Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / eo.public-gui-ingame.po
blobdaf9fd00eed3550ee1118d6a41ac214ce0ba173e
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Joop Kiefte (LaPingvino) <ikojba@gmail.com>, 2014
7 # Michael Moroni <michaelmoroni@disroot.org>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 02:42+0000\n"
13 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/eo/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: eo\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: gui/session/input.js:147
22 #, javascript-format
23 msgid "Basic range: %(range)s meter"
24 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
28 #: gui/session/input.js:148
29 #, javascript-format
30 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
31 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
32 msgstr[0] ""
33 msgstr[1] ""
35 #: gui/session/input.js:658
36 msgid "Cannot build wall here!"
37 msgstr ""
39 #: gui/session/menu.js:148
40 msgid "Are you sure you want to resign?"
41 msgstr ""
43 #: gui/session/menu.js:149 gui/session/menu.js:181 gui/session/menu.js:192
44 msgid "Confirmation"
45 msgstr "Konfirmo"
47 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
48 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):24
49 msgid "No"
50 msgstr "Ne"
52 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
53 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):19
54 msgid "Yes"
55 msgstr "Jes"
57 #: gui/session/menu.js:162
58 msgid ""
59 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
60 msgstr ""
62 #: gui/session/menu.js:166 gui/session/menu.js:170
63 msgid "Are you sure you want to quit?"
64 msgstr ""
66 #: gui/session/menu.js:191
67 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
68 msgstr ""
70 #: gui/session/menu.js:193
71 msgid "I will return"
72 msgstr ""
74 #: gui/session/menu.js:193
75 msgid "I resign"
76 msgstr ""
78 #: gui/session/menu.js:213
79 msgid "Destroy everything currently selected?"
80 msgstr ""
82 #: gui/session/menu.js:214
83 msgid "Delete"
84 msgstr "Forigi"
86 #: gui/session/menu.js:334
87 #, javascript-format
88 msgid "%(time)s %(message)s"
89 msgstr ""
91 #: gui/session/menu.js:414
92 #, javascript-format
93 msgctxt "ceasefire"
94 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
95 msgstr ""
97 #: gui/session/menu.js:441
98 msgctxt "team"
99 msgid "None"
100 msgstr "Neniu"
102 #: gui/session/menu.js:446 gui/session/messages.js:178
103 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):28
104 msgid "Ally"
105 msgstr ""
107 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):32
108 msgid "Neutral"
109 msgstr ""
111 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/messages.js:179
112 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):36
113 msgid "Enemy"
114 msgstr "Malamiko"
116 #: gui/session/menu.js:460
117 msgid "x"
118 msgstr ""
120 #: gui/session/menu.js:537
121 msgid "Request your allies to attack this enemy"
122 msgstr ""
124 #: gui/session/menu.js:554
125 msgid ""
126 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
127 "period."
128 msgstr ""
130 #: gui/session/menu.js:586
131 msgid "A failed bribe will cost you:"
132 msgstr ""
134 #: gui/session/menu.js:762
135 #, javascript-format
136 msgid "Buy %(resource)s"
137 msgstr ""
139 #: gui/session/menu.js:763
140 #, javascript-format
141 msgid "Sell %(resource)s"
142 msgstr ""
144 #: gui/session/menu.js:868
145 #, javascript-format
146 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
147 msgstr ""
149 #: gui/session/menu.js:869
150 #, javascript-format
151 msgid ""
152 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
153 msgstr ""
155 #: gui/session/menu.js:872 gui/session/menu.js:945
156 #, javascript-format
157 msgid "%(openingTradingString)s."
158 msgstr ""
160 #: gui/session/menu.js:873 gui/session/menu.js:944
161 #, javascript-format
162 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
163 msgstr ""
165 #: gui/session/menu.js:878
166 #, javascript-format
167 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
168 msgstr ""
170 #: gui/session/menu.js:879
171 #, javascript-format
172 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
173 msgstr ""
175 #: gui/session/menu.js:882 gui/session/menu.js:948
176 #, javascript-format
177 msgid "There is %(inactiveString)s."
178 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
179 msgstr[0] ""
180 msgstr[1] ""
182 #: gui/session/menu.js:883
183 msgid "There are no land traders."
