Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / sl.public-gui-other.po
blob25e18e54b21bd6cab84fd57a406fe8d1de79e3ac
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Rok Kepa, 2014
7 # bb2bbe51ae9c098f8fd4e724658828da_da8f605, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-08-12 07:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:51+0000\n"
13 "Last-Translator: bb2bbe51ae9c098f8fd4e724658828da_da8f605, 2015\n"
14 "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sl/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: sl\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
21 #. dennis-ignore: *
22 #: gui/common/OverlayCounterFPS.js:28
23 #, javascript-format
24 msgid "FPS: %(fps)4s"
25 msgstr ""
27 #: gui/common/campaigns/CampaignRun.js:115
28 #, javascript-format
29 msgid "%(userDesc)s - %(templateName)s"
30 msgstr ""
32 #: gui/common/color.js:179
33 #, javascript-format
34 msgid "Unassigned hotkey: %(hotkeyName)s"
35 msgstr ""
37 #: gui/common/color.js:196
38 #, javascript-format
39 msgid "Press %(hotkey)s to autocomplete player names."
40 msgstr ""
42 #: gui/common/color.js:198
43 msgctxt "hotkey"
44 msgid "Tab"
45 msgstr ""
47 #: gui/common/functions_global_object.js:53
48 msgid "Loading Aborted"
49 msgstr "Nalaganje prekinjeno"
51 #: gui/common/functions_utility.js:42
52 msgid "Gaia"
53 msgstr ""
55 #: gui/common/functions_utility.js:280
56 #, javascript-format
57 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
58 msgstr "Izgradnja: %(buildDate)s (%(revision)s)"
60 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
61 #. savegame menu
62 #: gui/common/gamedescription.js:68
63 #, javascript-format
64 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdescription)s)"
65 msgstr ""
67 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
68 #. savegame menu
69 #: gui/common/gamedescription.js:71
70 #, javascript-format
71 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdescription)s, %(state)s)"
72 msgstr ""
74 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
75 #. savegame menu
76 #: gui/common/gamedescription.js:77
77 #, javascript-format
78 msgid "%(playerName)s (%(AIdescription)s)"
79 msgstr ""
81 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
82 #. savegame menu
83 #: gui/common/gamedescription.js:80
84 #, javascript-format
85 msgid "%(playerName)s (%(AIdescription)s, %(state)s)"
86 msgstr ""
88 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
89 #. savegame menu
90 #: gui/common/gamedescription.js:90
91 #, javascript-format
92 msgid "%(playerName)s (OFFLINE)"
93 msgstr ""
95 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
96 #. savegame menu
97 #: gui/common/gamedescription.js:93
98 #, javascript-format
99 msgid "%(playerName)s (OFFLINE, %(state)s)"
100 msgstr ""
102 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
103 #. savegame menu
104 #: gui/common/gamedescription.js:100
105 #, javascript-format
106 msgid "%(playerName)s (%(civ)s)"
107 msgstr ""
109 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
110 #. savegame menu
111 #: gui/common/gamedescription.js:103
112 #, javascript-format
113 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(state)s)"
114 msgstr ""
116 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
117 #. savegame menu
118 #: gui/common/gamedescription.js:107
119 #, javascript-format
120 msgid "%(playerName)s"
121 msgstr ""
123 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
124 #. savegame menu
125 #: gui/common/gamedescription.js:110
126 #, javascript-format
127 msgid "%(playerName)s (%(state)s)"
128 msgstr ""
130 #: gui/common/gamedescription.js:130
131 msgid "Unknown Civilization"
132 msgstr ""
134 #: gui/common/gamedescription.js:137
135 msgctxt "playerstate"
136 msgid "defeated"
137 msgstr ""
139 #: gui/common/gamedescription.js:138
140 msgctxt "playerstate"
141 msgid "won"
142 msgstr ""
144 #: gui/common/gamedescription.js:159
145 msgid "No Team"
146 msgstr ""
148 #: gui/common/gamedescription.js:160
149 #, javascript-format
150 msgid "Team %(team)s"
151 msgstr ""
153 #. Translation: Describe players of one team in a selected game, f.e. in the
154 #. replay- or
155 #. savegame menu or lobby
156 #: gui/common/gamedescription.js:163 gui/common/gamedescription.js:170
157 #, javascript-format
158 msgid ""
159 "%(team)s:\n"
160 "%(playerDescriptions)s"
161 msgstr ""
163 #: gui/common/gamedescription.js:171
164 msgid "Observer"
165 msgid_plural "Observers"
166 msgstr[0] ""
167 msgstr[1] ""
168 msgstr[2] ""
169 msgstr[3] ""
171 #: gui/common/gamedescription.js:188
172 msgctxt "victory condition"
173 msgid "Endless Game"
174 msgstr "Neskončna igra"
176 #: gui/common/gamedescription.js:189
177 msgid "No winner will be determined, even if everyone is defeated."
178 msgstr ""
180 #: gui/common/gamedescription.js:202
181 #, javascript-format
182 msgctxt "victory condition"
183 msgid "Wonder (%(min)s minute)"
184 msgid_plural "Wonder (%(min)s minutes)"
185 msgstr[0] ""
186 msgstr[1] ""
187 msgstr[2] ""
188 msgstr[3] ""
190 #: gui/common/gamedescription.js:216
191 #, javascript-format
192 msgctxt "victory condition"
193 msgid "Capture the Relic (%(min)s minute)"
194 msgid_plural "Capture the Relic (%(min)s minutes)"
195 msgstr[0] ""
196 msgstr[1] ""
197 msgstr[2] ""
198 msgstr[3] ""
200 #: gui/common/gamedescription.js:232
201 msgid "Relic Count"
202 msgstr ""
204 #: gui/common/gamedescription.js:239
205 msgid "Hero Garrison"
206 msgstr ""
208 #: gui/common/gamedescription.js:240
209 msgid "Heroes can be garrisoned."
210 msgstr ""
212 #: gui/common/gamedescription.js:244
213 msgid "Exposed Heroes"
214 msgstr ""
216 #: gui/common/gamedescription.js:245
217 msgid "Heroes cannot be garrisoned and they are vulnerable to raids."
218 msgstr ""
220 #: gui/common/gamedescription.js:251
221 msgid "Locked Teams"
222 msgstr ""
224 #: gui/common/gamedescription.js:252
225 msgid "Players can't change the initial teams."
226 msgstr ""
228 #: gui/common/gamedescription.js:256
229 msgid "Diplomacy"
230 msgstr ""
232 #: gui/common/gamedescription.js:257
233 msgid "Players can make alliances and declare war on allies."
234 msgstr ""
236 #: gui/common/gamedescription.js:262
237 msgid "Last Man Standing"
238 msgstr ""
240 #: gui/common/gamedescription.js:263
241 msgid ""
242 "Only one player can win the game. If the remaining players are allies, the "
243 "game continues until only one remains."
244 msgstr ""
246 #: gui/common/gamedescription.js:267
247 msgid "Allied Victory"
248 msgstr ""
250 #: gui/common/gamedescription.js:268
251 msgid ""
252 "If one player wins, his or her allies win too. If one group of allies "
253 "remains, they win."
254 msgstr ""
256 #: gui/common/gamedescription.js:273
257 msgid "Ceasefire"
258 msgstr ""
260 #: gui/common/gamedescription.js:276 gui/pregame/userreport/userreport.js:26
261 msgid "disabled"
262 msgstr "onemogočeno"
264 #: gui/common/gamedescription.js:278
265 msgid "For the first minute, other players will stay neutral."
266 msgstr ""
268 #: gui/common/gamedescription.js:279
269 #, javascript-format
270 msgid "For the first %(min)s minute, other players will stay neutral."
271 msgid_plural "For the first %(min)s minutes, other players will stay neutral."
272 msgstr[0] ""
273 msgstr[1] ""
274 msgstr[2] ""
275 msgstr[3] ""
277 #: gui/common/gamedescription.js:288
278 msgctxt "Map Selection"
279 msgid "Random Map"
280 msgstr ""
282 #: gui/common/gamedescription.js:289
283 msgid "Randomly select a map from the list."
284 msgstr ""
286 #: gui/common/gamedescription.js:294
287 msgid "Map Name"
288 msgstr ""
290 #: gui/common/gamedescription.js:300
291 msgid "Map Description"
292 msgstr ""
294 #: gui/common/gamedescription.js:306
295 msgid "Map Type"
296 msgstr ""
298 #: gui/common/gamedescription.js:315
299 msgid "Map Size"
300 msgstr ""
302 #: gui/common/gamedescription.js:324
303 msgctxt "biome"
304 msgid "Random Biome"
305 msgstr ""
307 #: gui/common/gamedescription.js:325
308 msgid "Randomly select a biome from the list."
309 msgstr ""
311 #: gui/common/gamedescription.js:340
312 msgid "Nomad Mode"
313 msgstr ""
315 #: gui/common/gamedescription.js:340
316 msgid "Civic Centers"
317 msgstr ""
319 #: gui/common/gamedescription.js:343
320 msgid ""
321 "Players start with only few units and have to find a suitable place to build"
322 " their city."
323 msgstr ""
325 #: gui/common/gamedescription.js:344
326 msgid "Players start with a Civic Center."
327 msgstr ""
329 #: gui/common/gamedescription.js:349
330 msgid "Starting Resources"
331 msgstr ""
333 #: gui/common/gamedescription.js:353
334 msgctxt "starting resources"
335 msgid "Per Player"
336 msgstr ""
338 #: gui/common/gamedescription.js:354
339 #, javascript-format
340 msgid "%(startingResourcesTitle)s (%(amount)s)"
341 msgstr ""
343 #: gui/common/gamedescription.js:365
344 msgid "Population Limit"
345 msgstr ""
347 #: gui/common/gamedescription.js:369
348 msgctxt "population limit"
349 msgid "Per Player"
350 msgstr ""
352 #: gui/common/gamedescription.js:377
353 msgid "World Population Cap"
354 msgstr ""
356 #: gui/common/gamedescription.js:385
357 msgid "Treasures"
358 msgstr ""
360 #: gui/common/gamedescription.js:387
361 msgctxt "treasures"
362 msgid "Disabled"
363 msgstr ""
365 #: gui/common/gamedescription.js:388
366 msgctxt "treasures"
367 msgid "As defined by the map."
368 msgstr ""
370 #: gui/common/gamedescription.js:392
371 msgid "Explored Map"
372 msgstr ""
374 #: gui/common/gamedescription.js:397
375 msgid "Revealed Map"
376 msgstr ""
378 #: gui/common/gamedescription.js:402
379 msgid "Allied View"
380 msgstr ""
382 #: gui/common/gamedescription.js:407
383 msgid "Cheats"
384 msgstr ""
386 #: gui/common/gamedescription.js:410
387 msgid ""
388 "When the winner of this match is determined, the lobby score will be "
389 "adapted."
390 msgstr ""
392 #: gui/common/gamedescription.js:415 gui/common/gamedescription.js:420
393 msgid "Rated game"
394 msgstr ""
396 #: gui/common/gamedescription.js:421 gui/common/gamedescription.js:428
397 msgctxt "game setup option"
398 msgid "disabled"
399 msgstr "onemogočeno"
401 #: gui/common/gamedescription.js:424 gui/common/tooltips.js:161
402 #: gui/common/tooltips.js:227 gui/common/tooltips.js:248
403 #: gui/common/tooltips.js:267 gui/common/tooltips.js:330
404 #: gui/common/tooltips.js:641 gui/common/tooltips.js:647
405 #: gui/common/tooltips.js:675 gui/common/tooltips.js:681
406 #: gui/common/tooltips.js:768 gui/common/tooltips.js:819
407 #: gui/common/tooltips.js:840 gui/common/tooltips.js:864
408 #: gui/common/tooltips.js:1205
409 #, javascript-format
410 msgid "%(label)s %(details)s"
411 msgstr "%(label)s %(details)s"
413 #: gui/common/gamedescription.js:427
414 msgctxt "game setup option"
415 msgid "enabled"
416 msgstr ""
418 #: gui/common/gamedescription.js:440
419 msgid "Victorious"
420 msgstr ""
422 #: gui/common/gamedescription.js:445
423 msgid "Defeated"
424 msgstr ""
426 #: gui/common/gamedescription.js:454
427 #, javascript-format
428 msgid "%(AIdifficulty)s %(AIbehavior)s %(AIname)s"
429 msgstr ""
431 #: gui/common/network.js:17
432 #, javascript-format
433 msgid "Losing connection to server (%(seconds)ss)"
434 msgstr ""
436 #: gui/common/network.js:22
437 #, javascript-format
438 msgid "%(player)s losing connection (%(seconds)ss)"
439 msgstr ""
441 #: gui/common/network.js:28
442 #, javascript-format
443 msgid "Bad connection to server (%(milliseconds)sms)"
444 msgstr ""
446 #: gui/common/network.js:33
447 #, javascript-format
448 msgid "Bad connection to %(player)s (%(milliseconds)sms)"
449 msgstr ""
451 #: gui/common/network.js:66
452 msgid ""
453 "This is often caused by UDP port 20595 not being forwarded on the host side,"
454 " by a firewall, or anti-virus software."
455 msgstr ""
457 #: gui/common/network.js:67
458 msgid "The host has ended the game."
459 msgstr ""
461 #: gui/common/network.js:68
462 msgid "Incorrect network protocol version."
463 msgstr ""
465 #: gui/common/network.js:69
466 msgid "Game is loading, please try again later."
467 msgstr ""
469 #: gui/common/network.js:70
470 msgid "Game has already started, no observers allowed."
471 msgstr ""
473 #: gui/common/network.js:71
474 msgid "You have been kicked."
475 msgstr ""
477 #: gui/common/network.js:72
478 msgid "You have been banned."
479 msgstr ""
481 #: gui/common/network.js:73
482 msgid "Player name in use. If you were disconnected, retry in few seconds."
483 msgstr ""
485 #: gui/common/network.js:74
486 msgid "Server full."
487 msgstr ""
489 #: gui/common/network.js:75
490 msgid "Secure lobby authentication failed. Join via lobby."
491 msgstr ""
493 #: gui/common/network.js:76
494 msgid "Error: Server failed to allocate a unique client identifier."
495 msgstr ""
497 #: gui/common/network.js:77
498 msgid "Error: Client commands were ready for an unexpected game turn."
499 msgstr ""
501 #: gui/common/network.js:78
502 msgid "Error: Client simulated an unexpected game turn."
503 msgstr ""
505 #: gui/common/network.js:79
506 msgid "Password is invalid."
507 msgstr ""
509 #: gui/common/network.js:80
510 msgid "Could not find an unused port for the enet STUN client."
511 msgstr ""
513 #: gui/common/network.js:81
514 msgid "Could not find the STUN endpoint."
515 msgstr ""
517 #: gui/common/network.js:84
518 #, javascript-format
519 msgid "\\[Invalid value %(id)s]"
520 msgstr ""
522 #: gui/common/network.js:98
523 msgid "Lost connection to the server."
524 msgstr "Izgubljena povezava s strežnikom"
526 #: gui/common/network.js:99
527 msgid "Failed to connect to the server."
528 msgstr ""
530 #: gui/common/network.js:101
531 msgid "Disconnected"
532 msgstr ""
534 #: gui/common/network.js:109
535 msgid "Only the host can kick clients!"
536 msgstr ""
538 #. Translation: Number of currently connected players/observers and their
539 #. names
540 #: gui/common/network.js:163
541 #, javascript-format
542 msgid "Users (%(num)s): %(users)s"
543 msgstr ""
545 #: gui/common/network.js:164 gui/common/tooltips.js:75
546 #: gui/common/tooltips.js:240 gui/common/tooltips.js:301
547 #: gui/common/tooltips.js:383 gui/common/tooltips.js:408
548 #: gui/common/tooltips.js:423 gui/common/tooltips.js:437
549 #: gui/common/tooltips.js:512 gui/common/tooltips.js:517
550 #: gui/common/tooltips.js:574 gui/common/tooltips.js:635
551 #: gui/common/tooltips.js:1036 gui/common/tooltips.js:1041
552 #: gui/common/tooltips.js:1074 gui/common/tooltips.js:1170
553 #: gui/loadgame/SavegameDetails.js:41 gui/reference/common/tooltips.js:13
554 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:284
555 msgid ", "
556 msgstr ", "
558 #: gui/common/settings.js:116
559 msgctxt "aiDiff"
560 msgid "Sandbox"
561 msgstr ""
563 #: gui/common/settings.js:120
564 msgctxt "aiDiff"
565 msgid "Very Easy"
566 msgstr ""
568 #: gui/common/settings.js:124
569 msgctxt "aiDiff"
570 msgid "Easy"
571 msgstr ""
573 #: gui/common/settings.js:128
574 msgctxt "aiDiff"
575 msgid "Medium"
576 msgstr "Srednji"
578 #: gui/common/settings.js:133
579 msgctxt "aiDiff"
580 msgid "Hard"
581 msgstr ""
583 #: gui/common/settings.js:137
584 msgctxt "aiDiff"
585 msgid "Very Hard"
586 msgstr ""
588 #: gui/common/settings.js:147
589 msgctxt "aiBehavior"
590 msgid "Random"
591 msgstr "Naključno"
593 #: gui/common/settings.js:152
594 msgctxt "aiBehavior"
595 msgid "Balanced"
596 msgstr ""
598 #: gui/common/settings.js:156
599 msgctxt "aiBehavior"
600 msgid "Defensive"
601 msgstr "Obrambno"
603 #: gui/common/settings.js:160
604 msgctxt "aiBehavior"
605 msgid "Aggressive"
606 msgstr "Napadalno"
608 #: gui/common/settings.js:173
609 msgctxt "map"
610 msgid "Skirmish"
611 msgstr "Spopad"
613 #: gui/common/settings.js:174
614 msgid ""
615 "A map with a predefined landscape and number of players. Freely select the "
616 "other game settings."
617 msgstr ""
619 #: gui/common/settings.js:183
620 msgctxt "map"
621 msgid "Random"
622 msgstr "Naključno"
624 #: gui/common/settings.js:184
625 msgid ""
626 "Create a unique map with a different resource distribution each time. Freely"
627 " select the number of players and teams."
628 msgstr ""
630 #: gui/common/settings.js:192
631 msgctxt "map"
632 msgid "Scenario"
633 msgstr "Scenarij"
635 #: gui/common/settings.js:193
636 msgid "A map with a predefined landscape and matchsettings."
637 msgstr ""
639 #: gui/common/settings.js:271 gui/common/settings.js:294
640 msgid "Unlimited"
641 msgstr "Neomejeno"
643 #: gui/common/settings.js:342
644 msgctxt "AI name"
645 msgid "Unknown"
646 msgstr ""
648 #: gui/common/settings.js:353
649 msgctxt "AI difficulty"
650 msgid "Unknown"
651 msgstr ""
653 #: gui/common/settings.js:364
654 msgctxt "AI behavior"
655 msgid "Default"
656 msgstr "Privzeto"
658 #: gui/common/settings.js:376
659 msgctxt "map type"
660 msgid "Unknown"
661 msgstr ""
663 #: gui/common/settings.js:388
664 msgctxt "map size"
665 msgid "Default"
666 msgstr "Privzeto"
668 #: gui/common/settings.js:403
669 msgctxt "population capacity addendum"
670 msgid "(world)"
671 msgstr ""
673 #: gui/common/settings.js:404 gui/common/settings.js:408
674 msgctxt "population capacity"
675 msgid "Unknown"
676 msgstr ""
678 #: gui/common/settings.js:420
679 msgid "Unknown Victory Condition"
680 msgstr ""
682 #: gui/common/tab_buttons.js:65
683 #, javascript-format
684 msgid "Scroll down or use %(hotkey)s to move a tab right."
685 msgstr ""
687 #: gui/common/tab_buttons.js:65
688 #, javascript-format
689 msgid "Scroll up or use %(hotkey)s to move a tab left."
690 msgstr ""
692 #: gui/common/tab_buttons.js:66
693 #, javascript-format
694 msgid "Scroll down or use %(hotkey)s to move a tab down."
695 msgstr ""
697 #: gui/common/tab_buttons.js:66
698 #, javascript-format
699 msgid "Scroll up or use %(hotkey)s to move a tab up."
700 msgstr ""
702 #: gui/common/tooltips.js:64
703 #, javascript-format
704 msgid "%(amount)s %(resourceType)s"
705 msgstr "%(amount)s %(resourceType)s"
707 #: gui/common/tooltips.js:73
708 #, javascript-format
709 msgid "%(previousAmounts)s and %(lastAmount)s"
710 msgstr "%(previousAmounts)s in %(lastAmount)s"
712 #: gui/common/tooltips.js:107
713 #, javascript-format
714 msgid "%(time)s %(second)s"
715 msgid_plural "%(time)s %(second)s"
716 msgstr[0] ""
717 msgstr[1] ""
718 msgstr[2] ""
719 msgstr[3] ""
721 #: gui/common/tooltips.js:109 gui/common/tooltips.js:570
722 #: gui/common/tooltips.js:1072
723 msgid "second"
724 msgid_plural "seconds"
725 msgstr[0] "sekunda"
726 msgstr[1] "sekundi"
727 msgstr[2] "sekunde"
728 msgstr[3] "sekund"
730 #: gui/common/tooltips.js:162 gui/common/tooltips.js:173
731 msgid "Health:"
732 msgstr "Zdravje:"
734 #: gui/common/tooltips.js:172
735 #, javascript-format
736 msgid "%(healthLabel)s %(current)s / %(max)s"
737 msgstr ""
739 #: gui/common/tooltips.js:184
740 #, javascript-format
741 msgid "%(captureLabel)s %(current)s / %(max)s"
742 msgstr ""
744 #: gui/common/tooltips.js:185
745 msgid "Capture points:"
746 msgstr "Točke za zavzetje:"
748 #: gui/common/tooltips.js:196
749 #, javascript-format
750 msgid "%(percentage)s%%"
751 msgstr ""
753 #: gui/common/tooltips.js:216 gui/common/tooltips.js:482
754 #, javascript-format
755 msgid ""
756 "%(label)s\n"
757 "%(details)s"
758 msgstr ""
760 #: gui/common/tooltips.js:217
761 msgid "Resistance:"
762 msgstr ""
764 #: gui/common/tooltips.js:228
765 msgid "Damage:"
766 msgstr ""
768 #: gui/common/tooltips.js:231 gui/common/tooltips.js:251
769 #, javascript-format
770 msgid "%(damage)s %(damageType)s %(resistancePercentage)s"
771 msgstr ""
773 #: gui/common/tooltips.js:236 gui/common/tooltips.js:256
774 #, javascript-format
775 msgid "(%(resistancePercentage)s)"
776 msgstr ""
778 #: gui/common/tooltips.js:249
779 msgid "Capture:"
780 msgstr ""
782 #: gui/common/tooltips.js:253 gui/common/tooltips.js:393
783 msgctxt "damage type"
784 msgid "Capture"
785 msgstr "Zavzemi"
787 #: gui/common/tooltips.js:268
788 msgid "Status Effects:"
789 msgstr ""
791 #: gui/common/tooltips.js:273
792 #, javascript-format
793 msgid "Blocks %(name)s"
794 msgstr ""
796 #: gui/common/tooltips.js:278 gui/common/tooltips.js:286
797 #: gui/common/tooltips.js:293
798 #, javascript-format
799 msgid "%(name)s %(details)s"
800 msgstr ""
802 #: gui/common/tooltips.js:280
803 #, javascript-format
804 msgid "Duration reduction: %(durationReduction)s%%"
805 msgstr ""
807 #: gui/common/tooltips.js:288
808 #, javascript-format
809 msgid "Blocks: %(blockPercentage)s%%"
810 msgstr ""
812 #: gui/common/tooltips.js:295
813 #, javascript-format
814 msgid ""
815 "Blocks: %(blockPercentage)s%%, Duration reduction: %(durationReduction)s%%"
816 msgstr ""
818 #: gui/common/tooltips.js:311
819 msgid "Garrison to fire arrows"
820 msgstr ""
822 #: gui/common/tooltips.js:314 gui/common/tooltips.js:1070
823 msgid "Interval:"
824 msgstr "Interval:"
826 #: gui/common/tooltips.js:318
827 msgid "Rate:"
828 msgstr ""
830 #: gui/common/tooltips.js:319
831 #, javascript-format
832 msgid "%(projectileCount)s %(projectileName)s"
833 msgid_plural "%(projectileCount)s %(projectileName)s"
834 msgstr[0] ""
835 msgstr[1] ""
836 msgstr[2] ""
837 msgstr[3] ""
839 #: gui/common/tooltips.js:321
840 msgid "arrow"
841 msgid_plural "arrows"
842 msgstr[0] "puščica"
843 msgstr[1] "puščici"
844 msgstr[2] "puščice"
845 msgstr[3] "puščic"
847 #: gui/common/tooltips.js:324
848 #, javascript-format
849 msgid "%(projectileString)s / %(attackRateString)s"
850 msgstr ""
852 #. Translation: For example: Range: 2 to 10 (+2) meters
853 #: gui/common/tooltips.js:344
854 #, javascript-format
855 msgid ""
856 "%(rangeLabel)s %(minRange)s to %(maxRange)s (%(relativeRange)s) "
857 "%(rangeUnit)s"
858 msgstr ""
860 #. Translation: For example: Range: 10 (+2) meters
861 #: gui/common/tooltips.js:346
862 #, javascript-format
863 msgid "%(rangeLabel)s %(maxRange)s (%(relativeRange)s) %(rangeUnit)s"
864 msgstr ""
866 #. Translation: For example: Range: 2 to 10 meters
867 #: gui/common/tooltips.js:350
868 #, javascript-format
869 msgid "%(rangeLabel)s %(minRange)s to %(maxRange)s %(rangeUnit)s"
870 msgstr ""
872 #. Translation: For example: Range: 10 meters
873 #: gui/common/tooltips.js:352
874 #, javascript-format
875 msgid "%(rangeLabel)s %(maxRange)s %(rangeUnit)s"
876 msgstr ""
878 #: gui/common/tooltips.js:362 gui/common/tooltips.js:1065
879 msgid "Range:"
880 msgstr ""
882 #: gui/common/tooltips.js:365
883 #, javascript-format
884 msgid "+%(number)s"
885 msgstr ""
887 #. Translation: For example "0.5 to 1 meters", "1 (+1) meters" or "1 to 2 (+3)
888 #. meters"
889 #: gui/common/tooltips.js:369
890 msgid "meters"
891 msgstr ""
893 #: gui/common/tooltips.js:370 gui/common/tooltips.js:1067
894 #: gui/common/tooltips.js:1097
895 msgid "meter"
896 msgid_plural "meters"
897 msgstr[0] "meter"
898 msgstr[1] "metra"
899 msgstr[2] "metri"
900 msgstr[3] "metrov"
902 #: gui/common/tooltips.js:380
903 #, javascript-format
904 msgid "%(damage)s %(damageType)s"
905 msgstr "%(damage)s %(damageType)s"
907 #: gui/common/tooltips.js:391
908 #, javascript-format
909 msgid "%(amount)s %(name)s"
910 msgstr ""
912 #: gui/common/tooltips.js:399
913 #, javascript-format
914 msgid "%(splashShape)s Splash"
915 msgstr ""
917 #: gui/common/tooltips.js:402
918 #, javascript-format
919 msgid "%(label)s: %(effects)s"
920 msgstr ""
922 #: gui/common/tooltips.js:408
923 #, javascript-format
924 msgid "Friendly Fire: %(enabled)s"
925 msgstr ""
927 #: gui/common/tooltips.js:409 gui/hotkeys/HotkeysPage.js:158
928 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:54 gui/loadgame/SavegameLoader.js:61
929 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:49 gui/options/options.js:185
930 #: gui/options/options.js:364 gui/options/options.js:428
931 #: gui/options/options.js:449 gui/pregame/MainMenuItems.js:276
932 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:297 gui/replaymenu/replay_actions.js:170
933 msgid "Yes"
934 msgstr "Da"
936 #: gui/common/tooltips.js:409 gui/hotkeys/HotkeysPage.js:158
937 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:54 gui/loadgame/SavegameLoader.js:61
938 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:49 gui/options/options.js:185
939 #: gui/options/options.js:364 gui/options/options.js:428
940 #: gui/options/options.js:449 gui/pregame/MainMenuItems.js:276
941 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:297 gui/replaymenu/replay_actions.js:170
942 msgid "No"
943 msgstr "Ne"
945 #: gui/common/tooltips.js:420
946 #, javascript-format
947 msgid "gives %(name)s"
948 msgstr ""
950 #: gui/common/tooltips.js:453
951 #, javascript-format
952 msgid "%(attackType)s"
953 msgstr ""
955 #: gui/common/tooltips.js:472
956 #, javascript-format
957 msgid ""
958 "%(attackLabel)s: %(effects)s, %(range)s, %(rate)s%(statusEffects)s%(splash)s"
959 msgstr ""
961 #: gui/common/tooltips.js:483
962 msgid "Attack:"
963 msgstr ""
965 #: gui/common/tooltips.js:510
966 #, javascript-format
967 msgid "%(statusName)s: %(statusInfo)s %(stackability)s"
968 msgstr ""
970 #: gui/common/tooltips.js:515
971 #, javascript-format
972 msgid "%(statusName)s: %(statusInfo)s"
973 msgstr ""
975 #: gui/common/tooltips.js:526
976 #, javascript-format
977 msgid "%(durName)s: %(duration)s"
978 msgstr ""
980 #: gui/common/tooltips.js:527
981 msgid "Duration"
982 msgstr "Trajanje"
984 #: gui/common/tooltips.js:541
985 msgctxt "status effect stackability"
986 msgid "(extends)"
987 msgstr ""
989 #: gui/common/tooltips.js:543
990 msgctxt "status effect stackability"
991 msgid "(replaces)"
992 msgstr ""
994 #: gui/common/tooltips.js:545
995 msgctxt "status effect stackability"
996 msgid "(stacks)"
997 msgstr ""
999 #: gui/common/tooltips.js:547
1000 #, javascript-format
1001 msgid "%(stackability)s"
1002 msgstr ""
1004 #: gui/common/tooltips.js:558
1005 #, javascript-format
1006 msgid "%(label)s: %(garrisonLimit)s"
1007 msgstr ""
1009 #: gui/common/tooltips.js:559
1010 msgid "Garrison Limit"
1011 msgstr ""
1013 #: gui/common/tooltips.js:566
1014 #, javascript-format
1015 msgid "%(healRateLabel)s %(value)s %(health)s / %(second)s"
1016 msgstr ""
1018 #: gui/common/tooltips.js:567 gui/common/tooltips.js:1060
1019 msgid "Heal:"
1020 msgstr "Zdravljenje"
1022 #: gui/common/tooltips.js:569
1023 msgctxt "garrison tooltip"
1024 msgid "Health"
1025 msgstr ""
1027 #: gui/common/tooltips.js:583
1028 #, javascript-format
1029 msgid "%(label)s: %(garrisonSize)s %(extraSize)s"
1030 msgstr ""
1032 #: gui/common/tooltips.js:584
1033 msgid "Garrison Size"
1034 msgstr ""
1036 #: gui/common/tooltips.js:587
1037 msgctxt "nested garrison"
1038 msgid "+ "
1039 msgstr ""
1041 #: gui/common/tooltips.js:599
1042 #, javascript-format
1043 msgid "%(label)s: %(turretsLimit)s"
1044 msgstr ""
1046 #: gui/common/tooltips.js:600
1047 msgid "Turret Positions"
1048 msgstr ""
1050 #: gui/common/tooltips.js:621 gui/common/tooltips.js:626
1051 #: gui/common/tooltips.js:631
1052 #, javascript-format
1053 msgid "%(label)s: %(value)s"
1054 msgstr ""
1056 #: gui/common/tooltips.js:622
1057 msgid "Projectile Limit"
1058 msgstr ""
1060 #: gui/common/tooltips.js:627
1061 msgctxt "projectiles"
1062 msgid "Default"
1063 msgstr ""
1065 #: gui/common/tooltips.js:632
1066 msgctxt "projectiles"
1067 msgid "Per Unit"
1068 msgstr ""
1070 #: gui/common/tooltips.js:642
1071 msgid "Number of repairers:"
1072 msgstr ""
1074 #: gui/common/tooltips.js:648
1075 msgid "Remaining repair time:"
1076 msgstr ""
1078 #: gui/common/tooltips.js:652
1079 #, javascript-format
1080 msgid "Add another worker to speed up the repairs by %(second)s second."
