Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / ru.public-tutorials.po
blob304bb9ab732ffea8defd528d71ab373ea0b44c77
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Woratiklis, 2017
7 # Vladislav Belov, 2017
8 # Матвей Зарубежнов, 2018
9 # Дмитрий Ошкало, 2018
10 # Ivan Potapov, 2020
11 # Ivan Levin, 2021
12 # Boris Karalnik, 2021
13 # Валерий Кулаев, 2021
14 # nwtour, 2021
15 # Anton Antonov, 2024
16 msgid ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n"
19 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
20 "PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:59+0000\n"
21 "Last-Translator: Anton Antonov, 2024\n"
22 "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/ru/)\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Language: ru\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
29 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:3
30 msgid "Welcome to the 0 A.D. tutorial."
31 msgstr "Добро пожаловать в пособие по 0 A.D."
33 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:6
34 msgid ""
35 "Left-click on a Female Citizen and then right-click on a berry bush to make "
36 "that Female Citizen gather food. Female Citizens gather vegetables faster "
37 "than other units."
38 msgstr ""
39 "Щелкните левую кнопку мыши на горожанке, а затем — правую кнопку мыши на "
40 "ягодном кусте, чтобы отправить женщину заниматься сбором еды. Женщины "
41 "собирают еду быстрее других юнитов."
43 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:15
44 msgid ""
45 "Select the Citizen Soldier, right-click on a tree near the Civic Center to "
46 "begin gathering wood. Citizen Soldiers gather wood faster than Female "
47 "Citizens."
48 msgstr ""
49 "Выберите воина-гражданина и щёлкните правой кнопкой по дереву возле "
50 "Городского Центра для начала сбора древесины. Воины-граждане добывают "
51 "древесину быстрее женщин."
53 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:26
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "Select the Civic Center building and hold %(hotkey)s while clicking on the "
57 "Hoplite icon once to begin training a batch of Hoplites."
58 msgstr ""
59 "Выберите здание городского Центра и, зажав клавишу %(hotkey)s, щелкните один"
60 " раз по значку гоплита, чтобы начать обучение партии гоплитов."
62 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:37
63 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:79
64 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:161
65 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:245
66 msgid ""
67 "Do not forget to press the batch training hotkey while clicking to produce "
68 "multiple units."
69 msgstr ""
70 "Не забывайте удерживать горячую клавишу при щелчке на иконке юнита, чтобы "
71 "запустить обучение партии юнитов."
73 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:38
74 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:162
75 msgid "Click on the Hoplite icon."
76 msgstr "Щёлкните по иконке Гоплита."
78 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:46
79 msgid ""
80 "Select the two idle Female Citizens and build a House nearby by selecting "
81 "the House icon. Place the House by left-clicking on a piece of land."
82 msgstr ""
83 "Выберите двух бездействующих женщин и постройте дом неподалёку, выбрав "
84 "значок дома. Разместите его, щёлкнув левой кнопкой на свободном участке "
85 "земли."
87 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:54
88 msgid ""
89 "When they are ready, select the newly trained Hoplites and assign them to "
90 "build a Storehouse beside some nearby trees. They will begin to gather wood "
91 "when it's constructed."
92 msgstr ""
93 "Когда обучение юнитов закончится, выберите новых гоплитов и поручите им "
94 "постройку склада посреди расположенных рядом деревьев. Как только постройка "
95 "склада будет завершена, они займутся сбором древесины."
97 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:64
98 #, javascript-format
99 msgid ""
100 "Train a batch of Skirmishers by holding %(hotkey)s and clicking on the "
101 "Skirmisher icon in the Civic Center."
102 msgstr ""
103 "Обучите партию застрельщиков, удерживая %(hotkey)s и щёлкнув по значку "
104 "застрельщика в городском Центре."
106 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:80
107 msgid "Click on the Skirmisher icon."
108 msgstr "Щёлкните по иконке Застрельщика."
110 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:88
111 msgid ""
112 "Build a Farmstead in an open space beside the Civic Center using any idle "
113 "builders."
114 msgstr ""
115 "Постройте усадьбу на свободном месте рядом с городским Центром, используя "
116 "бездействующих строителей."
118 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:100
119 msgid "Let's wait for the Farmstead to be built."
120 msgstr "Давайте подождём, пока завершится постройка Усадьбы."
