1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
9 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Marcin S, 2020-2021\n"
13 "Language-Team: Silesian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/szl/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: gui/session/Cheats.js:78
21 msgid "This cheat requires a numeric parameter."
24 #: gui/session/GameSpeedControl.xml:11
25 msgid "Choose game speed"
26 msgstr "Wybier gibkość szpila"
28 #: gui/session/Menu.js:41
30 msgid "Press %(hotkey)s to toggle this menu."
33 #: gui/session/MenuButtons.js:33
37 #: gui/session/MenuButtons.js:54
41 #: gui/session/MenuButtons.js:78
45 #: gui/session/MenuButtons.js:91
47 msgid "Press %(hotkey)s to open the summary screen."
50 #: gui/session/MenuButtons.js:133
54 #: gui/session/MenuButtons.js:142
57 "Press %(hotkey)s to open the multiplayer lobby page without leaving the "
61 #: gui/session/MenuButtons.js:161
63 msgstr "Naszkalowania"
65 #: gui/session/MenuButtons.js:180
69 #: gui/session/MenuButtons.js:213
71 msgstr "Szpilej dalij"
73 #: gui/session/MenuButtons.js:213
77 #: gui/session/MenuButtons.js:214
79 msgid "Press %(hotkey)s to pause or resume the game."
80 msgstr "Kilkniyj %(hotkey)s coby spauzōwać abo szpilać dalij."
82 #: gui/session/MenuButtons.js:230
86 #: gui/session/MenuButtons.js:254 gui/session/NetworkStatusOverlay.xml:9
90 #: gui/session/NetworkDelayOverlay.js:62
92 msgid "Delay to live stream: %(delay)ss"
95 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:38
96 msgid "Connection to the server has been authenticated."
97 msgstr "Podłōnczyni do serwera je teroz na zicher."
99 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:39
100 msgid "Connected to the server."
101 msgstr "Podłōnczo do serwera."
103 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:40
104 msgid "Connection to the server has been lost."
105 msgstr "Podłōnczyni do serwera ôstało stracōne."
107 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:42
108 msgid "Waiting for players to connect:"
109 msgstr "Czekanie na inkszych groczy:"
111 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:43
112 msgid "Synchronizing gameplay with other players…"
113 msgstr "Synchrōnizujã szpil z inkszymi groczami"
115 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:47
116 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
120 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
122 #: gui/session/OverlayCounterElapsedTime.js:33
124 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
125 msgstr "%(time)s (%(speed)sx)"
127 #: gui/session/PauseOverlay.js:40
128 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:20
129 msgctxt "Separator for a list of players"
133 #: gui/session/PauseOverlay.js:45
135 msgid "Paused by %(players)s"
136 msgstr "Zatrzimano przez %(players)s"
138 #: gui/session/PauseOverlay.xml:7
140 msgstr "Szpil spauzōwany"
142 #: gui/session/PauseOverlay.xml:11
143 msgid "Click to Resume Game"
144 msgstr "Klikniyj aby szpilać dalij"
146 #: gui/session/ResearchProgress.js:117 gui/session/selection_details.js:273
147 #: gui/session/selection_details.js:291 gui/session/selection_panels.js:602
148 msgctxt "countdown format"
152 #. Translation: String displayed when the research is paused. E.g. by being
154 #. when not the first item in the queue.
155 #: gui/session/ResearchProgress.js:120 gui/session/selection_panels.js:616
156 msgid "This item is paused."
