Kaupunginportti"
178 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:11
179 msgid ""
180 "Allow units access through a city wall. Can be locked to prevent access."
181 msgstr "Sallii yksiköiden kulkemisen kaupunginmuurin lävitse. Voidaan lukita kulkemisen estämiseksi."
183 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:42
184 msgid "Long wall segments can be converted to gates."
185 msgstr "Pitkät muurin osat voidaan muuntaa porteiksi."
187 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:47
188 msgid ""
189 "This will allow you to let units circulate through your fortifications."
190 msgstr ""
192 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:52
193 msgid "Wall Turret"
194 msgstr "Muurin tykkitorni"
196 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:53
197 msgid "Shoots arrows. Garrison to defend a city wall against attackers."
198 msgstr "Ampuu nuolia. Kokoa joukko puolustaaksesi kaupunginmuuria hyökkääjiä vastaan."
200 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:10
201 msgid "City Wall"
202 msgstr "Kaupunginmuuri"
204 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:14
205 msgid "Economic Structure"
206 msgstr "Talousrakennus"
208 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:15
209 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
210 msgid "Economic"
211 msgstr "Talous"
213 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:25
214 msgid "Dropsite for the food resource. Research food gathering improvements."
215 msgstr "Luovutusalue ruokaresursseille. Tutki ruoan keräämisen parannuksia. "
217 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
218 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:24
219 msgid "Farmstead"
220 msgstr "Maatalo"
222 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:22
223 msgid ""
224 "Create trade units to trade between other markets. Barter resources. "
225 "Research trading and bartering improvements."
226 msgstr "Luo kauppayksiköitä käydäksesi kauppaa muiden kauppojen kanssa. Käy vaihtokauppaa raaka-aineilla. Tutki kaupankäynnin ja vaihtokaupan parannuksia."
228 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
229 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:21
230 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
231 msgid "Market"
232 msgstr "Tori"
234 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:25
235 msgid ""
236 "Dropsite for wood, stone, and metal resources. Research gathering "
237 "improvements for these resources."
238 msgstr "Luovutusalue puun, kiven ja metallin resursseille. Tutki näiden resurssien keräämisen parannuksia. "
240 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
241 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
242 msgid "Storehouse"
243 msgstr "Varasto"
245 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:9
246 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:10
247 msgid "Settlement"
248 msgstr "Asutus"
250 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:11
251 msgid "Build a Civic Center at this location to expand your territory."
252 msgstr "Rakenna tähän Kansalaiskeskus laajentaaksesi aluettasi."
254 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:14
255 msgid "Military Structure"
256 msgstr "Sotilaallinen rakennelma"
258 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:15
259 msgid "Military"
260 msgstr "Sotilaallinen"
262 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:30
263 msgid "Train citizen-soldiers. Research training improvements."
264 msgstr ""
266 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
267 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
268 msgid "Barracks"
269 msgstr "Kasarmi"
271 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:30
272 msgid "Research weapons and armor improvements."
273 msgstr "Kehitä aseita ja panssareita."
275 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
276 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:29
277 msgid "Blacksmith"
278 msgstr "Seppä"
280 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:25
281 msgid ""
282 "Build upon a shoreline to construct naval vessels and to open sea trade. "
283 "Research naval improvements."
284 msgstr "Rakenna rantaviivan päälle luodaksesi laivaston aluksia ja aloittaaksesi kaupankäynti vesitse. Tutki laivaston parannuksia."
286 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
287 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
288 msgid "Dock"
289 msgstr "Satama"
291 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:26
292 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:27
293 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:19
294 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:20
295 msgid "Embassy"
296 msgstr "Suurlähetystö"
298 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:29
299 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:62
300 msgid "Fortress"
301 msgstr "Linnoitus"
303 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:63
304 msgid ""
305 "Train heroes, champions, and siege weapons. Research siege weapon "
306 "improvements."
307 msgstr ""
309 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
310 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:45
311 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:52
312 msgid "City"
313 msgstr "Suurkaupunki"
315 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:17
316 msgid "Resource Structure"
317 msgstr "Resurssirakennelma"
319 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:19
320 msgid "Resource"
321 msgstr "Resurssi"
323 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:19
324 msgid ""
325 "Raise herd animals for food. Task domestic animals here to gain a trickle of"
326 " food or other bonus (Not yet implemented)."
327 msgstr "Kasvata laumaeläimiä ruuaksi. Luo kotieläimet tässä saadaksesi ripauksen ruokaa tai muita bonuksia (Ei vielä toteutettu)."
329 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
330 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:18
331 msgid "Corral"
332 msgstr "Aitaus"
334 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:27
335 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:26
336 msgid "Field"
337 msgstr "Pelto"
339 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:28
340 msgid "Harvest vegetables for food. Max gatherers: 5."
341 msgstr "Kerää kasviksia ruuaksi. Enintään 5 kerääjää."
343 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:42
344 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:36
345 msgid "Special Building"
346 msgstr "Erikoisrakennus"
348 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:43
349 msgid "This is a special building unique to a particular civilization."
350 msgstr "Tämä on ainutlaatuinen erityisrakennus tietylle sivilisaatiolle."
352 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:17
353 msgid "Library"
354 msgstr "Kirjasto"
356 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:19
357 msgid "Research special technologies."
358 msgstr ""
360 #: simulation/templates/template_structure_special_rotarymill.xml:22
361 msgid "Rotary Mill"
362 msgstr "Pyörivä Mylly"
364 #: simulation/templates/template_structure_special_rotarymill.xml:23
365 msgid "Melonas"
366 msgstr "Melonas"
368 #: simulation/templates/template_structure_special_theatron.xml:25
369 msgid "Greek Theater"
370 msgstr "Kreikkalainen teatteri"
372 #: simulation/templates/template_structure_special_theatron.xml:26
373 msgid "Théātron"
374 msgstr "Théātron"
376 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:51
377 msgid ""
378 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
379 "empire."
380 msgstr "Tuo kunniaa sivilisaatiollesi ja lisää suuria maa-alueita imperiumiisi."
