1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
9 # 2001c3bfc7421750b343e20d6f8feae5_62d342a, 2015
11 # Martin Plávala, 2015
12 # Miroslav Kadlec, 2018
17 # Radovan Stancel, 2016
20 # Roman 'Kaktuxista' Benji, 2014
22 # c1d3d4413723242329060e6153cf18b8_282267d, 2017-2021
24 # Zuzana Miadoková, 2019,2021-2024
27 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
28 "POT-Creation-Date: 2024-01-08 08:08+0000\n"
29 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
30 "Last-Translator: Zuzana Miadoková, 2019,2021-2024\n"
31 "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sk/)\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
38 #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5
39 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5
40 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5
41 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5
42 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5
46 #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12
47 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12
48 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11
49 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12
50 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12
54 #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8
55 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8
56 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9
57 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5
58 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8
62 #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5
63 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5
64 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8
65 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5
66 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5
70 #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9
71 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9
72 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9
73 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9
74 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9
78 #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12
79 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12
80 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9
81 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9
82 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12
86 #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5
87 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5
88 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5
89 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5
90 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5
94 #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5
95 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5
96 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5
97 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5
98 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5
102 #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9
103 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9
104 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9
105 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9
106 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9
110 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22
111 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
115 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23
119 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24
120 msgid "Train Champions."
121 msgstr "Trénuje šampiónov."
123 #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5
124 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5
125 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11
126 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8
127 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5
131 #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5
132 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5
133 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9
134 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5
135 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5
139 #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5
140 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5
141 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5
142 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5
143 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5
147 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25
148 msgid "Council Chamber"
151 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26
155 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27
156 msgid "Train Heroes and research technologies."
157 msgstr "Trénuje hrdinov a skúma technológie."
159 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29
160 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
161 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
165 #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8
166 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8
167 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8
168 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8
169 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5
170 msgid "Stratopedon tōn Psilōn"
171 msgstr "Stratopedon tōn Psilōn"
173 #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5
174 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5
175 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5
176 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5
177 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5
181 #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5
182 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5
183 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5
184 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5
185 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5
189 #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8
190 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8
191 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11
192 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8
193 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8
197 #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5
198 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5
199 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5
200 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5
201 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5
205 #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9
206 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9
207 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9
208 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9
209 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9
210 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9
211 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9
215 #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9
216 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9
217 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9
218 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9
219 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9
223 #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9
224 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9
225 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9
226 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5
227 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9
228 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9
229 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9
230 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5
231 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9
232 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9
233 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9
234 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5
235 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9
236 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9
237 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9
238 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5
239 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9
240 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9
241 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9
242 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5
246 #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9
247 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9
248 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9
249 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9
250 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9
254 #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9
258 #: simulation/templates/structures/bench.xml:11
262 #: simulation/templates/structures/bench.xml:12
264 msgstr "Drevená lavička"
266 #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5
267 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5
269 msgstr "Miletucerdon"
271 #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18
275 #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12
277 msgstr "Tigernotreba"
279 #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8
280 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8
284 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13
285 msgid "Island Settlement"
286 msgstr "Ostrovná usadlosť"
288 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14
292 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15
294 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
295 "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and "
296 "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows."
297 msgstr "Postav na vlastnom, neutrálnom alebo spojeneckom pobreží. Získa veľké čiastky územia. Kmeň územia. Trénuje občanov, buduje lode a skúma technológie. Umiestni posádku vojakov pre dodatočné šípy."
299 #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9
300 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5
301 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9
302 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9
303 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5
304 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9
308 #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12
309 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12
313 #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11
314 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8
318 #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5
319 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5
323 #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5
324 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5
328 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12
329 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5
333 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13
334 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10
335 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6
336 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10
337 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10
338 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10
339 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6
340 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows."
341 msgstr "Cvičí hrdinov. Vytvor posádku z vojakov pre ďalšie šípy."