122 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:112
123 msgid ""
124 "Once the Farmstead is constructed, its builders will automatically begin "
125 "gathering food if there is any nearby. Select the builders and instead make "
126 "them construct a Field beside the Farmstead."
127 msgstr ""
128 "Как только Усадьба построится, её строители автоматически начнут собирать "
129 "пищу, если она есть поблизости. Выберите строителей и перенаправьте их на "
130 "создание поля рядом с Усадьбой."
132 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:136
133 msgid ""
134 "The Field's builders will now automatically begin gathering food from the "
135 "Field. Using the newly created group of skirmishers, get them to build "
136 "another House nearby."
137 msgstr ""
138 "Как только поле будет готово, строители сразу примутся собирать урожай. "
139 "Используя свежеобученных застрельщиков, постройте рядом дом."
141 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:144
142 msgid ""
143 "Train a batch of Hoplites at the Civic Center. Select the Civic Center and "
144 "with it selected right-click on a tree nearby. Units from the Civic Center "
145 "will now automatically gather wood."
146 msgstr ""
147 "Обучите партию гоплитов в городском Центре. Выберите здание городского "
148 "Центра, а затем правой кнопкой укажите на ближайшее дерево. Новые юниты "
149 "будут самостоятельно отправляться на сбор древесины."
151 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:176
152 msgid ""
153 "Select the Civic Center, then hover the cursor over the tree and right-click"
154 " when you see your cursor change into a wood icon."
155 msgstr ""
156 "Выберите городской Центр, затем наведите курсор на дерево и щёлкните правой "
157 "кнопкой, когда увидите, что курсор сменился на значок древесины."
159 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:185
160 msgid ""
161 "Build a Barracks nearby. Whenever your population limit is reached, build an"
162 " extra House using any available builder units. This will be the fifth "
163 "Village Phase structure that you have built, allowing you to advance to the "
164 "Town Phase."
165 msgstr ""
166 "Постройте казармы поблизости. Всякий раз, когда ваше население достигло "
167 "предела, стройте дома, используя доступных юнитов. Это будет пятое здание "
168 "этапа деревни, которое вам необходимо построить, чтобы открыть возможность "
169 "перехода к этапу небольшого города."
171 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:193
172 msgid ""
173 "Select the Civic Center again and advance to Town Phase by clicking on the "
174 "II icon (you have to wait for the barracks to be built first). This will "
175 "allow Town Phase buildings to be constructed."
176 msgstr ""
177 "Снова выберите городской Центр и начните переход к этапу небольшого города, "
178 "щёлкнув по значку II (по окончании строительства казарм). После перехода вам"
179 " станут доступны строения этапа небольшого города."
181 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:205
182 msgid ""
183 "While waiting for the phasing up, you may reassign your idle workers to "
184 "gathering the resources you are short of."
185 msgstr ""
186 "В ожидании перехода к новому этапу вы можете перенаправить своих "
187 "бездействующих работников на сбор ресурсов, запасы которых малы."
189 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:220
190 msgid ""
191 "Order the idle Skirmishers to build an outpost to the north east at the edge"
192 " of your territory."
193 msgstr ""
194 "Прикажите свободным застрельщикам построить заставу к северо-востоку, на "
195 "границе вашей территории."
197 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:228
198 msgid ""
199 "Start training a batch of Female Citizens in the Civic Center and set its "
200 "rally point to the Field (right click on it)."
201 msgstr ""
202 "Начните обучение группы женщин-граждан в Городском Центре и установите точку"
203 " сбора на Поле (щелкните по нему правой кнопкой мыши)."
205 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:246
206 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:348
207 msgid "Click on the Female Citizen icon."
208 msgstr "Щёлкните по иконке Горожанки."
210 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:266
211 msgid ""
212 "Prepare for an attack by an enemy player. Train more soldiers using the "
213 "Barracks, and get idle soldiers to build a Tower near your Outpost."
214 msgstr ""
215 "Подготовьтесь к нападению врага. Обучите в казармах больше воинов и "
216 "отправьте бездействующих строить башню рядом с заставой."
218 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:274
219 msgid ""
220 "Build a Forge and research the Infantry Training technology (sword icon) to "
221 "improve infantry hack attack."
222 msgstr ""
223 "Постройте кузницу и исследуйте технологию тренировки пехоты (значок меча) "
224 "для улучшения рубящего урона пехоты."
226 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:282
227 msgid "The enemy is coming. Train more soldiers to fight off the enemies."