382 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:52
383 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:50
384 msgid "Wonder"
385 msgstr "Ihme"
387 #: simulation/templates/structures/athen_barracks.xml:18
388 #: simulation/templates/structures/mace_barracks.xml:18
389 #: simulation/templates/structures/spart_barracks.xml:18
390 msgid "Stratēgeîon"
391 msgstr "Stratēgeîon"
393 #: simulation/templates/structures/athen_blacksmith.xml:5
394 #: simulation/templates/structures/spart_blacksmith.xml:5
395 msgid "Khalkeṓn"
396 msgstr "Khalkeṓn"
398 #: simulation/templates/structures/athen_civil_centre.xml:8
399 #: simulation/templates/structures/mace_civil_centre.xml:8
400 #: simulation/templates/structures/spart_civil_centre.xml:8
401 msgid "Agorá"
402 msgstr "Agorá"
404 #: simulation/templates/structures/athen_corral.xml:12
405 #: simulation/templates/structures/mace_corral.xml:12
406 #: simulation/templates/structures/sele_corral.xml:12
407 #: simulation/templates/structures/spart_corral.xml:12
408 msgid "Épaulos"
409 msgstr "Épaulos"
411 #: simulation/templates/structures/athen_defense_tower.xml:9
412 #: simulation/templates/structures/mace_defense_tower.xml:9
413 #: simulation/templates/structures/sele_defense_tower.xml:9
414 #: simulation/templates/structures/spart_defense_tower.xml:9
415 msgid "Pyrgíon"
416 msgstr "Pyrgíon"
418 #: simulation/templates/structures/athen_dock.xml:12
419 #: simulation/templates/structures/mace_dock.xml:12
420 #: simulation/templates/structures/spart_dock.xml:12
421 msgid "Limḗn"
422 msgstr "Limḗn"
424 #: simulation/templates/structures/athen_farmstead.xml:12
425 #: simulation/templates/structures/mace_farmstead.xml:12
426 #: simulation/templates/structures/spart_farmstead.xml:12
427 msgid "Sitobólion"
428 msgstr "Sitobólion"
430 #: simulation/templates/structures/athen_field.xml:5
431 #: simulation/templates/structures/mace_field.xml:5
432 #: simulation/templates/structures/sele_field.xml:5
433 #: simulation/templates/structures/spart_field.xml:5
434 msgid "Agrós"
435 msgstr "Agrós"
437 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:9
438 msgid "Epiteíkhisma"
439 msgstr "Epiteíkhisma"
441 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:10
442 msgid "Build siege engines. Garrison soldiers inside for stout defense."
443 msgstr "Rakenna piirityslaitteita. Kokoa sotilaita sisäpuolelle vahvaan puolustusasemaan."
445 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:23
446 msgid "Gymnasium"
447 msgstr "Kuntosali"
449 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:24
450 msgid "Gymnásion"
451 msgstr "Gymnásion"
453 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:25
454 msgid "Train champion units."
455 msgstr "Kouluta mestariyksiköitä."
457 #: simulation/templates/structures/athen_house.xml:5
458 #: simulation/templates/structures/mace_house.xml:5
459 #: simulation/templates/structures/sele_house.xml:5
460 #: simulation/templates/structures/spart_house.xml:5
461 msgid "Oîkos"
462 msgstr "Oîkos"
464 #: simulation/templates/structures/athen_market.xml:5
465 #: simulation/templates/structures/mace_market.xml:5
466 #: simulation/templates/structures/spart_market.xml:5
467 msgid "Empórios"
468 msgstr "Empórios"
470 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:5
471 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:5
472 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:5
473 msgid "Greek Outpost"
474 msgstr "Kreikkalainen vartiotorni"
476 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:6
477 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:6
478 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:6
479 msgid "Prophylakḗ"
480 msgstr "Prophylakḗ"
482 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:24
483 msgid "Council Chamber"
484 msgstr "Valtuuston huone"
486 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:25
487 msgid "Prytaneîon"
488 msgstr "Prytaneîon"
490 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:26
491 msgid "Train heroes. Research special technologies."
492 msgstr "Kouluta sankareita. Tutki erikoisteknologioita."
494 #: simulation/templates/structures/athen_storehouse.xml:5
495 #: simulation/templates/structures/mace_storehouse.xml:5
496 #: simulation/templates/structures/sele_storehouse.xml:5
497 #: simulation/templates/structures/spart_storehouse.xml:5
498 msgid "Apothḗkē"
499 msgstr "Apothḗkē"
501 #: simulation/templates/structures/athen_temple.xml:9
502 msgid "Naṓs"
503 msgstr ""
505 #: simulation/templates/structures/athen_wall_gate.xml:9
506 #: simulation/templates/structures/mace_wall_gate.xml:9
507 #: simulation/templates/structures/sele_wall_gate.xml:9
508 #: simulation/templates/structures/spart_wall_gate.xml:9
509 msgid "Pýlai"
510 msgstr "Pýlai"
512 #: simulation/templates/structures/athen_wall_long.xml:10
513 #: simulation/templates/structures/athen_wall_medium.xml:10
514 #: simulation/templates/structures/athen_wall_short.xml:10
515 #: simulation/templates/structures/athen_wallset_stone.xml:5
516 #: simulation/templates/structures/mace_wall_long.xml:10
517 #: simulation/templates/structures/mace_wall_medium.xml:10
518 #: simulation/templates/structures/mace_wall_short.xml:10
519 #: simulation/templates/structures/mace_wallset_stone.xml:5
520 #: simulation/templates/structures/sele_wall_long.xml:10
521 #: simulation/templates/structures/sele_wall_medium.xml:10
522 #: simulation/templates/structures/sele_wall_short.xml:10
523 #: simulation/templates/structures/sele_wallset_stone.xml:5
524 #: simulation/templates/structures/spart_wall_long.xml:10
525 #: simulation/templates/structures/spart_wall_medium.xml:10
526 #: simulation/templates/structures/spart_wall_short.xml:10
527 #: simulation/templates/structures/spart_wallset_stone.xml:5
528 msgid "Teîkhos"
529 msgstr "Teîkhos"
531 #: simulation/templates/structures/athen_wall_tower.xml:9
532 #: simulation/templates/structures/mace_wall_tower.xml:9
533 #: simulation/templates/structures/sele_wall_tower.xml:9
534 #: simulation/templates/structures/spart_wall_tower.xml:9
535 msgid "Pýrgos"
536 msgstr "Pýrgos"
538 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:15
539 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:15
540 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:15
541 msgid "Naós Parthenṓn"
542 msgstr "Naós Parthenṓn"
544 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:17
545 #: simulation/templates/structures/cart_wonder.xml:17
546 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:17
547 #: simulation/templates/structures/ptol_wonder.xml:17
548 #: simulation/templates/structures/rome_wonder.xml:16
549 msgid ""
550 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
551 "empire. Garrison units to heal them at an extremely quick rate."