159 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:93
160 msgctxt "chat addressee"
164 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:99
165 msgctxt "chat addressee"
169 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:100
170 msgctxt "chat message context"
174 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:110
175 msgctxt "chat addressee"
179 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:111
180 msgctxt "chat message context"
184 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:121
185 msgctxt "chat addressee"
187 msgstr "Ôbserwatorzy"
189 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:122
190 msgctxt "chat message context"
194 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:129
195 msgctxt "chat message context"
199 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:56
201 msgid "%(time)s %(message)s"
202 msgstr "%(time)s %(message)s"
204 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:68
207 msgstr "\\[%(time)s]"
209 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:69
213 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:89
214 msgctxt "chat history filter"
215 msgid "Chat and notifications"
216 msgstr "Godka i powiadomiynia"
218 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:94
219 msgctxt "chat history filter"
220 msgid "Chat messages"
223 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:99
224 msgctxt "chat history filter"
226 msgstr "Godka groczy"
228 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:106
229 msgctxt "chat history filter"
233 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:113
234 msgctxt "chat history filter"
236 msgstr "Godka wrōgōw"
238 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:120
239 msgctxt "chat history filter"
240 msgid "Observer chat"
241 msgstr "Godka ôbserwatorów"
243 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:127
244 msgctxt "chat history filter"
246 msgstr "Ino mojo godka"
248 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:132
249 msgctxt "chat history filter"
250 msgid "Game notifications"
251 msgstr "Powiadomiynia ze szpila"
253 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:137
254 msgctxt "chat history filter"
255 msgid "Network notifications"
256 msgstr "Powiadomiynia z siyci"
258 #: gui/session/chat/ChatInput.js:36
260 msgid "Type the message to send."
261 msgstr "Szrajbnij i wyślij brif."
263 #: gui/session/chat/ChatInput.js:42
265 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
266 msgstr "Kilkniyj%(hotkey)s aby ôtwōrzić publiczno godka."
268 #: gui/session/chat/ChatInput.js:45
270 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
271 msgstr "Kilkniyj %(hotkey)s aby ôtwōrzić godka ôbserwatorów."
273 #: gui/session/chat/ChatInput.js:46
275 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
276 msgstr "Kilkniyj %(hotkey)s aby ôtwōrzić godka z kamrotami."
278 #: gui/session/chat/ChatInput.js:48
280 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
283 #. Translation: A player that left the game joins again
284 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:24
286 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
289 #. Translation: A player joins the game for the first time
290 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:26
292 msgid "%(player)s is starting to join the game."
293 msgstr "%(player)s dołōnczo do szpila."
295 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:37
297 msgid "%(player)s has left the game."
298 msgstr "%(player)s wylozł ze szpila."
300 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:51
302 msgid "%(username)s has been banned"
305 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:52
307 msgid "%(username)s has been kicked"
310 #. Translation: A player that left the game joins again
311 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:71
313 msgid "%(player)s has rejoined the game."
316 #. Translation: A player joins the game for the first time
317 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:73
319 msgid "%(player)s has joined the game."
320 msgstr "%(player)s dokoptowoł."
322 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:62
327 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:161
329 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
330 msgstr "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
332 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:162
334 msgid "%(userTag)s %(message)s"
335 msgstr "%(userTag)s %(message)s"
337 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:165
339 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
340 msgstr "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
342 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:166
344 msgid "* %(user)s %(message)s"
345 msgstr "* %(user)s %(message)s"
347 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:16
349 msgid "%(icon)sYour livestock has been attacked by %(attacker)s!"
352 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:17
354 msgid "%(icon)sYou have been attacked by %(attacker)s!"
357 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:27
358 msgid "Click to focus on the attacked unit."
361 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:46
363 msgid "%(player)s bartered %(amountGiven)s for %(amountGained)s."
366 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:81
368 msgid "You are now allied with %(player)s."
369 msgstr "Terŏz żeś je kamrot ze %(player)s."
371 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:82
373 msgid "You are now at war with %(player)s."
374 msgstr "Wadzisz sie z %(player)s."
376 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:83
378 msgid "You are now neutral with %(player)s."
379 msgstr "Niy mŏsz nic do %(player)s."
381 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:86
383 msgid "%(player)s is now allied with you."
384 msgstr "%(player)s je terŏz Twoim kamrotem."
386 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:87
388 msgid "%(player)s is now at war with you."
389 msgstr "%(player)s wadzi sie z Tobōm."
391 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:88
393 msgid "%(player)s is now neutral with you."
394 msgstr "%(player)s niy mŏ nic do Ciybie."
396 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:91
398 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
399 msgstr "%(player)s je teroz kamrotem ze %(player2)s."
401 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:92
403 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
404 msgstr "%(player)s wadzi sie terŏz z %(player2)s."
406 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:93
408 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
409 msgstr "%(player)s niy mŏ terŏz nic do %(player2)s."
411 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:109
413 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
416 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:111
418 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
421 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:114
423 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
426 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
429 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:142
433 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:159
435 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
436 msgstr "%(player)s wysłoł Ci %(amounts)s."