184 msgstr ""
186 #: gui/session/menu.js:891
187 #, javascript-format
188 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
189 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
190 msgstr[0] ""
191 msgstr[1] ""
193 #: gui/session/menu.js:901
194 #, javascript-format
195 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
196 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
197 msgstr[0] ""
198 msgstr[1] ""
200 #: gui/session/menu.js:906
201 #, javascript-format
202 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
203 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
204 msgstr[0] ""
205 msgstr[1] ""
207 #: gui/session/menu.js:916
208 #, javascript-format
209 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
210 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
211 msgstr[0] ""
212 msgstr[1] ""
214 #: gui/session/menu.js:921
215 #, javascript-format
216 msgid ""
217 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
218 "ship"
219 msgid_plural ""
220 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
221 " ship"
222 msgstr[0] ""
223 msgstr[1] ""
225 #: gui/session/menu.js:949
226 msgid "There are no merchant ships."
227 msgstr ""
229 #: gui/session/menu.js:956
230 #, javascript-format
231 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
232 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
233 msgstr[0] ""
234 msgstr[1] ""
236 #: gui/session/menu.js:966
237 #, javascript-format
238 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
239 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
240 msgstr[0] ""
241 msgstr[1] ""
243 #: gui/session/menu.js:971
244 #, javascript-format
245 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
246 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
247 msgstr[0] ""
248 msgstr[1] ""
250 #: gui/session/menu.js:1183
251 msgid "Resume"
252 msgstr ""
254 #: gui/session/menu.js:1183 gui/session/menu.xml:(caption):74
255 msgid "Pause"
256 msgstr ""
258 #: gui/session/menu.js:1187
259 #, javascript-format
260 msgid "Paused by %(players)s"
261 msgstr ""
263 #: gui/session/menu.js:1188 gui/session/messages.js:695
264 msgctxt "Separator for a list of players"
265 msgid ", "
266 msgstr ""
268 #: gui/session/menu.js:1201 gui/session/menu.xml:(caption):17
269 msgid "Manual"
270 msgstr "Manlibro"
272 #: gui/session/menu.js:1216
273 msgid "The Developer Overlay was closed."
274 msgstr ""
276 #: gui/session/menu.js:1217
277 msgid "The Developer Overlay was opened."
278 msgstr ""
280 #: gui/session/menu.js:1243
281 #, javascript-format
282 msgid ""
283 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
284 "to tribute %(greaterAmount)s."
285 msgstr ""
287 #. Translation: A player that left the game joins again
288 #: gui/session/messages.js:106
289 #, javascript-format
290 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
291 msgstr ""
293 #. Translation: A player joins the game for the first time
294 #: gui/session/messages.js:108
295 #, javascript-format
296 msgid "%(player)s is starting to join the game."
297 msgstr ""
299 #: gui/session/messages.js:112
300 #, javascript-format
301 msgid "%(player)s has left the game."
302 msgstr ""
304 #. Translation: A player that left the game joins again
305 #: gui/session/messages.js:119
306 #, javascript-format
307 msgid "%(player)s has rejoined the game."
308 msgstr ""
310 #. Translation: A player joins the game for the first time
311 #: gui/session/messages.js:121
312 #, javascript-format
313 msgid "%(player)s has joined the game."
314 msgstr ""
316 #: gui/session/messages.js:127
317 #, javascript-format
318 msgid "%(username)s has been banned"
319 msgstr ""
321 #: gui/session/messages.js:128
322 #, javascript-format
323 msgid "%(username)s has been kicked"
324 msgstr "%(username)s estis forpelita"
326 #: gui/session/messages.js:150
327 msgid "Connection to the server has been authenticated."
328 msgstr ""
330 #: gui/session/messages.js:151
331 msgid "Connected to the server."
332 msgstr ""
334 #: gui/session/messages.js:152
335 msgid "Connection to the server has been lost."
336 msgstr ""
338 #. Translation: States the reason why the client disconnected from the server.
339 #: gui/session/messages.js:154
340 #, javascript-format
341 msgid "Reason: %(reason)s."