1081 msgid_plural ""
1082 "Add another worker to speed up the repairs by %(second)s seconds."
1083 msgstr[0] ""
1084 msgstr[1] ""
1085 msgstr[2] ""
1086 msgstr[3] ""
1088 #: gui/common/tooltips.js:664
1089 #, javascript-format
1090 msgid "Add a worker to finish the repairs in %(second)s second."
1091 msgid_plural "Add a worker to finish the repairs in %(second)s seconds."
1092 msgstr[0] ""
1093 msgstr[1] ""
1094 msgstr[2] ""
1095 msgstr[3] ""
1097 #: gui/common/tooltips.js:676
1098 msgid "Number of builders:"
1099 msgstr ""
1101 #: gui/common/tooltips.js:682
1102 msgid "Remaining build time:"
1103 msgstr ""
1105 #: gui/common/tooltips.js:686
1106 #, javascript-format
1107 msgid "Add another worker to speed up the construction by %(second)s second."
1108 msgid_plural ""
1109 "Add another worker to speed up the construction by %(second)s seconds."
1110 msgstr[0] ""
1111 msgstr[1] ""
1112 msgstr[2] ""
1113 msgstr[3] ""
1115 #: gui/common/tooltips.js:698
1116 #, javascript-format
1117 msgid "Add a worker to finish the construction in %(second)s second."
1118 msgid_plural "Add a worker to finish the construction in %(second)s seconds."
1119 msgstr[0] ""
1120 msgstr[1] ""
1121 msgstr[2] ""
1122 msgstr[3] ""
1124 #: gui/common/tooltips.js:736 gui/common/tooltips.js:1009
1125 #, javascript-format
1126 msgid "%(component)s %(cost)s"
1127 msgstr "%(component)s %(cost)s"
1129 #: gui/common/tooltips.js:769
1130 msgid "Gather Rates:"
1131 msgstr ""
1133 #: gui/common/tooltips.js:772 gui/common/tooltips.js:845
1134 #: gui/common/tooltips.js:869
1135 #, javascript-format
1136 msgid "%(resourceIcon)s %(rate)s"
1137 msgstr "%(resourceIcon)s %(rate)s"
1139 #. Translation: Label in tooltip showing the resource type and quantity of a
1140 #. given resource
1141 #. supply.
1142 #: gui/common/tooltips.js:790
1143 #, javascript-format
1144 msgid "%(label)s %(component)s %(amount)s"
1145 msgstr ""
1147 #: gui/common/tooltips.js:791
1148 msgid "Resource Supply:"
1149 msgstr ""
1151 #. Translation: Marks that a resource supply entity has an unending, infinite,
1152 #. supply of its
1153 #. resource.
1154 #: gui/common/tooltips.js:794 gui/summary/summary.js:120
1155 msgid "∞"
1156 msgstr ""
1158 #: gui/common/tooltips.js:820
1159 msgid "Reward:"
1160 msgstr ""
1162 #: gui/common/tooltips.js:823
1163 #, javascript-format
1164 msgid "%(resourceIcon)s %(reward)s"
1165 msgstr ""
1167 #: gui/common/tooltips.js:841
1168 msgid "Resource Trickle:"
1169 msgstr ""
1171 #: gui/common/tooltips.js:842 gui/common/tooltips.js:866
1172 #, javascript-format
1173 msgid "%(resources)s / %(time)s"
1174 msgstr ""
1176 #: gui/common/tooltips.js:865
1177 msgid "Upkeep:"
1178 msgstr ""
1180 #. Translation: This string is part of the resources cost string on
1181 #. the tooltip for wall structures.
1182 #: gui/common/tooltips.js:918
1183 #, javascript-format
1184 msgid "%(resourceIcon)s %(minimum)s to %(resourceIcon)s %(maximum)s"
1185 msgstr "%(resourceIcon)s %(minimum)s to %(resourceIcon)s %(maximum)s"
1187 #: gui/common/tooltips.js:947
1188 #, javascript-format
1189 msgid "Walls:  %(costs)s"
1190 msgstr "Obzidje:  %(costs)s"
1192 #: gui/common/tooltips.js:948
1193 #, javascript-format
1194 msgid "Towers:  %(costs)s"
1195 msgstr "Stolpi:  %(costs)s"
1197 #. Translation: Label in tooltip showing cost of a unit, structure or
1198 #. technology.
1199 #: gui/common/tooltips.js:956
1200 #, javascript-format
1201 msgid "%(label)s %(costs)s"
1202 msgstr ""
1204 #: gui/common/tooltips.js:957
1205 msgid "Cost:"
1206 msgstr ""
1208 #: gui/common/tooltips.js:973
1209 #, javascript-format
1210 msgid "Requires %(technology)s"
1211 msgstr ""
1213 #: gui/common/tooltips.js:993
1214 #, javascript-format
1215 msgid "%(label)s %(bonus)s"
1216 msgstr ""
1218 #: gui/common/tooltips.js:994
1219 msgid "Population Bonus:"
1220 msgstr ""
1222 #: gui/common/tooltips.js:1013
1223 msgid "Insufficient resources:"
1224 msgstr "Nezadostni resursi:"
1226 #: gui/common/tooltips.js:1029
1227 #, javascript-format
1228 msgid "%(label)s %(speeds)s"
1229 msgstr "%(label)s %(speeds)s"
1231 #: gui/common/tooltips.js:1030
1232 msgid "Speed:"
1233 msgstr "Hitrost:"
1235 #: gui/common/tooltips.js:1032 gui/common/tooltips.js:1037
1236 #: gui/common/tooltips.js:1042
1237 #, javascript-format
1238 msgid "%(speed)s %(movementType)s"
1239 msgstr "%(speed)s %(movementType)s"
1241 #: gui/common/tooltips.js:1034
1242 msgid "Walk"
1243 msgstr "Hodi"
1245 #: gui/common/tooltips.js:1039
1246 msgid "Run"
1247 msgstr "Teci"
1249 #: gui/common/tooltips.js:1044
1250 msgid "Acceleration"
1251 msgstr ""
1253 #: gui/common/tooltips.js:1059 gui/common/tooltips.js:1064
1254 #: gui/common/tooltips.js:1069 gui/common/tooltips.js:1094
1255 #, javascript-format
1256 msgid "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1257 msgid_plural "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1258 msgstr[0] "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1259 msgstr[1] "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1260 msgstr[2] "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1261 msgstr[3] "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1263 #: gui/common/tooltips.js:1062
1264 msgid "Health"
1265 msgid_plural "Health"
1266 msgstr[0] ""
1267 msgstr[1] ""
1268 msgstr[2] ""
1269 msgstr[3] ""
1271 #: gui/common/tooltips.js:1086
1272 #, javascript-format
1273 msgid "%(auralabel)s %(aurainfo)s"
1274 msgstr "%(auralabel)s %(aurainfo)s"
1276 #: gui/common/tooltips.js:1087
1277 #, javascript-format
1278 msgid "%(auraname)s:"
1279 msgstr "%(auraname)s:"
1281 #: gui/common/tooltips.js:1095
1282 msgctxt "aura"
1283 msgid "Range:"
1284 msgstr ""
1286 #: gui/common/tooltips.js:1118 gui/common/tooltips.js:1146
1287 #, javascript-format
1288 msgid "%(primaryName)s (%(secondaryName)s)"
1289 msgstr ""
1291 #: gui/common/tooltips.js:1122 gui/common/tooltips.js:1139
1292 #, javascript-format
1293 msgid "%(primaryName)s"
1294 msgstr ""
1296 #: gui/common/tooltips.js:1169
1297 msgid "Classes:"
1298 msgstr "Razredi:"
1300 #. Translation: %(component) will be the icon for the loot type and %(loot)
1301 #. will be the
1302 #. value.
1303 #: gui/common/tooltips.js:1196
1304 #, javascript-format
1305 msgid "%(component)s %(loot)s"
1306 msgstr ""
1308 #: gui/common/tooltips.js:1206
1309 msgid "Loot:"
1310 msgstr ""
1312 #: gui/common/tooltips.js:1216
1313 #, javascript-format
1314 msgid "%(label)s %(icons)s"
1315 msgstr ""
1317 #: gui/common/tooltips.js:1217
1318 msgid "Dropsite for:"
1319 msgstr ""
1321 #. Translation: Appears in a tooltip to indicate that right-clicking the
1322 #. corresponding GUI
1323 #. element will open the Template Details GUI page.
1324 #: gui/common/tooltips.js:1225
1325 msgid "Right-click to view more information."
1326 msgstr ""
1328 #. Translation: Appears in a tooltip to indicate that clicking the
1329 #. corresponding GUI element
1330 #. will open the Template Details GUI page.
1331 #: gui/common/tooltips.js:1231
1332 msgid "Click to view more information."
1333 msgstr ""
1335 #: gui/common/tooltips.js:1240
1336 msgctxt "One letter abbreviation for million"
1337 msgid "M"
1338 msgstr ""
1340 #: gui/common/tooltips.js:1243 gui/common/tooltips.js:1246
1341 msgctxt "One letter abbreviation for thousand"
1342 msgid "k"
1343 msgstr ""
1345 #: gui/credits/credits.js:83
1346 #, javascript-format
1347 msgid "%(nick)s — %(name)s"
1348 msgstr ""
1350 #: gui/credits/credits.xml:19
1351 msgid "0 A.D. Credits"
1352 msgstr ""
1354 #: gui/credits/texts/art.json
1355 msgid "Art"
1356 msgstr ""
1358 #: gui/credits/texts/art.json
1359 msgid "Art lead"
1360 msgstr ""
1362 #: gui/credits/texts/art.json
1363 msgid "2D Art"
1364 msgstr ""
1366 #: gui/credits/texts/art.json
1367 msgid "3D Art"
1368 msgstr ""
1370 #: gui/credits/texts/audio.json
1371 msgid "Audio"
1372 msgstr ""
1374 #: gui/credits/texts/audio.json
1375 msgid "Audio managers"
1376 msgstr ""
1378 #: gui/credits/texts/audio.json
1379 msgid "Sound Manager"
1380 msgstr ""
1382 #: gui/credits/texts/audio.json
1383 msgid "Lead Composer"
1384 msgstr ""
1386 #: gui/credits/texts/audio.json
1387 msgid "Music"
1388 msgstr ""
1390 #: gui/credits/texts/audio.json
1391 msgid "Additional music, percussion, djembe, sampling"
1392 msgstr ""
1394 #: gui/credits/texts/audio.json
1395 msgid "Additional music"
1396 msgstr ""
1398 #: gui/credits/texts/audio.json
1399 msgid "Cajon"
1400 msgstr ""
1402 #: gui/credits/texts/audio.json
1403 msgid "Cello"
1404 msgstr ""
1406 #: gui/credits/texts/audio.json
1407 msgid "Celtic harp"
1408 msgstr ""
1410 #: gui/credits/texts/audio.json
1411 msgid "Didgeridoo"
1412 msgstr ""
1414 #: gui/credits/texts/audio.json
1415 msgid "Djembe"
1416 msgstr ""
1418 #: gui/credits/texts/audio.json
1419 msgid "Dulcimer"
1420 msgstr ""
1422 #: gui/credits/texts/audio.json
1423 msgid "Flute"
1424 msgstr ""
1426 #: gui/credits/texts/audio.json
1427 msgid "Frame drum, darbuka, riq, toms"
1428 msgstr ""
1430 #: gui/credits/texts/audio.json
1431 msgid "Guitar"
1432 msgstr ""
1434 #: gui/credits/texts/audio.json
1435 msgid "Handpan"
1436 msgstr ""
1438 #: gui/credits/texts/audio.json
1439 msgid "Harp"
1440 msgstr ""
1442 #: gui/credits/texts/audio.json
1443 msgid "Shruti Box"
1444 msgstr ""
1446 #: gui/credits/texts/audio.json
1447 msgid "Tin whistles"
1448 msgstr ""
1450 #: gui/credits/texts/audio.json
1451 msgid "Trumpet"
1452 msgstr ""
1454 #: gui/credits/texts/audio.json
1455 msgid "Viola, violin"
1456 msgstr ""
1458 #: gui/credits/texts/audio.json
1459 msgid "Voices"
1460 msgstr ""
1462 #: gui/credits/texts/audio.json
1463 msgid "Napatan"
1464 msgstr ""
1466 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1467 msgid "Greek"
1468 msgstr ""
1470 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1471 msgid "Latin"
1472 msgstr ""
1474 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1475 msgid "Persian"
1476 msgstr ""
1478 #: gui/credits/texts/audio.json gui/options/options.json
1479 msgid "Sound"
1480 msgstr ""
1482 #: gui/credits/texts/balancing.json
1483 msgid "Balancing"
1484 msgstr ""
1486 #: gui/credits/texts/balancing.json gui/credits/texts/history.json
1487 msgid "Head"
1488 msgstr ""
1490 #: gui/credits/texts/community.json
1491 msgid "Community and Management"
1492 msgstr ""
1494 #: gui/credits/texts/donators.json
1495 msgid "Donors"
1496 msgstr ""
1498 #: gui/credits/texts/donators.json
1499 msgid "Pledgie Drive 1"
1500 msgstr ""
1502 #: gui/credits/texts/donators.json
1503 msgid "Pledgie Drive 2"
1504 msgstr ""
1506 #: gui/credits/texts/donators.json
1507 msgid ""
1508 "Indiegogo 2013 campaign\n"
1509 "More than 1000 donators (!), including:"
1510 msgstr ""
1512 #: gui/credits/texts/history.json
1513 msgid "History References"
1514 msgstr ""
1516 #: gui/credits/texts/maps.json
1517 msgid "Maps"
1518 msgstr ""
1520 #: gui/credits/texts/maps.json
1521 msgid "Map Making"
1522 msgstr ""
1524 #: gui/credits/texts/maps.json
1525 msgid "Random Map Scripts"
1526 msgstr ""
1528 #: gui/credits/texts/programming.json
1529 msgid "Programming"
1530 msgstr ""
1532 #: gui/credits/texts/programming.json
1533 msgid "Programming managers"
1534 msgstr ""
1536 #: gui/credits/texts/programming.json
1537 msgid "Special thanks to"
1538 msgstr ""
1540 #: gui/credits/texts/special.json
1541 msgid "Special Credits"
1542 msgstr ""
1544 #: gui/credits/texts/special.json
1545 msgid "In Memoriam"
1546 msgstr ""
1548 #: gui/credits/texts/special.json
1549 msgid "Special thanks to:"
1550 msgstr ""
1552 #: gui/credits/texts/special.json
1553 msgid "0 A.D. Founder"
1554 msgstr ""
1556 #: gui/credits/texts/special.json
1557 msgid "Project Leaders"
1558 msgstr ""
1560 #: gui/credits/texts/special.json
1561 msgid "Co-Lead Designers"
1562 msgstr ""
1564 #: gui/credits/texts/special.json
1565 msgid "And thanks to the entire community for making 0 A.D. possible."
1566 msgstr ""
1568 #: gui/credits/texts/special.json
1569 msgid "No historians were harmed during the development of this project."
1570 msgstr ""
1572 #: gui/credits/texts/translators.json
1573 msgid "Translators"
1574 msgstr ""
1576 #: gui/credits/texts/translators.json
1577 msgid "Afrikaans"
1578 msgstr ""
1580 #: gui/credits/texts/translators.json
1581 msgid "Albanian"
1582 msgstr ""
1584 #: gui/credits/texts/translators.json
1585 msgid "Ancient Greek"
1586 msgstr ""
1588 #: gui/credits/texts/translators.json
1589 msgid "Arabic"
1590 msgstr ""
1592 #: gui/credits/texts/translators.json
1593 msgid "Armenian"
1594 msgstr ""
1596 #: gui/credits/texts/translators.json
1597 msgid "Arpitan"
1598 msgstr ""
1600 #: gui/credits/texts/translators.json
1601 msgid "Asturian"
1602 msgstr ""
1604 #: gui/credits/texts/translators.json
1605 msgid "Azerbaijani"
1606 msgstr ""
1608 #: gui/credits/texts/translators.json
1609 msgid "Bangla"
1610 msgstr ""
1612 #: gui/credits/texts/translators.json
1613 msgid "Basque"
1614 msgstr ""
1616 #: gui/credits/texts/translators.json
1617 msgid "Bavarian"
1618 msgstr ""
1620 #: gui/credits/texts/translators.json
1621 msgid "Belarusian"
1622 msgstr ""
1624 #: gui/credits/texts/translators.json
1625 msgid "Breton"
1626 msgstr ""
1628 #: gui/credits/texts/translators.json
1629 msgid "Bulgarian"
1630 msgstr ""
1632 #: gui/credits/texts/translators.json
1633 msgid "Burmese"
1634 msgstr ""
1636 #: gui/credits/texts/translators.json
1637 msgid "Catalan"
1638 msgstr ""
1640 #: gui/credits/texts/translators.json
1641 msgid "Chinese"
1642 msgstr ""
1644 #: gui/credits/texts/translators.json
1645 msgid "Chinese (Traditional, Taiwan)"
1646 msgstr ""
1648 #: gui/credits/texts/translators.json
1649 msgid "Croatian"
1650 msgstr ""
1652 #: gui/credits/texts/translators.json
1653 msgid "Czech"
1654 msgstr ""
1656 #: gui/credits/texts/translators.json
1657 msgid "Danish"
1658 msgstr ""
1660 #: gui/credits/texts/translators.json
1661 msgid "Dutch"
1662 msgstr ""
1664 #: gui/credits/texts/translators.json
1665 msgid "English (United Kingdom)"
1666 msgstr ""
1668 #: gui/credits/texts/translators.json
1669 msgid "Esperanto"
1670 msgstr ""
1672 #: gui/credits/texts/translators.json
1673 msgid "Estonian"
1674 msgstr ""
1676 #: gui/credits/texts/translators.json
1677 msgid "Faroese"
1678 msgstr ""
1680 #: gui/credits/texts/translators.json
1681 msgid "Filipino"
1682 msgstr ""
1684 #: gui/credits/texts/translators.json
1685 msgid "Filipino (Philippines)"
1686 msgstr ""
1688 #: gui/credits/texts/translators.json
1689 msgid "Finnish"
1690 msgstr ""
1692 #: gui/credits/texts/translators.json
1693 msgid "French"
1694 msgstr ""
1696 #: gui/credits/texts/translators.json
1697 msgid "French (Canada)"
1698 msgstr ""
1700 #: gui/credits/texts/translators.json
1701 msgid "Galician"
1702 msgstr ""
1704 #: gui/credits/texts/translators.json
1705 msgid "Georgian"
1706 msgstr ""
1708 #: gui/credits/texts/translators.json
1709 msgid "German"
1710 msgstr ""
1712 #: gui/credits/texts/translators.json
1713 msgid "Gujarati"
1714 msgstr ""
1716 #: gui/credits/texts/translators.json
1717 msgid "Hebrew"
1718 msgstr ""
1720 #: gui/credits/texts/translators.json
1721 msgid "Hindi"
1722 msgstr ""
1724 #: gui/credits/texts/translators.json
1725 msgid "Hungarian"
1726 msgstr ""
1728 #: gui/credits/texts/translators.json
1729 msgid "Indonesian"
1730 msgstr ""
1732 #: gui/credits/texts/translators.json
1733 msgid "Irish"
1734 msgstr ""
1736 #: gui/credits/texts/translators.json
1737 msgid "Italian"
1738 msgstr ""
1740 #: gui/credits/texts/translators.json
1741 msgid "Japanese"
1742 msgstr ""
1744 #: gui/credits/texts/translators.json
1745 msgid "Kannada"
1746 msgstr ""
1748 #: gui/credits/texts/translators.json
1749 msgid "Karelian"
1750 msgstr ""
1752 #: gui/credits/texts/translators.json
1753 msgid "Korean"
1754 msgstr ""
1756 #: gui/credits/texts/translators.json
1757 msgid "Kurdish"
1758 msgstr ""
1760 #: gui/credits/texts/translators.json
1761 msgid "Latvian"
1762 msgstr ""
1764 #: gui/credits/texts/translators.json
1765 msgid "Literary Chinese"
1766 msgstr ""
1768 #: gui/credits/texts/translators.json
1769 msgid "Lithuanian"
1770 msgstr ""
1772 #: gui/credits/texts/translators.json
1773 msgid "Lojban"
1774 msgstr ""
1776 #: gui/credits/texts/translators.json
1777 msgid "Luxembourgish"
1778 msgstr ""
1780 #: gui/credits/texts/translators.json
1781 msgid "Macedonian"
1782 msgstr ""
1784 #: gui/credits/texts/translators.json
1785 msgid "Malay"
1786 msgstr ""
1788 #: gui/credits/texts/translators.json
1789 msgid "Malayalam"
1790 msgstr ""
1792 #: gui/credits/texts/translators.json
1793 msgid "Marathi"
1794 msgstr ""
1796 #: gui/credits/texts/translators.json
1797 msgid "Nepali"
1798 msgstr ""
1800 #: gui/credits/texts/translators.json
1801 msgid "Norwegian Bokmål"
1802 msgstr ""
1804 #: gui/credits/texts/translators.json
1805 msgid "Occitan"
1806 msgstr ""
1808 #: gui/credits/texts/translators.json
1809 msgid "Polish"
1810 msgstr ""
1812 #: gui/credits/texts/translators.json
1813 msgid "Portuguese (Brazil)"
1814 msgstr ""
1816 #: gui/credits/texts/translators.json
1817 msgid "Portuguese (Portugal)"
1818 msgstr ""
1820 #: gui/credits/texts/translators.json
1821 msgid "Romanian"
1822 msgstr ""
1824 #: gui/credits/texts/translators.json
1825 msgid "Russian"
1826 msgstr ""
1828 #: gui/credits/texts/translators.json
1829 msgid "Russian (Ukraine)"
1830 msgstr ""
1832 #: gui/credits/texts/translators.json
1833 msgid "Scottish Gaelic"
1834 msgstr ""
1836 #: gui/credits/texts/translators.json
1837 msgid "Serbian"
1838 msgstr ""
1840 #: gui/credits/texts/translators.json
1841 msgid "Silesian"
1842 msgstr ""
1844 #: gui/credits/texts/translators.json
1845 msgid "Sinhala"
1846 msgstr ""
1848 #: gui/credits/texts/translators.json
1849 msgid "Slovak"
1850 msgstr ""
1852 #: gui/credits/texts/translators.json
1853 msgid "Slovenian"
1854 msgstr ""
1856 #: gui/credits/texts/translators.json
1857 msgid "Spanish"
1858 msgstr ""
1860 #: gui/credits/texts/translators.json
1861 msgid "Spanish (Argentina)"
1862 msgstr ""
1864 #: gui/credits/texts/translators.json
1865 msgid "Spanish (Chile)"
1866 msgstr ""
1868 #: gui/credits/texts/translators.json
1869 msgid "Spanish (Mexico)"
1870 msgstr ""
1872 #: gui/credits/texts/translators.json
1873 msgid "Sundanese"
1874 msgstr ""
1876 #: gui/credits/texts/translators.json
1877 msgid "Swedish"
1878 msgstr ""
1880 #: gui/credits/texts/translators.json
1881 msgid "Tamil (India)"
1882 msgstr ""
1884 #: gui/credits/texts/translators.json
1885 msgid "Tatar"
1886 msgstr ""
1888 #: gui/credits/texts/translators.json
1889 msgid "Telugu"
1890 msgstr ""
1892 #: gui/credits/texts/translators.json
1893 msgid "Thai"
1894 msgstr ""
1896 #: gui/credits/texts/translators.json
1897 msgid "Turkish"
1898 msgstr ""
1900 #: gui/credits/texts/translators.json
1901 msgid "Ukrainian"
1902 msgstr ""
1904 #: gui/credits/texts/translators.json
1905 msgid "Urdu"
1906 msgstr ""
1908 #: gui/credits/texts/translators.json
1909 msgid "Uzbek"
1910 msgstr ""
1912 #: gui/credits/texts/translators.json
1913 msgid "Vietnamese"
1914 msgstr ""
1916 #: gui/credits/texts/translators.json
1917 msgid "Welsh"
1918 msgstr ""
1920 #: gui/gamesetup/Pages/GameSetupPage/Panels/Tips.txt:1
1921 msgid ""
1922 "Although reasonably easy for an experienced player, the default AI level is "
1923 "quite challenging for new players yet to master the basic mechanisms of the "
1924 "game. Beginners are advised to start by playing against a lower level AI "
1925 "(Sandbox or Very Easy). Change the AI level by clicking the gear icon next "
1926 "to the player you want to modify in the selection panel above."