438 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:161
440 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
441 msgstr "Wysłołeś %(player2)s %(amounts)s."
443 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:166
445 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
446 msgstr "%(player)s wysłoł %(player2)s %(amounts)s."
448 #: gui/session/chat/chat_window.xml:19
453 #: gui/session/chat/chat_window.xml:29
455 msgid "Filter the chat history."
458 #: gui/session/chat/chat_window.xml:46
463 #: gui/session/chat/chat_window.xml:55
465 msgid "Select chat addressee."
468 #: gui/session/chat/chat_window.xml:60
473 #: gui/session/chat/chat_window.xml:72
477 #: gui/session/chat/chat_window.xml:86
482 #: gui/session/chat/chat_window.xml:91
486 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:80
487 msgid "The Developer Overlay was opened."
490 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:81
491 msgid "The Developer Overlay was closed."
494 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:15
495 msgid "Control all units"
498 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:42
499 msgid "Change perspective"
502 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:60
503 msgid "Display selection state"
506 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:73
507 msgid "Pathfinder overlay"
510 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:86
511 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
514 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:99
515 msgid "Obstruction overlay"
518 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:112
519 msgid "Unit motion overlay"
522 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:125
523 msgid "Range overlay"
526 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:138
527 msgid "Bounding box overlay"
530 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:151
531 msgid "Restrict camera"
534 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:169
538 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:195
539 msgid "Enable time warp"
542 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:214
543 msgid "Activate Rejoin Test"
546 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:248
547 msgid "Promote selected units"
550 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:269
551 msgid "Enable culling"
554 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:287
555 msgid "Lock cull camera"
558 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:305
559 msgid "Display camera frustum"
562 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:323
563 msgid "Display shadows frustum"
566 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:22
567 msgid "Render Debug Mode Disabled"
570 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:23
571 msgid "Render Debug Mode AO"
574 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:24
575 msgid "Render Debug Mode Alpha"
578 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:25
579 msgid "Render Debug Mode Custom"
582 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:65
583 msgid "Time warp mode"
586 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:66
588 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
589 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
593 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:11
597 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:15
601 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:15
605 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:18
609 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:21
613 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:24
617 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:27
621 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:31
625 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:35
629 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:39
633 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:90
634 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:43
635 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:22
639 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogCeasefireCounter.js:27
642 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
645 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:85
646 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogColorsButton.js:30
647 #: gui/session/minimap/MiniMapDiplomacyColorsButton.js:36
648 msgid "Toggle Diplomacy Colors"
651 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/AttackRequestButton.js:38
652 msgid "Request your allies to attack this enemy"
655 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:75
660 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:28
661 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:78
665 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:32
666 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:81
670 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:36
671 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:84
675 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:139
677 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
681 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:142
682 msgid "A failed bribe will cost you:"
685 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/StanceButton.js:60
686 msgctxt "diplomatic stance selection"
690 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/TributeButton.js:112
693 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
694 "to tribute %(greaterAmount)s."
697 #: gui/session/input.js:191
699 msgid "Basic range: %(range)s meter"
700 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
701 msgstr[0] "Podstawōwy zakrys: %(range)s meter"
702 msgstr[1] "Podstawōwy zakrys: %(range)s metrów"
703 msgstr[2] "Podstawōwy zakrys: %(range)s metrów"
705 #: gui/session/input.js:192
707 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
708 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
709 msgstr[0] "Śrydni bōnus zakrysu: %(range)s meter"
710 msgstr[1] "Śrydni bōnus zakrysu: %(range)s metrów"
711 msgstr[2] "Śrydni bōnus zakrysu: %(range)s metrów"
713 #: gui/session/input.js:701
714 msgid "Cannot build wall here!"
715 msgstr "Niy możesz tukej stawiać muru!"
717 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:10
721 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:11
722 msgid "Destroy everything currently selected?"
723 msgstr "Wyciepać wsziysko, co mosz zaznaczōne?"