342 msgstr ""
344 #: gui/session/messages.js:157
345 msgid "Waiting for players to connect:"
346 msgstr ""
348 #: gui/session/messages.js:158
349 msgid "Synchronising gameplay with other players…"
350 msgstr ""
352 #: gui/session/messages.js:167
353 #, javascript-format
354 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
355 msgstr ""
357 #: gui/session/messages.js:168
358 #, javascript-format
359 msgid "%(userTag)s %(message)s"
360 msgstr ""
362 #: gui/session/messages.js:171
363 #, javascript-format
364 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
365 msgstr ""
367 #: gui/session/messages.js:172
368 #, javascript-format
369 msgid "* %(user)s %(message)s"
370 msgstr ""
372 #: gui/session/messages.js:177 gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):21
373 msgid "Team"
374 msgstr "Teamo"
376 #: gui/session/messages.js:180 gui/session/session.js:449
377 msgid "Observer"
378 msgstr ""
380 #: gui/session/messages.js:181
381 msgid "Private"
382 msgstr ""
384 #: gui/session/messages.js:217
385 msgctxt "chat history filter"
386 msgid "Chat and notifications"
387 msgstr ""
389 #: gui/session/messages.js:222
390 msgctxt "chat history filter"
391 msgid "Chat messages"
392 msgstr ""
394 #: gui/session/messages.js:227
395 msgctxt "chat history filter"
396 msgid "Players chat"
397 msgstr ""
399 #: gui/session/messages.js:234
400 msgctxt "chat history filter"
401 msgid "Ally chat"
402 msgstr ""
404 #: gui/session/messages.js:241
405 msgctxt "chat history filter"
406 msgid "Enemy chat"
407 msgstr ""
409 #: gui/session/messages.js:248
410 msgctxt "chat history filter"
411 msgid "Observer chat"
412 msgstr ""
414 #: gui/session/messages.js:255
415 msgctxt "chat history filter"
416 msgid "Private chat"
417 msgstr ""
419 #: gui/session/messages.js:261
420 msgid "You have won!"
421 msgstr ""
423 #: gui/session/messages.js:262
424 msgid "You have been defeated!"
425 msgstr ""
427 #: gui/session/messages.js:270
428 #, javascript-format
429 msgid "You are now allied with %(player)s."
430 msgstr ""
432 #: gui/session/messages.js:271
433 #, javascript-format
434 msgid "You are now at war with %(player)s."
435 msgstr ""
437 #: gui/session/messages.js:272
438 #, javascript-format
439 msgid "You are now neutral with %(player)s."
440 msgstr ""
442 #: gui/session/messages.js:275
443 #, javascript-format
444 msgid "%(player)s is now allied with you."
445 msgstr ""
447 #: gui/session/messages.js:276
448 #, javascript-format
449 msgid "%(player)s is now at war with you."
450 msgstr ""
452 #: gui/session/messages.js:277
453 #, javascript-format
454 msgid "%(player)s is now neutral with you."
455 msgstr ""
457 #: gui/session/messages.js:280
458 #, javascript-format
459 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
460 msgstr ""
462 #: gui/session/messages.js:281
463 #, javascript-format
464 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
465 msgstr ""
467 #: gui/session/messages.js:282
468 #, javascript-format
469 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
470 msgstr ""
472 #: gui/session/messages.js:584
473 msgid "Click to quit this tutorial."
474 msgstr ""
476 #: gui/session/messages.js:585
477 msgid "Quit"
478 msgstr ""
480 #: gui/session/messages.js:589
481 msgid "Click when ready."
482 msgstr ""
484 #: gui/session/messages.js:593
485 msgid "Follow the instructions."
486 msgstr ""
488 #: gui/session/messages.js:684
489 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
490 msgid ", "
491 msgstr ""
493 #: gui/session/messages.js:690
494 #, javascript-format
495 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
496 msgstr ""
498 #: gui/session/messages.js:694
499 #, javascript-format
500 msgctxt "Out-Of-Sync"
501 msgid "Players: %(players)s"
502 msgstr ""
504 #: gui/session/messages.js:699
505 msgctxt "Out-Of-Sync"
506 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
507 msgstr ""
509 #: gui/session/messages.js:700
510 msgctxt "Out-Of-Sync"
511 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
512 msgstr ""
514 #: gui/session/messages.js:706
515 msgctxt "Out-Of-Sync"
516 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
517 msgstr ""
519 #: gui/session/messages.js:709
520 msgctxt "Out-Of-Sync"
521 msgid "Ensure all players use the same mods."
522 msgstr ""
524 #: gui/session/messages.js:710
525 msgctxt "Out-Of-Sync"
526 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
527 msgstr ""
529 #: gui/session/messages.js:711
530 #, javascript-format
531 msgctxt "Out-Of-Sync"
532 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
533 msgstr ""
535 #: gui/session/messages.js:714
536 #, javascript-format
537 msgctxt "Out-Of-Sync"
538 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
539 msgstr ""
541 #: gui/session/messages.js:722 gui/session/messages.js:733
542 msgid "Out of Sync"
543 msgstr ""
545 #: gui/session/messages.js:730
546 msgid "Out-Of-Sync error!"
547 msgstr ""
549 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
550 #: gui/session/messages.js:732
551 msgctxt "Out-Of-Sync"
552 msgid "The current game state is different from the original game state."