1927 msgstr ""
1929 #: gui/hotkeys/HotkeyMetadata.js:69
1930 msgid "Other Hotkeys"
1931 msgstr ""
1933 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:56
1934 #, javascript-format
1935 msgid "#%i"
1936 msgstr ""
1938 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:72
1939 msgid " (hold to register)"
1940 msgstr ""
1942 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:73 gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:104
1943 msgid "Enter new Hotkey, hold to register."
1944 msgstr ""
1946 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:106
1947 msgctxt "Unassigned hotkey"
1948 msgid "(unused)"
1949 msgstr ""
1951 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:115
1952 msgid "May conflict with: "
1953 msgstr ""
1955 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:75
1956 msgid "All Hotkeys"
1957 msgstr ""
1959 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:109
1960 msgid "All available hotkeys."
1961 msgstr ""
1963 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:156
1964 msgid ""
1965 "Reset all hotkeys to default values?\n"
1966 "WARNING: this cannot be reversed."
1967 msgstr ""
1969 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:157 gui/pregame/MainMenuItems.js:275
1970 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:296
1971 msgid "Confirmation"
1972 msgstr "Potrditev"
1974 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:196
1975 msgid "No tooltip available."
1976 msgstr ""
1978 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:18
1979 msgid "Category:"
1980 msgstr ""
1982 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:24
1983 msgid "Filter:"
1984 msgstr ""
1986 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:39
1987 msgctxt "hotkey list"
1988 msgid "Name"
1989 msgstr "Ime"
1991 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:43
1992 msgctxt "hotkey list"
1993 msgid "Mapping"
1994 msgstr ""
1996 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:48 gui/hotkeys/hotkeys.xml:101
1997 #: gui/options/options.xml:44
1998 msgid "Reset"
1999 msgstr ""
2001 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:49 gui/hotkeys/hotkeys.xml:102
2002 #: gui/options/options.xml:45
2003 msgid "Resets user settings to their game default"
2004 msgstr ""
2006 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:54 gui/options/options.xml:57
2007 msgid "Saves changes"
2008 msgstr ""
2010 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:59
2011 msgid "Unsaved changes will be lost"
2012 msgstr ""
2014 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:72
2015 msgid "Hotkey"
2016 msgstr ""
2018 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:76
2019 msgid "Hotkey Description"
2020 msgstr ""
2022 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:80
2023 msgid ""
2024 "Click on any mapping to modify it.\\n You may have up to 4 different "
2025 "hotkeys."
2026 msgstr ""
2028 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:90
2029 msgid "Click to set the hotkey"
2030 msgstr ""
2032 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:94
2033 msgid "Click to delete the hotkey"
2034 msgstr ""
2036 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:106 gui/locale/locale.xml:46
2037 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:75
2038 msgid "Accept"
2039 msgstr "Sprejmi"
2041 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:107
2042 msgid "Change the hotkeys and close"
2043 msgstr ""
2045 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:112
2046 msgid "The hotkeys will not be modified"
2047 msgstr ""
2049 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2050 msgctxt "hotkey metadata"
2051 msgid "Camera"
2052 msgstr ""
2054 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2055 msgctxt "hotkey metadata"
2056 msgid "Camera-related hotkeys."
2057 msgstr ""
2059 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2060 msgctxt "hotkey metadata"
2061 msgid "Reset Camera"
2062 msgstr ""
2064 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2065 msgctxt "hotkey metadata"
2066 msgid "Reset camera rotation to default."
2067 msgstr ""
2069 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2070 msgctxt "hotkey metadata"
2071 msgid "Follow Unit"
2072 msgstr ""
2074 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2075 msgctxt "hotkey metadata"
2076 msgid "Follow the first unit in the selection."
2077 msgstr ""
2079 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2080 msgctxt "hotkey metadata"
2081 msgid "Focus on rallypoint"
2082 msgstr ""
2084 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2085 msgctxt "hotkey metadata"
2086 msgid "Focus the camera on the rally point of the selected building."
2087 msgstr ""
2089 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2090 msgctxt "hotkey metadata"
2091 msgid "Focus on last attack notification"
2092 msgstr ""
2094 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2095 msgctxt "hotkey metadata"
2096 msgid "Focus the camera on the position of the last attack notification."
2097 msgstr ""
2099 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2100 msgctxt "hotkey metadata"
2101 msgid "Zoom in"
2102 msgstr ""
2104 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2105 msgctxt "hotkey metadata"
2106 msgid "Zoom camera in."
2107 msgstr ""
2109 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2110 msgctxt "hotkey metadata"
2111 msgid "Zoom out"
2112 msgstr ""
2114 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2115 msgctxt "hotkey metadata"
2116 msgid "Zoom camera out."
2117 msgstr ""
2119 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2120 msgctxt "hotkey metadata"
2121 msgid "Zoom in (step-by-step)"
2122 msgstr ""
2124 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2125 msgctxt "hotkey metadata"
2126 msgid "Zoom camera in - the effect depends on FPS."
2127 msgstr ""
2129 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2130 msgctxt "hotkey metadata"
2131 msgid "Zoom out (step-by-step)"
2132 msgstr ""
2134 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2135 msgctxt "hotkey metadata"
2136 msgid "Zoom camera out - the effect depends on FPS."
2137 msgstr ""
2139 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2140 msgctxt "hotkey metadata"
2141 msgid "Rotate up"
2142 msgstr ""
2144 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2145 msgctxt "hotkey metadata"
2146 msgid "Rotate camera to look upwards."
2147 msgstr ""
2149 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2150 msgctxt "hotkey metadata"
2151 msgid "Rotate Down"
2152 msgstr ""
2154 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2155 msgctxt "hotkey metadata"
2156 msgid "Rotate camera to look downwards."
2157 msgstr ""
2159 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2160 msgctxt "hotkey metadata"
2161 msgid "Rotate camera clockwise around terrain."
2162 msgstr ""
2164 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2165 msgctxt "hotkey metadata"
2166 msgid "Rotate camera counterclockwise around terrain."
2167 msgstr ""
2169 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2170 msgctxt "hotkey metadata"
2171 msgid "Rotate camera clockwise around terrain - the effect depends on FPS."
2172 msgstr ""
2174 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2175 msgctxt "hotkey metadata"
2176 msgid ""
2177 "Rotate camera counterclockwise around terrain - the effect depends on FPS."
2178 msgstr ""
2180 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2181 msgctxt "hotkey metadata"
2182 msgid "Pan camera"
2183 msgstr ""
2185 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2186 msgctxt "hotkey metadata"
2187 msgid "Enable scrolling by moving the mouse."
2188 msgstr ""
2190 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2191 msgctxt "hotkey metadata"
2192 msgid "Scroll/Rotate left"
2193 msgstr ""
2195 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2196 msgctxt "hotkey metadata"
2197 msgid "Scroll or rotate left."
2198 msgstr ""
2200 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2201 msgctxt "hotkey metadata"
2202 msgid "Scroll/Rotate right"
2203 msgstr ""
2205 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2206 msgctxt "hotkey metadata"
2207 msgid "Scroll or rotate right."
2208 msgstr ""
2210 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2211 msgctxt "hotkey metadata"
2212 msgid "Scroll/Rotate up"
2213 msgstr ""
2215 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2216 msgctxt "hotkey metadata"
2217 msgid "Scroll forwards or rotate up."
2218 msgstr ""
2220 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2221 msgctxt "hotkey metadata"
2222 msgid "Scroll/Rotate down"
2223 msgstr ""
2225 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2226 msgctxt "hotkey metadata"
2227 msgid "Scroll backwards or rotate down."
2228 msgstr ""
2230 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2231 msgctxt "hotkey metadata"
2232 msgid "Increase scroll speed"
2233 msgstr ""
2235 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2236 msgctxt "hotkey metadata"
2237 msgid "Increase camera scroll speed."
2238 msgstr ""
2240 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2241 msgctxt "hotkey metadata"
2242 msgid "Decrease scroll speed"
2243 msgstr ""
2245 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2246 msgctxt "hotkey metadata"
2247 msgid "Decrease camera scroll speed."
2248 msgstr ""
2250 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2251 msgctxt "hotkey metadata"
2252 msgid "Increase rotation speed"
2253 msgstr ""
2255 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2256 msgctxt "hotkey metadata"
2257 msgid "Increase camera rotation speed."
2258 msgstr ""
2260 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2261 msgctxt "hotkey metadata"
2262 msgid "Decrease rotation speed"
2263 msgstr ""
2265 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2266 msgctxt "hotkey metadata"
2267 msgid "Decrease camera rotation speed."
2268 msgstr ""
2270 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2271 msgctxt "hotkey metadata"
2272 msgid "Increase zoom speed"
2273 msgstr ""
2275 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2276 msgctxt "hotkey metadata"
2277 msgid "Increase camera zoom speed."
2278 msgstr ""
2280 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2281 msgctxt "hotkey metadata"
2282 msgid "Decrease zoom speed"
2283 msgstr ""
2285 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2286 msgctxt "hotkey metadata"
2287 msgid "Decrease camera zoom speed."
2288 msgstr ""
2290 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2291 msgctxt "hotkey metadata"
2292 msgid "Jump to camera 1"
2293 msgstr ""
2295 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2296 msgctxt "hotkey metadata"
2297 msgid "Jump to camera position 1 (see “Set camera jump 1”)."
2298 msgstr ""
2300 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2301 msgctxt "hotkey metadata"
2302 msgid "Jump to camera 2"
2303 msgstr ""
2305 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2306 msgctxt "hotkey metadata"
2307 msgid "Jump to camera position 2 (see “Set camera jump 2”)."
2308 msgstr ""
2310 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2311 msgctxt "hotkey metadata"
2312 msgid "Jump to camera 3"
2313 msgstr ""
2315 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2316 msgctxt "hotkey metadata"
2317 msgid "Jump to camera position 3 (see “Set camera jump 3”)."
2318 msgstr ""
2320 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2321 msgctxt "hotkey metadata"
2322 msgid "Jump to camera 4"
2323 msgstr ""
2325 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2326 msgctxt "hotkey metadata"
2327 msgid "Jump to camera position 4 (see “Set camera jump 4”)."
2328 msgstr ""
2330 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2331 msgctxt "hotkey metadata"
2332 msgid "Set camera jump 1"
2333 msgstr ""
2335 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2336 msgctxt "hotkey metadata"
2337 msgid "Set camera jump position 1."
2338 msgstr ""
2340 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2341 msgctxt "hotkey metadata"
2342 msgid "Set camera jump 2"
2343 msgstr ""
2345 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2346 msgctxt "hotkey metadata"
2347 msgid "Set camera jump position 2."
2348 msgstr ""
2350 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2351 msgctxt "hotkey metadata"
2352 msgid "Set camera jump 3"
2353 msgstr ""
2355 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2356 msgctxt "hotkey metadata"
2357 msgid "Set camera jump position 3."
2358 msgstr ""
2360 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2361 msgctxt "hotkey metadata"
2362 msgid "Set camera jump 4"
2363 msgstr ""
2365 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2366 msgctxt "hotkey metadata"
2367 msgid "Set camera jump position 4."
2368 msgstr ""
2370 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2371 msgctxt "hotkey metadata"
2372 msgid "Rotate clockwise"
2373 msgstr ""
2375 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2376 msgctxt "hotkey metadata"
2377 msgid "Rotate counterclockwise"
2378 msgstr ""
2380 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2381 msgctxt "hotkey metadata"
2382 msgid "General"
2383 msgstr "Splošno"
2385 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2386 msgctxt "hotkey metadata"
2387 msgid "General hotkeys."
2388 msgstr ""
2390 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2391 msgctxt "hotkey metadata"
2392 msgid "Close/Cancel"
2393 msgstr ""
2395 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2396 msgctxt "hotkey metadata"
2397 msgid "Close or cancel the current dialog box/popup."
2398 msgstr ""
2400 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2401 msgctxt "hotkey metadata"
2402 msgid "Confirm"
2403 msgstr ""
2405 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2406 msgctxt "hotkey metadata"
2407 msgid "Confirm the current command."
2408 msgstr ""
2410 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2411 msgctxt "hotkey metadata"
2412 msgid "Pause/Unpause"
2413 msgstr ""
2415 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2416 msgctxt "hotkey metadata"
2417 msgid "Pause/Unpause the game."
2418 msgstr ""
2420 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2421 msgctxt "hotkey metadata"
2422 msgid "Screenshot"
2423 msgstr ""
2425 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2426 msgctxt "hotkey metadata"
2427 msgid "Take PNG screenshot."
2428 msgstr ""
2430 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2431 msgctxt "hotkey metadata"
2432 msgid "Big screenshot"
2433 msgstr ""
2435 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2436 msgctxt "hotkey metadata"
2437 msgid "Take large BMP screenshot."
2438 msgstr ""
2440 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2441 msgctxt "hotkey metadata"
2442 msgid "Toggle Fullscreen"
2443 msgstr ""
2445 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2446 msgctxt "hotkey metadata"
2447 msgid "Toggle fullscreen/windowed mode."
2448 msgstr ""
2450 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2451 msgctxt "hotkey metadata"
2452 msgid "Toggle watermark"
2453 msgstr ""
2455 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2456 msgctxt "hotkey metadata"
2457 msgid "Toggle product/company watermark for official screenshots."
2458 msgstr ""
2460 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2461 msgctxt "hotkey metadata"
2462 msgid "Toggle wireframe mode"
2463 msgstr ""
2465 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2466 msgctxt "hotkey metadata"
2467 msgid "Toggle wireframe mode."
2468 msgstr ""
2470 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2471 msgctxt "hotkey metadata"
2472 msgid "Copy to clipboard"
2473 msgstr ""
2475 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2476 msgctxt "hotkey metadata"
2477 msgid "Copy to clipboard."
2478 msgstr ""
2480 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2481 msgctxt "hotkey metadata"
2482 msgid "Paste from clipboard"
2483 msgstr ""
2485 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2486 msgctxt "hotkey metadata"
2487 msgid "Paste from clipboard."
2488 msgstr ""
2490 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2491 msgctxt "hotkey metadata"
2492 msgid "Cut to clipboard"
2493 msgstr ""
2495 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2496 msgctxt "hotkey metadata"
2497 msgid "Cut selected text and copy to the clipboard."
2498 msgstr ""
2500 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2501 msgctxt "hotkey metadata"
2502 msgid "Custom exit to desktop"
2503 msgstr ""
2505 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2506 msgctxt "hotkey metadata"
2507 msgid ""
2508 "Custom hotkey to trigger exit-to-desktop. The native hotkeys (Alt+F4 / Cmd+Q"
2509 " / etc.) are always active."
2510 msgstr ""
2512 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2513 msgctxt "hotkey metadata"
2514 msgid "Toggle Console"
2515 msgstr ""
2517 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2518 msgctxt "hotkey metadata"
2519 msgid "Toggle the console."
2520 msgstr ""
2522 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2523 msgctxt "hotkey metadata"
2524 msgid "Toggle profiler"
2525 msgstr ""
2527 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2528 msgctxt "hotkey metadata"
2529 msgid "Toggle the real-time profiler."
2530 msgstr ""
2532 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2533 msgctxt "hotkey metadata"
2534 msgid "Save profile"
2535 msgstr ""
2537 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2538 msgctxt "hotkey metadata"
2539 msgid "Save current profiler data to logs/profile.txt."
2540 msgstr ""
2542 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2543 msgctxt "hotkey metadata"
2544 msgid "Toggle profiler2"
2545 msgstr ""
2547 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2548 msgctxt "hotkey metadata"
2549 msgid "Toggle HTTP/GPU modes for new profiler."
2550 msgstr ""
2552 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2553 msgctxt "hotkey metadata"
2554 msgid "Next tab"
2555 msgstr ""
2557 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2558 msgctxt "hotkey metadata"
2559 msgid "Show the next tab."
2560 msgstr ""
2562 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2563 msgctxt "hotkey metadata"
2564 msgid "Previous tab"
2565 msgstr ""
2567 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2568 msgctxt "hotkey metadata"
2569 msgid "Show the previous tab."
2570 msgstr ""
2572 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2573 msgctxt "hotkey metadata"
2574 msgid "Delete before cursor"
2575 msgstr ""
2577 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2578 msgctxt "hotkey metadata"
2579 msgid "Delete word to the left of cursor."
2580 msgstr ""
2582 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2583 msgctxt "hotkey metadata"
2584 msgid "Delete after cursor"
2585 msgstr ""
2587 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2588 msgctxt "hotkey metadata"
2589 msgid "Delete word to the right of cursor."
2590 msgstr ""
2592 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2593 msgctxt "hotkey metadata"
2594 msgid "Move cursor to left word"
2595 msgstr ""
2597 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2598 msgctxt "hotkey metadata"
2599 msgid "Move cursor to start of word to the left of cursor."
2600 msgstr ""
2602 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2603 msgctxt "hotkey metadata"
2604 msgid "Move cursor to right word"
2605 msgstr ""
2607 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2608 msgctxt "hotkey metadata"
2609 msgid "Move cursor to start of word to the right of cursor."
2610 msgstr ""
2612 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2613 msgctxt "hotkey metadata"
2614 msgid "Game Setup"
2615 msgstr ""
2617 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2618 msgctxt "hotkey metadata"
2619 msgid "Hotkeys active in the game setup screen."
2620 msgstr ""
2622 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2623 msgctxt "hotkey metadata"
2624 msgid "Open map browser"
2625 msgstr ""
2627 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2628 msgctxt "hotkey metadata"
2629 msgid "Open the map browser."
2630 msgstr ""
2632 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2633 msgctxt "hotkey metadata"
2634 msgid "In-game"
2635 msgstr ""
2637 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2638 msgctxt "hotkey metadata"
2639 msgid "In-game hotkeys."
2640 msgstr ""
2642 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2643 msgctxt "hotkey metadata"
2644 msgid "Destroy selected units"
2645 msgstr ""
2647 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2648 msgctxt "hotkey metadata"
2649 msgid "Destroy selected units."
2650 msgstr ""
2652 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2653 msgctxt "hotkey metadata"
2654 msgid "Destroy without confirmation"
2655 msgstr ""
2657 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2658 msgctxt "hotkey metadata"
2659 msgid "Do not ask confirmation when deleting a building/unit."
2660 msgstr ""
2662 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2663 msgctxt "hotkey metadata"
2664 msgid "Stop units"
2665 msgstr ""
2667 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2668 msgctxt "hotkey metadata"
2669 msgid "Stop the current action."
2670 msgstr ""
2672 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2673 msgctxt "hotkey metadata"
2674 msgid "Back to Work"
2675 msgstr "Nazaj na delo"
2677 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2678 msgctxt "hotkey metadata"
2679 msgid "The unit will go back to work."
2680 msgstr ""
2682 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2683 msgctxt "hotkey metadata"
2684 msgid "Unload"
2685 msgstr "Raztovori"
2687 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2688 msgctxt "hotkey metadata"
2689 msgid "Unload garrisoned units when a building/mechanical unit is selected."
2690 msgstr ""
2692 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2693 msgctxt "hotkey metadata"
2694 msgid "Unload Turrets"
2695 msgstr ""
2697 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2698 msgctxt "hotkey metadata"
2699 msgid "Unload turreted units."
2700 msgstr ""
2702 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2703 msgctxt "hotkey metadata"
2704 msgid "Leave Turret Point"
2705 msgstr ""
2707 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2708 msgctxt "hotkey metadata"
2709 msgid "Order an entity to leave a turret point."
2710 msgstr ""
2712 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2713 msgctxt "hotkey metadata"
2714 msgid "Unload unit type"
2715 msgstr ""
2717 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2718 msgctxt "hotkey metadata"
2719 msgid "Modifier to unload all units of type."
2720 msgstr ""
2722 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2723 msgctxt "hotkey metadata"
2724 msgid "Force move"
2725 msgstr ""
2727 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2728 msgctxt "hotkey metadata"
2729 msgid "Modifier to move to a point instead of another action (e.g. gather)."
2730 msgstr ""
2732 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2733 msgctxt "hotkey metadata"
2734 msgid "Force capture"
2735 msgstr ""
2737 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2738 msgctxt "hotkey metadata"
2739 msgid "Modifier to capture instead of another action (e.g. attack)."
2740 msgstr ""
2742 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2743 msgctxt "hotkey metadata"
2744 msgid "Force attack"
2745 msgstr ""
2747 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2748 msgctxt "hotkey metadata"
2749 msgid "Modifier to attack instead of another action (e.g. capture)."
2750 msgstr ""
2752 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2753 msgctxt "hotkey metadata"
2754 msgid "Attack Move"
2755 msgstr ""
2757 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2758 msgctxt "hotkey metadata"
2759 msgid "Modifier to attackmove when clicking on a point."
2760 msgstr ""
2762 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2763 msgctxt "hotkey metadata"
2764 msgid "Attack Move (unit only)"
2765 msgstr ""
2767 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2768 msgctxt "hotkey metadata"
2769 msgid "Modifier to attackmove targeting only units when clicking on a point."
2770 msgstr ""
2772 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2773 msgctxt "hotkey metadata"
2774 msgid "Garrison"
2775 msgstr "Nastani"
2777 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2778 msgctxt "hotkey metadata"
2779 msgid "Modifier to garrison when clicking on building."
2780 msgstr ""
2782 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2783 msgctxt "hotkey metadata"
2784 msgid "Occupy Turret Point"
2785 msgstr ""
2787 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2788 msgctxt "hotkey metadata"
2789 msgid "Modifier to occupy a turret when clicking on a turret holder."
2790 msgstr ""
2792 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2793 msgctxt "hotkey metadata"
2794 msgid "Auto-rally point"
2795 msgstr ""
2797 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2798 msgctxt "hotkey metadata"
2799 msgid "Modifier to set the rally point on the building itself."
2800 msgstr ""
2802 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2803 msgctxt "hotkey metadata"
2804 msgid "Guard"
2805 msgstr "Straži"
2807 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2808 msgctxt "hotkey metadata"
2809 msgid "Modifier to escort/guard when clicking on unit/building."
2810 msgstr ""
2812 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2813 msgctxt "hotkey metadata"
2814 msgid "Patrol"
2815 msgstr ""
2817 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2818 msgctxt "hotkey metadata"
2819 msgid "Modifier to patrol a unit."
2820 msgstr ""
2822 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2823 msgctxt "hotkey metadata"
2824 msgid "Repair"
2825 msgstr "Popravi"
2827 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2828 msgctxt "hotkey metadata"
2829 msgid "Modifier to repair when clicking on building/mechanical unit."
2830 msgstr ""
2832 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2833 msgctxt "hotkey metadata"
2834 msgid "Queue order"
2835 msgstr ""
2837 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2838 msgctxt "hotkey metadata"
2839 msgid "Modifier to queue unit orders instead of replacing."
2840 msgstr ""
2842 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2843 msgctxt "hotkey metadata"
2844 msgid "Push order in front"
2845 msgstr ""
2847 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2848 msgctxt "hotkey metadata"
2849 msgid "Modifier to execute this order, then go back to the current order."
2850 msgstr ""
2852 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2853 msgctxt "hotkey metadata"
2854 msgid "Order one unit"
2855 msgstr ""
2857 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2858 msgctxt "hotkey metadata"
2859 msgid "Modifier to order only one entity in selection."
2860 msgstr ""
2862 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2863 msgctxt "hotkey metadata"
2864 msgid "Batch production"
2865 msgstr ""
2867 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2868 msgctxt "hotkey metadata"
2869 msgid "Modifier to train units in batches."
2870 msgstr ""
2872 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2873 msgctxt "hotkey metadata"
2874 msgid "Mass barter"
2875 msgstr ""
2877 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2878 msgctxt "hotkey metadata"
2879 msgid "Modifier to barter bunch of resources."