725 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:24
726 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:14
727 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:52
728 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:9
732 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:19
733 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:17
734 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:55
735 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:12
739 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:15
740 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:26
742 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
745 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:19
747 msgctxt "Out-Of-Sync"
748 msgid "Players: %(players)s"
749 msgstr "Grocze: %(players)s"
751 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:24
752 msgctxt "Out-Of-Sync"
753 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
756 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:25
757 msgctxt "Out-Of-Sync"
758 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
761 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:31
762 msgctxt "Out-Of-Sync"
763 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
766 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:34
767 msgctxt "Out-Of-Sync"
768 msgid "Ensure all players use the same mods."
771 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:35
772 msgctxt "Out-Of-Sync"
773 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
776 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:36
778 msgctxt "Out-Of-Sync"
779 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
782 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:39
784 msgctxt "Out-Of-Sync"
785 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
788 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:51
789 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:23
793 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
794 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:28
798 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:6
799 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:66
800 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:5
802 msgstr "Potwiyrdzynie"
804 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:9
805 msgid "The game has finished, what do you want to do?"
808 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
809 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:15
810 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:23
814 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
815 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:20
816 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:28
817 msgid "Quit and View Summary"
820 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:54
824 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:55
828 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:57
829 msgid "Do you want to quit?"
830 msgstr "Chcysz wylyźć?"
832 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:33
834 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
835 msgstr "Chcysz na zicher wylyźć? Jak wyleziesz, to wyciepnie wszistkiych inkszych groczy."
837 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:47
838 msgid "Are you sure you want to quit?"
839 msgstr "Chcysz na zicher wylyźć?"
841 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:67
842 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
843 msgstr "Chcysz zryzygnować czy jeszcze wrócisz?"
845 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:70
846 msgid "I will return"
849 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:74
853 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:14
854 msgctxt "replayFinished"
856 msgstr "Potwiyrdzynie"
858 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:17
859 msgctxt "replayFinished"
860 msgid "The replay has finished. What do you want to do?"
863 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:6
864 msgid "Are you sure you want to resign?"
865 msgstr "Chcysz zryzygnować na zicher?"
867 #: gui/session/messages.js:104
868 msgid "You have won!"
871 #: gui/session/messages.js:105
872 msgid "You have been defeated!"
875 #: gui/session/messages.js:410
876 msgid "Click to quit this tutorial."
877 msgstr "Klikniyj, aby wylyźć z tego wprowadzynia."
879 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:25
880 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:33
881 #: gui/session/messages.js:411
885 #: gui/session/messages.js:415
886 msgid "Click when ready."
887 msgstr "Klikniyj, kiedy bydziesz fertih."
889 #: gui/session/messages.js:419
890 msgid "Follow the instructions."
891 msgstr "Słuchej sie instrukcji."
893 #: gui/session/messages.js:544
894 msgid "Unknown Player"
895 msgstr "Inkszy Grocz"
897 #: gui/session/minimap/MiniMapFlareButton.js:35
898 msgid "Send a flare to your allies"
901 #: gui/session/minimap/MiniMapIdleWorkerButton.js:43
904 "Number of idle workers."
907 #: gui/session/selection_details.js:65
909 msgid "%(secondaryName)s — Packed"
912 #: gui/session/selection_details.js:67
916 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:79 gui/session/selection_details.js:78
918 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
921 #: gui/session/selection_details.js:84
923 msgid "%(rank)s Rank"
926 #: gui/session/selection_details.js:141
928 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