553 msgstr ""
555 #: gui/session/messages.js:796
556 msgctxt "chat addressee"
557 msgid "Everyone"
558 msgstr ""
560 #: gui/session/messages.js:804
561 msgctxt "chat addressee"
562 msgid "Allies"
563 msgstr ""
565 #: gui/session/messages.js:808
566 msgctxt "chat addressee"
567 msgid "Enemies"
568 msgstr ""
570 #: gui/session/messages.js:814
571 msgctxt "chat addressee"
572 msgid "Observers"
573 msgstr ""
575 #: gui/session/messages.js:843 gui/session/selection_details.js:79
576 #, javascript-format
577 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
578 msgstr ""
580 #: gui/session/messages.js:924
581 #, javascript-format
582 msgid "\\[%(time)s]"
583 msgstr ""
585 #: gui/session/messages.js:925
586 msgid "HH:mm"
587 msgstr ""
589 #: gui/session/messages.js:969
590 msgid "Unknown Player"
591 msgstr "Nekonata ludanto"
593 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
594 #. elements in an enumeration.
595 #: gui/session/messages.js:994
596 msgid ", "
597 msgstr ""
599 #: gui/session/messages.js:1026
600 #, javascript-format
601 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
602 msgstr ""
604 #: gui/session/messages.js:1028
605 #, javascript-format
606 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
607 msgstr ""
609 #: gui/session/messages.js:1033
610 #, javascript-format
611 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
612 msgstr ""
614 #: gui/session/messages.js:1053
615 #, javascript-format
616 msgid "%(player)s bartered %(amountsBought)s for %(amountsSold)s."
617 msgstr ""
619 #: gui/session/messages.js:1066
620 #, javascript-format
621 msgid "Your livestock has been attacked by %(attacker)s!"
622 msgstr ""
624 #: gui/session/messages.js:1067
625 #, javascript-format
626 msgid "You have been attacked by %(attacker)s!"
627 msgstr ""
629 #: gui/session/messages.js:1084
630 #, javascript-format
631 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
632 msgstr ""
634 #: gui/session/messages.js:1086
635 #, javascript-format
636 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
637 msgstr ""
639 #: gui/session/messages.js:1089
640 #, javascript-format
641 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
642 msgstr ""
644 #: gui/session/messages.js:1141
645 #, javascript-format
646 msgid "<%(user)s>"
647 msgstr ""
649 #: gui/session/selection_details.js:68
650 #, javascript-format
651 msgid "%(genericName)s — Packed"
652 msgstr ""
654 #: gui/session/selection_details.js:84
655 #, javascript-format
656 msgid "%(rank)s Rank"
657 msgstr ""
659 #: gui/session/selection_details.js:120
660 #, javascript-format
661 msgid "This foundation will be completed in %(seconds)s second."
662 msgid_plural "This foundation will be completed in %(seconds)s seconds."
663 msgstr[0] ""
664 msgstr[1] ""
666 #: gui/session/selection_details.js:127
667 #, javascript-format
668 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
669 msgstr ""
671 #: gui/session/selection_details.js:166
672 #, javascript-format
673 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
674 msgstr ""
676 #: gui/session/selection_details.js:186
677 #, javascript-format
678 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
679 msgstr ""
681 #: gui/session/selection_details.js:187 gui/session/selection_details.js:193
682 msgid "Experience:"
683 msgstr ""
685 #: gui/session/selection_details.js:192
686 #, javascript-format
687 msgid "%(experience)s %(current)s"
688 msgstr ""
690 #: gui/session/selection_details.js:202
691 msgid "∞"
692 msgstr ""
694 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:231
695 #: gui/session/selection_details.js:282
696 #, javascript-format
697 msgid "%(amount)s / %(max)s"
698 msgstr ""
700 #: gui/session/selection_details.js:215
701 #, javascript-format
702 msgid "%(resource)s:"
703 msgstr ""
705 #: gui/session/selection_details.js:246 gui/session/unit_actions.js:562
706 #: gui/session/unit_actions.js:571 gui/session/unit_actions.js:585
707 #: gui/session/unit_actions.js:907
708 #, javascript-format
709 msgid "Gain: %(gain)s"
710 msgstr ""
712 #: gui/session/selection_details.js:262
713 #, javascript-format
714 msgid ""
715 "Number of builders.\n"
716 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s second."
717 msgid_plural ""
718 "Number of builders.\n"
719 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s seconds."
720 msgstr[0] ""
721 msgstr[1] ""
723 #: gui/session/selection_details.js:267 gui/session/selection_details.js:275
724 msgid "Number of builders."