552 msgstr ""
554 #: simulation/templates/structures/brit_barracks.xml:15
555 #: simulation/templates/structures/gaul_barracks.xml:15
556 msgid "Gwersyllty"
557 msgstr "Gwersyllty"
559 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:8
560 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:8
561 msgid "Amoridas"
562 msgstr "Amoridas"
564 #: simulation/templates/structures/brit_civil_centre.xml:12
565 #: simulation/templates/structures/gaul_civil_centre.xml:12
566 msgid "Caer"
567 msgstr "Caer"
569 #: simulation/templates/structures/brit_corral.xml:9
570 #: simulation/templates/structures/gaul_corral.xml:9
571 msgid "Cavalidos"
572 msgstr "Cavalidos"
574 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:13
575 msgid "Island Settlement"
576 msgstr "Saarisiirtokunta"
578 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:17
579 msgid "Increase population limit and defend waterways."
580 msgstr "Nostaa väkilukurajoitusta ja puolustaa vesiväyliä."
582 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:18
583 #: simulation/templates/structures/brit_dock.xml:15
584 #: simulation/templates/structures/gaul_dock.xml:15
585 msgid "Crannóc"
586 msgstr "Crannóc"
588 #: simulation/templates/structures/brit_defense_tower.xml:9
589 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:11
590 #: simulation/templates/structures/gaul_defense_tower.xml:9
591 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:11
592 msgid "Tyrau"
593 msgstr "Tyrau"
595 #: simulation/templates/structures/brit_farmstead.xml:8
596 #: simulation/templates/structures/gaul_farmstead.xml:12
597 msgid "Ffermdy"
598 msgstr "Ffermdy"
600 #: simulation/templates/structures/brit_field.xml:5
601 #: simulation/templates/structures/gaul_field.xml:5
602 msgid "Varmo"
603 msgstr "Varmo"
605 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:21
606 msgid "Brythonic Broch"
607 msgstr "Brythoninen linnake"
609 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:22
610 msgid "Train Brythonic heroes and champions. Construct siege rams."
611 msgstr "Kouluta Brythonisia sankareita ja -mestareita. Rakenna piirityskoneita."
613 #: simulation/templates/structures/brit_house.xml:9
614 #: simulation/templates/structures/gaul_house.xml:9
615 msgid "Annedd"
616 msgstr "Annedd"
618 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:37
619 msgid "Kennel"
620 msgstr "Kennel"
622 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:40
623 msgid "Train Celtic war dogs."
624 msgstr "Kouluta Kelttiläisiä sotakoiria."
626 #: simulation/templates/structures/brit_market.xml:15
627 #: simulation/templates/structures/gaul_market.xml:15
628 msgid "Marchnaty"
629 msgstr "Marchnaty"
631 #: simulation/templates/structures/brit_outpost.xml:5
632 msgid "Brythonic Outpost"
633 msgstr "Brythonin Vartiotorni"
635 #: simulation/templates/structures/brit_storehouse.xml:8
636 #: simulation/templates/structures/gaul_storehouse.xml:8
637 msgid "Ystordy"
638 msgstr "Ystordy"
640 #: simulation/templates/structures/brit_temple.xml:18
641 #: simulation/templates/structures/gaul_temple.xml:18
642 msgid "Addoldy"
643 msgstr "Addoldy"
645 #: simulation/templates/structures/brit_wall_gate.xml:9
646 msgid "Dor"
647 msgstr "Dor"
649 #: simulation/templates/structures/brit_wall_long.xml:29
650 #: simulation/templates/structures/brit_wall_medium.xml:23
651 #: simulation/templates/structures/brit_wall_short.xml:10
652 #: simulation/templates/structures/brit_wallset_stone.xml:5
653 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_long.xml:29
654 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_medium.xml:23
655 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_short.xml:10
656 #: simulation/templates/structures/gaul_wallset_stone.xml:5
657 msgid "Gwarchglawdd"
658 msgstr "Gwarchglawdd"
660 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:13
661 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:13
662 msgid "Does not shoot or garrison."
663 msgstr "Ei ammu tai kokoa joukkoja."
665 #: simulation/templates/structures/brit_wonder.xml:9
666 #: simulation/templates/structures/gaul_wonder.xml:9
667 msgid "Stonehenge"
668 msgstr "Stonehenge"
670 #: simulation/templates/structures/cart_apartment.xml:17
671 msgid "Apartment Building"
672 msgstr ""
674 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:18
675 msgid "Maḥanēt"
676 msgstr "Maḥanēt"
678 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:20
679 msgid ""
680 "Train North African citizen-soldiers. Research improvements for North "
681 "African units."
682 msgstr "Kouluta Pohjois-Afrikkalaisia kansalaissotilaita. Tutki Pohjois-Afrikkalaisten yksiköiden parannuksia."
684 #: simulation/templates/structures/cart_civil_centre.xml:8
685 msgid "Merkāz"
686 msgstr "Merkāz"
688 #: simulation/templates/structures/cart_corral.xml:12
689 msgid "Rēfet"
690 msgstr "Rēfet"
692 #: simulation/templates/structures/cart_defense_tower.xml:9
693 #: simulation/templates/structures/cart_wall_tower.xml:12
694 msgid "Mijdil"
695 msgstr "Mijdil"
697 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:17
698 msgid "Commercial Port"
699 msgstr "Kauppasatama"
701 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:18
702 msgid "Namel"
703 msgstr "Namel"
705 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:20
706 msgid ""
707 "Construct fishing boats to gather meat and merchant ships to trade with "
708 "other docks."