929 msgstr "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
931 #: gui/session/selection_details.js:182
933 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
934 msgstr "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
936 #: gui/session/selection_details.js:189
937 msgid "Capture Points"
940 #: gui/session/selection_details.js:202
942 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
943 msgstr "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
945 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:209
949 #: gui/session/selection_details.js:208
951 msgid "%(experience)s %(current)s"
952 msgstr "%(experience)s %(current)s"
954 #: gui/session/selection_details.js:218
958 #: gui/session/selection_details.js:219 gui/session/selection_details.js:249
959 #: gui/session/selection_details.js:279
961 msgid "%(amount)s / %(max)s"
962 msgstr "%(amount)s / %(max)s"
964 #: gui/session/selection_details.js:231
966 msgid "%(resource)s:"
967 msgstr "%(resource)s:"
969 #: gui/session/selection_details.js:262 gui/session/unit_actions.js:685
970 #: gui/session/unit_actions.js:694 gui/session/unit_actions.js:712
971 #: gui/session/unit_actions.js:1185
973 msgid "Gain: %(gain)s"
976 #: gui/session/selection_details.js:271 gui/session/selection_details.js:289
983 #: gui/session/selection_details.js:283
984 msgid "Current/max gatherers"
987 #: gui/session/selection_details.js:315
989 msgid "(%(secondaryName)s)"
992 #: gui/session/selection_details.js:462
993 msgid "Capture Points:"
994 msgstr "Punkty przejmowanio:"
996 #: gui/session/selection_details.js:470
998 msgid "%(label)s: %(details)s\n"
1001 #: gui/session/selection_details.js:471
1002 msgid "Garrison Size"
1005 #: gui/session/selection_details.js:476
1006 #, javascript-format
1007 msgid "%(label)s %(details)s\n"
1008 msgstr "%(label)s %(details)s\n"
1010 #: gui/session/selection_details.js:477
1014 #: gui/session/selection_details.js:480 gui/session/selection_details.js:489
1015 #, javascript-format
1016 msgid "%(type)s %(amount)s"
1017 msgstr "%(type)s %(amount)s"
1019 #: gui/session/selection_details.js:485
1020 #, javascript-format
1021 msgid "%(label)s %(details)s"
1022 msgstr "%(label)s %(details)s"
1024 #: gui/session/selection_details.js:486
1028 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
1029 #: gui/session/selection_details.js:547
1030 #, javascript-format
1031 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
1032 msgstr "%(gain)s (%(player)s)"
1034 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
1035 #. different players
1036 #: gui/session/selection_details.js:571
1040 #: gui/session/selection_details.js:578
1041 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
1045 #: gui/session/selection_panels.js:65
1046 msgid "Raise an alert!"
1049 #: gui/session/selection_panels.js:67
1050 msgid "Alert nearby Female Citizens to seek refuge."
1053 #: gui/session/selection_panels.js:69
1054 msgid "Alert nearby Traders to seek refuge."
1057 #: gui/session/selection_panels.js:71
1058 msgid "Alert nearby vulnerable units to seek refuge."
1061 #: gui/session/selection_panels.js:75
1062 msgid "End the alert."
1065 #: gui/session/selection_panels.js:77
1066 msgid "Unload nearby Female Citizens."
1069 #: gui/session/selection_panels.js:79
1070 msgid "Unload nearby Traders."
1073 #: gui/session/selection_panels.js:81
1074 msgid "Unload nearby vulnerable units."
1077 #: gui/session/selection_panels.js:291
1078 msgid "Default formation is disabled."
1081 #: gui/session/selection_panels.js:292
1082 msgid "Right-click to disable the default formation feature."
1085 #: gui/session/selection_panels.js:295
1086 msgid "This is the default formation, used for movement orders."
1089 #: gui/session/selection_panels.js:296
1090 msgid "Right-click to set this as the default formation."
1093 #: gui/session/selection_panels.js:352
1094 #, javascript-format
1095 msgid "Unload %(name)s"
1096 msgstr "Wyładuj %(name)s"
1098 #: gui/session/selection_panels.js:353
1099 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
1102 #: gui/session/selection_panels.js:355 gui/session/selection_panels.js:933
1103 #, javascript-format
1104 msgid "Player: %(playername)s"
1105 msgstr "Grocz: %(playername)s"
1107 #: gui/session/selection_panels.js:391
1111 #: gui/session/selection_panels.js:397
1115 #: gui/session/selection_panels.js:448
1119 #: gui/session/selection_panels.js:456
1123 #: gui/session/selection_panels.js:464
1124 msgid "Cancel Packing"
1127 #: gui/session/selection_panels.js:472
1128 msgid "Cancel Unpacking"
1131 #: gui/session/selection_panels.js:572
1132 msgid "The auto-queue will try to train this item later."
1135 #: gui/session/selection_panels.js:575
1136 msgid "Insufficient population capacity:"
1139 #: gui/session/selection_panels.js:576
1140 #, javascript-format
1141 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
1142 msgstr "%(population)s %(neededSlots)s"
1144 #: gui/session/selection_panels.js:798
1145 #, javascript-format
1146 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
1147 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
1152 #: gui/session/selection_panels.js:804
1153 #, javascript-format
1154 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
1157 #: gui/session/selection_panels.js:805
1158 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
1162 #: gui/session/selection_panels.js:857
1163 msgid "Cannot research while upgrading."