343 #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9
344 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5
348 #: simulation/templates/structures/brit/kennel.xml:5
352 #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12
353 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12
357 #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5
358 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5
362 #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5
363 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8
367 #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11
368 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11
372 #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8
373 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8
377 #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18
378 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18
382 #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9
383 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9
387 #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9
388 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9
389 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9
390 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5
391 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9
392 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9
393 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9
394 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5
398 #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9
402 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23
403 msgid "Apartment Building"
404 msgstr "Obytná budova"
406 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24
407 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8
411 #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12
415 #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8
419 #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8
423 #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9
424 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9
425 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9
426 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12
430 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17
431 msgid "Commercial Port"
432 msgstr "Obchodný prístav"
434 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18
438 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19
439 msgid "Train Mercenaries."
440 msgstr "Trénuje žoldnierov."
442 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17
443 msgid "Celtic Embassy"
444 msgstr "Keltské veľvyslanectvo"
446 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18
447 msgid "Train Celtic Mercenaries."
448 msgstr "Trénuje keltských žoldnierov."
450 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10
451 msgid "Iberian Embassy"
452 msgstr "Iberské veľvyslanectvo"
454 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11
455 msgid "Train Iberian Mercenaries."
456 msgstr "Trénuje iberských žoldnierov."
458 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17
459 msgid "Italic Embassy"
460 msgstr "Talianska ambasáda"
462 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18
463 msgid "Train Italic Mercenaries."
464 msgstr "Trénuje italických žoldnierov."
466 #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8
470 #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5
474 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9
478 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16
480 "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus."
481 msgstr "Pridaním druhého poschodia získaš Apartmán s väčším populačným bonusom."
483 #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12
487 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10
488 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10
489 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10
490 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10
491 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5
495 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11
496 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11
497 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11
498 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11
500 msgstr "Kamenná hradba"
502 #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8
506 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39
507 msgid "Naval Shipyard"
508 msgstr "Námorná lodenica"
510 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40
514 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41
516 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
517 "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research "
519 msgstr "Postav na vlastnom, neutrálnom alebo spojeneckom pobreží. Získa veľké čiastky územia. Kmeň územia. Buduje vojnové lode a skúma technológie."
521 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
525 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9
529 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10
530 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies."
531 msgstr "Trénuje liečiteľov a šampiónov, skúma liečiteľské technológie."
533 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18
534 msgid "Sacrificial Temple"
535 msgstr "Obetný chrám"
537 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19
541 #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9
543 msgstr "Mijdil-šaʿar"
545 #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9
546 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9
547 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9
551 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5
555 #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9
556 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
557 msgstr "Chrám Ba'al Hammona"
559 #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20
563 #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20
567 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12
568 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12
569 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12
573 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13
577 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13
578 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13
579 msgid "Fallen Doric Column"
580 msgstr "Spadnutý dórsky stĺp"
582 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14
583 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14
587 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15
588 msgid "Long Wooden Fence"
589 msgstr "Dlhý drevený plot"
591 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12
592 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13
593 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12
594 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13
595 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12
596 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13
597 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12
598 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13
600 msgstr "Kamenný plot"
602 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15
603 msgid "Short Wooden Fence"
604 msgstr "Krátky drevený plot"
606 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14
607 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15
608 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12
609 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13
610 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12
611 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13
612 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12
613 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13
614 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12
615 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13
617 msgstr "Kamenný plot"
619 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27
620 msgid "Assembly of Princes"
621 msgstr "Zhromaždenie princov"
623 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28
627 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29
628 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes."
629 msgstr "Trénuje šampiónov trubadúrov a hrdinov."
631 #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18
635 #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12
639 #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5
643 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20
647 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21
651 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9
652 msgid "Sanctuary of Corent"
653 msgstr "Corentská svätyňa"
655 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10
659 #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8
660 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6
662 msgstr "Pšeničné pole"
664 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27
665 msgid "Imperial Academy"
666 msgstr "Cisárska akadémia"
668 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28
669 msgid "Dìguó Xuéyuàn"
670 msgstr "Dìguó Xuéyuàn"
672 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30
673 msgid "Train Champions and research their technologies."
674 msgstr "Trénuje šampiónov a skúma ich technológie."
676 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
680 #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8
681 msgid "Bīnggōng Chǎng"
682 msgstr "Bīnggōng Chǎng"
684 #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12
688 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12
692 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33
694 "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly "
695 "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this "
696 "specific Civic Center."