2880 msgstr ""
2882 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2883 msgctxt "hotkey metadata"
2884 msgid "Mass tribute"
2885 msgstr ""
2887 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2888 msgctxt "hotkey metadata"
2889 msgid "Modifier to tribute bunch of resources."
2890 msgstr ""
2892 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2893 msgctxt "hotkey metadata"
2894 msgid "Set trade to 100%"
2895 msgstr ""
2897 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2898 msgctxt "hotkey metadata"
2899 msgid "Modifier to put the desired trade resource to 100%."
2900 msgstr ""
2902 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2903 msgctxt "hotkey metadata"
2904 msgid "Deselect unit type"
2905 msgstr ""
2907 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2908 msgctxt "hotkey metadata"
2909 msgid ""
2910 "Modifier to deselect units when clicking group icon, instead of selecting."
2911 msgstr ""
2913 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2914 msgctxt "hotkey metadata"
2915 msgid "Rotate building clockwise"
2916 msgstr ""
2918 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2919 msgctxt "hotkey metadata"
2920 msgid "Rotate building placement preview clockwise."
2921 msgstr ""
2923 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2924 msgctxt "hotkey metadata"
2925 msgid "Rotate building counterclockwise"
2926 msgstr ""
2928 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2929 msgctxt "hotkey metadata"
2930 msgid "Rotate building placement preview anticlockwise."
2931 msgstr ""
2933 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2934 msgctxt "hotkey metadata"
2935 msgid "Toggle snap-to-edge"
2936 msgstr ""
2938 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2939 msgctxt "hotkey metadata"
2940 msgid "Modifier to align new structures with nearby existing structure."
2941 msgstr ""
2943 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2944 msgctxt "hotkey metadata"
2945 msgid "Toggle default formation"
2946 msgstr ""
2948 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2949 msgctxt "hotkey metadata"
2950 msgid ""
2951 "Switch between null default formation and the last default formation used "
2952 "(defaults to 'box')."
2953 msgstr ""
2955 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2956 msgctxt "hotkey metadata"
2957 msgid "Queue 1st unit"
2958 msgstr ""
2960 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2961 msgctxt "hotkey metadata"
2962 msgid "Add first unit type to queue."
2963 msgstr ""
2965 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2966 msgctxt "hotkey metadata"
2967 msgid "Queue 2nd unit"
2968 msgstr ""
2970 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2971 msgctxt "hotkey metadata"
2972 msgid "Add second unit type to queue."
2973 msgstr ""
2975 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2976 msgctxt "hotkey metadata"
2977 msgid "Queue 3rd unit"
2978 msgstr ""
2980 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2981 msgctxt "hotkey metadata"
2982 msgid "Add third unit type to queue."
2983 msgstr ""
2985 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2986 msgctxt "hotkey metadata"
2987 msgid "Queue 4th unit"
2988 msgstr ""
2990 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2991 msgctxt "hotkey metadata"
2992 msgid "Add fourth unit type to queue."
2993 msgstr ""
2995 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2996 msgctxt "hotkey metadata"
2997 msgid "Queue 5th unit"
2998 msgstr ""
3000 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3001 msgctxt "hotkey metadata"
3002 msgid "Add fivth unit type to queue."
3003 msgstr ""
3005 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3006 msgctxt "hotkey metadata"
3007 msgid "Queue 6th unit"
3008 msgstr ""
3010 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3011 msgctxt "hotkey metadata"
3012 msgid "Add sixth unit type to queue."
3013 msgstr ""
3015 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3016 msgctxt "hotkey metadata"
3017 msgid "Queue 7th unit"
3018 msgstr ""
3020 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3021 msgctxt "hotkey metadata"
3022 msgid "Add seventh unit type to queue."
3023 msgstr ""
3025 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3026 msgctxt "hotkey metadata"
3027 msgid "Queue 8th unit"
3028 msgstr ""
3030 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3031 msgctxt "hotkey metadata"
3032 msgid "Add eighth unit type to queue."
3033 msgstr ""
3035 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3036 msgctxt "hotkey metadata"
3037 msgid "Activate auto-queue"
3038 msgstr ""
3040 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3041 msgctxt "hotkey metadata"
3042 msgid "Turn on Auto-Queue for selected structures."
3043 msgstr ""
3045 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3046 msgctxt "hotkey metadata"
3047 msgid "Deactivate auto-queue"
3048 msgstr ""
3050 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3051 msgctxt "hotkey metadata"
3052 msgid "Turn off Auto-Queue for selected structures."
3053 msgstr ""
3055 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3056 msgctxt "hotkey metadata"
3057 msgid "Flare (hold)"
3058 msgstr ""
3060 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3061 msgctxt "hotkey metadata"
3062 msgid "Set the cursor to Flare while this hotkey is pressed."
3063 msgstr ""
3065 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3066 msgctxt "hotkey metadata"
3067 msgid "Flare (toggle)"
3068 msgstr ""
3070 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3071 msgctxt "hotkey metadata"
3072 msgid "Set the cursor to Flare. The hotkey can be released."
3073 msgstr ""
3075 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3076 msgctxt "hotkey metadata"
3077 msgid "Call to arms"
3078 msgstr ""
3080 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3081 msgctxt "hotkey metadata"
3082 msgid ""
3083 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
3084 "dropping resources."
3085 msgstr ""
3087 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3088 msgctxt "hotkey metadata"
3089 msgid "In-game GUI"
3090 msgstr ""
3092 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3093 msgctxt "hotkey metadata"
3094 msgid "Hotkeys for the in-game user interface."
3095 msgstr ""
3097 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3098 msgctxt "hotkey metadata"
3099 msgid "Quicksave"
3100 msgstr ""
3102 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3103 msgctxt "hotkey metadata"
3104 msgid ""
3105 "Make a temporary save of the game that can be loaded with quickload. "
3106 "Quicksaving always overwrites the previous save."
3107 msgstr ""
3109 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3110 msgctxt "hotkey metadata"
3111 msgid "Quickload"
3112 msgstr ""
3114 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3115 msgctxt "hotkey metadata"
3116 msgid "Load the latest quicksaved game. Does nothing if no quicksaves exist."
3117 msgstr ""
3119 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3120 msgctxt "hotkey metadata"
3121 msgid "Toggle GUI visibility"
3122 msgstr ""
3124 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3125 msgctxt "hotkey metadata"
3126 msgid "Toggle visibility of the in-game user interface."
3127 msgstr ""
3129 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3130 msgctxt "hotkey metadata"
3131 msgid "Toggle chat"
3132 msgstr ""
3134 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3135 msgctxt "hotkey metadata"
3136 msgid "Toggle chat window."
3137 msgstr ""
3139 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3140 msgctxt "hotkey metadata"
3141 msgid "Toggle team chat"
3142 msgstr ""
3144 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3145 msgctxt "hotkey metadata"
3146 msgid "Toggle chat window in team chat mode."
3147 msgstr ""
3149 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3150 msgctxt "hotkey metadata"
3151 msgid "Toggle private chat"
3152 msgstr ""
3154 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3155 msgctxt "hotkey metadata"
3156 msgid "Toggle chat window and select the previous private chat partner."
3157 msgstr ""
3159 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3160 msgctxt "hotkey metadata"
3161 msgid "Toggle summary"
3162 msgstr ""
3164 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3165 msgctxt "hotkey metadata"
3166 msgid "Toggle in-game summary."
3167 msgstr ""
3169 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3170 msgctxt "hotkey metadata"
3171 msgid "Toggle MP lobby"
3172 msgstr ""
3174 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3175 msgctxt "hotkey metadata"
3176 msgid "Show the multiplayer lobby in a dialog window."
3177 msgstr ""
3179 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3180 msgctxt "hotkey metadata"
3181 msgid "Toggle structure tree"
3182 msgstr ""
3184 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3185 msgctxt "hotkey metadata"
3186 msgid "Toggle the structure tree."
3187 msgstr ""
3189 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3190 msgctxt "hotkey metadata"
3191 msgid "Toggle civ info"
3192 msgstr ""
3194 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3195 msgctxt "hotkey metadata"
3196 msgid "Toggle the civilization info."
3197 msgstr ""
3199 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3200 msgctxt "hotkey metadata"
3201 msgid "Toggle in-game menu"
3202 msgstr ""
3204 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3205 msgctxt "hotkey metadata"
3206 msgid "Toggle in-game menu."
3207 msgstr ""
3209 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3210 msgctxt "hotkey metadata"
3211 msgid "Toggle diplomacy"
3212 msgstr ""
3214 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3215 msgctxt "hotkey metadata"
3216 msgid "Toggle in-game diplomacy page."
3217 msgstr ""
3219 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3220 msgctxt "hotkey metadata"
3221 msgid "Toggle barter"
3222 msgstr ""
3224 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3225 msgctxt "hotkey metadata"
3226 msgid "Toggle in-game barter/trade page."
3227 msgstr ""
3229 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3230 msgctxt "hotkey metadata"
3231 msgid "Toggle objectives"
3232 msgstr ""
3234 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3235 msgctxt "hotkey metadata"
3236 msgid "Toggle in-game objectives page."
3237 msgstr ""
3239 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3240 msgctxt "hotkey metadata"
3241 msgid "Toggle tutorial"
3242 msgstr ""
3244 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3245 msgctxt "hotkey metadata"
3246 msgid "Toggle in-game tutorial panel."
3247 msgstr ""
3249 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3250 msgctxt "hotkey metadata"
3251 msgid "Toggle FPS counter"
3252 msgstr ""
3254 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3255 msgctxt "hotkey metadata"
3256 msgid "Toggle “frames per second” counter."
3257 msgstr ""
3259 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3260 msgctxt "hotkey metadata"
3261 msgid "Toggle real-time overlay"
3262 msgstr ""
3264 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3265 msgctxt "hotkey metadata"
3266 msgid "Toggle current display of computer time."
3267 msgstr ""
3269 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3270 msgctxt "hotkey metadata"
3271 msgid "Toggle game-time overlay"
3272 msgstr ""
3274 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3275 msgctxt "hotkey metadata"
3276 msgid "Shows the game time elapsed since the game started."
3277 msgstr ""
3279 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3280 msgctxt "hotkey metadata"
3281 msgid "Toggle ceasefire counter"
3282 msgstr ""
3284 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3285 msgctxt "hotkey metadata"
3286 msgid "Toggle ceasefire counter."
3287 msgstr ""
3289 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3290 msgctxt "hotkey metadata"
3291 msgid "Toggle diplomacy colors"
3292 msgstr ""
3294 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3295 msgctxt "hotkey metadata"
3296 msgid "Toggle diplomacy colors."
3297 msgstr ""
3299 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3300 msgctxt "hotkey metadata"
3301 msgid "Toggle unit silhouettes"
3302 msgstr ""
3304 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3305 msgctxt "hotkey metadata"
3306 msgid "Toggle unit silhouettes."
3307 msgstr ""
3309 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3310 msgctxt "hotkey metadata"
3311 msgid "Toggle status bars"
3312 msgstr ""
3314 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3315 msgctxt "hotkey metadata"
3316 msgid ""
3317 "Toggle display of status bars e.g. health indicator for all your "
3318 "buildings/units on the map (including unselected)."
3319 msgstr ""
3321 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3322 msgctxt "hotkey metadata"
3323 msgid "Toggle guarding highlight"
3324 msgstr ""
3326 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3327 msgctxt "hotkey metadata"
3328 msgid "Toggle highlight of guarding units."
3329 msgstr ""
3331 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3332 msgctxt "hotkey metadata"
3333 msgid "Toggle guarded highlight"
3334 msgstr ""
3336 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3337 msgctxt "hotkey metadata"
3338 msgid "Toggle highlight of guarded units."
3339 msgstr ""
3341 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3342 msgctxt "hotkey metadata"
3343 msgid "Toggle attack ranges"
3344 msgstr ""
3346 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3347 msgctxt "hotkey metadata"
3348 msgid ""
3349 "Toggle display of attack range overlays of selected defensive structures."
3350 msgstr ""
3352 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3353 msgctxt "hotkey metadata"
3354 msgid "Toggle aura ranges"
3355 msgstr ""
3357 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3358 msgctxt "hotkey metadata"
3359 msgid ""
3360 "Toggle display of aura range overlays of selected units and structures."
3361 msgstr ""
3363 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3364 msgctxt "hotkey metadata"
3365 msgid "Toggle heal ranges"
3366 msgstr ""
3368 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3369 msgctxt "hotkey metadata"
3370 msgid "Toggle display of heal range overlays of selected units."
3371 msgstr ""
3373 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3374 msgctxt "hotkey metadata"
3375 msgid "Toggle dev overlay"
3376 msgstr ""
3378 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3379 msgctxt "hotkey metadata"
3380 msgid "Toggle developer commands panel."
3381 msgstr ""
3383 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3384 msgctxt "hotkey metadata"
3385 msgid "Fast-forward (timewarp)"
3386 msgstr ""
3388 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3389 msgctxt "hotkey metadata"
3390 msgid "Activate fast-forward mode. Must have activated timewarp."
3391 msgstr ""
3393 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3394 msgctxt "hotkey metadata"
3395 msgid "Rewind (timewarp)"
3396 msgstr ""
3398 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3399 msgctxt "hotkey metadata"
3400 msgid "Rewind time. Must have activated timewarp."
3401 msgstr ""
3403 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3404 msgctxt "hotkey metadata"
3405 msgid "Delete saved game"
3406 msgstr ""
3408 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3409 msgctxt "hotkey metadata"
3410 msgid "Delete the saved game (in the save/load windows)."
3411 msgstr ""
3413 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3414 msgctxt "hotkey metadata"
3415 msgid "Delete without confirmation"
3416 msgstr ""
3418 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3419 msgctxt "hotkey metadata"
3420 msgid "Don't ask for confirmation when deleting a saved game."
3421 msgstr ""
3423 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3424 msgctxt "hotkey metadata"
3425 msgid "Selecting Units"
3426 msgstr ""
3428 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3429 msgctxt "hotkey metadata"
3430 msgid "Hotkeys relating to modifying unit selection."
3431 msgstr ""
3433 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3434 msgctxt "hotkey metadata"
3435 msgid "Cancel selection"
3436 msgstr ""
3438 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3439 msgctxt "hotkey metadata"
3440 msgid "Un-select all units and cancel building placement."
3441 msgstr ""
3443 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3444 msgctxt "hotkey metadata"
3445 msgid "Add to selection"
3446 msgstr ""
3448 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3449 msgctxt "hotkey metadata"
3450 msgid "Add units to selection."
3451 msgstr ""
3453 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3454 msgctxt "hotkey metadata"
3455 msgid "Select military only"
3456 msgstr ""
3458 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3459 msgctxt "hotkey metadata"
3460 msgid "Add only military units to the selection."
3461 msgstr ""
3463 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3464 msgctxt "hotkey metadata"
3465 msgid "Select non-military only"
3466 msgstr ""
3468 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3469 msgctxt "hotkey metadata"
3470 msgid "Add only non-military units to the selection."
3471 msgstr ""
3473 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3474 msgctxt "hotkey metadata"
3475 msgid "Select only idle units"
3476 msgstr ""
3478 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3479 msgctxt "hotkey metadata"
3480 msgid "Select only idle units."
3481 msgstr ""
3483 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3484 msgctxt "hotkey metadata"
3485 msgid "Select only wounded units"
3486 msgstr ""
3488 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3489 msgctxt "hotkey metadata"
3490 msgid "Select only wounded units."
3491 msgstr ""
3493 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3494 msgctxt "hotkey metadata"
3495 msgid "Remove units from selection"
3496 msgstr ""
3498 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3499 msgctxt "hotkey metadata"
3500 msgid "Remove units from selection."
3501 msgstr ""
3503 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3504 msgctxt "hotkey metadata"
3505 msgid "Select next idle worker"
3506 msgstr ""
3508 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3509 msgctxt "hotkey metadata"
3510 msgid "Select next idle worker."
3511 msgstr ""
3513 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3514 msgctxt "hotkey metadata"
3515 msgid "Select next idle warrior"
3516 msgstr ""
3518 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3519 msgctxt "hotkey metadata"
3520 msgid "Select next idle warrior."
3521 msgstr ""
3523 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3524 msgctxt "hotkey metadata"
3525 msgid "Select next idle unit"
3526 msgstr ""
3528 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3529 msgctxt "hotkey metadata"
3530 msgid "Select next idle unit."
3531 msgstr ""
3533 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3534 msgctxt "hotkey metadata"
3535 msgid "Select next idle builder"
3536 msgstr ""
3538 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3539 msgctxt "hotkey metadata"
3540 msgid "Select next idle builder."
3541 msgstr ""
3543 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3544 msgctxt "hotkey metadata"
3545 msgid "Include offscreen"
3546 msgstr ""
3548 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3549 msgctxt "hotkey metadata"
3550 msgid "Include offscreen units in selection."
3551 msgstr ""
3553 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3554 msgctxt "hotkey metadata"
3555 msgid "Single selection"
3556 msgstr ""
3558 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3559 msgctxt "hotkey metadata"
3560 msgid "Modifier to select units individually, opposed to per formation."
3561 msgstr ""
3563 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3564 msgctxt "hotkey metadata"
3565 msgid "Set Control Group 1"
3566 msgstr ""
3568 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3569 msgctxt "hotkey metadata"
3570 msgid "Save current selection as Control Group 1."
3571 msgstr ""
3573 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3574 msgctxt "hotkey metadata"
3575 msgid "Set Control Group 2"
3576 msgstr ""
3578 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3579 msgctxt "hotkey metadata"
3580 msgid "Save current selection as Control Group 2."
3581 msgstr ""
3583 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3584 msgctxt "hotkey metadata"
3585 msgid "Set Control Group 3"
3586 msgstr ""
3588 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3589 msgctxt "hotkey metadata"
3590 msgid "Save current selection as Control Group 3."
3591 msgstr ""
3593 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3594 msgctxt "hotkey metadata"
3595 msgid "Set Control Group 4"
3596 msgstr ""
3598 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3599 msgctxt "hotkey metadata"
3600 msgid "Save current selection as Control Group 4."
3601 msgstr ""
3603 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3604 msgctxt "hotkey metadata"
3605 msgid "Set Control Group 5"
3606 msgstr ""
3608 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3609 msgctxt "hotkey metadata"
3610 msgid "Save current selection as Control Group 5."
3611 msgstr ""
3613 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3614 msgctxt "hotkey metadata"
3615 msgid "Set Control Group 6"
3616 msgstr ""
3618 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3619 msgctxt "hotkey metadata"
3620 msgid "Save current selection as Control Group 6."
3621 msgstr ""
3623 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3624 msgctxt "hotkey metadata"
3625 msgid "Set Control Group 7"
3626 msgstr ""
3628 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3629 msgctxt "hotkey metadata"
3630 msgid "Save current selection as Control Group 7."
3631 msgstr ""
3633 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3634 msgctxt "hotkey metadata"
3635 msgid "Set Control Group 8"
3636 msgstr ""
3638 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3639 msgctxt "hotkey metadata"
3640 msgid "Save current selection as Control Group 8."
3641 msgstr ""
3643 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3644 msgctxt "hotkey metadata"
3645 msgid "Set Control Group 9"
3646 msgstr ""
3648 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3649 msgctxt "hotkey metadata"
3650 msgid "Save current selection as Control Group 9."
3651 msgstr ""
3653 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3654 msgctxt "hotkey metadata"
3655 msgid "Set Control Group 10"
3656 msgstr ""
3658 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3659 msgctxt "hotkey metadata"
3660 msgid "Save current selection as Control Group 10."
3661 msgstr ""
3663 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3664 msgctxt "hotkey metadata"
3665 msgid "Select Control Group 1"
3666 msgstr ""
3668 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3669 msgctxt "hotkey metadata"
3670 msgid "Change the current selection to Control Group 1."
3671 msgstr ""
3673 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3674 msgctxt "hotkey metadata"
3675 msgid "Select Control Group 2"
3676 msgstr ""
3678 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3679 msgctxt "hotkey metadata"
3680 msgid "Change the current selection to Control Group 2."
3681 msgstr ""
3683 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3684 msgctxt "hotkey metadata"
3685 msgid "Select Control Group 3"
3686 msgstr ""
3688 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3689 msgctxt "hotkey metadata"
3690 msgid "Change the current selection to Control Group 3."
3691 msgstr ""
3693 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3694 msgctxt "hotkey metadata"
3695 msgid "Select Control Group 4"
3696 msgstr ""
3698 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3699 msgctxt "hotkey metadata"
3700 msgid "Change the current selection to Control Group 4."
3701 msgstr ""
3703 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3704 msgctxt "hotkey metadata"
3705 msgid "Select Control Group 5"
3706 msgstr ""
3708 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3709 msgctxt "hotkey metadata"
3710 msgid "Change the current selection to Control Group 5."
3711 msgstr ""
3713 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3714 msgctxt "hotkey metadata"
3715 msgid "Select Control Group 6"
3716 msgstr ""
3718 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3719 msgctxt "hotkey metadata"
3720 msgid "Change the current selection to Control Group 6."
3721 msgstr ""
3723 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3724 msgctxt "hotkey metadata"
3725 msgid "Select Control Group 7"
3726 msgstr ""
3728 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3729 msgctxt "hotkey metadata"
3730 msgid "Change the current selection to Control Group 7."
3731 msgstr ""
3733 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3734 msgctxt "hotkey metadata"
3735 msgid "Select Control Group 8"
3736 msgstr ""
3738 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3739 msgctxt "hotkey metadata"
3740 msgid "Change the current selection to Control Group 8."
3741 msgstr ""
3743 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3744 msgctxt "hotkey metadata"
3745 msgid "Select Control Group 9"
3746 msgstr ""
3748 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3749 msgctxt "hotkey metadata"
3750 msgid "Change the current selection to Control Group 9."
3751 msgstr ""
3753 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3754 msgctxt "hotkey metadata"
3755 msgid "Select Control Group 10"
3756 msgstr ""
3758 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3759 msgctxt "hotkey metadata"
3760 msgid "Change the current selection to Control Group 10."
3761 msgstr ""
3763 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3764 msgctxt "hotkey metadata"
3765 msgid "Add Control Group 1"
3766 msgstr ""
3768 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3769 msgctxt "hotkey metadata"
3770 msgid "Add Control Group 1 to the current selection."
3771 msgstr ""
3773 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3774 msgctxt "hotkey metadata"
3775 msgid "Add Control Group 2"
3776 msgstr ""
3778 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3779 msgctxt "hotkey metadata"
3780 msgid "Add Control Group 2 to the current selection."
3781 msgstr ""
3783 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3784 msgctxt "hotkey metadata"
3785 msgid "Add Control Group 3"
3786 msgstr ""
3788 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3789 msgctxt "hotkey metadata"
3790 msgid "Add Control Group 3 to the current selection."
3791 msgstr ""
3793 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3794 msgctxt "hotkey metadata"
3795 msgid "Add Control Group 4"
3796 msgstr ""
3798 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3799 msgctxt "hotkey metadata"
3800 msgid "Add Control Group 4 to the current selection."
3801 msgstr ""
3803 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3804 msgctxt "hotkey metadata"
3805 msgid "Add Control Group 5"
3806 msgstr ""
3808 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3809 msgctxt "hotkey metadata"
3810 msgid "Add Control Group 5 to the current selection."
3811 msgstr ""
3813 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3814 msgctxt "hotkey metadata"
3815 msgid "Add Control Group 6"
3816 msgstr ""
3818 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3819 msgctxt "hotkey metadata"
3820 msgid "Add Control Group 6 to the current selection."
3821 msgstr ""
3823 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3824 msgctxt "hotkey metadata"
3825 msgid "Add Control Group 7"
3826 msgstr ""
3828 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3829 msgctxt "hotkey metadata"
3830 msgid "Add Control Group 7 to the current selection."
3831 msgstr ""
3833 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3834 msgctxt "hotkey metadata"
3835 msgid "Add Control Group 8"
3836 msgstr ""
3838 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3839 msgctxt "hotkey metadata"
3840 msgid "Add Control Group 8 to the current selection."
3841 msgstr ""
3843 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3844 msgctxt "hotkey metadata"
3845 msgid "Add Control Group 9"
3846 msgstr ""
3848 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3849 msgctxt "hotkey metadata"
3850 msgid "Add Control Group 9 to the current selection."
3851 msgstr ""
3853 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3854 msgctxt "hotkey metadata"
3855 msgid "Add Control Group 10"
3856 msgstr ""
3858 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3859 msgctxt "hotkey metadata"
3860 msgid "Add Control Group 10 to the current selection."
3861 msgstr ""
3863 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:34
3864 #, javascript-format
3865 msgid "Delete the selected savegame using %(hotkey)s."
3866 msgstr ""
3868 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:39 gui/replaymenu/replay_menu.js:205
3869 #, javascript-format
3870 msgid "Hold %(hotkey)s to skip the confirmation dialog while deleting."
3871 msgstr ""
3873 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:51 gui/loadgame/SavegameWriter.js:46
3874 #, javascript-format
3875 msgid "\"%(label)s\""
3876 msgstr "\"%(label)s\""
3878 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:52
3879 msgid "Saved game will be permanently deleted, are you sure?"
3880 msgstr "Shranjena igra bo trajno zbrisana. Želiš nadaljevati?"
3882 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:53
3883 msgid "DELETE"
3884 msgstr "ZBRIŠI"
3886 #: gui/loadgame/SavegameDetails.js:43
3887 #, javascript-format
3888 msgid "Mods: %(mods)s"
3889 msgstr ""
3891 #: gui/loadgame/SavegameList.js:181
3892 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"
3893 msgstr "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"
3895 #: gui/loadgame/SavegameList.js:192
3896 #, javascript-format
3897 msgid "%(dateString)s %(map)s - %(description)s"
3898 msgstr "%(dateString)s %(map)s - %(description)s"
3900 #: gui/loadgame/SavegameList.js:193
3901 #, javascript-format
3902 msgid "%(dateString)s %(map)s"
3903 msgstr "%(dateString)s %(map)s"
3905 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:9
3906 msgid "Load"
3907 msgstr "Naloži"
3909 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:39
3910 #, javascript-format
3911 msgid ""
3912 "This savegame needs 0 A.D. version %(requiredVersion)s, while you are "
3913 "running version %(currentVersion)s."
3914 msgstr ""
3916 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:44
3917 msgid "This savegame needs an older version of 0 A.D."
3918 msgstr ""
3920 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:51
3921 msgid "This savegame needs a different sequence of mods:"
3922 msgstr ""
3924 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:55
3925 msgid "Do you still want to proceed?"
3926 msgstr "Želiš vseeno nadaljevati?"