725 msgstr ""
727 #: gui/session/selection_details.js:286
728 msgid "Current/max gatherers"
729 msgstr ""
731 #: gui/session/selection_details.js:298
732 #, javascript-format
733 msgid "(%(genericName)s)"
734 msgstr ""
736 #: gui/session/selection_details.js:425
737 msgid "Capture Points:"
738 msgstr ""
740 #: gui/session/selection_details.js:433
741 #, javascript-format
742 msgid "%(label)s %(details)s\n"
743 msgstr ""
745 #: gui/session/selection_details.js:434
746 msgid "Carrying:"
747 msgstr ""
749 #: gui/session/selection_details.js:437 gui/session/selection_details.js:446
750 #, javascript-format
751 msgid "%(type)s %(amount)s"
752 msgstr ""
754 #: gui/session/selection_details.js:442
755 #, javascript-format
756 msgid "%(label)s %(details)s"
757 msgstr ""
759 #: gui/session/selection_details.js:443
760 msgid "Loot:"
761 msgstr ""
763 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
764 #: gui/session/selection_details.js:518
765 #, javascript-format
766 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
767 msgstr ""
769 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
770 #. different players
771 #: gui/session/selection_details.js:542
772 msgid "+"
773 msgstr ""
775 #: gui/session/selection_details.js:549
776 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
777 msgid ", "
778 msgstr ""
780 #: gui/session/selection_panels.js:78
781 msgid "Raise an alert!"
782 msgstr ""
784 #: gui/session/selection_panels.js:82
785 msgid "Increase the alert level to protect more units"
786 msgstr ""
788 #: gui/session/selection_panels.js:85
789 msgid "End of alert."
790 msgstr ""
792 #: gui/session/selection_panels.js:401
793 #, javascript-format
794 msgid "Unload %(name)s"
795 msgstr ""
797 #: gui/session/selection_panels.js:402
798 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
799 msgstr ""
801 #: gui/session/selection_panels.js:405 gui/session/selection_panels.js:896
802 #, javascript-format
803 msgid "Player: %(playername)s"
804 msgstr ""
806 #: gui/session/selection_panels.js:442
807 msgid "Lock Gate"
808 msgstr ""
810 #: gui/session/selection_panels.js:448
811 msgid "Unlock Gate"
812 msgstr ""
814 #: gui/session/selection_panels.js:499
815 msgid "Pack"
816 msgstr ""
818 #: gui/session/selection_panels.js:507
819 msgid "Unpack"
820 msgstr ""
822 #: gui/session/selection_panels.js:515
823 msgid "Cancel Packing"
824 msgstr ""
826 #: gui/session/selection_panels.js:523
827 msgid "Cancel Unpacking"
828 msgstr ""
830 #: gui/session/selection_panels.js:611
831 msgid "Insufficient population capacity:"
832 msgstr ""
834 #: gui/session/selection_panels.js:612
835 #, javascript-format
836 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
837 msgstr ""
839 #: gui/session/selection_panels.js:624
840 msgctxt "countdown format"
841 msgid "m:ss"
842 msgstr ""
844 #: gui/session/selection_panels.js:777
845 #, javascript-format
846 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
847 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
848 msgstr[0] ""
849 msgstr[1] ""
851 #: gui/session/selection_panels.js:783
852 #, javascript-format
853 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
854 msgstr ""
856 #: gui/session/selection_panels.js:784
857 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
858 msgid ", "
859 msgstr ""
861 #: gui/session/selection_panels.js:1083
862 #, javascript-format
863 msgid "Upgrade into a %(name)s. %(tooltip)s"
864 msgstr ""
866 #: gui/session/selection_panels.js:1088
867 #, javascript-format
868 msgid "Upgrade into a %(name)s."
869 msgstr ""
871 #: gui/session/selection_panels.js:1104
872 msgid "Cancel Upgrading"
873 msgstr ""
875 #: gui/session/selection_panels.js:1109
876 msgid "Cannot upgrade when the entity is already upgrading."