697 msgstr "Sprístupní tréning hrdinov, skráti dĺžku skupinového tréningu a značne zvýši zdravie, odolnosť voči obsadeniu a kapacitu posádky pre toto Občianske centrum."
699 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17
700 msgid "Imperial Court"
701 msgstr "Cisársky dvor"
703 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18
707 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
708 msgid "ImperialCourt"
709 msgstr "CisarskyDvor"
711 #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12
715 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12
719 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23
721 "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice "
722 "as difficult to capture."
723 msgstr "Táto veža má väčší dostrel, silnejší útok, viac zdravia a je dvakrát odolnejšia voči obsadeniu."
725 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31
729 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32
731 msgstr "Dà Fángyù Tǎ"
733 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34
737 #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9
741 #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17
745 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:15
749 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:16
753 #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5
757 #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12
758 msgid "Duànzào Chǎng"
759 msgstr "Duànzào Chǎng"
761 #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12
762 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12
766 #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12
770 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21
771 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
773 msgstr "LaocovaBrana"
775 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22
779 #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9
783 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36
784 msgid "Imperial Ministry"
785 msgstr "Cisárske ministerstvo"
787 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37
791 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
792 msgid "ImperialMinistry"
793 msgstr "CisarskeMinisterstvo"
795 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40
797 "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of "
798 "Administrative technologies."
799 msgstr "Trénuje Deviatich ministrov. Kmeň územia. Skúma silnú sadu administratívnych technológií."
801 #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5
805 #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10
806 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4
807 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4
808 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4
809 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5
810 msgid "Bamboo Stockade"
811 msgstr "Bambusové opevnenie"
813 #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4
814 msgid "Bamboo Stockade Gate"
815 msgstr "Brána bambusového opevnenia"
817 #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4
818 msgid "Bamboo Stockade Tower"
819 msgstr "Veža bambusového opevnenia"
821 #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12
825 #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5
829 #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12
833 #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17
837 #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12
841 #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9
845 #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9
846 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9
847 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9
851 #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9
855 #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5
859 #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12
860 msgid "Míngtáng Bìyōng"
861 msgstr "Míngtáng Bìyōng"
863 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23
865 msgstr "Veľkolepý chrám"
867 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24
868 msgid "Naos Parthenos"
869 msgstr "Naos Parthenos"
871 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25
872 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
873 msgstr "Ubytujte jednotky pre zrýchlené liečenie."
875 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20
879 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21
883 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24
884 msgid "Hellenic Stoa"
885 msgstr "Helénska stoa"
887 #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5
891 #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8
895 #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8
899 #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31
900 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9
904 #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12
908 #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11
912 #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5
916 #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5
920 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5
924 #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5
928 #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12
932 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31
933 msgid "Revered Monument"
934 msgstr "Ctený pamätník"
936 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32
937 msgid "Gur Oroigarri"
938 msgstr "Gur Oroigarri"
940 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9
941 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
945 #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5
949 #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12
953 #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9
955 msgstr "Biko Sarbide"
957 #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9
958 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9
959 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9
960 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5
964 #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9
966 msgstr "Cancho Roano"
968 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25
969 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
970 msgstr "Ištarina brána v Babylóne"
972 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26
973 msgid "Territory root."
974 msgstr "Východzie teritórium. "
976 #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5
980 #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9
984 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22
986 msgstr "Tábor Blemmye"
988 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23
989 msgid "Train Blemmye Mercenaries."
990 msgstr "Trénuje žoldnierov Blemmye."
992 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22
996 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23
997 msgid "Train Noba Mercenaries."
998 msgstr "Trénuje Noba žoldierov."
1000 #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9
1004 #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9
1008 #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5
1012 #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9
1016 #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5
1020 #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5
1024 #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5
1025 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1026 msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1028 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9
1032 #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5
1036 #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9
1040 #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5
1044 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26
1045 msgid "Large Pyramid"
1046 msgstr "Veľká pyramída"
1048 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27
1052 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
1053 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1057 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23
1058 msgid "Small Pyramid"
1059 msgstr "Malá pyramída"
1061 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24
1065 #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8
1069 #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5
1073 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12
1077 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13
1081 #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9
1085 #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5
1089 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8
1090 msgid "Temple of Apedemak"
1091 msgstr "Chrám Apedemak"
1093 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9
1097 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10
1099 "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies."