3928 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:60 gui/options/options.js:184
3929 #: gui/options/options.js:363 gui/options/options.js:427
3930 #: gui/options/options.js:448
3931 msgid "Warning"
3932 msgstr "Opozorilo"
3934 #: gui/loadgame/SavegamePage.js:34
3935 msgid "Save Game"
3936 msgstr "Shrani igro"
3938 #: gui/loadgame/SavegamePage.js:34 gui/pregame/MainMenuItems.js:91
3939 msgid "Load Game"
3940 msgstr "Naloži igro"
3942 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:53 gui/loadgame/SavegameWriter.js:16
3943 #: gui/options/options.xml:56
3944 msgid "Save"
3945 msgstr "Shrani"
3947 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:47
3948 msgid "Saved game will be permanently overwritten, are you sure?"
3949 msgstr "Shranjena igra bo trajno prepisana. Želiš nadaljevati?"
3951 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:48
3952 msgid "OVERWRITE SAVE"
3953 msgstr "PREPIŠI"
3955 #: gui/loadgame/load.xml:27 gui/replaymenu/replay_menu.xml:71
3956 msgctxt "replay"
3957 msgid "Date / Time"
3958 msgstr "Datum / čas"
3960 #: gui/loadgame/load.xml:31
3961 msgctxt "replay"
3962 msgid "Map Type"
3963 msgstr ""
3965 #: gui/loadgame/load.xml:35 gui/replaymenu/replay_menu.xml:79
3966 msgctxt "replay"
3967 msgid "Map Name"
3968 msgstr "Ime zemljevida"
3970 #: gui/loadgame/load.xml:39
3971 msgctxt "replay"
3972 msgid "Description"
3973 msgstr "Opis"
3975 #: gui/loadgame/load.xml:44
3976 msgid "No saved games found."
3977 msgstr ""
3979 #: gui/loadgame/load.xml:54 gui/replaymenu/replay_menu.xml:234
3980 msgid "Delete"
3981 msgstr "Zbriši"
3983 #: gui/loadgame/load.xml:64
3984 msgid "Filter compatible saved games"
3985 msgstr ""
3987 #: gui/loadgame/load.xml:74
3988 msgid "Players:"
3989 msgstr "Igralci:"
3991 #: gui/loadgame/load.xml:78
3992 msgid "Played time:"
3993 msgstr ""
3995 #: gui/loadgame/load.xml:82
3996 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:32
3997 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:153
3998 msgid "Map Type:"
3999 msgstr "Tip zemljevida"
4001 #: gui/loadgame/load.xml:86 gui/replaymenu/replay_menu.xml:168
4002 msgid "Map Size:"
4003 msgstr "Velikost zemljevida:"
4005 #: gui/loadgame/load.xml:90 gui/replaymenu/replay_menu.xml:183
4006 msgid "Victory:"
4007 msgstr "Zmaga:"
4009 #: gui/locale/locale.xml:17 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:17
4010 msgid "Language:"
4011 msgstr "Jezik:"
4013 #. A locale is a set of parameters that defines the user’s language, country
4014 #. and any special
4015 #. variant preferences that the user wants to see in their user interface.
4016 #. Here, “Locale”
4017 #. refers to the code that identifies those settings, such as ‘en_US’.
4018 #: gui/locale/locale.xml:31
4019 msgid "Locale:"
4020 msgstr "Področne nastavitve:"
4022 #: gui/locale/locale.xml:41
4023 msgid "Advanced"
4024 msgstr "Napredno"
4026 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:22
4027 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:76
4028 msgctxt "localeCountry"
4029 msgid "None"
4030 msgstr "Nič"
4032 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:91
4033 msgid "invalid locale"
4034 msgstr ""
4036 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:25
4037 msgid "Country:"
4038 msgstr "Država:"
4040 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:34
4041 msgid "Script:"
4042 msgstr "Skripta:"
4044 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:37
4045 msgid ""
4046 "Optional four-letter script code part following the language code (as listed"
4047 " in ISO 15924)"
4048 msgstr ""
4050 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:41
4051 msgid "Variant (unused):"
4052 msgstr ""
4054 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:44
4055 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:51
4056 msgid "Not implemented yet."
4057 msgstr "Še ni implementirano"
4059 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:48
4060 msgid "Keywords (unused):"
4061 msgstr ""
4063 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:55
4064 msgid "Resulting locale:"
4065 msgstr ""
4067 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:60
4068 msgid "Dictionary files used:"
4069 msgstr ""
4071 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:70
4072 msgid "Auto detect"
4073 msgstr ""
4075 #: gui/maps/MapCache.js:59 gui/maps/mapbrowser/grid/MapGridBrowser.js:59
4076 msgctxt "map selection"
4077 msgid "Random"
4078 msgstr "Naključno"
4080 #: gui/maps/MapCache.js:66
4081 msgid "A randomly selected map."
4082 msgstr "Naključno izbran zemljevid."
4084 #: gui/maps/MapFilters.js:91
4085 msgid "Default"
4086 msgstr "Privzeto"
4088 #: gui/maps/MapFilters.js:92
4089 msgid "All maps except naval and demo maps."
4090 msgstr ""
4092 #: gui/maps/MapFilters.js:97
4093 msgid "Naval Maps"
4094 msgstr "Morske karte"
4096 #: gui/maps/MapFilters.js:98
4097 msgid "Maps where ships are needed to reach the enemy."
4098 msgstr ""
4100 #: gui/maps/MapFilters.js:103
4101 msgid "Demo Maps"
4102 msgstr "Demo karte"
4104 #: gui/maps/MapFilters.js:104
4105 msgid "These maps are not playable but for demonstration purposes only."
4106 msgstr ""
4108 #: gui/maps/MapFilters.js:109
4109 msgid "New Maps"
4110 msgstr ""
4112 #: gui/maps/MapFilters.js:110
4113 msgid "Maps that are brand new in this release of the game."
4114 msgstr ""
4116 #: gui/maps/MapFilters.js:115
4117 msgid "Best for MP"
4118 msgstr ""
4120 #: gui/maps/MapFilters.js:116
4121 msgid "Maps that are recommended for Multiplayer play."
4122 msgstr ""
4124 #: gui/maps/MapFilters.js:121
4125 msgid "Trigger Maps"
4126 msgstr ""
4128 #: gui/maps/MapFilters.js:122
4129 msgid "Maps that come with scripted events and potentially spawn enemy units."
4130 msgstr ""
4132 #: gui/maps/MapFilters.js:127
4133 msgid "All Maps"
4134 msgstr "Vse karte"
4136 #: gui/maps/MapFilters.js:128
4137 msgid "Every map of the chosen maptype."
4138 msgstr ""
4140 #: gui/maps/mapbrowser/MapBrowser.xml:14
4141 msgid "Map Browser"
4142 msgstr ""
4144 #: gui/credits/credits.xml:32 gui/hotkeys/hotkeys.xml:58
4145 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:59
4146 #: gui/options/options.xml:62 gui/reference/common/Buttons/CloseButton.js:13
4147 msgid "Close"
4148 msgstr "Zapri"
4150 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:60
4151 #, javascript-format
4152 msgid "%(hotkey)s: Close map browser."
4153 msgstr ""
4155 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:111 gui/loadgame/load.xml:50
4156 #: gui/locale/locale.xml:36 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:65
4157 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:64
4158 msgid "Cancel"
4159 msgstr "Prekliči"
4161 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:65
4162 #, javascript-format
4163 msgid "%(hotkey)s: Close map browser and discard the selection."
4164 msgstr ""
4166 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:15
4167 msgctxt "zoom in"
4168 msgid "+"
4169 msgstr "+"
4171 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:18
4172 msgctxt "zoom out"
4173 msgid "−"
4174 msgstr ""
4176 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:26
4177 msgid "Search Map:"
4178 msgstr ""
4180 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:38
4181 msgid "Map Filter:"
4182 msgstr "Filter zemljevidov:"
4184 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:48
4185 msgid "Pick Random Map"
4186 msgstr ""
4188 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:52
4189 msgctxt "map selection dialog"
4190 msgid "Select"
4191 msgstr ""
4193 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:27
4194 msgid "Go to the previous page."
4195 msgstr ""
4197 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:28
4198 msgid "Go to the next page."
4199 msgstr ""
4201 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:32
4202 msgid "Increase map preview size."
4203 msgstr ""
4205 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:33
4206 msgid "Decrease map preview size."
4207 msgstr ""
4209 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:39
4210 #, javascript-format
4211 msgid "Maps: %(mapCount)s"
4212 msgstr ""
4214 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:43
4215 #, javascript-format
4216 msgid "Page: %(currentPage)s/%(maxPage)s"
4217 msgstr ""
4219 #: gui/maps/mapbrowser/grid/MapGridBrowser.js:60
4220 msgid "Pick a map at random."
4221 msgstr ""
4223 #: gui/options/options.js:106
4224 #, javascript-format
4225 msgid "Default: %(value)s"
4226 msgstr ""
4228 #: gui/options/options.js:132
4229 #, javascript-format
4230 msgctxt "option number"
4231 msgid "Min: %(min)s, Max: %(max)s"
4232 msgstr ""
4234 #: gui/options/options.js:134
4235 #, javascript-format
4236 msgctxt "option number"
4237 msgid "Min: %(min)s"
4238 msgstr ""
4240 #: gui/options/options.js:136
4241 #, javascript-format
4242 msgctxt "option number"
4243 msgid "Max: %(max)s"
4244 msgstr ""
4246 #: gui/options/options.js:181
4247 #, javascript-format
4248 msgid ""
4249 "Changes will be reverted in %(time)s seconds. Do you want to keep changes?"
4250 msgstr ""
4252 #: gui/options/options.js:204
4253 #, javascript-format
4254 msgctxt "slider number"
4255 msgid "Value: %(val)s (min: %(min)s, max: %(max)s)"
4256 msgstr ""
4258 #: gui/options/options.js:362
4259 msgid ""
4260 "Resetting the options will erase your saved settings. Do you want to "
4261 "continue?"
4262 msgstr ""
4264 #: gui/options/options.js:426
4265 msgid "Some setting values are invalid! Are you sure you want to save them?"
4266 msgstr ""
4268 #: gui/options/options.js:447
4269 msgid "You have unsaved changes, do you want to close this window?"
4270 msgstr ""
4272 #: gui/options/options.json
4273 msgid "General"
4274 msgstr "Splošno"
4276 #: gui/options/options.json
4277 msgid "Player name (single-player)"
4278 msgstr ""
4280 #: gui/options/options.json
4281 msgid "How you want to be addressed in single-player matches."
4282 msgstr ""
4284 #: gui/options/options.json
4285 msgid "Player name (multiplayer)"
4286 msgstr ""
4288 #: gui/options/options.json
4289 msgid "How you want to be addressed in multiplayer matches (except lobby)."
4290 msgstr ""
4292 #: gui/options/options.json
4293 msgid "Background pause"
4294 msgstr ""
4296 #: gui/options/options.json
4297 msgid "Pause single-player games when window loses focus."
4298 msgstr ""
4300 #: gui/options/options.json
4301 msgid "Enable welcome screen"
4302 msgstr ""
4304 #: gui/options/options.json
4305 msgid ""
4306 "If you disable it, the welcome screen will still appear once, each time a "
4307 "new version is available. You can always launch it from the main menu."
4308 msgstr ""
4310 #: gui/options/options.json
4311 msgid "FPS overlay"
4312 msgstr ""
4314 #: gui/options/options.json
4315 msgid "Show frames per second in top right corner."
4316 msgstr "Prikaži število sličic na sekundo v desnem zgornjem kotu."
4318 #: gui/options/options.json
4319 msgid "Real time overlay"
4320 msgstr ""
4322 #: gui/options/options.json
4323 msgid "Show current system time in top right corner."
4324 msgstr "Prikaži trenutni sistemski čas v desnem zgornjem kotu."
4326 #: gui/options/options.json
4327 msgid "Game time overlay"
4328 msgstr ""
4330 #: gui/options/options.json
4331 msgid "Show current simulation time in top right corner."
4332 msgstr "Prikaži trenutni čas simulacije v desnem zgornjem kotu."
4334 #: gui/options/options.json
4335 msgid "Ceasefire time overlay"
4336 msgstr ""
4338 #: gui/options/options.json
4339 msgid "Always show the remaining ceasefire time."
4340 msgstr ""
4342 #: gui/options/options.json
4343 msgid "Chat timestamp"
4344 msgstr ""
4346 #: gui/options/options.json
4347 msgid "Display the time at which a chat message was posted."
4348 msgstr ""
4350 #: gui/options/options.json
4351 msgid "Naming of entities."
4352 msgstr ""
4354 #: gui/options/options.json
4355 msgid "How to show entity names."
4356 msgstr ""
4358 #: gui/options/options.json
4359 msgid "Specific names first"
4360 msgstr ""
4362 #: gui/options/options.json
4363 msgid "Display specific names before generic names."
4364 msgstr ""
4366 #: gui/options/options.json
4367 msgid "Generic names first"
4368 msgstr ""
4370 #: gui/options/options.json
4371 msgid "Display generic names before specific names."
4372 msgstr ""
4374 #: gui/options/options.json
4375 msgid "Only specific names"
4376 msgstr ""
4378 #: gui/options/options.json
4379 msgid "Display only specific names for entities."
4380 msgstr ""
4382 #: gui/options/options.json
4383 msgid "Only generic names"
4384 msgstr ""
4386 #: gui/options/options.json
4387 msgid "Display only generic names for entities."
4388 msgstr ""
4390 #: gui/options/options.json
4391 msgid "Graphics (general)"
4392 msgstr ""
4394 #: gui/options/options.json
4395 msgid "Set the balance between performance and visual appearance."
4396 msgstr ""
4398 #: gui/options/options.json
4399 msgid "Windowed mode"
4400 msgstr ""
4402 #: gui/options/options.json
4403 msgid "Start 0 A.D. in a window."
4404 msgstr ""
4406 #: gui/options/options.json
4407 msgid "Resolution scale"
4408 msgstr ""
4410 #: gui/options/options.json
4411 msgid ""
4412 "A smaller scale makes rendering faster but produces a more blurry picture, a"
4413 " large scale makes rendering slower but produces a better picture."
4414 msgstr ""
4416 #: gui/options/options.json
4417 msgid "50%"
4418 msgstr ""
4420 #: gui/options/options.json
4421 msgid "87.5%"
4422 msgstr ""
4424 #: gui/options/options.json
4425 msgid "Upscale technique"
4426 msgstr ""
4428 #: gui/options/options.json
4429 msgid "Technique defines performance and quality of upscaling process."
4430 msgstr ""
4432 #: gui/options/options.json
4433 msgid "FidelityFX Super Resolution 1.0"
4434 msgstr ""
4436 #: gui/options/options.json
4437 msgid ""
4438 "Advanced upscale technique. For better results, use FSR with antialiasing "
4439 "enabled. Using it with the OpenGL backend may have some issues, consider "
4440 "using Vulkan backend instead."
4441 msgstr ""
4443 #: gui/options/options.json
4444 msgid "Bilinear"
4445 msgstr ""
4447 #: gui/options/options.json
4448 msgid ""
4449 "Bilinear upscale technique. Produces a slightly blurry picture depending on "
4450 "the scale."
4451 msgstr ""
4453 #: gui/options/options.json
4454 msgid "Pixelated"
4455 msgstr ""
4457 #: gui/options/options.json
4458 msgid "Simplest upscale technique. Used mostly for stylized effect."
4459 msgstr ""
4461 #: gui/options/options.json
4462 msgid "Unit silhouettes"
4463 msgstr ""
4465 #: gui/options/options.json
4466 msgid "Show outlines of units behind structures."
4467 msgstr ""
4469 #: gui/options/options.json
4470 msgid "Particles"
4471 msgstr "Delci"
4473 #: gui/options/options.json
4474 msgid "Enable particles."
4475 msgstr ""
4477 #: gui/options/options.json
4478 msgid "VSync"
4479 msgstr "Vertikalna sinhronizacija"
4481 #: gui/options/options.json
4482 msgid "Run vertical sync to fix screen tearing. REQUIRES GAME RESTART"
4483 msgstr "Uporabi vertikalno sinhronizacijo proti trganju zaslona. ZAHTEVA PONOVNI ZAGON"
4485 #: gui/options/options.json
4486 msgid "FPS throttling in menus"
4487 msgstr ""
4489 #: gui/options/options.json
4490 msgid ""
4491 "To save CPU workload, throttle render frequency in all menus. Set to maximum"
4492 " to disable throttling."
4493 msgstr ""
4495 #: gui/options/options.json
4496 msgid "FPS throttling in games"
4497 msgstr ""
4499 #: gui/options/options.json
4500 msgid ""
4501 "To save CPU workload, throttle render frequency in running games. Set to "
4502 "maximum to disable throttling."
4503 msgstr ""
4505 #: gui/options/options.json
4506 msgid "225%"
4507 msgstr ""
4509 #: gui/options/options.json
4510 msgid "250%"
4511 msgstr ""
4513 #: gui/options/options.json
4514 msgid "Mouse drag"
4515 msgstr ""
4517 #: gui/options/options.json
4518 msgid ""
4519 "Number of pixels the mouse can move before the action is considered a drag."
4520 msgstr ""
4522 #: gui/options/options.json
4523 msgid "Mouse grab in fullscreen"
4524 msgstr ""
4526 #: gui/options/options.json
4527 msgid ""
4528 "Constrain mouse in the fullscreen mode to the window boundaries. It's used "
4529 "to avoid mouse going out of a display in case of multiple displays."
4530 msgstr ""
4532 #: gui/options/options.json
4533 msgid "Mouse grab in window mode"
4534 msgstr ""
4536 #: gui/options/options.json
4537 msgid "Constrain mouse in the window mode to the window boundaries."
4538 msgstr ""
4540 #: gui/options/options.json
4541 msgid "Graphics (advanced)"
4542 msgstr ""
4544 #: gui/options/options.json
4545 msgid "More specific rendering settings."
4546 msgstr ""
4548 #: gui/options/options.json
4549 msgid "Renderer backend"
4550 msgstr ""
4552 #: gui/options/options.json
4553 msgid ""
4554 "Choose the renderer's backend. It's recommended to use Vulkan if supported. "
4555 "REQUIRES GAME RESTART"
4556 msgstr ""
4558 #: gui/options/options.json
4559 msgid "OpenGL"
4560 msgstr ""
4562 #: gui/options/options.json
4563 msgid "Default OpenGL backend with GLSL. REQUIRES GAME RESTART"
4564 msgstr ""
4566 #: gui/options/options.json
4567 msgid "OpenGL ARB (Deprecated)"
4568 msgstr ""
4570 #: gui/options/options.json
4571 msgid ""
4572 "Legacy OpenGL backend with ARB shaders. It's deprecated and it's going to be"
4573 " removed in future versions of the game. REQUIRES GAME RESTART"
4574 msgstr ""
4576 #: gui/options/options.json
4577 msgid "Vulkan"
4578 msgstr ""
4580 #: gui/options/options.json
4581 msgid "Modern API, requires up-to-date drivers. REQUIRES GAME RESTART"
4582 msgstr ""
4584 #: gui/options/options.json
4585 msgid "Antialiasing"
4586 msgstr ""
4588 #: gui/options/options.json
4589 msgid "Reduce aliasing effect on edges."
4590 msgstr ""
4592 #: gui/options/options.json
4593 msgid "Do not use antialiasing."
4594 msgstr ""
4596 #: gui/options/options.json
4597 msgid "FXAA"
4598 msgstr ""
4600 #: gui/options/options.json
4601 msgid "Fast, but simple antialiasing."
4602 msgstr ""
4604 #: gui/options/options.json
4605 msgid "MSAA (2×)"
4606 msgstr ""
4608 #: gui/options/options.json
4609 msgid ""
4610 "Slow, but high-quality antialiasing, uses two samples per pixel. Supported "
4611 "for GL3.3+."
4612 msgstr ""
4614 #: gui/options/options.json
4615 msgid "MSAA (4×)"
4616 msgstr ""
4618 #: gui/options/options.json
4619 msgid ""
4620 "Slow, but high-quality antialiasing, uses four samples per pixel. Supported "
4621 "for GL3.3+."
4622 msgstr ""
4624 #: gui/options/options.json
4625 msgid "MSAA (8×)"
4626 msgstr ""
4628 #: gui/options/options.json
4629 msgid ""
4630 "Slow, but high-quality antialiasing, uses eight samples per pixel. Supported"
4631 " for GL3.3+."
4632 msgstr ""
4634 #: gui/options/options.json
4635 msgid "MSAA (16×)"
4636 msgstr ""
4638 #: gui/options/options.json
4639 msgid ""
4640 "Slow, but high-quality antialiasing, uses sixteen samples per pixel. "
4641 "Supported for GL3.3+."
4642 msgstr ""
4644 #: gui/options/options.json
4645 msgid "Sharpening"
4646 msgstr ""
4648 #: gui/options/options.json
4649 msgid "Reduce blurry effects."
4650 msgstr ""
4652 #: gui/options/options.json
4653 msgid "Do not use sharpening."
4654 msgstr ""
4656 #: gui/options/options.json
4657 msgid "FidelityFX CAS"
4658 msgstr ""
4660 #: gui/options/options.json
4661 msgid "Contrast adaptive sharpening, a fast, contrast based sharpening pass."
4662 msgstr ""
4664 #: gui/options/options.json
4665 msgid "Sharpness factor"
4666 msgstr ""
4668 #: gui/options/options.json
4669 msgid "The sharpness of the choosen pass."
4670 msgstr ""
4672 #: gui/options/options.json
4673 msgid "Model quality"
4674 msgstr ""
4676 #: gui/options/options.json
4677 msgid "Model quality setting."
4678 msgstr ""
4680 #: gui/options/options.json
4681 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4682 msgid "Low"
4683 msgstr "Malo"
4685 #: gui/options/options.json
4686 msgid "Simpler models for better performance."
4687 msgstr ""
4689 #: gui/options/options.json
4690 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4691 msgid "Medium"
4692 msgstr "Srednje"
4694 #: gui/options/options.json
4695 msgid "Average quality and average performance."
4696 msgstr ""
4698 #: gui/options/options.json
4699 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4700 msgid "High"
4701 msgstr "Veliko"
4703 #: gui/options/options.json
4704 msgid "High quality models."
4705 msgstr ""
4707 #: gui/options/options.json
4708 msgid "Model appearance randomization"
4709 msgstr ""
4711 #: gui/options/options.json
4712 msgid ""
4713 "Randomize the appearance of entities. Disabling gives a small performance "
4714 "improvement."
4715 msgstr ""
4717 #: gui/options/options.json
4718 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4719 msgid "None"
4720 msgstr "Nič"
4722 #: gui/options/options.json
4723 msgid "Entities will all look the same."
4724 msgstr ""
4726 #: gui/options/options.json
4727 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4728 msgid "Limited"
4729 msgstr ""
4731 #: gui/options/options.json
4732 msgid "Entities will be less diverse."
4733 msgstr ""
4735 #: gui/options/options.json
4736 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4737 msgid "Normal"
4738 msgstr "Normalen"
4740 #: gui/options/options.json
4741 msgid "Entities appearance is randomized normally."
4742 msgstr ""
4744 #: gui/options/options.json
4745 msgid "Shader effects"
4746 msgstr ""
4748 #: gui/options/options.json
4749 msgid "Number of shader effects. REQUIRES GAME RESTART"
4750 msgstr ""
4752 #: gui/options/options.json
4753 msgid "Quality"
4754 msgstr ""
4756 #: gui/options/options.json
4757 msgid ""
4758 "Shadow map resolution. High values can crash the game when using a graphics "
4759 "card with low memory!"
4760 msgstr ""
4762 #: gui/options/options.json
4763 msgctxt "Option for the shadow quality."
4764 msgid "Low"
4765 msgstr "Malo"
4767 #: gui/options/options.json
4768 msgctxt "Option for the shadow quality."
4769 msgid "Medium"
4770 msgstr "Srednje"
4772 #: gui/options/options.json
4773 msgctxt "Option for the shadow quality."
4774 msgid "High"
4775 msgstr "Veliko"
4777 #: gui/options/options.json
4778 msgctxt "Option for the shadow quality."
4779 msgid "Very High"
4780 msgstr "Zelo veliko"
4782 #: gui/options/options.json
4783 msgid "Filtering"
4784 msgstr ""
4786 #: gui/options/options.json
4787 msgid "Smooth shadows."
4788 msgstr ""
4790 #: gui/options/options.json
4791 msgid "Cutoff distance"
4792 msgstr ""
4794 #: gui/options/options.json
4795 msgid "Hides shadows beyond a certain distance from a camera."
4796 msgstr ""
4798 #: gui/options/options.json
4799 msgid "Cover whole map"
4800 msgstr ""
4802 #: gui/options/options.json
4803 msgid ""
4804 "When ON shadows cover the whole map and shadows cutoff distance is ignored. "
4805 "Useful for making screenshots of a whole map."
4806 msgstr ""
4808 #: gui/options/options.json
4809 msgid "Water effects"
4810 msgstr ""
4812 #: gui/options/options.json
4813 msgid ""
4814 "When OFF, use the lowest settings possible to render water. This makes other"
4815 " settings irrelevant."
4816 msgstr ""
4818 #: gui/options/options.json
4819 msgid "High-quality water effects"
4820 msgstr ""
4822 #: gui/options/options.json
4823 msgid ""
4824 "Use higher-quality effects for water, rendering coastal waves, shore foam, "
4825 "and ships trails."
4826 msgstr "Uporabi vodne efekte visoke kakovosti, kar prikaže obalne valove, peno in ladijske sledi."
4828 #: gui/options/options.json
4829 msgid "Water reflections"
4830 msgstr ""
4832 #: gui/options/options.json
4833 msgid "Allow water to reflect a mirror image."
4834 msgstr ""
4836 #: gui/options/options.json
4837 msgid "Water refraction"
4838 msgstr ""
4840 #: gui/options/options.json
4841 msgid "Use a real water refraction map and not transparency."
4842 msgstr ""
4844 #: gui/options/options.json
4845 msgid "Real water depth"
4846 msgstr ""
4848 #: gui/options/options.json
4849 msgid "Use actual water depth in rendering calculations."
4850 msgstr ""
4852 #: gui/options/options.json
4853 msgid "Texture quality"
4854 msgstr ""
4856 #: gui/options/options.json
4857 msgid ""
4858 "Decrease texture quality making them blurrier but increases game "
4859 "performance."
4860 msgstr ""
4862 #: gui/options/options.json
4863 msgctxt "Option for the texture quality."
4864 msgid "Low"
4865 msgstr "Malo"
4867 #: gui/options/options.json
4868 msgid "Low"
4869 msgstr ""
4871 #: gui/options/options.json
4872 msgctxt "Option for the texture quality."
4873 msgid "Medium"
4874 msgstr "Srednje"
4876 #: gui/options/options.json
4877 msgid "Medium"
4878 msgstr ""
4880 #: gui/options/options.json
4881 msgctxt "Option for the texture quality."
4882 msgid "High"
4883 msgstr "Veliko"
4885 #: gui/options/options.json
4886 msgid "High"
4887 msgstr ""
4889 #: gui/options/options.json
4890 msgid "Texture anisotropic filter"
4891 msgstr ""
4893 #: gui/options/options.json
4894 msgid ""
4895 "Makes textures look better, especially terrain. If the anisotropic filter "
4896 "value is unsupported it will be set to the max supported value."