1166 #: gui/session/selection_panels.js:1086
1167 msgid "Cannot train while upgrading."
1170 #: gui/session/selection_panels.js:1153
1171 #, javascript-format
1172 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s). %(tooltip)s"
1175 #: gui/session/selection_panels.js:1159
1176 #, javascript-format
1177 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s)."
1180 #: gui/session/selection_panels.js:1167
1181 #, javascript-format
1182 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s. %(tooltip)s"
1185 #: gui/session/selection_panels.js:1172
1186 #, javascript-format
1187 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s."
1190 #: gui/session/selection_panels.js:1209
1191 msgid "Cancel Upgrading"
1194 #: gui/session/selection_panels.js:1224
1196 "Cannot upgrade when the entity is training, researching or already "
1199 "Cannot upgrade when all entities are training, researching or already "
1205 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:53
1210 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:55
1215 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:57
1220 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:59
1225 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:61
1230 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:73
1232 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
1235 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:75
1237 msgid "Attack nearby opponents"
1240 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:77
1243 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
1247 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:79
1249 msgid "Flee if attacked"
1252 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:81
1254 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
1257 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:95
1258 #, javascript-format
1259 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
1262 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:109
1263 #, javascript-format
1264 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
1267 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:110
1268 #, javascript-format
1269 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
1272 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:140
1273 msgid "Can be constructed only once."
1276 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:142
1277 #, javascript-format
1278 msgid "Could only be constructed %(limit)s time."
1279 msgid_plural "Could only be constructed %(limit)s times."
1284 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:148
1285 #, javascript-format
1286 msgid "Can be constructed %(count)s more time."
1287 msgid_plural "Can be constructed %(count)s more times."
1292 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:155
1293 msgid "Could only be trained once."
1294 msgid_plural "Could only be trained %(limit)s times."
1299 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:159
1300 msgid "Can be trained only once."
1303 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:161
1304 #, javascript-format
1305 msgid "Can be trained %(count)s more time."
1306 msgid_plural "Can be trained %(count)s more times."
1311 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:168
1312 msgid "Could only be created once."
1313 msgid_plural "Could only be created %(limit)s times."
1318 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:172
1319 msgid "Can be created only once."
1322 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:174
1323 #, javascript-format
1324 msgid "Can be created %(count)s more time."
1325 msgid_plural "Can be created %(count)s more times."
1330 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:203
1331 #, javascript-format
1332 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
1333 msgstr "%(buildings)s*%(batchSize)s"
1335 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:217
1336 #, javascript-format
1337 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
1340 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:219
1341 #, javascript-format
1342 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
1345 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:221
1346 #, javascript-format
1347 msgid "%(action)s to train %(number)s."
1350 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:226
1352 msgstr "Shift-kliyk"
1354 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:16
1355 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:64
1359 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:41
1360 msgid "Capture points"
1363 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:84
1364 msgid "Attack and Resistance"
1367 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:99
1371 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:107
1375 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:8
1376 msgid "Production queue"
1377 msgstr "Produkcyjno raja"
1379 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:7
1381 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1382 "right-click to disband the group."
1385 #: gui/session/top_panel/BuildLabel.xml:6
1386 msgid "Alpha XXVII: Agni"
1389 #: gui/session/top_panel/CivIcon.js:68
1390 #, javascript-format
1393 "%(hotkey_civinfo)s / %(hotkey_structree)s: View Civilization Overview / Structure Tree\n"
1394 "Last opened will be reopened on click."
1395 msgstr "%(civ)s\n%(hotkey_civinfo)s / %(hotkey_structree)s: Pokoż ôglōnd na cywilizacjo abo drzewko struktur\nÔstatnio ôtwarte bydzie zaś ôtwarte jak klikniysz."
1397 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:100
1398 #, javascript-format
1399 msgid "%(order)s: %(hotkey)s to change order."
1402 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:104
1406 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:106
1410 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:107
1414 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:132
1415 #, javascript-format
1416 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1417 msgstr "%(playername)s: %(statValue)s"
1419 #. Translation: Do not insert spaces around the slash symbol for this exact
1420 #. string. Keep only
1421 #. one space between popLimit and popMax.