709 msgstr "Rakenna kalastuslaivoja kerätäksesi lihaa ja kauppalaivoja käydäksesi kauppaa muiden satamien kanssa."
711 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:22
712 msgid "Hire mercenaries."
713 msgstr "Värvää palkkasotureita."
715 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:20
716 msgid "Celtic Embassy"
717 msgstr "Kelttien suurlähetystö"
719 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:22
720 msgid "Hire Celtic mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
721 msgstr "Palkkaa kelttiläisiä palkkasotureita. Tutki näiden palkkasotureiden parannuksia."
723 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:13
724 msgid "Iberian Embassy"
725 msgstr "Iberian Suurlähetystö"
727 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:15
728 msgid "Hire Iberian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
729 msgstr "Palkkaa iberialaisia palkkasotureita. Tutki näiden palkkasotureiden parannuksia."
731 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:20
732 msgid "Italian Embassy"
733 msgstr "Italian suurlähetystö"
735 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:22
736 msgid "Hire Italian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
737 msgstr "Palkkaa italialaisia palkkasotureita. Tutki näiden palkkasotureiden parannuksia."
739 #: simulation/templates/structures/cart_farmstead.xml:9
740 msgid "Aḥuzāh"
741 msgstr "Aḥuzāh"
743 #: simulation/templates/structures/cart_field.xml:5
744 msgid "Šadd"
745 msgstr "Šadd"
747 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:9
748 msgid "Blockhouse Fort"
749 msgstr "Hirsibunkkeri"
751 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:10
752 msgid "Ḥamet"
753 msgstr "Ḥamet"
755 #: simulation/templates/structures/cart_house.xml:9
756 msgid "Bet"
757 msgstr "Bet"
759 #: simulation/templates/structures/cart_market.xml:12
760 msgid "Šūq"
761 msgstr "Šūq"
763 #: simulation/templates/structures/cart_outpost.xml:5
764 msgid "Carthaginian Outpost"
765 msgstr "Karthagolainen Vartiotorni"
767 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_long.xml:6
768 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_medium.xml:6
769 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_short.xml:6
770 #: simulation/templates/structures/cart_s_wall_tower.xml:6
771 #: simulation/templates/structures/cart_wallset_short.xml:5
772 msgid "Low Wall"
773 msgstr ""
775 #: simulation/templates/structures/cart_storehouse.xml:9
776 msgid "Maḥṣabah"
777 msgstr "Maḥṣabah"
779 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:37
780 msgid "Naval Shipyard"
781 msgstr "Merisatama"
783 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:38
784 msgid "Cothon"
785 msgstr "Cothon"
787 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:39
788 msgid "Shipyard"
789 msgstr "Telakka"
791 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:41
792 msgid "Construct and repair mighty warships."
793 msgstr "Rakenna ja korjaa mahtavia sotalaivoja."
795 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:14
796 msgid "Maqdaš"
797 msgstr "Maqdaš"
799 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:16
800 msgid ""
801 "Train priestesses to heal your troops. Train Sacred Band pikemen. Garrison "
802 "units to heal them at a quick rate."
803 msgstr ""
805 #: simulation/templates/structures/cart_wall_gate.xml:9
806 msgid "Mijdil-šaʿar"
807 msgstr "Mijdil-šaʿar"
809 #: simulation/templates/structures/cart_wall_long.xml:29
810 #: simulation/templates/structures/cart_wall_medium.xml:23
811 #: simulation/templates/structures/cart_wall_short.xml:10
812 msgid "Homah"
813 msgstr "Homah"
815 #: simulation/templates/structures/cart_wallset_stone.xml:5
816 msgid "Jdar"
817 msgstr "Jdar"
819 #: simulation/templates/structures/cart_wonder.xml:15
820 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
821 msgstr "Ba'al Hammonin temppeli"
823 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:8
824 msgid "Gallic Dun"
825 msgstr "Gallic Dun"
827 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:9
828 msgid "Train Gallic heroes and champions. Construct siege rams."
829 msgstr "Kouluta gallialaisia sankareita ja mestareita. Rakenna muurinmurtajia."
831 #: simulation/templates/structures/gaul_outpost.xml:5
832 msgid "Gallic Outpost"
833 msgstr "Gallialainen vartiotorni"
835 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:23
836 msgid "Tavern"
837 msgstr "Kapakka"
839 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:24
840 msgid "Taberna"
841 msgstr "Taberna"
843 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:26
844 msgid "Recruit Naked Fanatics."
845 msgstr ""
847 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_gate.xml:9
848 msgid "Duro"
849 msgstr "Duro"
851 #: simulation/templates/structures/iber_barracks.xml:11
852 msgid "Kaserna"
853 msgstr "Kaserna"
855 #: simulation/templates/structures/iber_blacksmith.xml:5
856 msgid "Harotz"
857 msgstr "Harotz"
859 #: simulation/templates/structures/iber_civil_centre.xml:8
860 msgid "Oppidum"
861 msgstr "Oppidum"
863 #: simulation/templates/structures/iber_corral.xml:12
864 msgid "Saroe"
865 msgstr "Saroe"
867 #: simulation/templates/structures/iber_defense_tower.xml:32
868 #: simulation/templates/structures/iber_wall_tower.xml:9
869 msgid "Dorre"
870 msgstr "Dorre"
872 #: simulation/templates/structures/iber_dock.xml:12
873 msgid "Kai"
874 msgstr "Kai"
876 #: simulation/templates/structures/iber_farmstead.xml:5
877 msgid "Baserri"
878 msgstr "Baserri"
880 #: simulation/templates/structures/iber_field.xml:5
881 msgid "Soro"
882 msgstr "Soro"
884 #: simulation/templates/structures/iber_fortress.xml:15
885 msgid "Castro"
886 msgstr "Castro"
888 #: simulation/templates/structures/iber_house.xml:12
889 msgid "Etxe"
890 msgstr "Etxe"
892 #: simulation/templates/structures/iber_market.xml:12
893 msgid "Arruga"
894 msgstr "Arruga"
896 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:9
897 msgid "Monument"
898 msgstr ""
900 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:34
901 msgid "Revered Monument"
902 msgstr "Kunnioitettu monumentti"
904 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:35
905 msgid "Gur Oroigarri"
906 msgstr "Gur Oroigarri"
908 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:38
909 msgid ""
910 "All units within vision of this monument will fight harder. Buildings in the"
911 " territory of the monument do not decay."