1100 msgstr "Trénuje liečiteľov, šampiónov Apedemak a skúma liečiace technológie. "
1102 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11
1103 msgid "TempleOfApedemak"
1104 msgstr "ChramApedemak"
1106 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:27
1107 msgid "Grand Temple of Amun"
1108 msgstr "Veľký chrám Amuna"
1110 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:28
1114 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:29
1115 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies."
1116 msgstr "Trénuje šampiónov Amuna a Elitných liečiteľov. Skúma liečiteľské technológie."
1118 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
1119 msgid "TempleOfAmun"
1120 msgstr "AmunovChram"
1122 #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9
1126 #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9
1127 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9
1128 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9
1129 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5
1133 #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9
1137 #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9
1141 #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5
1142 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5
1143 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9
1145 msgstr "Bibliothēkē"
1147 #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9
1148 msgid "Anaktoron ton Aigai"
1149 msgstr "Anaktoron ton Aigai"
1151 #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15
1155 #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12
1157 msgstr "Rajadhanika"
1159 #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8
1163 #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5
1164 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20
1168 #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9
1169 msgid "Naukasthanaka"
1170 msgstr "Naukasthanaka"
1172 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5
1176 #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5
1180 #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5
1184 #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5
1188 #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8
1192 #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12
1196 #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5
1200 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20
1201 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26
1202 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:33
1206 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21
1210 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30
1211 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root."
1214 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32
1215 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1216 msgstr "Ašókov ediktný stĺp"
1218 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33
1219 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1220 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1222 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9
1223 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35
1227 #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5
1231 #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12
1235 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16
1236 msgid "Rampart Tower"
1237 msgstr "Valová veža"
1239 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18
1241 "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned "
1242 "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs "
1243 "the murder holes tech to protect its foot."
1244 msgstr "Zvýšte body zdravia veže s opevnením až do počtu 16 lukostrelcov. Lukostrelci viditeľne tvoriaci posádku získajú bonus dostrelu a brnenia. Iba lukostrelci môžu tvoriť posádku. K ochrane nôh je potrebná technológia smrtiacich jám."
1246 #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15
1250 #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15
1251 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15
1252 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15
1253 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5
1257 #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18
1261 #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9
1263 msgstr "Veľká stúpa"
1265 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8
1266 msgid "Mausoleum at Halicarnassus"
1267 msgstr "Mauzóleum v Halikarnasse"
1269 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9
1273 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6
1274 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6
1275 msgid "MercenaryCamp"
1276 msgstr "Tábor žoldnierov"
1278 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28
1279 msgid "Egyptian Mercenary Camp"
1280 msgstr "Tábor egyptských žoldnierov"
1282 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1283 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28
1284 msgid "Stratopedeia Misthophorōn"
1285 msgstr "Stratopedeia Misthophorōn"
1287 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32
1288 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1289 msgstr "Obsaď túto budovu na trénovanie žoldnierov z Helenistického Egypta."
1291 #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9
1292 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8
1293 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8
1297 #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11
1298 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11
1299 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8
1300 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8
1301 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8
1302 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11
1306 #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11
1307 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8
1311 #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8
1315 #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8
1316 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8
1320 #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5
1321 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4
1325 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11
1329 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12
1330 msgid "Egyptian Obelisk"
1331 msgstr "Egyptský obelisk"
1333 #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9
1334 msgid "Wooden Tower"
1335 msgstr "Drevená veža"
1337 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20
1338 msgid "Palisade Gate"
1339 msgstr "Palisádová brána"
1341 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9
1342 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22
1343 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31
1344 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access."
1345 msgstr "Povoľ jednotkám prístup cez palisády. Môžu byť uzamknuté za účelom odoprenia prístupu."
1347 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17
1348 msgid "Can be converted into a Palisade Gate."
1349 msgstr "Môže byť zmenené na palisádovú bránu."