877 msgstr ""
879 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:56
880 msgctxt "stance"
881 msgid "Violent"
882 msgstr ""
884 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:58
885 msgctxt "stance"
886 msgid "Aggressive"
887 msgstr ""
889 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:60
890 msgctxt "stance"
891 msgid "Defensive"
892 msgstr ""
894 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:62
895 msgctxt "stance"
896 msgid "Passive"
897 msgstr ""
899 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:64
900 msgctxt "stance"
901 msgid "Standground"
902 msgstr ""
904 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:76
905 msgctxt "stance"
906 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
907 msgstr ""
909 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:78
910 msgctxt "stance"
911 msgid "Attack nearby opponents"
912 msgstr ""
914 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:80
915 msgctxt "stance"
916 msgid ""
917 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
918 "location"
919 msgstr ""
921 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:82
922 msgctxt "stance"
923 msgid "Flee if attacked"
924 msgstr ""
926 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:84
927 msgctxt "stance"
928 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
929 msgstr ""
931 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:98
932 #, javascript-format
933 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
934 msgstr ""
936 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:112
937 #, javascript-format
938 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
939 msgstr ""
941 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:113
942 #, javascript-format
943 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
944 msgstr ""
946 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:144
947 #, javascript-format
948 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
949 msgstr ""
951 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:158
952 #, javascript-format
953 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
954 msgstr ""
956 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:160
957 #, javascript-format
958 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
959 msgstr ""
961 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:162
962 #, javascript-format
963 msgid "%(action)s to train %(number)s."
964 msgstr ""
966 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:167
967 msgid "Shift-click"
968 msgstr ""
970 #: gui/session/session.js:375
971 msgctxt "chat input"
972 msgid "Type the message to send."
973 msgstr ""
975 #: gui/session/session.js:377
976 #, javascript-format
977 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
978 msgstr ""
980 #: gui/session/session.js:380
981 #, javascript-format
982 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
983 msgstr ""
985 #: gui/session/session.js:381
986 #, javascript-format
987 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
988 msgstr ""
990 #: gui/session/session.js:383
991 #, javascript-format
992 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
993 msgstr ""
995 #: gui/session/session.js:387
996 msgid "Find idle worker"
997 msgstr ""
999 #: gui/session/session.js:390
1000 #, javascript-format
1001 msgid ""
1002 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1003 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1004 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1005 msgstr ""
1007 #: gui/session/session.js:394
1008 #, javascript-format
1009 msgid ""
1010 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1011 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1012 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1013 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1014 msgstr ""
1016 #: gui/session/session.js:581
1017 #, javascript-format
1018 msgid "%(civ)s - Structure Tree"
1019 msgstr ""
1021 #: gui/session/session.js:831
1022 msgid "Do you want to quit?"
1023 msgstr ""
1025 #: gui/session/session.js:837
1026 msgid "VICTORIOUS!"
1027 msgstr ""
1029 #: gui/session/session.js:838
1030 msgid "DEFEATED!"
1031 msgstr ""
1033 #: gui/session/session.js:839
1034 msgid "OK"
1035 msgstr ""
1037 #: gui/session/session.js:906
1038 msgctxt "replayFinished"
1039 msgid "The replay has finished. Do you want to quit?"
1040 msgstr ""
1042 #: gui/session/session.js:907
1043 msgctxt "replayFinished"
1044 msgid "Confirmation"
1045 msgstr ""
1047 #: gui/session/session.js:908
1048 msgctxt "replayFinished"
1049 msgid "No"
1050 msgstr "Ne"
1052 #: gui/session/session.js:908
1053 msgctxt "replayFinished"
1054 msgid "Yes"
1055 msgstr "Jes"
1057 #: gui/session/session.js:1133
1058 #, javascript-format
1059 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1060 msgstr ""
1062 #: gui/session/session.js:1136
1063 #, javascript-format
1064 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s/%(popMax)s"
1065 msgstr ""
1067 #: gui/session/session.js:1172
1068 #, javascript-format
1069 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s"
1070 msgstr ""
1072 #: gui/session/session.js:1173
1073 msgid "Population (current / limit)"
1074 msgstr ""
1076 #: gui/session/session.js:1174
1077 #, javascript-format
1078 msgid "Maximum population: %(popCap)s"
1079 msgstr ""
1081 #: gui/session/session.js:1357
1082 #, javascript-format
1083 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
1084 msgstr "Konstruo: %(buildDate)s (%(revision)s)"
1086 #: gui/session/session.js:1367
1087 msgid ""
1088 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
1089 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
1090 "memory or crash."
1091 msgstr ""
1093 #: gui/session/session.js:1368
1094 msgid "Time warp mode"
1095 msgstr ""
1097 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
1098 #. multiplication.
1099 #: gui/session/session.js:1385
1100 #, javascript-format
1101 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
1102 msgstr ""
1104 #: gui/session/unit_actions.js:560
1105 msgid "Origin trade market."
1106 msgstr ""
1108 #: gui/session/unit_actions.js:566
1109 msgid "Right-click on another market to set it as a destination trade market."