1422 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:61
1423 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:65
1424 #, javascript-format
1425 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s (%(popMax)s)"
1428 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:63
1429 msgid "Population: current/limit (max)"
1432 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:70
1433 msgid "Gatherers: current"
1436 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:11
1437 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:15
1438 msgctxt "observer mode"
1439 msgid "Follow Player"
1442 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:10
1443 #: gui/session/top_panel/IconButtons/DiplomacyDialogButton.js:29
1447 #: gui/session/top_panel/IconButtons/GameSpeedButton.xml:9
1449 msgstr "Gibkość szpila"
1451 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:15
1452 #: gui/session/top_panel/IconButtons/ObjectivesDialogButton.js:23
1456 #: gui/session/top_panel/MenuButton.xml:15
1460 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.js:123
1464 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:13
1465 msgid "Choose player to view"
1466 msgstr "Wybier grocza do pokozanio"
1468 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:17
1469 msgid "Observer Mode"
1470 msgstr "Tryb ôbserwatora"
1472 #: gui/session/trade/BarterButton.js:108
1473 #, javascript-format
1474 msgid "Buy %(resource)s"
1475 msgstr "Kup %(resource)s"
1477 #: gui/session/trade/BarterButton.js:109
1478 #, javascript-format
1479 msgid "Sell %(resource)s"
1480 msgstr "Sprzedej %(resource)s"
1482 #: gui/session/trade/BarterButton.js:110
1483 #, javascript-format
1484 msgctxt "buy action"
1486 msgstr "+%(amount)s"
1488 #: gui/session/trade/BarterButton.js:111
1489 #, javascript-format
1490 msgctxt "sell action"
1492 msgstr "-%(amount)s"
1494 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:5
1498 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:13
1502 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:17
1506 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:21
1507 msgid "No Markets Available"
1508 msgstr "Niy ma dostympnych gyszeftów"
1510 #: gui/session/trade/TradeButton.js:56
1511 #, javascript-format
1512 msgctxt "trading good ratio"
1513 msgid "%(amount)s%%"
1514 msgstr "%(amount)s%%"
1516 #: gui/session/trade/TradeButtonManager.js:80
1517 #, javascript-format
1519 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1520 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1521 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1524 #: gui/session/trade/TradeDialogBarterPanel.js:45
1525 #, javascript-format
1527 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1528 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1529 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1530 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1533 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:5
1537 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:14
1541 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:15
1542 #, javascript-format
1543 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
1544 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
1549 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:25
1550 #, javascript-format
1551 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1552 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1553 msgstr[0] "%(numberOfLandTraders)s niyczynny"
1554 msgstr[1] "%(numberOfLandTraders)s niyczynny"
1555 msgstr[2] "%(numberOfLandTraders)s niyczynny"
1557 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:30
1558 #, javascript-format
1559 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
1560 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
1565 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:40
1566 #, javascript-format
1567 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1568 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1573 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:45
1574 #, javascript-format
1576 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
1579 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
1585 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:65
1586 #, javascript-format
1587 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
1588 msgstr "%(openingTradingString)s i %(garrisonedString)s."
1590 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:66
1591 #, javascript-format
1593 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1594 msgstr "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s i %(inactiveString)s."
1596 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:69
1597 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:47
1598 #, javascript-format
1599 msgid "%(openingTradingString)s."
1600 msgstr "%(openingTradingString)s."
1602 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:70
1603 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:46
1604 #, javascript-format
1605 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
1606 msgstr "%(openingTradingString)s i %(inactiveString)s."
1608 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:75
1609 #, javascript-format
1610 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
1611 msgstr "%(openingGarrisonedString)s."
1613 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:76
1614 #, javascript-format
1615 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1616 msgstr "%(openingGarrisonedString)s i %(inactiveString)s."
1618 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:79
1619 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:50
1620 #, javascript-format
1621 msgid "There is %(inactiveString)s."
1622 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
1623 msgstr[0] "Je ino %(inactiveString)s."
1624 msgstr[1] "Je %(inactiveString)s."
1625 msgstr[2] "Je %(inactiveString)s."
1627 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:80
1628 msgid "There are no land traders."
1629 msgstr "Niy ma lōndowych kupców."