1351 #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17
1353 msgstr "Naklonený hrot"
1355 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17
1356 msgid "Small Spikes"
1357 msgstr "Nízke hroty"
1359 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17
1361 msgstr "Vysoké hroty"
1363 #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14
1365 msgstr "Strážna veža"
1367 #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12
1368 msgid "Apartment Block"
1369 msgstr "Obytný blok"
1371 #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5
1375 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:12
1376 msgid "Provincial Governor"
1377 msgstr "Provinčný guvernér"
1379 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:13
1383 #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11
1387 #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5
1388 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5
1389 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9
1393 #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12
1397 #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5
1401 #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5
1405 #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5
1409 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23
1410 msgid "Gate of All Nations"
1411 msgstr "Brána všetkých národov"
1413 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24
1414 msgid "Duvarθi Visadahyu"
1415 msgstr "Duvarθi Visadahyu"
1417 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25
1421 #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8
1425 #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12
1426 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12
1430 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25
1434 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26
1438 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1442 #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12
1446 #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5
1450 #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9
1454 #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5
1458 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:29
1459 msgid "Winter Palace"
1460 msgstr "Zimný palác"
1462 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:30
1466 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:31
1467 msgid "Train Heroes and make use of the “Satrapy Tribute” feature."
1470 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:76
1471 msgid "Receive free Food tribute to your treasury from your subject peoples."
1474 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:81
1475 msgid "Receive free Wood tribute to your treasury from your subject peoples."
1478 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:86
1479 msgid "Receive free Stone tribute to your treasury from your subject peoples."
1482 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:91
1483 msgid "Receive free Metal tribute to your treasury from your subject peoples."
1486 #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12
1490 #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9
1494 #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9
1495 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9
1496 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9
1497 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5
1501 #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12
1505 #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9
1506 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1507 msgstr "Visuté babylonské záhrady"
1509 #: simulation/templates/structures/pirates/dock.xml:8
1511 msgstr "Pirátsky prístav"
1513 #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5
1514 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5
1515 msgid "Stathmos tōn Elepantōn"
1516 msgstr "Stathmos tōn Elepantōn"
1518 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25
1519 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29
1523 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26
1527 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27
1529 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large "
1531 msgstr "Postav na vlastnom, neutrálnom alebo spojeneckom pobreží. Veľmi vysoký dohľad."
1533 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27
1534 msgid "Mercenary Camp"
1535 msgstr "Žoldniersky tábor"
1537 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30
1539 "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1540 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1541 msgstr "Lacná kasárniam podobná stavba, ktorú je možné postaviť na neutrálnom území, avšak nemá žiaden vplyv na územie. Trénuje žoldnierov."
1543 #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9
1544 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9
1548 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:24
1549 msgid "Temple of Isis"
1552 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:26
1553 msgid "Train Heroes and Healers. Research special technologies."
1556 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
1557 msgid "TempleOfIsis"
1560 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9
1564 #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9
1565 msgid "Hieron tou Hōrou"
1566 msgstr "Hieron tou Hōrou"
1568 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6
1569 msgid "Amphitheātrum"
1570 msgstr "Amphitheātrum"
1572 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22
1573 msgid "Triumphal Arch"
1574 msgstr "Víťazný oblúk"
1576 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23
1577 msgid "Arcus Triumphālis"
1578 msgstr "Arcus Triumphālis"
1580 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24
1581 msgid "TriumphalArch"
1582 msgstr "VitaznyObluk"
1584 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71
1586 msgstr "Vojenský tábor"
1588 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72
1592 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73
1594 "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry and "
1595 "Marian Legionaries. Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows."