912 msgstr ""
914 #: simulation/templates/structures/iber_outpost.xml:5
915 msgid "Iberian Outpost"
916 msgstr "Iberian vartiotorni"
918 #: simulation/templates/structures/iber_storehouse.xml:5
919 msgid "Ola"
920 msgstr "Ola"
922 #: simulation/templates/structures/iber_temple.xml:12
923 msgid "Loki"
924 msgstr "Loki"
926 #: simulation/templates/structures/iber_wall_gate.xml:9
927 msgid "Biko Sarbide"
928 msgstr "Biko Sarbide"
930 #: simulation/templates/structures/iber_wall_long.xml:29
931 #: simulation/templates/structures/iber_wall_medium.xml:23
932 #: simulation/templates/structures/iber_wall_short.xml:10
933 #: simulation/templates/structures/iber_wallset_stone.xml:5
934 msgid "Zabal Horma"
935 msgstr "Zabal Horma"
937 #: simulation/templates/structures/iber_wonder.xml:9
938 msgid "Cancho Roano"
939 msgstr "Cancho Roano"
941 #: simulation/templates/structures/mace_blacksmith.xml:5
942 msgid "Sidērourgeîon"
943 msgstr "Sidērourgeîon"
945 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:9
946 msgid "Teíchisma"
947 msgstr "Teíchisma"
949 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:10
950 msgid ""
951 "Train Champions and Heroes. Garrison soldiers inside for stout defense."
952 msgstr ""
954 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:5
955 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:5
956 msgid "Bibliothḗkē"
957 msgstr "Bibliothḗkē"
959 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:17
960 msgid "Synergeîon Poliorkētṓn"
961 msgstr "Synergeîon Poliorkētṓn"
963 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:18
964 msgid "Siege Workshop"
965 msgstr "Piirityslaitepaja"
967 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:20
968 msgid "Build siege engines. Research siege technologies."
969 msgstr "Rakenna piirityslaitteita. Tutki piirityslaitteiden teknologioita."
971 #: simulation/templates/structures/mace_temple.xml:9
972 #: simulation/templates/structures/spart_temple.xml:9
973 msgid "Asklēpieîon"
974 msgstr "Asklēpieîon"
976 #: simulation/templates/structures/maur_barracks.xml:9
977 msgid "Sainyavasa"
978 msgstr "Sainyavasa"
980 #: simulation/templates/structures/maur_blacksmith.xml:5
981 msgid "Lohakāra"
982 msgstr "Lohakāra"
984 #: simulation/templates/structures/maur_civil_centre.xml:12
985 msgid "Rajadhanika"
986 msgstr "Rajadhanika"
988 #: simulation/templates/structures/maur_corral.xml:12
989 msgid "Gotra"
990 msgstr "Gotra"
992 #: simulation/templates/structures/maur_defense_tower.xml:5
993 msgid "Udarka"
994 msgstr "Udarka"
996 #: simulation/templates/structures/maur_dock.xml:9
997 msgid "Naukasthanaka"
998 msgstr "Naukasthanaka"
1000 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:24
1001 msgid "Elephant Stables"
1002 msgstr "Elefantti Tallit"
1004 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:25
1005 msgid "Vāraṇaśālā"
1006 msgstr "Vāraṇaśālā"
1008 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:28
1009 msgid "Train elephant units."
1010 msgstr "Kouluta norsuyksiköitä."
1012 #: simulation/templates/structures/maur_farmstead.xml:12
1013 msgid "Kantu"
1014 msgstr "Kantu"
1016 #: simulation/templates/structures/maur_field.xml:5
1017 msgid "Kshetra"
1018 msgstr "Kshetra"
1020 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:5
1021 msgid "Durg"
1022 msgstr "Durg"
1024 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:6
1025 msgid "Train heroes and champion units."
1026 msgstr "Kouluta sankareita ja mestariyksiköitä."
1028 #: simulation/templates/structures/maur_house.xml:9
1029 msgid "Griham"
1030 msgstr "Griham"
1032 #: simulation/templates/structures/maur_market.xml:12
1033 msgid "Vipana"
1034 msgstr "Vipana"
1036 #: simulation/templates/structures/maur_outpost.xml:5
1037 msgid "Uparaksana"
1038 msgstr "Uparaksana"
1040 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:9
1041 msgid "Pillar"
1042 msgstr ""
1044 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:34
1045 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1046 msgstr "Ashokan Edikti Pilari"
1048 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:35
1049 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1050 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1052 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:38
1053 msgid ""
1054 "The famous pillar of Ashoka. Increases the walk speed of traders. Buildings "
1055 "in the territory of the monument do not decay."
1056 msgstr "Kuuluisa Ashokan pilari. Lisää kävelemisnopeutta kauppiaille. Rakennukset monumentin reviirin sisällä eivät rappeudu."