4897 msgstr ""
4899 #: gui/options/options.json
4900 msgid "1x"
4901 msgstr ""
4903 #: gui/options/options.json
4904 msgid "Master volume"
4905 msgstr ""
4907 #: gui/options/options.json
4908 msgid "Master audio gain."
4909 msgstr ""
4911 #: gui/options/options.json
4912 msgid "Music volume"
4913 msgstr ""
4915 #: gui/options/options.json
4916 msgid "In game music gain."
4917 msgstr ""
4919 #: gui/options/options.json
4920 msgid "Ambient volume"
4921 msgstr ""
4923 #: gui/options/options.json
4924 msgid "In game ambient sound gain."
4925 msgstr ""
4927 #: gui/options/options.json
4928 msgid "Action volume"
4929 msgstr ""
4931 #: gui/options/options.json
4932 msgid "In game unit action sound gain."
4933 msgstr ""
4935 #: gui/options/options.json
4936 msgid "UI volume"
4937 msgstr ""
4939 #: gui/options/options.json
4940 msgid "UI sound gain."
4941 msgstr ""
4943 #: gui/options/options.json
4944 msgid "Nick notification"
4945 msgstr ""
4947 #: gui/options/options.json
4948 msgid "Receive audio notification when someone types your nick."
4949 msgstr ""
4951 #: gui/options/options.json
4952 msgid "New player notification in game setup"
4953 msgstr ""
4955 #: gui/options/options.json
4956 msgid "Receive audio notification when a new client joins the game setup."
4957 msgstr ""
4959 #: gui/options/options.json
4960 msgid "Game Setup"
4961 msgstr ""
4963 #: gui/options/options.json
4964 msgid "Enable game setting tips"
4965 msgstr ""
4967 #: gui/options/options.json
4968 msgid "Show tips when setting up a game."
4969 msgstr ""
4971 #: gui/options/options.json
4972 msgid "Enable settings panel slide"
4973 msgstr ""
4975 #: gui/options/options.json
4976 msgid "Slide the settings panel when opening, closing or resizing."
4977 msgstr ""
4979 #: gui/options/options.json
4980 msgid "Persist match settings"
4981 msgstr ""
4983 #: gui/options/options.json
4984 msgid ""
4985 "Save and restore match settings for quick reuse when hosting another game."
4986 msgstr ""
4988 #: gui/options/options.json
4989 msgid "Default AI difficulty"
4990 msgstr ""
4992 #: gui/options/options.json
4993 msgid "Default difficulty of the AI."
4994 msgstr ""
4996 #: gui/options/options.json
4997 msgctxt "Option for the AI difficulty."
4998 msgid "Sandbox"
4999 msgstr "Peskovnik"
5001 #: gui/options/options.json
5002 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5003 msgid "Very Easy"
5004 msgstr "Zelo lahko"
5006 #: gui/options/options.json
5007 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5008 msgid "Easy"
5009 msgstr "Lahko"
5011 #: gui/options/options.json
5012 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5013 msgid "Medium"
5014 msgstr "Srednje"
5016 #: gui/options/options.json
5017 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5018 msgid "Hard"
5019 msgstr "Zahtevno"
5021 #: gui/options/options.json
5022 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5023 msgid "Very Hard"
5024 msgstr "Zelo zahtevno"
5026 #: gui/options/options.json
5027 msgid "Default AI behavior"
5028 msgstr ""
5030 #: gui/options/options.json
5031 msgid "Default behavior of the AI."
5032 msgstr ""
5034 #: gui/options/options.json
5035 msgid "Random"
5036 msgstr "Naključno"
5038 #: gui/options/options.json
5039 msgid "Balanced"
5040 msgstr ""
5042 #: gui/options/options.json
5043 msgid "Aggressive"
5044 msgstr "Napadalno"
5046 #: gui/options/options.json
5047 msgid "Defensive"
5048 msgstr "Obrambno"
5050 #: gui/options/options.json
5051 msgid "Assign players"
5052 msgstr ""
5054 #: gui/options/options.json
5055 msgid ""
5056 "Automatically assign joining clients to free player slots during the match "
5057 "setup."
5058 msgstr ""
5060 #: gui/options/options.json
5061 msgid "Players joining the match will be assigned if there is a free slot."
5062 msgstr ""
5064 #: gui/options/options.json
5065 msgid ""
5066 "Players joining the match will only be assigned if they are a buddy of the "
5067 "host and if there is a free slot."
5068 msgstr ""
5070 #: gui/options/options.json
5071 msgid "Players only receive a slot when the host assigns them explicitly."
5072 msgstr ""
5074 #: gui/options/options.json
5075 msgid "Networking / Lobby"
5076 msgstr ""
5078 #: gui/options/options.json
5079 msgid "These settings only affect the multiplayer."
5080 msgstr ""
5082 #: gui/options/options.json
5083 msgid "TLS encryption"
5084 msgstr ""
5086 #: gui/options/options.json
5087 msgid ""
5088 "Protect login and data exchanged with the lobby server using TLS encryption."
5089 msgstr ""
5091 #: gui/options/options.json
5092 msgid "Chat backlog"
5093 msgstr ""
5095 #: gui/options/options.json
5096 msgid "Number of backlogged messages to load when joining the lobby."
5097 msgstr ""
5099 #: gui/options/options.json
5100 msgid "Game rating column"
5101 msgstr ""
5103 #: gui/options/options.json
5104 msgid ""
5105 "Show the average rating of the participating players in a column of the "
5106 "gamelist."
5107 msgstr ""
5109 #: gui/options/options.json
5110 msgid "Network warnings"
5111 msgstr ""
5113 #: gui/options/options.json
5114 msgid "Show which player has a bad connection in multiplayer games."
5115 msgstr ""
5117 #: gui/options/options.json
5118 msgid "Late observer joins"
5119 msgstr ""
5121 #: gui/options/options.json
5122 msgid ""
5123 "Allow everybody or buddies only to join the game as observer after it "
5124 "started."
5125 msgstr ""
5127 #: gui/options/options.json
5128 msgid "Observer limit"
5129 msgstr ""
5131 #: gui/options/options.json
5132 msgid "Prevent further observers from joining if the limit is reached."
5133 msgstr ""
5135 #: gui/options/options.json
5136 msgid "Max lag for observers"
5137 msgstr ""
5139 #: gui/options/options.json
5140 msgid ""
5141 "When hosting, pause the game if observers are lagging more than this many "
5142 "turns. If set to -1, observers are ignored."
5143 msgstr ""
5145 #: gui/options/options.json
5146 msgid "(Observer) Speed up when lagging."
5147 msgstr ""
5149 #: gui/options/options.json
5150 msgid ""
5151 "When observing a game, automatically speed up if you start lagging, to catch"
5152 " up with the live match."
5153 msgstr ""
5155 #: gui/options/options.json
5156 msgid "Game Session"
5157 msgstr ""
5159 #: gui/options/options.json
5160 msgid "Change options regarding the in-game settings."
5161 msgstr ""
5163 #: gui/options/options.json
5164 msgid "Wounded unit health"
5165 msgstr ""
5167 #: gui/options/options.json
5168 msgid ""
5169 "The wounded unit hotkey considers the selected units as wounded if their "
5170 "health percentage falls below this number."
5171 msgstr ""
5173 #: gui/options/options.json
5174 msgid "Batch training size"
5175 msgstr ""
5177 #: gui/options/options.json
5178 msgid "Number of units trained per batch by default."
5179 msgstr ""
5181 #: gui/options/options.json
5182 msgid "Scroll batch increment ratio"
5183 msgstr ""
5185 #: gui/options/options.json
5186 msgid ""
5187 "Number of times you have to scroll to increase/decrease the batchsize by 1."
5188 msgstr ""
5190 #: gui/options/options.json
5191 msgid "Flare display duration"
5192 msgstr ""
5194 #: gui/options/options.json
5195 msgid "How long the flare markers on the minimap are displayed in seconds."
5196 msgstr ""
5198 #: gui/options/options.json
5199 msgid "Minimap icons"
5200 msgstr ""
5202 #: gui/options/options.json
5203 msgid "Show special icons for some entities on the minimap."
5204 msgstr ""
5206 #: gui/options/options.json
5207 msgid "Chat notification attack"
5208 msgstr ""
5210 #: gui/options/options.json
5211 msgid "Show a chat notification if you are attacked by another player."
5212 msgstr ""
5214 #: gui/options/options.json
5215 msgid "Chat notification tribute"
5216 msgstr ""
5218 #: gui/options/options.json
5219 msgid ""
5220 "Show a chat notification if an ally tributes resources to another team "
5221 "member if teams are locked, and all tributes in observer mode."
5222 msgstr ""
5224 #: gui/options/options.json
5225 msgid "Chat notification barter"
5226 msgstr ""
5228 #: gui/options/options.json
5229 msgid ""
5230 "Show a chat notification to observers when a player bartered resources."
5231 msgstr ""
5233 #: gui/options/options.json
5234 msgid "Chat notification phase"
5235 msgstr ""
5237 #: gui/options/options.json
5238 msgid ""
5239 "Show a chat notification if you or an ally have started, aborted or "
5240 "completed a new phase, and phases of all players in observer mode."
5241 msgstr ""
5243 #: gui/options/options.json
5244 msgid "Disable"
5245 msgstr ""
5247 #: gui/options/options.json
5248 msgid "Completed"
5249 msgstr ""
5251 #: gui/options/options.json
5252 msgid "All displayed"
5253 msgstr ""
5255 #: gui/options/options.json
5256 msgid "Attack range visualization"
5257 msgstr ""
5259 #: gui/options/options.json
5260 msgid ""
5261 "Display the attack range of selected defensive structures. (It can also be "
5262 "toggled with the hotkey during a game)."
5263 msgstr ""
5265 #: gui/options/options.json
5266 msgid "Aura range visualization"
5267 msgstr ""
5269 #: gui/options/options.json
5270 msgid ""
5271 "Display the range of auras of selected units and structures. (It can also be"
5272 " toggled with the hotkey during a game)."
5273 msgstr ""
5275 #: gui/options/options.json
5276 msgid "Heal range visualization"
5277 msgstr ""
5279 #: gui/options/options.json
5280 msgid ""
5281 "Display the healing range of selected units. (It can also be toggled with "
5282 "the hotkey during a game)."
5283 msgstr ""
5285 #: gui/options/options.json
5286 msgid "Rank icon above status bar"
5287 msgstr ""
5289 #: gui/options/options.json
5290 msgid "Show rank icons above status bars."
5291 msgstr ""
5293 #: gui/options/options.json
5294 msgid "Experience status bar"
5295 msgstr ""
5297 #: gui/options/options.json
5298 msgid "Show an experience status bar above each selected unit."
5299 msgstr ""
5301 #: gui/options/options.json
5302 msgid "Detailed tooltips"
5303 msgstr ""
5305 #: gui/options/options.json
5306 msgid ""
5307 "Show detailed tooltips for trainable units in unit-producing structures."
5308 msgstr ""
5310 #: gui/options/options.json
5311 msgid "Sort resources and population tooltip"
5312 msgstr ""
5314 #: gui/options/options.json
5315 msgid ""
5316 "Dynamically sort players in the resources and population tooltip by value."
5317 msgstr ""
5319 #: gui/options/options.json
5320 msgid "Unordered"
5321 msgstr ""
5323 #: gui/options/options.json
5324 msgid "Ascending"
5325 msgstr ""
5327 #: gui/options/options.json
5328 msgid "Descending"
5329 msgstr ""
5331 #: gui/options/options.json
5332 msgid "Diplomacy colors: self"
5333 msgstr ""
5335 #: gui/options/options.json
5336 msgid "Color of your units when diplomacy colors are enabled."
5337 msgstr ""
5339 #: gui/options/options.json
5340 msgid "Diplomacy colors: ally"
5341 msgstr ""
5343 #: gui/options/options.json
5344 msgid "Color of allies when diplomacy colors are enabled."
5345 msgstr ""
5347 #: gui/options/options.json
5348 msgid "Diplomacy colors: neutral"
5349 msgstr ""
5351 #: gui/options/options.json
5352 msgid "Color of neutral players when diplomacy colors are enabled."
5353 msgstr ""
5355 #: gui/options/options.json
5356 msgid "Diplomacy colors: enemy"
5357 msgstr ""
5359 #: gui/options/options.json
5360 msgid "Color of enemies when diplomacy colors are enabled."
5361 msgstr ""
5363 #: gui/options/options.json
5364 msgid "Snap to edges"
5365 msgstr ""
5367 #: gui/options/options.json
5368 msgid "This option allows to align new structures with nearby structures."
5369 msgstr ""
5371 #: gui/options/options.json
5372 msgid "Hotkey to enable snapping"
5373 msgstr ""
5375 #: gui/options/options.json
5376 msgid ""
5377 "New structures are aligned with nearby structures while pressing the hotkey."
5378 msgstr ""
5380 #: gui/options/options.json
5381 msgid "Hotkey to disable snapping"
5382 msgstr ""
5384 #: gui/options/options.json
5385 msgid ""
5386 "New structures are aligned with nearby structures unless the hotkey is "
5387 "pressed."
5388 msgstr ""
5390 #: gui/options/options.json
5391 msgid "Control group membership"
5392 msgstr ""
5394 #: gui/options/options.json
5395 msgid "Decide whether units can be part of multiple control groups."
5396 msgstr ""
5398 #: gui/options/options.json
5399 msgid "Single"
5400 msgstr ""
5402 #: gui/options/options.json
5403 msgid ""
5404 "When adding a Unit or Structure to a control group, they are removed from "
5405 "other control groups. Use this choice if you want control groups to refer to"
5406 " distinct armies."
5407 msgstr ""
5409 #: gui/options/options.json
5410 msgid "Multiple"
5411 msgstr ""
5413 #: gui/options/options.json
5414 msgid ""
5415 "Units and Structures can be part of multiple control groups. This is useful "
5416 "to keep control groups for distinct armies and a control group for the "
5417 "entire army simultaneously."
5418 msgstr ""
5420 #: gui/options/options.json
5421 msgid "Formation control"
5422 msgstr ""
5424 #: gui/options/options.json
5425 msgid ""
5426 "Decide whether formations are enabled for all orders or only 'Walk' and "
5427 "'Patrol'."
5428 msgstr ""
5430 #: gui/options/options.json
5431 msgid "Walk/Patrol Only"
5432 msgstr ""
5434 #: gui/options/options.json
5435 msgid "Other orders will disband existing formations."
5436 msgstr ""
5438 #: gui/options/options.json
5439 msgid "No override"
5440 msgstr ""
5442 #: gui/options/options.json
5443 msgid "Units in formations stay in formations."
5444 msgstr ""
5446 #: gui/options/options.json
5447 msgid "Battalion-style formations"
5448 msgstr ""
5450 #: gui/options/options.json
5451 msgid "Whether formations are selected as a whole."
5452 msgstr ""
5454 #: gui/options/options.json
5455 msgid "Fog"
5456 msgstr ""
5458 #: gui/options/options.json
5459 msgid "Enable fog."
5460 msgstr ""
5462 #: gui/options/options.json
5463 msgid "Post-processing"
5464 msgstr ""
5466 #: gui/options/options.json
5467 msgid "Use screen-space post-processing filters (HDR, Bloom, DOF, etc)."
5468 msgstr ""
5470 #: gui/options/options.json
5471 msgid "75%"
5472 msgstr ""
5474 #: gui/options/options.json
5475 msgid "100%"
5476 msgstr ""
5478 #: gui/options/options.json
5479 msgid "125%"
5480 msgstr ""
5482 #: gui/options/options.json
5483 msgid "150%"
5484 msgstr ""
5486 #: gui/options/options.json
5487 msgid "175%"
5488 msgstr ""
5490 #: gui/options/options.json
5491 msgid "200%"
5492 msgstr ""
5494 #: gui/options/options.json
5495 msgid "Shadows"
5496 msgstr "Sence"
5498 #: gui/options/options.json
5499 msgid "Enable shadows."
5500 msgstr ""
5502 #: gui/options/options.json
5503 msgid "GUI scale"
5504 msgstr ""
5506 #: gui/options/options.json
5507 msgid "2x"
5508 msgstr ""
5510 #: gui/options/options.json
5511 msgid "4x"
5512 msgstr ""
5514 #: gui/options/options.json
5515 msgid "8x"
5516 msgstr ""
5518 #: gui/options/options.json
5519 msgid "16x"
5520 msgstr ""
5522 #: gui/options/options.json
5523 msgid "Everyone"
5524 msgstr ""
5526 #: gui/options/options.json
5527 msgid "Buddies"
5528 msgstr ""
5530 #: gui/options/options.json
5531 msgid "Disabled"
5532 msgstr ""
5534 #: gui/options/options.xml:15
5535 msgid "Game Options"
5536 msgstr "Možnosti igre"
5538 #: gui/options/options.xml:50
5539 msgid "Revert"
5540 msgstr ""
5542 #: gui/options/options.xml:51
5543 msgid "Reverts to previous saved settings"
5544 msgstr ""
5546 #: gui/options/options.xml:63
5547 msgid "Unsaved changes affect this session only"
5548 msgstr ""
5550 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:3
5551 msgid "Learn to Play"
5552 msgstr ""
5554 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:4
5555 msgid ""
5556 "Learn how to play, start the tutorial, discover the technology trees, and "
5557 "the history behind the civilizations."
5558 msgstr ""
5560 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:7
5561 msgid "Manual"
5562 msgstr "Priročnik"
5564 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:8
5565 msgid "Open the 0 A.D. Game Manual."
5566 msgstr ""
5568 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:14
5569 msgid "Tutorial"
5570 msgstr ""
5572 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:15
5573 msgid "Start the introductory tutorial."
5574 msgstr ""
5576 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:36
5577 #: gui/reference/common/Buttons/StructreeButton.js:26
5578 #: gui/reference/structree/structree.xml:20
5579 msgid "Structure Tree"
5580 msgstr ""
5582 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:37
5583 #, javascript-format
5584 msgid ""
5585 "%(hotkey)s: View the structure tree of civilizations featured in 0 A.D."
5586 msgstr ""
5588 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:42 gui/reference/civinfo/civinfo.xml:21
5589 #: gui/reference/common/Buttons/CivInfoButton.js:26
5590 msgid "Civilization Overview"
5591 msgstr ""
5593 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:43
5594 #, javascript-format
5595 msgid "%(hotkey)s: Learn about the civilizations featured in 0 A.D."
5596 msgstr ""
5598 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:48
5599 msgid "Catafalque Overview"
5600 msgstr ""
5602 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:49
5603 msgid "Compare the bonuses of catafalques featured in 0 A.D."
5604 msgstr ""
5606 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:55
5607 msgid "Map Overview"
5608 msgstr ""
5610 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:56
5611 msgid "View the different maps featured in 0 A.D."
5612 msgstr ""
5614 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:64 gui/pregame/MainMenuItems.js:121
5615 msgid "Continue Campaign"
5616 msgstr ""
5618 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:65 gui/pregame/MainMenuItems.js:122
5619 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:138 gui/pregame/MainMenuItems.js:145
5620 msgid "Relive history through historical military campaigns."
5621 msgstr ""
5623 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:80
5624 msgid "Single-player"
5625 msgstr ""
5627 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:81
5628 msgid "Start, load, or replay a single-player game."
5629 msgstr ""
5631 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:84
5632 msgid "Matches"
5633 msgstr "Tekme"
5635 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:85
5636 msgid "Start a new single-player game."
5637 msgstr ""
5639 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:92
5640 msgid "Load a saved game."
5641 msgstr ""
5643 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:137
5644 msgid "New Campaign"
5645 msgstr ""
5647 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:144
5648 msgid "Load Campaign"
5649 msgstr ""
5651 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:154 gui/pregame/MainMenuItems.js:204
5652 msgid "Replays"
5653 msgstr "Posnetki"
5655 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:155 gui/pregame/MainMenuItems.js:205
5656 msgid "Playback previous games."
5657 msgstr "Oglej si posnetke prejšnjih iger."
5659 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:169
5660 msgid "Multiplayer"
5661 msgstr "Več igralcev"
5663 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:170
5664 msgid "Fight against one or more human players in a multiplayer game."
5665 msgstr "Bojujte se proti enemu ali več igralcem."
5667 #. Translation: Join a game by specifying the host's IP address.
5668 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:174
5669 msgid "Join Game"
5670 msgstr "Pridruži se igri"
5672 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:175
5673 msgid "Joining an existing multiplayer game."
5674 msgstr "Pridruži se obstoječi večigralski igri"
5676 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:183
5677 msgid "Host Game"
5678 msgstr "Gostiteljska igra"
5680 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:184
5681 msgid "Host a multiplayer game."
5682 msgstr ""
5684 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:192
5685 msgid "Game Lobby"
5686 msgstr ""
5688 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:194
5689 #, javascript-format
5690 msgid ""
5691 "%(hotkey)s: Launch the multiplayer lobby to join and host publicly visible "
5692 "games and chat with other players."
5693 msgstr ""
5695 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:195
5696 msgid "Launch the multiplayer lobby. \\[DISABLED BY BUILD]"
5697 msgstr ""
5699 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:219
5700 msgid "Settings"
5701 msgstr "Nastavitve"
5703 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:220
5704 msgid "Change game options."
5705 msgstr ""
5707 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:223
5708 msgid "Options"
5709 msgstr "Nastavitve"
5711 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:224
5712 msgid "Adjust game settings."
5713 msgstr "Prilagodi nastavitve igre."
5715 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:14 gui/pregame/MainMenuItems.js:230
5716 msgid "Hotkeys"
5717 msgstr ""
5719 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:231
5720 msgid "Adjust hotkeys."
5721 msgstr ""
5723 #: gui/locale/locale.xml:14 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:14
5724 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:237
5725 msgid "Language"
5726 msgstr "Jezik"
5728 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:238
5729 msgid "Choose the language of the game."
5730 msgstr "Izberi jezik igre."
5732 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:244
5733 msgid "Mod Selection"
5734 msgstr ""
5736 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:245
5737 msgid "Select and download mods for the game."
5738 msgstr ""
5740 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:251
5741 msgid "Welcome Screen"
5742 msgstr ""
5744 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:252
5745 msgid "Show the Welcome Screen again. Useful if you hid it by mistake."
5746 msgstr ""
5748 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:260
5749 msgid "Scenario Editor"
5750 msgstr "Urejevalnik scenarija"
5752 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:261
5753 msgid ""
5754 "Open the Atlas Scenario Editor in a new window. You can run this more "
5755 "reliably by starting the game with the command-line argument \"-editor\"."
5756 msgstr "Odprite urejevalnik scenarija Atlas v novem oknu. To lahko naredite bolj zanesljivo tako, da zaženete igro z ukazom \"-editor\" v ukazni vrstici."
5758 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:267
5759 msgid ""
5760 "The scenario editor is not available or failed to load. See the game logs "
5761 "for additional information."
5762 msgstr ""
5764 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:268 gui/replaymenu/replay_actions.js:126
5765 msgid "Error"
5766 msgstr "Napaka"
5768 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:274
5769 msgid "Are you sure you want to quit 0 A.D. and open the Scenario Editor?"
5770 msgstr ""
5772 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:283
5773 msgid "Credits"
5774 msgstr ""
5776 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:284
5777 msgid "Show the 0 A.D. credits."
5778 msgstr ""
5780 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:290
5781 msgid "Exit"
5782 msgstr "Izhod"
5784 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:291
5785 msgid "Exit the game."
5786 msgstr ""
5788 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:295
5789 msgid "Are you sure you want to quit 0 A.D.?"
5790 msgstr ""
5792 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:6
5793 msgid "WILDFIRE GAMES"
5794 msgstr "WILDFIRE GAMES"
5796 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:18
5797 msgid "Alpha XXVII: Agni"
5798 msgstr ""
5800 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:19
5801 msgid ""
5802 "Notice: This game is under development and many features have not been added"
5803 " yet."
5804 msgstr ""
5806 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:25
5807 msgid "Website"
5808 msgstr "Internetna stran"
5810 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:26
5811 msgid "Click to open play0ad.com in your web browser."
5812 msgstr "Kliknite za odprtje play0ad.com v vašem spletnem brskalniku."
5814 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:33
5815 msgid "Chat"
5816 msgstr "Pogovor"
5818 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:34
5819 msgid ""
5820 "Click to open the 0 A.D. IRC chat in your browser (#0ad on "
5821 "webchat.quakenet.org). It is run by volunteers who do all sorts of tasks, it"
5822 " may take a while to get your question answered. Alternatively, you can use "
5823 "the forum (see Website)."
5824 msgstr ""
5826 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:41
5827 msgid "Report a Bug"
5828 msgstr "Poročaj o napaki"
5830 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:42
5831 msgid "Click to visit 0 A.D. Trac to report a bug, crash, or error."
5832 msgstr ""
5834 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:49
5835 msgctxt "Frequently Asked Questions"
5836 msgid "FAQ"
5837 msgstr ""
5839 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:50
5840 msgid "Click to visit the Frequently Asked Questions page in your browser."
5841 msgstr ""
5843 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:57
5844 msgid "Translate the Game"
5845 msgstr ""
5847 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:58
5848 msgid "Click to open the 0 A.D. translate page in your browser."
5849 msgstr ""
5851 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:65
5852 msgid "Donate"
5853 msgstr ""
5855 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:66
5856 msgid "Help with the project expenses by donating."
5857 msgstr ""
5859 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:3
5860 msgctxt "UserReporter Terms and Conditions"
5861 msgid "Terms"
5862 msgstr ""
5864 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:4
5865 msgid "Please read and accept the UserReporter Terms and Conditions."
5866 msgstr ""
5868 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:18
5869 msgid "Publications"
5870 msgstr ""
5872 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:27
5873 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:28
5874 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:29
5875 msgid "connecting to server"
5876 msgstr "povezujem s strežnikom"
5878 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:30
5879 #, javascript-format
5880 msgid "uploading (%f%%)"
5881 msgstr "nalagam (%f%%)"
5883 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:33
5884 msgid "upload succeeded"
5885 msgstr "nalaganje uspešno"
5887 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:34
5888 #, javascript-format
5889 msgid "upload failed (%(errorCode)s)"
5890 msgstr "nalaganje ni uspelo (%(errorCode)s)"
5892 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:37
5893 #, javascript-format
5894 msgid "upload failed (%(errorMessage)s)"
5895 msgstr "nalaganje ni uspelo (%(errorMessage)s)"
5897 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:61
5898 msgid "Disable Feedback"
5899 msgstr "Onemogoči povratne informacije"
5901 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:61
5902 msgid "Enable Feedback"
5903 msgstr "Omogoči povratne informacije"
5905 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:81
5906 msgid "Thank you for helping improve 0 A.D.!"
5907 msgstr ""
5909 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:82
5910 msgid "Feedback is currently enabled."