1598 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31
1599 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1601 msgstr "Vojenský tábor"
1603 #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5
1604 msgid "Ballistārium"
1605 msgstr "Ballistārium"
1607 #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12
1611 #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12
1615 #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8
1619 #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9
1620 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9
1621 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9
1622 msgid "Turris Laterīcia"
1623 msgstr "Turris Laterīcia"
1625 #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12
1629 #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8
1633 #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5
1637 #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5
1638 msgid "Armāmentārium"
1639 msgstr "Armāmentārium"
1641 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5
1645 #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5
1649 #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12
1653 #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5
1657 #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5
1658 msgid "Turris Līgnea"
1659 msgstr "Turris Līgnea"
1661 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22
1662 msgid "Siege Wall Gate"
1663 msgstr "Obliehacia brána v hradbách"
1665 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23
1666 msgid "Porta Circummūnītiōnis"
1667 msgstr "Porta Circummūnītiōnis"
1669 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24
1670 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25
1671 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25
1672 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25
1673 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29
1674 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9
1676 msgstr "ObliehaciaHradba"
1678 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23
1679 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23
1680 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23
1681 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5
1683 msgstr "Obliehacia hradba"
1685 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24
1686 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24
1687 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24
1688 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6
1689 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis"
1690 msgstr "Mūrus Circummūnītiōnis"
1692 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26
1693 msgid "Siege Wall Tower"
1694 msgstr "Veža obliehacích hradieb"
1696 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27
1697 msgid "Turris Circummūnītiōnis"
1698 msgstr "Turris Circummūnītiōnis"
1700 #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5
1704 #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8
1705 msgid "Receptāculum"
1706 msgstr "Receptāculum"
1708 #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9
1712 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12
1713 msgid "Temple of Mars"
1714 msgstr "Chrám Marsa"
1716 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13
1717 msgid "Aedēs Mārtiālis"
1718 msgstr "Aedēs Mārtiālis"
1720 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
1721 msgid "TempleOfMars"
1722 msgstr "MarsovChram"
1724 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18
1725 msgid "Temple of Vesta"
1726 msgstr "Chrám Vesty"
1728 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19
1729 msgid "Aedēs Vestālis"
1730 msgstr "Aedēs Vestālis"
1732 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21
1733 msgid "TempleOfVesta"
1736 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25
1737 msgid "Tabernāculum"
1738 msgstr "Tabernāculum"
1740 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27
1741 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1742 msgstr "Dočasné prístrešie pre vojakov."
1744 #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9
1748 #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9
1749 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9
1750 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9
1751 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5
1755 #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9
1756 msgid "Turris Lapidea"
1757 msgstr "Turris Lapidea"
1759 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7
1760 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory."
1761 msgstr "Predeľ územie hradbami. Postav na vlastnom, neutrálnom, alebo nepriateľskom území."
1763 #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9
1764 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1765 msgstr "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1767 #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9
1768 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1769 msgstr "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1771 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12
1775 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13
1776 msgid "Corinthian Colonnade"
1777 msgstr "Korintská kolonáda"
1779 #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9
1783 #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9
1787 #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5
1788 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5
1789 msgid "Sanctuary Kiosk"
1790 msgstr "Svätyňa-búdka"
1792 #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9
1793 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9
1794 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12
1795 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:25
1796 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9
1797 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9
1798 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9
1799 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9
1803 #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9
1804 msgid "Aedēs Sanitatem"
1805 msgstr "Aedēs Sanitatem"
1807 #: simulation/templates/structures/shrine_persian.xml:9
1811 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22
1812 msgid "Spartan Senate"
1813 msgstr "Sparťanský senát"
1815 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23
1819 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24
1820 msgid "Research technologies."
1821 msgstr "Skúma technológie."
1823 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9
1824 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa"
1825 msgstr "\\\"Perzská\\\" stoa"
1827 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10
1828 msgid "Stoa Persikē"
1829 msgstr "Stoa Persikē"
1831 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23
1832 msgid "Military Mess Hall"
1833 msgstr "Vojenská jedáleň"
1835 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24
1839 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25
1840 msgid "Train Champions and Heroes."
1841 msgstr "Trénuje šampiónov a hrdinov."
1843 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1847 #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9
1848 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1849 msgstr "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1851 #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11
1853 msgstr "Veľký stánok"
1855 #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11
1856 msgid "Medium stall"
1857 msgstr "Stredný stánok"
1859 #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11
1860 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11
1862 msgstr "Malý stánok"
1864 #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8
1868 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11
1869 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11
1873 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12
1874 msgid "Rectangle Table"
1875 msgstr "Obdĺžnikový stôl"
1877 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12
1878 msgid "Square Table"
1879 msgstr "Štvorcový stôl"
1881 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35
1882 msgid "Arab Army Tent"
1883 msgstr "Arabský armádny stan"
1885 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24
1886 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36
1887 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38
1888 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36
1889 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38
1890 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36
1891 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38
1892 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36
1893 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38
1894 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36
1895 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38
1899 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39
1900 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39
1901 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39
1902 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39
1903 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39
1904 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1905 msgstr "Dočasné prístrešie pre vojakov. Bonus +5 k populácii."