1058 #: simulation/templates/structures/maur_storehouse.xml:5
1059 msgid "Khalla"
1060 msgstr "Khalla"
1062 #: simulation/templates/structures/maur_temple.xml:12
1063 msgid "Devalaya"
1064 msgstr "Devalaya"
1066 #: simulation/templates/structures/maur_wall_gate.xml:9
1067 msgid "Dwara"
1068 msgstr "Dwara"
1070 #: simulation/templates/structures/maur_wall_long.xml:35
1071 #: simulation/templates/structures/maur_wall_medium.xml:29
1072 #: simulation/templates/structures/maur_wall_short.xml:16
1073 #: simulation/templates/structures/maur_wallset_stone.xml:5
1074 msgid "Shilabanda"
1075 msgstr "Shilabanda"
1077 #: simulation/templates/structures/maur_wall_tower.xml:18
1078 msgid "Puratta"
1079 msgstr "Puratta"
1081 #: simulation/templates/structures/maur_wonder.xml:9
1082 msgid "Great Stupa"
1083 msgstr "Mahtava Stupa"
1085 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:7
1086 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:7
1087 msgid "MercenaryCamp"
1088 msgstr "Palkkasotureiden leiri"
1090 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1091 msgid "Mercenary Camp (Egyptian)"
1092 msgstr "Palkkasotureiden leiri (Egyptiläinen)"
1094 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:30
1095 msgid "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1096 msgstr "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1098 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:33
1099 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1100 msgstr "Kaappaa tämä rakennelma kouluttaaksesi palkkasotureita hellenistisestä egyptistä."
1102 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:29
1103 #: simulation/templates/structures/pers_tacara.xml:26
1104 msgid "Persian Palace"
1105 msgstr "Persian palatsi"
1107 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:30
1108 msgid "Apadana"
1109 msgstr "Apadana"
1111 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:34
1112 msgid ""
1113 "\"Satrapy Tribute\": Gain a trickle of food, wood, stone, and metal "
1114 "resources. Train Persian heroes and their \"Immortals\" bodyguards."
1115 msgstr ""
1117 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:5
1118 msgid "Padgan"
1119 msgstr "Padgan"
1121 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:7
1122 msgid "Levy citizen-infantry units."
1123 msgstr "Värvää nostoväkeä."
1125 #: simulation/templates/structures/pers_blacksmith.xml:5
1126 msgid "Arštišta"
1127 msgstr "Arštišta"
1129 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:8
1130 msgid "Provincial Governor"
1131 msgstr "Provincial Governor"
1133 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:9
1134 msgid "Xšaçapāvan"
1135 msgstr "Xšaçapāvan"
1137 #: simulation/templates/structures/pers_corral.xml:12
1138 msgid "Gaiāšta"
1139 msgstr "Gaiāšta"
1141 #: simulation/templates/structures/pers_defense_tower.xml:5
1142 #: simulation/templates/structures/pers_wall_tower.xml:9
1143 msgid "Pāyaud"
1144 msgstr "Pāyaud"
1146 #: simulation/templates/structures/pers_dock.xml:12
1147 msgid "Nāvašta"
1148 msgstr "Nāvašta"
1150 #: simulation/templates/structures/pers_farmstead.xml:12
1151 msgid "Kaštašta"
1152 msgstr "Kaštašta"
1154 #: simulation/templates/structures/pers_field.xml:5
1155 msgid "Kaštrya"
1156 msgstr "Kaštrya"
1158 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:5
1159 msgid "Didā"
1160 msgstr "Didā"
1162 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:7
1163 msgid "Train Champion Cavalry and Construct Siege Rams."
1164 msgstr "Kouluta mestariluokan ratsuväkeä ja rakenna piirityskoneita."
1166 #: simulation/templates/structures/pers_hall.xml:28
1167 msgid "Persian Hall"
1168 msgstr ""
1170 #: simulation/templates/structures/pers_hall.xml:29
1171 msgid "Duvarthi Visadahyu"
1172 msgstr ""
1174 #: simulation/templates/structures/pers_hall.xml:31
1175 msgid "Train War Elephants and Kardakes mercenaries."
1176 msgstr ""
1178 #: simulation/templates/structures/pers_house.xml:9
1179 msgid "Huvādā"
1180 msgstr "Huvādā"
1182 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:30
1183 msgid "Persian Special Building"
1184 msgstr "Persialainen erikoisrakennus"
1186 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:31
1187 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
1188 msgstr "Babylonin Ištarin portti"
1190 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:32
1191 msgid ""
1192 "Increases the loyalty regeneration of nearby structures, making them harder "
1193 "to capture."
1194 msgstr ""
1196 #: simulation/templates/structures/pers_market.xml:12
1197 msgid "Ardatašta"
1198 msgstr "Ardatašta"
1200 #: simulation/templates/structures/pers_outpost.xml:5
1201 msgid "Didebani"
1202 msgstr "Didebani"
1204 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:18
1205 msgid "Cavalry Stables"
1206 msgstr "Ratsuväen tallit"
1208 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:19
1209 msgid "Paraspa"
1210 msgstr "Paraspa"
1212 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:20
1213 msgid "Stables"
1214 msgstr "Tallit"
1216 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:22
1217 msgid "Train citizen-cavalry units."
1218 msgstr "Kouluta kansalaisratsuyksiköitä."
1220 #: simulation/templates/structures/pers_storehouse.xml:5
1221 msgid "Asiyah"
1222 msgstr "Asiyah"
1224 #: simulation/templates/structures/pers_tacara.xml:27
1225 msgid "Taçara"
1226 msgstr ""
1228 #: simulation/templates/structures/pers_temple.xml:12
1229 msgid "Ayadana"
1230 msgstr "Ayadana"
1232 #: simulation/templates/structures/pers_wall_gate.xml:9
1233 msgid "Duvitaparnam"
1234 msgstr "Duvitaparnam"
1236 #: simulation/templates/structures/pers_wall_long.xml:29
1237 #: simulation/templates/structures/pers_wall_medium.xml:23
1238 #: simulation/templates/structures/pers_wall_short.xml:10
1239 #: simulation/templates/structures/pers_wallset_stone.xml:5
1240 msgid "Para"
1241 msgstr "Para"
1243 #: simulation/templates/structures/pers_wonder.xml:12
1244 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1245 msgstr "Babylonian riippuvat puutarhat"
1247 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:17
1248 msgid "ḥwt-n-mš'"
1249 msgstr "ḥwt-n-mš'"
1251 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:18
1252 msgid ""
1253 "Train Egyptian and Middle-Eastern citizen-soldiers. Research training "
1254 "improvements."