5911 msgstr ""
5913 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:83
5914 #, javascript-format
5915 msgid "Status: %(status)s."
5916 msgstr ""
5918 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:84
5919 msgid "unknown"
5920 msgstr "neznano"
5922 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:86
5923 msgid "Help improve 0 A.D.!"
5924 msgstr ""
5926 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:87
5927 msgid ""
5928 "You can automatically send us feedback that can help us fix bugs, and "
5929 "improve performance and compatibility."
5930 msgstr ""
5932 #: gui/reference/catafalque/CatafalquePage.js:41
5933 #, javascript-format
5934 msgid "%(hotkey)s: Close Catafalque Bonuses."
5935 msgstr ""
5937 #: gui/reference/catafalque/catafalque.xml:18
5938 msgid "Catafalque Bonuses"
5939 msgstr ""
5941 #. Translation: Description of an item in the CivInfo page, on a new line and
5942 #. indented.
5943 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:102
5944 #, javascript-format
5945 msgid ""
5946 "\n"
5947 "     %(description)s"
5948 msgstr ""
5950 #. Translation: An entry in the CivInfo Page. The newline and indentation of
5951 #. the description
5952 #. is handled elsewhere.
5953 #. Example:
5954 #. > • Name of a Special Something (i)
5955 #. >     A brief description of the aforementioned something.
5956 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:109
5957 #, javascript-format
5958 msgid "• %(name)s %(info_icon)s%(description)s"
5959 msgstr ""
5961 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:120
5962 #, javascript-format
5963 msgid "%(hotkey)s: Close Civilization Overview."
5964 msgstr ""
5966 #: gui/reference/civinfo/Sections/GameplaySection.js:30
5967 #, javascript-format
5968 msgid "%(civilization)s Gameplay"
5969 msgstr ""
5971 #: gui/reference/civinfo/Sections/HistorySection.js:30
5972 #, javascript-format
5973 msgid "History of the %(civilization)s"
5974 msgstr "Zgodovina civilizacije: %(civilization)s"
5976 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/BonusesSubsection.js:52
5977 msgid "Civilization Bonus"
5978 msgid_plural "Civilization Bonuses"
5979 msgstr[0] ""
5980 msgstr[1] ""
5981 msgstr[2] ""
5982 msgstr[3] ""
5984 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/BonusesSubsection.js:55
5985 msgid "Team Bonus"
5986 msgid_plural "Team Bonuses"
5987 msgstr[0] ""
5988 msgstr[1] ""
5989 msgstr[2] ""
5990 msgstr[3] ""
5992 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/HeroesSubsection.js:29
5993 msgid "Hero"
5994 msgid_plural "Heroes"
5995 msgstr[0] ""
5996 msgstr[1] ""
5997 msgstr[2] ""
5998 msgstr[3] ""
6000 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/StructuresSubsection.js:29
6001 msgid "Specific Structure"
6002 msgid_plural "Specific Structures"
6003 msgstr[0] ""
6004 msgstr[1] ""
6005 msgstr[2] ""
6006 msgstr[3] ""
6008 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/TechnologiesSubsection.js:28
6009 msgid "Specific Technology"
6010 msgid_plural "Specific Technologies"
6011 msgstr[0] ""
6012 msgstr[1] ""
6013 msgstr[2] ""
6014 msgstr[3] ""
6016 #: gui/reference/common/Buttons/CivInfoButton.js:32
6017 #, javascript-format
6018 msgid "%(hotkey)s: Switch to Civilization Overview."
6019 msgstr ""
6021 #: gui/reference/common/Buttons/StructreeButton.js:32
6022 #, javascript-format
6023 msgid "%(hotkey)s: Switch to Structure Tree."
6024 msgstr ""
6026 #: gui/reference/common/Dropdowns/CivSelectDropdown.js:63
6027 msgid "Civilization:"
6028 msgstr "Civilizacija:"
6030 #: gui/reference/common/TemplateParser.js:165
6031 #, javascript-format
6032 msgid "%(health_min)s to %(health_max)s"
6033 msgstr ""
6035 #. Translation: Label followed by a list of values.
6036 #: gui/reference/common/tooltips.js:10
6037 #, javascript-format
6038 msgid "%(listHeader)s %(listOfValues)s"
6039 msgstr ""
6041 #. Translation: Label before a list of the names of units that build the
6042 #. structure selected.
6043 #: gui/reference/common/tooltips.js:27
6044 msgid "Built by:"
6045 msgstr ""
6047 #. Translation: Label before a list of the names of structures or units that
6048 #. train the unit
6049 #. selected.
6050 #: gui/reference/common/tooltips.js:33
6051 msgid "Trained by:"
6052 msgstr ""
6054 #. Translation: Label before a list of names of structures or units that
6055 #. research the
6056 #. technology selected.
6057 #: gui/reference/common/tooltips.js:39
6058 msgid "Researched at:"
6059 msgstr ""
6061 #. Translation: Label before a list of the names of structures the selected
6062 #. unit can
6063 #. construct or build.
6064 #: gui/reference/common/tooltips.js:48
6065 msgid "Builds:"
6066 msgstr ""
6068 #. Translation: Label before a list of the names of technologies the selected
6069 #. unit or
6070 #. structure can research.
6071 #: gui/reference/common/tooltips.js:57
6072 msgid "Researches:"
6073 msgstr ""
6075 #. Translation: Label before a list of the names of units the selected unit or
6076 #. structure can
6077 #. train.
6078 #: gui/reference/common/tooltips.js:66
6079 msgid "Trains:"
6080 msgstr ""
6082 #. Translation: Label before a list of the names of units or structures the
6083 #. selected unit or
6084 #. structure can be upgradable to.
6085 #: gui/reference/common/tooltips.js:75
6086 msgid "Upgradable to:"
6087 msgstr ""
6089 #: gui/reference/structree/Sections/Trainer/TrainerSection.js:70
6090 msgid "Trainer Units"
6091 msgstr ""
6093 #: gui/reference/structree/StructreePage.js:90
6094 #, javascript-format
6095 msgid "%(hotkey)s: Close Structure Tree."
6096 msgstr ""
6098 #: gui/reference/viewer/ViewerPage.js:178
6099 #, javascript-format
6100 msgid "%(hotkey)s: Close Template Viewer"
6101 msgstr ""
6103 #: gui/reference/viewer/viewer.xml:16
6104 msgid "Information"
6105 msgstr "Informacije"
6107 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:90
6108 msgid "This replay needs a different sequence of mods:"
6109 msgstr ""
6111 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:95
6112 msgid "This replay is not compatible with your version of the game!"
6113 msgstr "Ta posnetek ni združljiv s tvojo različico igre!"
6115 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:96
6116 #, javascript-format
6117 msgid "Your version: %(version)s"
6118 msgstr ""
6120 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:97
6121 #, javascript-format
6122 msgid "Required version: %(version)s"
6123 msgstr ""
6125 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:100
6126 msgid "Incompatible replay"
6127 msgstr "Nezdružljiv posnetek"
6129 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:126
6130 msgid "No summary data available."
6131 msgstr "Povzetek ni na voljo."
6133 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:167
6134 msgid "Are you sure you want to delete this replay permanently?"
6135 msgstr ""
6137 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:169
6138 msgid "Delete replay"
6139 msgstr "Zbriši posnetek"
6141 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:52
6142 msgctxt "datetime"
6143 msgid "Any"
6144 msgstr ""
6146 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:68
6147 msgctxt "map size"
6148 msgid "Any"
6149 msgstr ""
6151 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:84
6152 msgctxt "map name"
6153 msgid "Any"
6154 msgstr ""
6156 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:100
6157 msgctxt "population capacity"
6158 msgid "Any"
6159 msgstr ""
6161 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:119
6162 msgctxt "duration"
6163 msgid "Any"
6164 msgstr ""
6166 #. Translation: Shorter duration than max minutes.
6167 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:123
6168 #, javascript-format
6169 msgctxt "duration filter"
6170 msgid "< %(max)s min"
6171 msgid_plural "< %(max)s min"
6172 msgstr[0] "< %(max)s min"
6173 msgstr[1] "< %(max)s min"
6174 msgstr[2] "< %(max)s min"
6175 msgstr[3] "< %(max)s min"
6177 #. Translation: Longer duration than min minutes.
6178 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:127
6179 #, javascript-format
6180 msgctxt "duration filter"
6181 msgid "> %(min)s min"
6182 msgid_plural "> %(min)s min"
6183 msgstr[0] "> %(min)s min"
6184 msgstr[1] "> %(min)s min"
6185 msgstr[2] "> %(min)s min"
6186 msgstr[3] "> %(min)s min"
6188 #. Translation: Duration between min and max minutes.
6189 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:130
6190 #, javascript-format
6191 msgctxt "duration filter"
6192 msgid "%(min)s - %(max)s min"
6193 msgstr "%(min)s - %(max)s min"
6195 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:145
6196 msgctxt "replay filter"
6197 msgid "Any"
6198 msgstr ""
6200 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:146
6201 msgctxt "replay filter"
6202 msgid "Single-player"
6203 msgstr ""
6205 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:147
6206 msgctxt "replay filter"
6207 msgid "Multiplayer"
6208 msgstr "Več igralcev"
6210 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:148
6211 msgctxt "replay filter"
6212 msgid "Campaigns"
6213 msgstr "Kampanje"
6215 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:162
6216 msgid "Any victory condition"
6217 msgstr ""
6219 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6220 msgid "Rated and unrated games"
6221 msgstr ""
6223 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6224 msgid "Rated games"
6225 msgstr ""
6227 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6228 msgid "Unrated games"
6229 msgstr ""
6231 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:196
6232 msgid ""
6233 "Filter replays by typing one or more, partial or complete player names."
6234 msgstr ""
6236 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:200
6237 #, javascript-format
6238 msgid "Delete the selected replay using %(hotkey)s."
6239 msgstr ""
6241 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:285
6242 #, javascript-format
6243 msgid "Players: %(numberOfPlayers)s"
6244 msgstr ""
6246 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:309
6247 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm"
6248 msgstr ""
6250 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:339
6251 msgid "yyyy-MM"
6252 msgstr ""
6254 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:14
6255 msgid "Replay Games"
6256 msgstr "Posnetki iger"
6258 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:32
6259 msgid "Search for Player"
6260 msgstr ""
6262 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:75
6263 msgctxt "replay"
6264 msgid "Players"
6265 msgstr "Igralci"
6267 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:83
6268 msgctxt "replay"
6269 msgid "Size"
6270 msgstr "Velikost"
6272 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:87
6273 msgctxt "replay"
6274 msgid "Population"
6275 msgstr "Prebivalstvo"
6277 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:91
6278 msgctxt "replay"
6279 msgid "Duration"
6280 msgstr "Trajanje"
6282 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:98
6283 msgid "File path for the currently selected replay."
6284 msgstr ""
6286 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:112
6287 msgid "Filter compatible replays"
6288 msgstr "Filtriraj združljive posnetke"
6290 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:216
6291 msgid "Spoiler"
6292 msgstr ""
6294 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:228
6295 msgid "Main Menu"
6296 msgstr "Glavni meni"
6298 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:240
6299 msgid "Rebuild Cache"
6300 msgstr ""
6302 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:241
6303 msgid "Rebuild the replay cache from scratch. Potentially slow!"
6304 msgstr ""
6306 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:247 gui/summary/summary.xml:26
6307 msgid "Summary"
6308 msgstr "Povzetek"
6310 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:253
6311 msgid "Start Replay"
6312 msgstr "Začni predvajanje"
6314 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:2
6315 msgid ""
6316 "[font=\"sans-bold-20\"]  Thank you for installing 0 A.D. Empires Ascendant!"
6317 msgstr ""
6319 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:3
6320 msgid "[font=\"sans-16\"]"
6321 msgstr "[font=\"sans-16\"]"
6323 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:4
6324 msgid ""
6325 "[imgleft=\"constructionIcon\"]This game is still in development. You may "
6326 "encounter bugs, and some features are not as fleshed out as we would like."
6327 msgstr ""
6329 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:6
6330 msgid ""
6331 "[imgleft=\"iconLag\"]The game can have performance problems, especially with"
6332 " large maps and a great number of units."
6333 msgstr ""
6335 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:8
6336 msgid ""
6337 "[imgleft=\"iconMap\"]0 A.D. is Free Software: you can participate in its "
6338 "development."
6339 msgstr ""
6341 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:9
6342 msgid ""
6343 "If you want to help with art, sound, gameplay or programming, make sure to "
6344 "join our official forum."
6345 msgstr ""
6347 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:14
6348 msgid "Welcome!"
6349 msgstr "Dobrodošli!"
6351 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:19
6352 msgid "Show this message in the future"
6353 msgstr "Pokaži to sporočilo v prihodnosti."
6355 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:25
6356 msgid "OK"
6357 msgstr "V redu"
6359 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:30
6360 msgid "Official Forum (web)"
6361 msgstr ""
6363 #: gui/summary/layout.js:13
6364 msgid "Score"
6365 msgstr "Točke"
6367 #: gui/summary/layout.js:15 gui/summary/layout.js:33 gui/summary/layout.js:71
6368 #: gui/summary/layout.js:110 gui/summary/layout.js:161
6369 #: gui/summary/layout.js:193 gui/summary/summary.xml:70
6370 msgid "Player name"
6371 msgstr "Ime igralca"
6373 #: gui/summary/layout.js:16
6374 msgid "Total score"
6375 msgstr "Skupne točke"
6377 #: gui/summary/layout.js:17
6378 msgid "Economy score"
6379 msgstr ""
6381 #: gui/summary/layout.js:18
6382 msgid "Military score"
6383 msgstr ""
6385 #: gui/summary/layout.js:19
6386 msgid "Exploration score"
6387 msgstr ""
6389 #: gui/summary/layout.js:31
6390 msgid "Structures"
6391 msgstr ""
6393 #: gui/summary/layout.js:34 gui/summary/layout.js:72 gui/summary/layout.js:111
6394 msgid "Total"
6395 msgstr "Skupno"
6397 #: gui/summary/layout.js:35
6398 msgid "Houses"
6399 msgstr "Hiše"
6401 #: gui/summary/layout.js:36
6402 msgid "Economic"
6403 msgstr "Ekonomski"
6405 #: gui/summary/layout.js:37
6406 msgid "Outposts"
6407 msgstr ""
6409 #: gui/summary/layout.js:38
6410 msgid "Military"
6411 msgstr "Vojska"
6413 #: gui/summary/layout.js:39
6414 msgid "Fortresses"
6415 msgstr "Utrdbe"
6417 #: gui/summary/layout.js:40
6418 msgid "Civ centers"
6419 msgstr ""
6421 #: gui/summary/layout.js:41
6422 msgid "Wonders"
6423 msgstr ""
6425 #: gui/summary/layout.js:45
6426 #, javascript-format
6427 msgid ""
6428 "Structure Statistics (%(constructed)s / %(destroyed)s / %(captured)s / "
6429 "%(lost)s)"
6430 msgstr ""
6432 #: gui/summary/layout.js:69
6433 msgid "Units"
6434 msgstr "Enote"
6436 #: gui/summary/layout.js:73
6437 msgid "Infantry"
6438 msgstr "Pehota"
6440 #: gui/summary/layout.js:74
6441 msgid "Worker"
6442 msgstr "Delavec"
6444 #: gui/summary/layout.js:75
6445 msgid "Cavalry"
6446 msgstr "Konjenica"
6448 #: gui/summary/layout.js:76
6449 msgid "Champion"
6450 msgstr "Vojak prvak"
6452 #: gui/summary/layout.js:77
6453 msgid "Heroes"
6454 msgstr "Junaki"
6456 #: gui/summary/layout.js:78
6457 msgid "Siege"
6458 msgstr "Obleganje"
6460 #: gui/summary/layout.js:79
6461 msgid "Navy"
6462 msgstr ""
6464 #: gui/summary/layout.js:80
6465 msgid "Traders"
6466 msgstr ""
6468 #: gui/summary/layout.js:84
6469 #, javascript-format
6470 msgid "Unit Statistics (%(trained)s / %(killed)s / %(lost)s)"
6471 msgstr ""
6473 #: gui/summary/layout.js:108
6474 msgid "Resources"
6475 msgstr ""
6477 #: gui/summary/layout.js:120
6478 msgid "Tributes"
6479 msgstr ""
6481 #: gui/summary/layout.js:121
6482 #, javascript-format
6483 msgid ""
6484 "Tributes \n"
6485 "(%(sent)s / %(received)s)"
6486 msgstr ""
6488 #: gui/summary/layout.js:129
6489 msgid "Treasures collected"
6490 msgstr "Najdeni zakladi"
6492 #: gui/summary/layout.js:130
6493 msgid "Loot"
6494 msgstr "Plen"
6496 #: gui/summary/layout.js:131
6497 msgid "Livestock bred"
6498 msgstr ""
6500 #: gui/summary/layout.js:135
6501 #, javascript-format
6502 msgid "Resource Statistics (%(gathered)s / %(used)s)"
6503 msgstr ""
6505 #: gui/summary/layout.js:159
6506 msgid "Market"
6507 msgstr "Tržnica"
6509 #: gui/summary/layout.js:162
6510 msgid "Trade income"
6511 msgstr "Prihodki od trgovine"
6513 #: gui/summary/layout.js:163
6514 msgid "Barter efficiency"
6515 msgstr ""
6517 #. Translation: use %(resourceWithinSentence)s if needed
6518 #: gui/summary/layout.js:169
6519 #, javascript-format
6520 msgid "%(resourceFirstWord)s exchanged"
6521 msgstr ""
6523 #: gui/summary/layout.js:191
6524 msgid "Miscellaneous"
6525 msgstr "Razno"
6527 #: gui/summary/layout.js:194
6528 msgid "Kill / Death ratio"
6529 msgstr ""
6531 #: gui/summary/layout.js:195 gui/summary/summary.js:99
6532 msgid "Population"
6533 msgstr "Prebivalstvo"
6535 #: gui/summary/layout.js:196
6536 msgid "Map control (peak)"
6537 msgstr ""
6539 #: gui/summary/layout.js:197
6540 msgid "Map control (finish)"
6541 msgstr ""
6543 #: gui/summary/layout.js:198
6544 msgid "Map exploration"
6545 msgstr ""
6547 #: gui/summary/layout.js:199
6548 msgid "Vegetarian ratio"
6549 msgstr ""
6551 #: gui/summary/layout.js:200
6552 msgid "Feminization"
6553 msgstr "Delež žensk"
6555 #: gui/summary/layout.js:203
6556 msgid "Bribes"
6557 msgstr ""
6559 #: gui/summary/layout.js:204
6560 #, javascript-format
6561 msgid ""
6562 "Bribes\n"
6563 "(%(succeeded)s / %(failed)s)"
6564 msgstr ""
6566 #: gui/summary/layout.js:230
6567 msgid "Charts"
6568 msgstr ""
6570 #: gui/summary/layout.js:377
6571 msgid "Team total"
6572 msgstr ""
6574 #: gui/summary/summary.js:30
6575 msgid "Trained"
6576 msgstr ""
6578 #: gui/summary/summary.js:35
6579 msgid "Constructed"
6580 msgstr ""
6582 #: gui/summary/summary.js:40
6583 msgid "Gathered"
6584 msgstr ""
6586 #: gui/summary/summary.js:44
6587 msgid "Count"
6588 msgstr ""
6590 #: gui/summary/summary.js:49
6591 msgid "Sent"
6592 msgstr ""
6594 #: gui/summary/summary.js:54
6595 msgid "Bought"
6596 msgstr ""
6598 #: gui/summary/summary.js:59
6599 msgid "Income"
6600 msgstr ""
6602 #: gui/summary/summary.js:64
6603 msgid "Captured"
6604 msgstr ""
6606 #: gui/summary/summary.js:69
6607 msgid "Succeeded"
6608 msgstr ""
6610 #: gui/summary/summary.js:74
6611 msgid "Destroyed"
6612 msgstr ""
6614 #: gui/summary/summary.js:79
6615 msgid "Killed"
6616 msgstr ""
6618 #: gui/summary/summary.js:84
6619 msgid "Lost"
6620 msgstr ""
6622 #: gui/summary/summary.js:89
6623 msgid "Used"
6624 msgstr ""
6626 #: gui/summary/summary.js:94
6627 msgid "Received"
6628 msgstr ""
6630 #: gui/summary/summary.js:104
6631 msgid "Sold"
6632 msgstr ""
6634 #: gui/summary/summary.js:109
6635 msgid "Outcome"
6636 msgstr ""
6638 #: gui/summary/summary.js:114
6639 msgid "Failed"
6640 msgstr ""
6642 #: gui/summary/summary.js:201
6643 #, javascript-format
6644 msgctxt "Player listing with color indicator"
6645 msgid "%(colorIndicator)s %(playerListing)s"
6646 msgstr ""
6648 #: gui/summary/summary.js:204
6649 msgctxt "Charts player color indicator"
6650 msgid "■"
6651 msgstr ""
6653 #: gui/summary/summary.js:234
6654 msgctxt "Player listing"
6655 msgid ", "
6656 msgstr ", "
6658 #: gui/summary/summary.js:340
6659 msgid "Time elapsed"
6660 msgstr ""
6662 #: gui/summary/summary.js:510
6663 msgid "Current Scores"
6664 msgstr ""
6666 #: gui/summary/summary.js:512
6667 msgid "Scores at the end of the game."
6668 msgstr ""
6670 #: gui/summary/summary.js:514
6671 msgid "You have been disconnected."
6672 msgstr ""
6674 #: gui/summary/summary.js:516
6675 msgid "You have left the game."
6676 msgstr ""
6678 #: gui/summary/summary.js:518
6679 msgid "You have won the battle!"
6680 msgstr ""
6682 #: gui/summary/summary.js:520
6683 msgid "You have been defeated…"
6684 msgstr ""
6686 #: gui/summary/summary.js:521
6687 msgid "You have abandoned the game."
6688 msgstr ""
6690 #: gui/summary/summary.js:524
6691 #, javascript-format
6692 msgid "Game time elapsed: %(time)s"
6693 msgstr "Skupni čas igre: %(time)s"
6695 #: gui/summary/summary.js:532
6696 #, javascript-format
6697 msgid "%(mapName)s - %(mapType)s"
6698 msgstr "%(mapName)s - %(mapType)s"
6700 #: gui/summary/summary.js:544
6701 #, javascript-format
6702 msgid "%(hotkey)s: Toggle the multiplayer lobby in a dialog window."
6703 msgstr ""
6705 #: gui/summary/summary.js:556
6706 #, javascript-format
6707 msgid "Focus the %(name)s summary tab."
6708 msgstr ""
6710 #: gui/summary/summary.xml:120
6711 msgctxt "summary chart"
6712 msgid "Category:"
6713 msgstr ""
6715 #: gui/summary/summary.xml:126
6716 msgctxt "summary chart"
6717 msgid "Category"
6718 msgstr ""
6720 #: gui/summary/summary.xml:130
6721 msgctxt "summary chart"
6722 msgid "Value:"
6723 msgstr ""
6725 #: gui/summary/summary.xml:136
6726 msgctxt "summary chart"
6727 msgid "Value"
6728 msgstr ""
6730 #: gui/summary/summary.xml:140
6731 msgctxt "summary chart"
6732 msgid "Type:"
6733 msgstr ""
6735 #: gui/summary/summary.xml:147
6736 msgctxt "summary chart"
6737 msgid "Type"
6738 msgstr ""
6740 #: gui/summary/summary.xml:167
6741 msgid "Group by team"
6742 msgstr ""
6744 #: gui/summary/summary.xml:187
6745 msgid "Watch Replay"
6746 msgstr ""
6748 #: gui/summary/summary.xml:192
6749 msgid "Continue"
6750 msgstr "Nadaljuj"
6752 #: gui/text/tips/army_camp.txt:1
6753 msgid "ROMAN ARMY CAMP"
6754 msgstr ""
6756 #: gui/text/tips/army_camp.txt:2
6757 msgid ""
6758 "Buildable in neutral or enemy territory. Good for building a secret base "
6759 "behind enemy lines or to consolidate gains within enemy territory."
6760 msgstr ""
6762 #: gui/text/tips/army_camp.txt:3
6763 msgid "Construct rams and train citizen soldiers."
6764 msgstr ""
6766 #: gui/text/tips/army_camp.txt:4
6767 msgid ""
6768 "Garrison units to slowly heal them and protect the army camp from attacks "
6769 "and decay."
6770 msgstr ""
6772 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:1
6773 msgid "AUTOQUEUE"
6774 msgstr ""
6776 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:2
6777 msgid "Enable the autoqueue feature to automatically train units."
6778 msgstr ""
6780 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:3
6781 msgid "Works as long as you have enough resources, then it will stop."
6782 msgstr ""
6784 #: gui/text/tips/barracks.txt:1
6785 msgid "BARRACKS"
6786 msgstr ""
6788 #: gui/text/tips/barracks.txt:2
6789 msgid ""
6790 "Train all citizen soldiers. Some civilizations can unlock the training of "
6791 "champions as well."
6792 msgstr ""
6794 #: gui/text/tips/barracks.txt:3 gui/text/tips/elephant_stable.txt:3
6795 msgid "Units gain experience while garrisoned inside the building."
6796 msgstr ""
6798 #: gui/text/tips/barracks.txt:4
6799 msgid ""
6800 "Build one early to train citizen soldiers while you phase up your "
6801 "settlement."
6802 msgstr ""
6804 #: gui/text/tips/barracks.txt:5
6805 msgid "Build in a forward base to resupply your assault with fresh troops."
6806 msgstr ""
6808 #: gui/text/tips/biomes.txt:1
6809 msgid "BIOMES"
6810 msgstr ""
6812 #: gui/text/tips/biomes.txt:2
6813 msgid ""
6814 "Biomes can be used on some random maps and determine which region of the "
6815 "world the map represents."
6816 msgstr ""
6818 #: gui/text/tips/biomes.txt:3
6819 msgid ""
6820 "They influence the appearence of the maps and also the amount of resources "
6821 "that are available."
6822 msgstr ""
6824 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:1
6825 msgid "WAR DOG"
6826 msgstr ""
6828 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:2
6829 msgid "A dog that the Britons can train at the cavalry stable."
6830 msgstr ""
6832 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:3
6833 msgid "Has low health, but is fast and will fearlessly attack enemies."
6834 msgstr ""
6836 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:4
6837 msgid "Use them as support in your army or for quick raids."
6838 msgstr ""
6840 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:1
6841 msgid "CARTHAGINIAN SACRED BAND"
6842 msgstr ""
6844 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:2
6845 msgid "Champion Spearmen and Champion Cavalry Spearmen for Carthage."
6846 msgstr ""
6848 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:3
6849 msgid ""
6850 "Both are trainable from the Temple, instead of the Fortress like most other "
6851 "champions."
6852 msgstr ""
6854 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:4
6855 msgid ""
6856 "Use the Spearmen as heavy infantry against cavalry. Use the Cavalry as heavy"
6857 " shock against siege weapons and skirmishers."