1907 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35
1908 msgid "Bedouin Tent"
1909 msgstr "Beduínsky stan"
1911 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35
1912 msgid "Desert Army Tent"
1913 msgstr "Púštny armádny stan"
1915 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35
1916 msgid "Macedonian Army Tent"
1917 msgstr "Macedónsky armádny stan"
1919 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35
1920 msgid "Roman Army Tent"
1921 msgstr "Rímsky armádny stan"
1923 #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9
1924 msgid "Celtic Tavern"
1925 msgstr "Keltská krčma"
1927 #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9
1928 msgid "Desert Bazaar"
1929 msgstr "Púštny bazár"
1931 #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10
1932 msgid "Uffington White Horse"
1933 msgstr "Uffingtonský Biely kôň"
1935 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5
1936 msgid "Civic Structure"
1937 msgstr "Občianska budova"
1939 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6
1943 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5
1944 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11
1945 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5
1946 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5
1947 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
1951 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75
1952 msgid "Civic Center"
1953 msgstr "Občianske centrum"
1955 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77
1957 "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. "
1958 "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers "
1959 "for additional arrows."
1960 msgstr "Postav na vlastnom alebo neutrálnom území. Získa veľké čiastky územia. Kmeň územia. Trénuje občanov a skúma technológie. Umiestni posádku vojakov pre dodatočné šípy."
1962 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37
1963 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1964 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7
1966 msgstr "Občianske centrum"
1968 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
1969 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1970 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5
1971 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
1975 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27
1976 msgid "Military Colony"
1977 msgstr "Vojenská kolónia"
1979 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29
1983 #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12
1984 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26
1985 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1989 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1990 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1991 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1992 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1993 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
1994 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
1995 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
1996 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
1997 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
1998 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
1999 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2000 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2004 #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5
2005 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23
2006 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5
2007 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12
2008 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27
2009 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
2013 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
2014 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22
2015 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
2016 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
2017 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
2018 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6
2019 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7
2020 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31
2021 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
2022 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
2023 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
2024 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2025 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2026 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2027 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2031 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29
2032 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2036 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31
2037 msgid "Train Healers and research healing technologies."
2038 msgstr "Trénuje liečiteľov a skúma liečiteľské technológie."
2040 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4
2041 msgid "Defensive Structure"
2042 msgstr "Obranná budova"
2044 #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17
2045 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9
2046 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28
2047 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31
2051 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30
2052 msgid "Build in own or neutral territory."
2053 msgstr "Postav na vlastnom alebo neutrálnom území."
2055 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7
2056 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4
2057 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6
2058 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13
2059 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16
2063 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6
2064 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5
2065 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15
2066 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory."
2067 msgstr "Predeľ územie hradbami. Postav na vlastnom alebo neutrálnom území."
2069 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36
2070 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52
2071 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53
2075 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5
2076 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2080 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54
2081 msgid "Artillery Tower"
2082 msgstr "Delostrelecká veža"
2084 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56
2085 msgid "ArtilleryTower"
2086 msgstr "DelostreleckaVeza"
2088 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5
2089 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2093 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51
2095 msgstr "Šípová veža"
2097 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53
2101 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32
2102 msgid "Sentry Tower"
2103 msgstr "Strážna veža"
2105 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34
2106 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32
2108 "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology"
2109 " to protect its foot."
2110 msgstr "Umiestni posádku pre dodatočné šípy. Potrebuje technológiu vražiadich dier na uchránenie svojej spodnej časti. "
2112 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35
2114 msgstr "Strážna veža"
2116 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61
2117 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
2118 msgstr "Posilnite ju kameňom a povýšte na obrannú vežu."
2120 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30
2122 msgstr "Kamenná veža"
2124 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33
2126 msgstr "KamennaVeza"
2128 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12
2129 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15
2133 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14
2134 msgid "Wall off your town for a stout defense."
2135 msgstr "Opevni svoje mesto hradbami pre pevnejšiu obranu."