1110 msgstr ""
1112 #: gui/session/unit_actions.js:570
1113 msgid "Destination trade market."
1114 msgstr ""
1116 #: gui/session/unit_actions.js:577
1117 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1118 msgstr ""
1120 #: gui/session/unit_actions.js:584
1121 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1122 msgstr ""
1124 #: gui/session/unit_actions.js:637 gui/session/unit_actions.js:852
1125 #, javascript-format
1126 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1127 msgstr ""
1129 #: gui/session/unit_actions.js:904
1130 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1131 msgstr ""
1133 #: gui/session/unit_actions.js:908
1134 #, javascript-format
1135 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1136 msgstr ""
1138 #: gui/session/unit_actions.js:1030 gui/session/unit_actions.js:1348
1139 msgid "Unload All."
1140 msgstr ""
1142 #: gui/session/unit_actions.js:1048
1143 msgid "Destroy the selected units or buildings."
1144 msgstr ""
1146 #: gui/session/unit_actions.js:1050
1147 #, javascript-format
1148 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1149 msgstr ""
1151 #: gui/session/unit_actions.js:1087
1152 msgid "Abort the current order."
1153 msgstr ""
1155 #: gui/session/unit_actions.js:1106
1156 msgid "Order the selected units to garrison in a building or unit."
1157 msgstr ""
1159 #: gui/session/unit_actions.js:1129
1160 msgid "Unload"
1161 msgstr ""
1163 #: gui/session/unit_actions.js:1147
1164 msgid "Order the selected units to repair a building or mechanical unit."
1165 msgstr ""
1167 #: gui/session/unit_actions.js:1166
1168 msgid "Focus on Rally Point."
1169 msgstr ""
1171 #: gui/session/unit_actions.js:1201
1172 msgid "Back to Work"
1173 msgstr ""
1175 #: gui/session/unit_actions.js:1220
1176 msgid "Order the selected units to guard a building or unit."
1177 msgstr ""
1179 #: gui/session/unit_actions.js:1238
1180 msgid "Remove guard"
1181 msgstr ""
1183 #: gui/session/unit_actions.js:1255
1184 #: gui/session/top_panel/button_trade.xml:(tooltip):9
1185 msgid "Barter & Trade"
1186 msgstr ""
1188 #: gui/session/unit_actions.js:1273
1189 msgid "Patrol"
1190 msgstr ""
1192 #: gui/session/unit_actions.js:1274
1193 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding buildings."
1194 msgstr ""
1196 #: gui/session/unit_actions.js:1300
1197 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1198 msgstr ""
1200 #: gui/session/unit_actions.js:1304
1201 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1202 msgstr ""
1204 #: gui/session/unit_actions.js:1369
1205 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1206 msgstr ""
1208 #: gui/session/unit_actions.js:1374
1209 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1210 msgstr ""
1212 #: gui/session/unit_actions.js:1447
1213 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1214 msgstr ""
1216 #: gui/session/unit_actions.js:1450
1217 msgid ""
1218 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1219 msgstr ""
1221 #: gui/session/unit_actions.js:1453
1222 msgid "This entity is undeletable"
1223 msgstr ""
1225 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):19
1226 msgctxt "chat input"
1227 msgid "Filter:"
1228 msgstr ""
1230 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):47
1231 msgctxt "chat input"
1232 msgid "To:"
1233 msgstr ""
1235 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):61
1236 msgctxt "chat input"
1237 msgid "Text:"
1238 msgstr ""
1240 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):81
1241 msgid "Cancel"
1242 msgstr "Nuligi"
1244 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):98
1245 msgctxt "chat"
1246 msgid "History"
1247 msgstr ""
1249 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):103
1250 msgid "Send"
1251 msgstr "Sendu"
1253 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):29
1254 msgctxt "chat input"
1255 msgid "Filter the chat history."
1256 msgstr ""
1258 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):56
1259 msgctxt "chat input"
1260 msgid "Select chat addressee."