1255 msgstr ""
1257 #: simulation/templates/structures/ptol_civil_centre.xml:12
1258 msgid "pr-'a"
1259 msgstr "pr-'a"
1261 #: simulation/templates/structures/ptol_corral.xml:19
1262 msgid "h-n-ssmt.w"
1263 msgstr "h-n-ssmt.w"
1265 #: simulation/templates/structures/ptol_defense_tower.xml:9
1266 msgid "mktr-n-ḏw"
1267 msgstr "mktr-n-ḏw"
1269 #: simulation/templates/structures/ptol_dock.xml:12
1270 msgid "ḥwt-n-dpt.w"
1271 msgstr "ḥwt-n-dpt.w"
1273 #: simulation/templates/structures/ptol_farmstead.xml:19
1274 msgid "pr-n-t"
1275 msgstr "pr-n-t"
1277 #: simulation/templates/structures/ptol_fortress.xml:9
1278 msgid "mktr-'a"
1279 msgstr "mktr-'a"
1281 #: simulation/templates/structures/ptol_house.xml:19
1282 msgid "ḥwt"
1283 msgstr "ḥwt"
1285 #: simulation/templates/structures/ptol_house.xml:20
1286 msgid ""
1287 "Increase the population limit. Since they are made of mud brick, Egyptian "
1288 "houses are free of cost, but are very weak."
1289 msgstr ""
1291 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:17
1292 msgid "Lighthouse"
1293 msgstr "Majakka"
1295 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:18
1296 msgid "Pháros"
1297 msgstr "Pháros"
1299 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:21
1300 msgid ""
1301 "Build along the shore to reveal the shorelines over the entire map. Very "
1302 "large vision range: 180 meters."
1303 msgstr "Rakennna rannikolle paljastaaksesi kaiken rannan koko kartalla. Todella pitkä näkökenttä: 180 metriä."
1305 #: simulation/templates/structures/ptol_market.xml:9
1306 msgid "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1307 msgstr "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1309 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:29
1310 msgid "Mercenary Camp"
1311 msgstr "Palkkasoturileiri"
1313 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:30
1314 msgid "Stratopedeía Misthophórōn"
1315 msgstr "Stratopedeía Misthophórōn"
1317 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:33
1318 msgid ""
1319 "Cheap barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1320 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1321 msgstr "Halpa kasarmin kaltainen rakenne, joka on rakennettavissa neutraalille alueelle, muttei vaikuta maa-alueiden hallintaan. Kouluta palkkasotureita."
1323 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:10
1324 msgid "Klēroukhia"
1325 msgstr ""
1327 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:12
1328 msgid ""
1329 "This is the Ptolemaic expansion building, similar to Civic Centers for other"
1330 " factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is "
1331 "cheaper and built faster. Train settler-soldiers of various nationalities."
1332 msgstr ""
1334 #: simulation/templates/structures/ptol_outpost.xml:5
1335 msgid "mktr-n-ḫt"
1336 msgstr "mktr-n-ḫt"
1338 #: simulation/templates/structures/ptol_storehouse.xml:18
1339 msgid "h-n-ḫt.w"
1340 msgstr "h-n-ḫt.w"
1342 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_gate.xml:9
1343 msgid "sba-n-njwt"
1344 msgstr "sba-n-njwt"
1346 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_long.xml:30
1347 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_medium.xml:24
1348 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_short.xml:11
1349 #: simulation/templates/structures/ptol_wallset_stone.xml:5
1350 msgid "h-n-njwt"
1351 msgstr "h-n-njwt"
1353 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_tower.xml:9
1354 msgid "mktr"
1355 msgstr "mktr"
1357 #: simulation/templates/structures/ptol_wonder.xml:15
1358 msgid "Temple of Edfu"
1359 msgstr "Edfun temppeli."
1361 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:22
1362 msgid "Triumphal Arch"
1363 msgstr "Riemukaari"
1365 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:23
1366 msgid "Special Imperial Roman building."
1367 msgstr "Rooman imperiumin erikoisrakennus"
1369 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:35
1370 msgid "ArmyCamp"
1371 msgstr ""
1373 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:68
1374 msgid "Entrenched Army Camp"
1375 msgstr "Linnoitettu armeijan leiri"
1377 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:69
1378 msgid "Castrum Vallum"
1379 msgstr "Castrum Vallum"
1381 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:72
1382 msgid ""
1383 "Build in neutral or enemy territory. Construct siege weapons and train "
1384 "citizen-soldiers. Heal garrisoned units slowly."
1385 msgstr ""
1387 #: simulation/templates/structures/rome_barracks.xml:18
1388 msgid "Castrum"
1389 msgstr "Castrum"
1391 #: simulation/templates/structures/rome_blacksmith.xml:5
1392 msgid "Armamentarium"
1393 msgstr "Armamentarium"
1395 #: simulation/templates/structures/rome_civil_centre.xml:12
1396 msgid "Forum"
1397 msgstr "Forum"
1399 #: simulation/templates/structures/rome_corral.xml:12
1400 msgid "Saeptum"
1401 msgstr "Saeptum"
1403 #: simulation/templates/structures/rome_defense_tower.xml:9
1404 msgid "Turris Lignea"
1405 msgstr "Turris Lignea"
1407 #: simulation/templates/structures/rome_dock.xml:12
1408 msgid "Portus"
1409 msgstr "Portus"
1411 #: simulation/templates/structures/rome_farmstead.xml:12
1412 msgid "Villa"
1413 msgstr "Villa"
1415 #: simulation/templates/structures/rome_field.xml:5
1416 msgid "Ager"
1417 msgstr "Ager"
1419 #: simulation/templates/structures/rome_fortress.xml:5
1420 msgid "Castellum"
1421 msgstr "Castellum"
1423 #: simulation/templates/structures/rome_house.xml:5
1424 msgid "Domus"
1425 msgstr "Domus"
1427 #: simulation/templates/structures/rome_market.xml:12
1428 msgid "Mercatus"
1429 msgstr "Mercatus"
1431 #: simulation/templates/structures/rome_outpost.xml:5
1432 msgid "Vigilarium"
1433 msgstr "Vigilarium"
1435 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:25
1436 msgid "Siege Wall Gate"
1437 msgstr "Portin piirityslaite"
1439 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:26
1440 msgid "Porta Circummunitionis"
1441 msgstr "Porta Circummunitionis"
1443 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:51
1444 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:45
1445 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:32
1446 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:5
1447 msgid "Siege Wall"
1448 msgstr "Muurin piirityslaite"
1450 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:52
1451 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:46
1452 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:33
1453 msgid "Murus Circummunitionis"
1454 msgstr "Murus Circummunitionis"
1456 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:55
1457 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:49
1458 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:36
1459 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:8
1460 msgid "A wooden and turf palisade buildable in enemy and neutral territories."