1631 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:14
1632 #, javascript-format
1633 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
1634 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
1639 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:24
1640 #, javascript-format
1641 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1642 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1643 msgstr[0] "%(numberOfShipTraders)s niyczynny"
1644 msgstr[1] "%(numberOfShipTraders)s niyczynny"
1645 msgstr[2] "%(numberOfShipTraders)s niyczynny"
1647 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:29
1648 #, javascript-format
1649 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
1650 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
1655 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:51
1656 msgid "There are no merchant ships."
1659 #: gui/session/tutorial_panel.xml:11
1663 #: gui/session/unit_actions.js:624
1665 "This is the origin trade market.\n"
1666 "Right-click to cancel trade route."
1669 #: gui/session/unit_actions.js:683
1670 msgid "Origin trade market."
1673 #: gui/session/unit_actions.js:693
1674 msgid "Destination trade market."
1677 #: gui/session/unit_actions.js:700
1678 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1681 #: gui/session/unit_actions.js:707 gui/session/unit_actions.js:1191
1682 msgid "This market is too close to the origin market."
1685 #: gui/session/unit_actions.js:711
1686 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1689 #: gui/session/unit_actions.js:776 gui/session/unit_actions.js:1123
1690 #, javascript-format
1691 msgid "Current turrets: %(occupied)s/%(capacity)s"
1694 #: gui/session/unit_actions.js:842 gui/session/unit_actions.js:1106
1695 #, javascript-format
1696 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1699 #: gui/session/unit_actions.js:1182
1700 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1703 #: gui/session/unit_actions.js:1186
1704 #, javascript-format
1705 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1708 #: gui/session/unit_actions.js:1320
1709 msgid "This entity cannot be controlled."
1710 msgid_plural "These entities cannot be controlled."
1715 #: gui/session/unit_actions.js:1366
1717 msgstr "Wysodź wsziskich."
1719 #: gui/session/unit_actions.js:1401
1720 msgid "Unload Turrets."
1723 #: gui/session/unit_actions.js:1421
1724 msgid "Destroy the selected units or structures."
1727 #: gui/session/unit_actions.js:1423
1728 #, javascript-format
1729 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1732 #: gui/session/unit_actions.js:1473
1733 msgid "Abort the current order."
1736 #: gui/session/unit_actions.js:1494
1738 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
1739 "dropping resources."
1742 #: gui/session/unit_actions.js:1516
1743 msgid "Order the selected units to garrison in a structure or unit."
1746 #: gui/session/unit_actions.js:1538
1747 msgid "Order the selected units to occupy a turret point."
1750 #: gui/session/unit_actions.js:1560
1754 #: gui/session/unit_actions.js:1580
1755 msgid "Order the selected units to repair a structure, ship, or siege engine."
1758 #: gui/session/unit_actions.js:1601
1759 msgid "Focus on Rally Point."
1762 #: gui/session/unit_actions.js:1638
1763 msgid "Back to Work"
1766 #: gui/session/unit_actions.js:1659
1767 msgid "Order the selected units to guard a structure or unit."
1770 #: gui/session/unit_actions.js:1679
1771 msgid "Remove guard"
1774 #: gui/session/top_panel/IconButtons/TradeDialogButton.js:31
1775 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:9 gui/session/unit_actions.js:1698
1776 msgid "Barter & Trade"
1779 #: gui/session/unit_actions.js:1718
1783 #: gui/session/unit_actions.js:1719
1784 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding structures."
1787 #: gui/session/unit_actions.js:1747
1788 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1791 #: gui/session/unit_actions.js:1752
1792 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1795 #: gui/session/unit_actions.js:1787
1796 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1799 #: gui/session/unit_actions.js:1793
1800 msgid "Allies are allowed to use this dropsite."
1803 #: gui/session/unit_actions.js:1794
1804 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1807 #: gui/session/unit_actions.js:1813
1808 msgid "Activate auto-queue for selected structures."
1811 #: gui/session/unit_actions.js:1833
1812 msgid "Deactivate auto-queue for selected structures."
1815 #: gui/session/unit_actions.js:1898
1816 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1819 #: gui/session/unit_actions.js:1901
1821 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1824 #: gui/session/unit_actions.js:1904
1825 msgid "This entity is undeletable"