1261 msgstr ""
1263 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):18
1264 msgid "Control all units"
1265 msgstr ""
1267 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):31
1268 msgid "Change perspective"
1269 msgstr ""
1271 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):41
1272 msgid "Display selection state"
1273 msgstr ""
1275 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):47
1276 msgid "Pathfinder overlay"
1277 msgstr ""
1279 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):57
1280 msgid "Obstruction overlay"
1281 msgstr ""
1283 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):67
1284 msgid "Unit motion overlay"
1285 msgstr ""
1287 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):77
1288 msgid "Range overlay"
1289 msgstr ""
1291 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):87
1292 msgid "Bounding box overlay"
1293 msgstr ""
1295 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):97
1296 msgid "Restrict camera"
1297 msgstr ""
1299 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):107
1300 msgid "Reveal map"
1301 msgstr ""
1303 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):123
1304 msgid "Enable time warp"
1305 msgstr ""
1307 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):135
1308 msgid "Promote selected units"
1309 msgstr ""
1311 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):148
1312 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
1313 msgstr ""
1315 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):10
1316 #: gui/session/top_panel/button_diplomacy.xml:(tooltip):8
1317 msgid "Diplomacy"
1318 msgstr ""
1320 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):15
1321 msgid "Name"
1322 msgstr "Nomo"
1324 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):18
1325 msgid "Civilization"
1326 msgstr "Civito"
1328 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):24
1329 msgid "Theirs"
1330 msgstr ""
1332 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):27
1333 msgid "A"
1334 msgstr ""
1336 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):31
1337 msgid "N"
1338 msgstr ""
1340 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):35
1341 msgid "E"
1342 msgstr ""
1344 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):39
1345 msgid "Tribute"
1346 msgstr ""
1348 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):80
1349 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):44
1350 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):108
1351 msgid "Close"
1352 msgstr "Fermi"
1354 #: gui/session/menu.xml:(caption):28
1355 msgid "Chat"
1356 msgstr "Babilejo"
1358 #: gui/session/menu.xml:(caption):39
1359 msgid "Save"
1360 msgstr "Konservi"
1362 #: gui/session/menu.xml:(caption):52
1363 msgid "Summary"
1364 msgstr ""
1366 #: gui/session/menu.xml:(caption):63
1367 msgid "Options"
1368 msgstr ""
1370 #: gui/session/menu.xml:(caption):85
1371 msgid "Resign"
1372 msgstr ""
1374 #: gui/session/menu.xml:(caption):96 gui/session/session.xml:(caption):56
1375 msgid "Exit"
1376 msgstr "Eliri"
1378 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):15
1379 #: gui/session/top_panel/button_objectives.xml:(tooltip):15
1380 msgid "Objectives"
1381 msgstr ""
1383 #: gui/session/session.xml:(caption):66
1384 msgid "Game Paused"
1385 msgstr ""
1387 #: gui/session/session.xml:(caption):69
1388 msgid "Click to Resume Game"
1389 msgstr ""
1391 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):23
1392 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):29
1393 msgctxt "observer mode"
1394 msgid "Follow Player"
1395 msgstr ""
1397 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):46
1398 msgid "Choose player to view"
1399 msgstr ""
1401 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):54
1402 msgid "Observer Mode"
1403 msgstr ""
1405 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):9
1406 msgid "Barter & Trade Goods"
1407 msgstr ""
1409 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):16
1410 msgid "Barter"
1411 msgstr ""
1413 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):23
1414 msgid "Sell:"
1415 msgstr ""
1417 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):27
1418 msgid "Buy:"
1419 msgstr ""
1421 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):31
1422 msgid "No Markets Available"
1423 msgstr ""
1425 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):66
1426 msgid "Trade"
1427 msgstr ""
1429 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):74
1430 msgid "Goods:"
1431 msgstr ""
1433 #: gui/session/tutorial_panel.xml:(caption):11
1434 msgid "Ready"
1435 msgstr ""
1437 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):11
1438 msgid "Question"
1439 msgstr ""
1441 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):15
1442 msgid "Yes or no?"
1443 msgstr ""
1445 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:(tooltip):14
1446 msgid "Hitpoints"
1447 msgstr ""
1449 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):18
1450 msgid "Health:"
1451 msgstr "Sano"
1453 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):32
1454 msgid "Capture points:"
1455 msgstr ""
1457 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):60
1458 msgid "Attack and Armor"
1459 msgstr ""
1461 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):75
1462 msgid "Experience"
1463 msgstr ""
1465 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):83
1466 msgid "Rank"
1467 msgstr ""
1469 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:(tooltip):8
1470 msgid "Production queue"
1471 msgstr ""
1473 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:(tooltip):8
1474 msgid ""
1475 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1476 "right-click to disband the group."
1477 msgstr ""
1479 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):10
1480 msgid "Game Speed"
1481 msgstr ""
1483 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):18
1484 msgid "Choose game speed"
1485 msgstr ""
1487 #: gui/session/top_panel/button_menu.xml:(caption):14
1488 msgid "Menu"
1489 msgstr ""
1491 #: gui/session/top_panel/label.xml:(caption):4
1492 msgid "ALPHA XXIII : Ken Wood"
1493 msgstr ""