1461 msgstr "Puusta ja turpeesta rakennettu paalutus, joka on rakennettavissa vihollis- ja neutraalille alueelle."
1463 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:31
1464 msgid "Siege Wall Tower"
1465 msgstr "Piiritystorni"
1467 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:32
1468 msgid "Turris Circummunitionis"
1469 msgstr "Turris Circummunitionis"
1471 #: simulation/templates/structures/rome_storehouse.xml:5
1472 msgid "Receptaculum"
1473 msgstr "Receptaculum"
1475 #: simulation/templates/structures/rome_temple.xml:9
1476 msgid "Aedes"
1477 msgstr "Aedes"
1479 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:12
1480 msgid "Temple of Mars"
1481 msgstr "Marsin temppeli"
1483 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:13
1484 msgid "Aedes Martis"
1485 msgstr "Aedes Martis"
1487 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:15
1488 msgid "Train healers. Garrison units to heal them at a quick rate."
1489 msgstr "Kouluta parantajia. Miehitä yksiköillä parantaaksesi heidät nopeammin."
1491 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:17
1492 msgid "Temple of Vesta"
1493 msgstr "Vestan temppeli"
1495 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:19
1496 msgid "Aedes Vestae"
1497 msgstr "Aedes Vestae"
1499 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:29
1500 msgid "Tent"
1501 msgstr "Teltta"
1503 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:30
1504 msgid "Tabernāculum"
1505 msgstr "Tabernāculum"
1507 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:32
1508 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1509 msgstr "Väliaikaissuoja sotilaille."
1511 #: simulation/templates/structures/rome_wall_gate.xml:9
1512 msgid "Porta"
1513 msgstr "Porta"
1515 #: simulation/templates/structures/rome_wall_long.xml:29
1516 #: simulation/templates/structures/rome_wall_medium.xml:23
1517 #: simulation/templates/structures/rome_wall_short.xml:10
1518 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_stone.xml:5
1519 msgid "Moenia"
1520 msgstr "Moenia"
1522 #: simulation/templates/structures/rome_wall_tower.xml:9
1523 msgid "Turris Lapidea"
1524 msgstr "Turris Lapidea"
1526 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:6
1527 msgid "Murus Latericius"
1528 msgstr "Murus Latericius"
1530 #: simulation/templates/structures/rome_wonder.xml:15
1531 msgid "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1532 msgstr "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1534 #: simulation/templates/structures/sele_barracks.xml:18
1535 msgid "Stratones"
1536 msgstr "Stratones"
1538 #: simulation/templates/structures/sele_blacksmith.xml:5
1539 msgid "Sidirourgeíon"
1540 msgstr "Sidirourgeíon"
1542 #: simulation/templates/structures/sele_civil_centre.xml:8
1543 msgid "Agorā́"
1544 msgstr "Agorā́"
1546 #: simulation/templates/structures/sele_dock.xml:12
1547 msgid "Liménas"
1548 msgstr "Liménas"
1550 #: simulation/templates/structures/sele_farmstead.xml:12
1551 msgid "Sītobólion"
1552 msgstr "Sītobólion"
1554 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:9
1555 msgid "Phrourion"
1556 msgstr "Phrourion"
1558 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:10
1559 msgid ""
1560 "Build siege engines and train Champions. Garrison soldiers inside for stout "
1561 "defense."
1562 msgstr "Rakenna piirityslaitteita ja kouluta Mestareita. Kokoa sotilaita sisäpuolelle vahvaan puolustusasemaan."
1564 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:9
1565 msgid "Bibliothikon"
1566 msgstr "Bibliothikon"
1568 #: simulation/templates/structures/sele_market.xml:5
1569 msgid "Empórion"
1570 msgstr "Empórion"
1572 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:10
1573 msgid ""
1574 "This is the Seleucid expansion building, similar to Civic Centers for other "
1575 "factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is "
1576 "cheaper and built faster. Train settler-soldiers of various nationalities."
1577 msgstr ""
1579 #: simulation/templates/structures/sele_outpost.xml:5
1580 msgid "Prophylax"
1581 msgstr "Prophylax"
1583 #: simulation/templates/structures/sele_temple.xml:9
1584 msgid "Naós"
1585 msgstr "Naós"
1587 #: simulation/templates/structures/sele_wonder.xml:12
1588 msgid "Temple of Pythian Apollo"
1589 msgstr ""
1591 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:9
1592 msgid "Teíkhisma"
1593 msgstr "Teíkhisma"
1595 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:10
1596 msgid ""
1597 "Build siege engines. Garrison up to 20 soldiers inside for stout defense."
1598 msgstr "Rakenna piirityslaitteita. Kokoa jopa 20 sotilasta sisäpuolelle vahvaan puolustusasemaan."
1600 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:21
1601 msgid "Spartan Senate"
1602 msgstr "Spartan senaatti"
1604 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:22
1605 msgid "Gerontía"
1606 msgstr "Gerontía"
1608 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:23
1609 msgid "Train heroes."
1610 msgstr "Kouluta sankareita."
1612 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:24
1613 msgid "Military Mess Hall"
1614 msgstr "Sotilaallinen ruokasali"
1616 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:25
1617 msgid "Syssítion"
1618 msgstr "Syssítion"
1620 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:27
1621 msgid "Train Spartan heroes and Spartiate champion hoplites."
1622 msgstr "Kouluta spartalaisia sankareita ja Homoioi-hopliittisankareita."
1624 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:17
1625 msgid ""
1626 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
1627 "empire. Garrison units to heal them at a quick rate."
1628 msgstr ""