6858 msgstr ""
6860 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:1
6861 msgid "CARTHAGINIAN NAVAL SHIPYARD"
6862 msgstr ""
6864 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:2
6865 msgid "Special dock of the Carthaginians to construct warships."
6866 msgstr ""
6868 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:3
6869 msgid "Garrison ships inside to slowly repair them."
6870 msgstr ""
6872 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:4
6873 msgid "Much stronger than other docks, but also more expensive."
6874 msgstr ""
6876 #: gui/text/tips/catapults.txt:1
6877 msgid "CATAPULTS"
6878 msgstr ""
6880 #: gui/text/tips/catapults.txt:2
6881 msgid "Ranged siege engines that are good against structures."
6882 msgstr ""
6884 #: gui/text/tips/catapults.txt:3
6885 msgid "Expensive and slow."
6886 msgstr ""
6888 #: gui/text/tips/catapults.txt:4
6889 msgid ""
6890 "Pack up into carts for movement, and unpack into stationary engines for "
6891 "attack!"
6892 msgstr ""
6894 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:1
6895 msgid "CAVALRY STABLE"
6896 msgstr ""
6898 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:2
6899 msgid ""
6900 "Trains cavalry units and lets you research cavalry specific technologies."
6901 msgstr ""
6903 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:3
6904 msgid "Units gain experience while garrisoned inside the structure."
6905 msgstr ""
6907 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:1
6908 msgid "CELTIC HEAVY ARROW SHIP"
6909 msgstr ""
6911 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:2
6912 msgid "The main warship for the Britons, Gauls, and Iberians."
6913 msgstr ""
6915 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:3
6916 msgid "Can transport up to 40 units."
6917 msgstr ""
6919 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:4
6920 msgid "Can be improved with greater health and garrison capacity."
6921 msgstr ""
6923 #: gui/text/tips/city_walls.txt:1
6924 msgid "CITY WALLS"
6925 msgstr ""
6927 #: gui/text/tips/city_walls.txt:2
6928 msgid "Strong stone walls that help you protect your city."
6929 msgstr ""
6931 #: gui/text/tips/city_walls.txt:3
6932 msgid ""
6933 "When your ranged infantry units are occupying the turrets, they have "
6934 "additional armor and can shoot at the enemy. "
6935 msgstr ""
6937 #: gui/text/tips/city_walls.txt:4
6938 msgid "Vulnerable to siege weapons like catapults, rams and war elephants."
6939 msgstr ""
6941 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:1
6942 msgid "CIVIC CENTERS"
6943 msgstr ""
6945 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:2
6946 msgid "The foundation of your new colony."
6947 msgstr ""
6949 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:3
6950 msgid "Claim large tracts of territory."
6951 msgstr ""
6953 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:4
6954 msgid "Can be built in friendly and neutral territory."
6955 msgstr ""
6957 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:5
6958 msgid ""
6959 "Train citizens: female citizens, infantry citizen-soldiers, and cavalry "
6960 "citizen-soldiers."
6961 msgstr ""
6963 #: gui/text/tips/default_formation.txt:1
6964 msgid "DEFAULT FORMATION"
6965 msgstr ""
6967 #: gui/text/tips/default_formation.txt:2
6968 msgid ""
6969 "Right-click an icon to set the default formation: units that are ordered to "
6970 "walk or patrol will automatically use it."
6971 msgstr ""
6973 #: gui/text/tips/default_formation.txt:3
6974 msgid "Can be de-activated by choosing “no formation” as the default."
6975 msgstr ""
6977 #: gui/text/tips/default_formation.txt:4
6978 msgid ""
6979 "The “Formation control” option lets you choose whether formations disband "
6980 "for orders other than walking or patrolling."
6981 msgstr ""
6983 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:1
6984 msgid "DEFENSE TOWERS"
6985 msgstr ""
6987 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:2
6988 msgid "Strong watchtowers, which help you defend your position."
6989 msgstr ""
6991 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:3
6992 msgid ""
6993 "They have a large vision range and will shoot arrows at the enemy in sight. "
6994 msgstr ""
6996 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:4
6997 msgid ""
6998 "You can garrison more infantry inside them to increase the number of arrows "
6999 "they shoot."
7000 msgstr ""
7002 #: gui/text/tips/elephant_stable.txt:1
7003 msgid "ELEPHANT STABLE"
7004 msgstr ""
7006 #: gui/text/tips/elephant_stable.txt:2
7007 msgid ""
7008 "The structure is available to some civilizations to train elephant units."
7009 msgstr ""
7011 #: gui/text/tips/embassies.txt:1
7012 msgid "EMBASSIES AND MERCENARY CAMPS"
7013 msgstr ""
7015 #: gui/text/tips/embassies.txt:2
7016 msgid "Special structures allowing you to hire mercenaries for your army."
7017 msgstr ""
7019 #: gui/text/tips/embassies.txt:3
7020 msgid ""
7021 "Mercenaries will not gather resources and cost only metal, but they are "
7022 "experienced and strong."
7023 msgstr ""
7025 #: gui/text/tips/fishing.txt:1
7026 msgid "FISHING"
7027 msgstr ""
7029 #: gui/text/tips/fishing.txt:2
7030 msgid "Fish the seas for a bountiful harvest."
7031 msgstr ""
7033 #: gui/text/tips/fishing.txt:3
7034 msgid "Fishing boats carry a large amount of food per trip."
7035 msgstr ""
7037 #: gui/text/tips/fishing.txt:4
7038 msgid "Fishing is faster than gathering food on fields."
7039 msgstr ""
7041 #: gui/text/tips/fishing.txt:5
7042 msgid ""
7043 "Careful! Fish are not an infinite resource! Although they do slowly "
7044 "repopulate when left alone."
7045 msgstr ""
7047 #: gui/text/tips/forge.txt:1
7048 msgid "FORGE"
7049 msgstr ""
7051 #: gui/text/tips/forge.txt:2
7052 msgid "Research structure for all factions."
7053 msgstr ""
7055 #: gui/text/tips/forge.txt:3
7056 msgid "Research weapon and armor upgrades for your units."
7057 msgstr ""
7059 #: gui/text/tips/formations.txt:1
7060 msgid "FORMATIONS"
7061 msgstr ""
7063 #: gui/text/tips/formations.txt:2
7064 msgid ""
7065 "Arrange your soldiers in formations to keep them organized during battles."
7066 msgstr ""
7068 #: gui/text/tips/formations.txt:3
7069 msgid ""
7070 "Formations are selected as a whole by default, but that can be changed in "
7071 "the game settings."
7072 msgstr ""
7074 #: gui/text/tips/fortress.txt:1
7075 msgid "FORTRESS"
7076 msgstr ""
7078 #: gui/text/tips/fortress.txt:2
7079 msgid ""
7080 "Usually the strongest structure of a civilization and the place where you "
7081 "can train Heroes."
7082 msgstr ""
7084 #: gui/text/tips/fortress.txt:3
7085 msgid "Garrison soldiers inside to add more firepower to its defense."
7086 msgstr ""
7088 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:1
7089 msgid "FREEHAND POSITION"
7090 msgstr ""
7092 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:2
7093 msgid ""
7094 "Gain an advantage on the battleground by tactically positioning your units!"
7095 msgstr ""
7097 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:3
7098 msgid ""
7099 "Therefore select some units, press and hold the right mouse button, draw any"
7100 " line, then release the button."
7101 msgstr ""
7103 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:4
7104 msgid "Your units will now spread out on this line."
7105 msgstr ""
7107 #: gui/text/tips/gathering.txt:1
7108 msgid "RESOURCE GATHERING"
7109 msgstr ""
7111 #: gui/text/tips/gathering.txt:2
7112 msgid "Use citizen-soldiers and female citizens to gather resources."
7113 msgstr ""
7115 #: gui/text/tips/gathering.txt:3
7116 msgid "Female citizens gather vegetable resources faster."
7117 msgstr ""
7119 #: gui/text/tips/gathering.txt:4
7120 msgid "Infantry citizen-soldiers are faster gathering minerals."
7121 msgstr ""
7123 #: gui/text/tips/gathering.txt:5
7124 msgid "Cavalry citizen-soldiers are faster gathering meat."
7125 msgstr ""
7127 #: gui/text/tips/gathering.txt:6
7128 msgid ""
7129 "The higher the level of a citizen-soldier (advanced, elite), the better he "
7130 "fights, but the less efficient he is at gathering resources."
7131 msgstr ""
7133 #: gui/text/tips/heroes.txt:1
7134 msgid "HEROES"
7135 msgstr ""
7137 #: gui/text/tips/heroes.txt:2
7138 msgid ""
7139 "Historical characters, such as Xerxes, Leonidas, Pericles, Hannibal, Scipio,"
7140 " and Boudicca."
7141 msgstr ""
7143 #: gui/text/tips/heroes.txt:3
7144 msgid "A lot of health and very strong attacks."
7145 msgstr ""
7147 #: gui/text/tips/heroes.txt:4
7148 msgid "Have auras which alter the stats of other units or structures."
7149 msgstr ""
7151 #: gui/text/tips/heroes.txt:5
7152 msgid "Caution: Each hero can be recruited only once per match!"
7153 msgstr ""
7155 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:1
7156 msgid "FIRESHIPS"
7157 msgstr ""
7159 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:2
7160 msgid "Available to the Britons, Gauls, and Iberians."
7161 msgstr ""
7163 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:3
7164 msgid ""
7165 "Construct them, move them near enemy ships, then ignite them to set them "
7166 "ablaze."
7167 msgstr ""
7169 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:4
7170 msgid ""
7171 "They cause Fire damage to nearby enemy ships and themselves start to lose "
7172 "health."
7173 msgstr ""
7175 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:5
7176 msgid "Very good against Siege Ships."
7177 msgstr ""
7179 #: gui/text/tips/lighthouse.txt:1
7180 msgid "LIGHTHOUSE"
7181 msgstr ""
7183 #: gui/text/tips/lighthouse.txt:2
7184 msgid ""
7185 "Special Ptolemaic structures to increase your vision range when built on the"
7186 " shore."
7187 msgstr ""
7189 #: gui/text/tips/map_flare.txt:1
7190 msgid "MAP FLARE"
7191 msgstr ""
7193 #: gui/text/tips/map_flare.txt:2
7194 msgid ""
7195 "Use this feature to let your team know where on the map something important "
7196 "happens."
7197 msgstr ""
7199 #: gui/text/tips/map_flare.txt:3
7200 msgid "They will see the flare on their minimap."
7201 msgstr ""
7203 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:1
7204 msgid "PYRAMIDS OF MEROË"
7205 msgstr ""
7207 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:2
7208 msgid "Special structures available for the Kushites."
7209 msgstr ""
7211 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:3
7212 msgid ""
7213 "The small pyramids improve the gathering rate of the workers around them."
7214 msgstr ""
7216 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:4
7217 msgid ""
7218 "The large pyramids increase the military capabilities of soldiers around "
7219 "them."
7220 msgstr ""
7222 #: gui/text/tips/outposts.txt:1
7223 msgid "OUTPOSTS"
7224 msgstr ""
7226 #: gui/text/tips/outposts.txt:2
7227 msgid "Build in neutral or own territory."
7228 msgstr ""
7230 #: gui/text/tips/outposts.txt:3
7231 msgid "Cheap and quickly built, but weak."
7232 msgstr ""
7234 #: gui/text/tips/outposts.txt:4
7235 msgid ""
7236 "Garrison infantry for extensive vision, and to prevent losing control of the"
7237 " outpost due to territory decay."
7238 msgstr ""
7240 #: gui/text/tips/palisades.txt:1
7241 msgid "PALISADE WALLS"
7242 msgstr ""
7244 #: gui/text/tips/palisades.txt:2
7245 msgid "A quick, cheap wooden wall available to all factions."
7246 msgstr ""
7248 #: gui/text/tips/palisades.txt:3
7249 msgid "Most factions have access to them in Village Phase."
7250 msgstr ""
7252 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:1
7253 msgid "ACHAEMENID ARCHITECTURE"
7254 msgstr ""
7256 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:2
7257 msgid "Special technology for the Persians."
7258 msgstr ""
7260 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:3
7261 msgid "Structures +25% health."
7262 msgstr ""
7264 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:4
7265 msgid "Build time lengthened by +20% as a consequence."
7266 msgstr ""
7268 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:5
7269 msgid ""
7270 "Persians also have access to a great number of structural and defensive "
7271 "technologies."
7272 msgstr ""
7274 #: gui/text/tips/pikemen.txt:1
7275 msgid "PIKEMEN"
7276 msgstr ""
7278 #: gui/text/tips/pikemen.txt:2
7279 msgid "Heavily armored and slow. Low attack."
7280 msgstr ""
7282 #: gui/text/tips/pikemen.txt:3
7283 msgid ""
7284 "Used against cavalry or against other melee infantry to pin them in place."
7285 msgstr ""
7287 #: gui/text/tips/pikemen.txt:4
7288 msgid "Available to: Kushites, Macedonians, Ptolemies, and Seleucids."
7289 msgstr ""
7291 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:1
7292 msgid "SIEGE WARSHIP"
7293 msgstr ""
7295 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:2
7296 msgid ""
7297 "The heaviest standard warship. Available to: Carthaginians, Ptolemies, "
7298 "Romans, Seleucids, and Han Chinese."
7299 msgstr ""
7301 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:3
7302 msgid ""
7303 "Strong crush damage and long range make them good against Arrow Ships and "
7304 "Buildings near the shore."
7305 msgstr ""
7307 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:4
7308 msgid ""
7309 "Countered by melee ships, such as Ramming Ships and Fire Ships, and other "
7310 "Siege Ships."
7311 msgstr ""
7313 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:1
7314 msgid "RAMMING SHIPS"
7315 msgstr ""
7317 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:2
7318 msgid "A strong and fast melee ship available to Mediterranean civilizations."
7319 msgstr ""
7321 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:3
7322 msgid "Transport up to 30 troops swiftly across the water."
7323 msgstr ""
7325 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:4
7326 msgid "Good against Siege Ships due to speed and strong ramming attack. "
7327 msgstr ""
7329 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:5
7330 msgid "Countered by Arrow Ships and Defense Towers. "
7331 msgstr ""
7333 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:1
7334 msgid "RESOURCE COUNTER"
7335 msgstr ""
7337 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:2
7338 msgid ""
7339 "The resource counter panel shows you how much of each resources you have at "
7340 "the moment."
7341 msgstr ""
7343 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:3
7344 msgid ""
7345 "The number below it shows you how many citizens are currently gathering "
7346 "them."
7347 msgstr ""
7349 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:1
7350 msgid "SAVANNA BIOME"
7351 msgstr ""
7353 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:2
7354 msgid "Generally flat, with a few watering holes and rocky outcrops."
7355 msgstr ""
7357 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:3
7358 msgid "Chock full of herd animals for plentiful hunting."
7359 msgstr ""
7361 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:4
7362 msgid "Rich in all types of mining."
7363 msgstr ""
7365 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:5
7366 msgid "Wood tends to be sparse, but consists of high-yield Baobab trees."
7367 msgstr ""
7369 #: gui/text/tips/shrine.txt:1
7370 msgid "SHRINES"
7371 msgstr ""
7373 #: gui/text/tips/shrine.txt:2
7374 msgid "Capturable map objects. Cannot be built or destroyed."
7375 msgstr ""
7377 #: gui/text/tips/shrine.txt:3
7378 msgid "Train Elite Healers and heal garrisoned units."
7379 msgstr ""
7381 #: gui/text/tips/snapping.txt:1
7382 msgid "SNAPPING"
7383 msgstr ""
7385 #: gui/text/tips/snapping.txt:2
7386 msgid ""
7387 "Structures can be aligned by keeping the snap hotkey pressed during "
7388 "placement."
7389 msgstr ""
7391 #: gui/text/tips/snapping.txt:3
7392 msgid "Aligning structures allows to conserve space for future construction."
7393 msgstr ""
7395 #: gui/text/tips/snapping.txt:4
7396 msgid ""
7397 "Tightly packed groups of structures can also be used for obstructing raiding"
7398 " enemies."
7399 msgstr ""
7401 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:1
7402 msgid "SPARTIATES"
7403 msgstr "SPARTIATI"
7405 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:2
7406 msgid "Strongest infantry unit in the game."
7407 msgstr ""
7409 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:3
7410 msgid "Champion Infantry available to the Spartans."
7411 msgstr ""
7413 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:4
7414 msgid ""
7415 "Use them to slaughter enemy cavalry or as a shock force to support your "
7416 "regular infantry."
7417 msgstr ""
7419 #: gui/text/tips/spearmen.txt:1
7420 msgid "SPEARMEN"
7421 msgstr ""
7423 #: gui/text/tips/spearmen.txt:2
7424 msgid "The basic melee infantry for every faction in the game."
7425 msgstr ""
7427 #: gui/text/tips/spearmen.txt:3
7428 msgid "Used against cavalry for an attack bonus."
7429 msgstr ""
7431 #: gui/text/tips/spearmen.txt:4
7432 msgid "Decent hack attack make them good front line troops."
7433 msgstr ""
7435 #: gui/text/tips/spearmen.txt:5
7436 msgid ""
7437 "They are countered by ranged units and swordsmen, so support your spearmen "
7438 "with slingers or cavalry."
7439 msgstr ""
7441 #: gui/text/tips/storehouses.txt:1
7442 msgid "STOREHOUSES"
7443 msgstr ""
7445 #: gui/text/tips/storehouses.txt:2
7446 msgid "A cheap dropsite for non-food resources (Wood, Stone, Metal)."
7447 msgstr ""
7449 #: gui/text/tips/storehouses.txt:3
7450 msgid ""
7451 "Research technologies to improve the gathering capabilities of your "
7452 "citizens."
7453 msgstr ""
7455 #: gui/text/tips/temples.txt:1
7456 msgid "TEMPLES"
7457 msgstr ""
7459 #: gui/text/tips/temples.txt:2
7460 msgid "Town Phase structure."
7461 msgstr ""
7463 #: gui/text/tips/temples.txt:3
7464 msgid "Recruit Healers to heal your troops on the battlefield."
7465 msgstr ""
7467 #: gui/text/tips/temples.txt:4
7468 msgid "Research healing technologies."
7469 msgstr ""
7471 #: gui/text/tips/temples.txt:5
7472 msgid "Its aura heals nearby units."
7473 msgstr ""
7475 #: gui/text/tips/temples.txt:6
7476 msgid "Garrison wounded units inside for quicker healing."
7477 msgstr ""
7479 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:1
7480 msgid "TERRITORY DECAY"
7481 msgstr ""
7483 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:2
7484 msgid ""
7485 "Decay happens when structures are not connected to an allied Civil Center."
7486 msgstr ""
7488 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:3
7489 msgid ""
7490 "The decay process can be slowed down or reversed by garrisoning some units "
7491 "in the structure."
7492 msgstr ""
7494 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:4
7495 msgid ""
7496 "When the decay is completed, the structure will be given to the most "
7497 "influential neighbor."
7498 msgstr ""
7500 #: gui/text/tips/theater.txt:1
7501 msgid "THEATER"
7502 msgstr ""
7504 #: gui/text/tips/theater.txt:2
7505 msgid ""
7506 "Special structures of the Hellenic civilizations to increase the size of "
7507 "your territory while you control it."
7508 msgstr ""
7510 #: gui/text/tips/treasure.txt:1
7511 msgid "TREASURES"
7512 msgstr ""
7514 #: gui/text/tips/treasure.txt:2
7515 msgid ""
7516 "Collectible chests and bare resources on land and shipwrecks on the shore."
7517 msgstr ""
7519 #: gui/text/tips/treasure.txt:3
7520 msgid ""
7521 "Provide you with a resource boost, so keep an eye out for them as you "
7522 "explore."
7523 msgstr ""
7525 #: gui/text/tips/triremes.txt:1
7526 msgid "ARROW SHIPS"
7527 msgstr ""
7529 #: gui/text/tips/triremes.txt:2
7530 msgid "The basic Warship for most factions."
7531 msgstr ""
7533 #: gui/text/tips/triremes.txt:3
7534 msgid "Transport up to 30 troops across the water."
7535 msgstr ""
7537 #: gui/text/tips/triremes.txt:4
7538 msgid "Good against melee Warships, such as Ramming Ships and Fire Ships."
7539 msgstr ""
7541 #: gui/text/tips/triremes.txt:5
7542 msgid "Countered by Siege Ships and other Arrow Ships. "
7543 msgstr ""
7545 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:1
7546 msgid "WAR ELEPHANTS"
7547 msgstr ""
7549 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:2
7550 msgid "Huge beasts from Africa and India, trained for war."
7551 msgstr ""
7553 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:3
7554 msgid "High Food and Metal cost, but very powerful."
7555 msgstr ""
7557 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:4
7558 msgid ""
7559 "Available to: Carthaginians, Kushites, Mauryas, Persians, Ptolemies, and "
7560 "Seleucids."
7561 msgstr ""
7563 #: gui/text/tips/whales.txt:1
7564 msgid "WHALES"
7565 msgstr "KITI"
7567 #: gui/text/tips/whales.txt:2
7568 msgid "An oceanic resource."
7569 msgstr ""
7571 #: gui/text/tips/whales.txt:3
7572 msgid "2000 Food."
7573 msgstr ""
7575 #: gui/text/tips/whales.txt:4
7576 msgid "Gatherable by Fishing Boats after the whale is killed."
7577 msgstr ""
7579 #: gui/text/tips/whales.txt:5
7580 msgid "Roam around the oceans of the game and flee when attacked."
7581 msgstr ""
7583 #: simulation/data/resources/food.json
7584 msgid "Harvest from animals, berry bushes, fish, or fields."
7585 msgstr ""
7587 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7588 #. word sentence.
7589 #: simulation/data/resources/food.json
7590 msgctxt "firstWord"
7591 msgid "Food"
7592 msgstr "Hrana"
7594 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7595 #. word sentence.
7596 #: simulation/data/resources/food.json
7597 msgctxt "firstWord"
7598 msgid "Fish"
7599 msgstr "Ribe"
7601 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7602 #. word sentence.
7603 #: simulation/data/resources/food.json
7604 msgctxt "firstWord"
7605 msgid "Fruit"
7606 msgstr "Sadje"
7608 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7609 #. word sentence.
7610 #: simulation/data/resources/food.json
7611 msgctxt "firstWord"
7612 msgid "Grain"
7613 msgstr "Žito"
7615 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7616 #. word sentence.
7617 #: simulation/data/resources/food.json
7618 msgctxt "firstWord"
7619 msgid "Meat"
7620 msgstr "Meso"
7622 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7623 #. using lowercase
7624 #. for your language).
7625 #: simulation/data/resources/food.json
7626 msgctxt "withinSentence"
7627 msgid "Food"
7628 msgstr "Hrana"
7630 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7631 #. using lowercase
7632 #. for your language).
7633 #: simulation/data/resources/food.json
7634 msgctxt "withinSentence"
7635 msgid "Fish"
7636 msgstr "Ribe"
7638 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7639 #. using lowercase
7640 #. for your language).
7641 #: simulation/data/resources/food.json
7642 msgctxt "withinSentence"
7643 msgid "Fruit"
7644 msgstr "Sadje"
7646 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7647 #. using lowercase
7648 #. for your language).
7649 #: simulation/data/resources/food.json
7650 msgctxt "withinSentence"
7651 msgid "Grain"
7652 msgstr "Žito"
7654 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7655 #. using lowercase
7656 #. for your language).
7657 #: simulation/data/resources/food.json
7658 msgctxt "withinSentence"
7659 msgid "Meat"
7660 msgstr "Meso"
7662 #: simulation/data/resources/metal.json
7663 msgid "Mine from metal mines or quarries."
7664 msgstr ""
7666 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7667 #. word sentence.
7668 #: simulation/data/resources/metal.json
7669 msgctxt "firstWord"
7670 msgid "Metal"
7671 msgstr "Kovina"
7673 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7674 #. word sentence.
7675 #: simulation/data/resources/metal.json
7676 msgctxt "firstWord"
7677 msgid "Ore"
7678 msgstr "Ruda"
7680 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7681 #. using lowercase
7682 #. for your language).
7683 #: simulation/data/resources/metal.json
7684 msgctxt "withinSentence"
7685 msgid "Metal"
7686 msgstr "Kovina"
7688 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7689 #. using lowercase
7690 #. for your language).
7691 #: simulation/data/resources/metal.json
7692 msgctxt "withinSentence"
7693 msgid "Ore"
7694 msgstr "Ruda"
7696 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7697 #. word sentence.
7698 #: simulation/data/resources/metal.json simulation/data/resources/stone.json
7699 #: simulation/data/resources/wood.json
7700 msgctxt "firstWord"
7701 msgid "Ruins"
7702 msgstr "Razvaline"
7704 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7705 #. using lowercase
7706 #. for your language).
7707 #: simulation/data/resources/metal.json simulation/data/resources/stone.json
7708 #: simulation/data/resources/wood.json
7709 msgctxt "withinSentence"
7710 msgid "Ruins"
7711 msgstr "Razvaline"
7713 #: simulation/data/resources/stone.json
7714 msgid "Mine from rocks, stone quarries or ruins."
7715 msgstr ""
7717 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7718 #. word sentence.
7719 #: simulation/data/resources/stone.json
7720 msgctxt "firstWord"
7721 msgid "Stone"
7722 msgstr "Kamen"
7724 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7725 #. word sentence.
7726 #: simulation/data/resources/stone.json
7727 msgctxt "firstWord"
7728 msgid "Rock"
7729 msgstr "Skala"
7731 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7732 #. using lowercase
7733 #. for your language).
7734 #: simulation/data/resources/stone.json
7735 msgctxt "withinSentence"
7736 msgid "Stone"
7737 msgstr "Kamen"
7739 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7740 #. using lowercase
7741 #. for your language).
7742 #: simulation/data/resources/stone.json
7743 msgctxt "withinSentence"
7744 msgid "Rock"
7745 msgstr "Skala"
7747 #: simulation/data/resources/wood.json
7748 msgid "Cut down from trees or groves."
7749 msgstr ""
7751 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7752 #. word sentence.
7753 #: simulation/data/resources/wood.json
7754 msgctxt "firstWord"
7755 msgid "Wood"
7756 msgstr "Les"
7758 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7759 #. word sentence.
7760 #: simulation/data/resources/wood.json
7761 msgctxt "firstWord"
7762 msgid "Tree"
7763 msgstr "Drevo"
7765 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7766 #. using lowercase
7767 #. for your language).
7768 #: simulation/data/resources/wood.json
7769 msgctxt "withinSentence"
7770 msgid "Wood"
7771 msgstr "Les"
7773 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7774 #. using lowercase
7775 #. for your language).
7776 #: simulation/data/resources/wood.json
7777 msgctxt "withinSentence"
7778 msgid "Tree"
7779 msgstr "Drevo"