2137 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23
2138 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22
2139 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25
2143 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24
2144 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26
2145 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access."
2146 msgstr "Umožňuje prístup jednotkám cez hradby. Môže byť uzamknutá, aby sa zabránilo vstupu. "
2148 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17
2149 msgid "Can be converted into a Gate."
2150 msgstr "Môže byť prestavaná na bránu. "
2152 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22
2154 msgstr "Veža na hradbách"
2156 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4
2157 msgid "Economic Structure"
2158 msgstr "Ekonomická budova"
2160 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5
2161 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2162 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2166 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26
2167 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
2171 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28
2172 msgid "Research food gathering technologies."
2173 msgstr "Skúma technológie získavania jedla."
2175 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
2176 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2180 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26
2182 "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade "
2183 "and barter technologies."
2184 msgstr "Poskytuje prístup k výmennému obchodu. Zavádza obchodné cesty. Umožňuje trénovať obchodníkov a skúmať obchodné a výmenné technológie."
2186 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2187 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2191 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
2192 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
2196 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26
2197 msgid "Research gathering technologies."
2198 msgstr "Skúma technológie zberu surovín. "
2200 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10
2201 msgid "Military Structure"
2202 msgstr "Vojenská budova"
2204 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12
2208 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25
2209 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2213 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27
2215 "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research "
2216 "Siege Engine technologies."
2217 msgstr "Trénuje šampiónskych kušostrelcov, stavia obliehacie stroje a skúma obliehacie technológie."
2219 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
2220 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
2221 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
2222 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
2223 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
2224 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
2225 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
2226 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2227 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2228 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20
2229 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2233 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26
2234 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
2238 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28
2239 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies."
2240 msgstr "Trénovanie pechoty a skúmanie pechotnej technológie. "
2242 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
2243 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2247 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26
2249 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade"
2250 " routes. Construct Ships and research Ship technologies."
2251 msgstr "Postav na vlastnom, neutrálnom alebo spojeneckom pobreží. Tvorí obchodné cesty. Konštruuje lode a skúma lodné technológie. "
2253 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17
2254 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
2255 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2259 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26
2260 msgid "Elephant Stable"
2261 msgstr "Slonie stajne"
2263 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28
2264 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies."
2265 msgstr "Trénuje slonov a skúma slonie technológie."
2267 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2268 msgid "ElephantStable"
2269 msgstr "SlonieStajne"
2271 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18
2272 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22
2273 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2277 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22
2278 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2282 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24
2283 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies."
2284 msgstr "Skúma útočné poškodenie a technológie odolnosti voči poškodeniu."
2286 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30
2287 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
2288 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
2292 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67
2293 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows."
2294 msgstr "Vytvor posádku z vojakov pre dodatočné šípy."
2296 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:28
2297 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:29
2298 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
2302 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:38
2303 msgid "Train War Dogs."
2304 msgstr "Trénuje bojové psy."
2306 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22
2307 msgid "Practice Range"
2310 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24
2311 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies."
2312 msgstr "Trénuje jazdu na boj z diaľky a skúma technológie."
2314 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
2318 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26
2319 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2323 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28
2324 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies."
2325 msgstr "Trénuje jazdu a skúma jazdecké technológie."
2327 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4
2328 msgid "Resource Structure"
2329 msgstr "Budova na zber surovín"
2331 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5
2335 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26
2336 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2338 msgstr "Ohrada pre dobytok"
2340 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28
2342 "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food."
2343 msgstr "Chová domestikované zvieratá. Umiestni sem zvieratá pre pravidelný prírastok jedla."
2345 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18
2346 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20
2350 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21
2352 "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently."
2353 msgstr "Žne obilie na jedlo. Každý ďalší zberač pracuje menej účinne."
2355 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19
2356 msgid "Special Structure"
2357 msgstr "Špeciálna budova"
2359 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5
2360 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18
2361 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20
2362 msgid "Amphitheater"
2365 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25
2366 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27
2370 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25
2371 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27
2375 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37
2376 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2380 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39
2382 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
2384 msgstr "Získaj slávu svojej civilizácii a pripoj veľké územia k svojmu impériu."