228 msgstr "Враг приближается. Обучите больше воинов, чтобы отразить нападение."
230 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:290
231 msgid "Try to repel the attack."
232 msgstr "Постарайтесь отразить атаку."
234 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:300
235 msgid ""
236 "The enemy attack has been thwarted. Now build a market and a temple while "
237 "you assign new units to gather required resources."
238 msgstr ""
239 "Атака отбита. Теперь постройте Рынок и Храм, а новых юнитов направляйте на "
240 "сбор необходимых ресурсов."
242 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:321
243 msgid ""
244 "Once you meet the City Phase requirements, select your Civic Center and "
245 "advance to City Phase."
246 msgstr ""
247 "Как только вы выполните все требования для этапа города, выберите городской "
248 "Центр и запустите переход к этапу города."
250 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:333
251 msgid ""
252 "While waiting for the phase change, you may train more soldiers at the "
253 "Barracks."
254 msgstr ""
255 "Ожидая окончания перехода к новому этапу, вы можете обучить больше воинов в "
256 "казармах."
258 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:345
259 msgid ""
260 "Now that you are in City Phase, build the Arsenal nearby and then use it to "
261 "construct 2 Battering Rams."
262 msgstr ""
263 "Теперь, находясь на Этапе большого города, постройте Арсенал неподалёку и "
264 "используйте его для постройки 2 Стенобитных орудий."
266 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:367
267 msgid ""
268 "Stop all your soldiers gathering resources and instead task small groups to "
269 "find the enemy Civic Center on the map. Once the enemy's base has been "
270 "spotted, send your Siege Engines and all remaining soldiers to destroy it.\n"
271 msgstr ""
272 "Соберите всех ваших воинов, занятых сбором ресурсов, и вместо этого "
273 "отправьте их небольшими отрядами на поиски вражеского городского Центра на "
274 "карте. Как только поселение врага будет обнаружено, отправьте ваши осадные "
275 "орудия и всех оставшихся воинов на его уничтожение.\n"
277 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:368
278 msgid "Female Citizens should continue to gather resources."
279 msgstr "Горожанки должны продолжать заниматься сбором ресурсов."
281 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:379
282 msgid "The enemy has been defeated. These tutorial tasks are now completed."
283 msgstr "Вражеское поселение уничтожено. Цели данного обучения достигнуты."
285 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39
286 msgid "This is a basic tutorial to get you started playing 0 A.D."
287 msgstr "Это базовое обучение, чтобы вы начали играть 0 A. D."
289 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39
290 msgid "Introductory Tutorial"
291 msgstr "Ознакомительный урок"
293 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39
294 msgid "Player 2"
295 msgstr "Игрок 2"
297 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39
298 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39
299 msgid "Player 1"
300 msgstr "Игрок 1"
302 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:4
303 msgid ""
304 "This tutorial will teach the basics of developing your economy. Typically, "
305 "you will start with a Civic Center and a couple units in Village Phase and "
306 "ultimately, your goal will be to develop and expand your empire, often by "
307 "evolving to Town Phase and City Phase afterward.\n"
308 msgstr ""
309 "Это руководство обучит вас основам развития вашей экономики. Обычно вы "
310 "начинаете с городским Центром и несколькими юнитами на этапе деревни, и, в "
311 "конечном итоге, вашей целью будет развитие и расширение вашей империи, часто"
312 " с переходом на этап небольшого города и, затем, на этап города.\n"
314 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:6
315 #, javascript-format
316 msgid ""
317 "\n"
318 "Before starting, you can toggle between fullscreen and windowed mode using %(hotkey)s."
319 msgstr ""
320 "\n"
321 "Прежде чем начать, вы можете переключиться между полноэкранным и оконным режимами, используя %(hotkey)s."
323 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:9
324 msgid ""
325 "You can change the level of zoom using the mouse wheel and the camera view "
326 "using any of your keyboard's arrow keys.\n"
327 msgstr ""
328 "Вы можете изменить приближение, используя колесо мыши, и вид камеры, "
329 "используя стрелки на клавиатуре.\n"
331 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:10
332 msgid "Adjust the game window to your preferences.\n"
333 msgstr "Настройте игровое окно согласно Вашим предпочтениям.\n"
335 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:12
336 #, javascript-format
337 msgid ""
338 "\n"
339 "You may also toggle between showing and hiding this tutorial panel at any moment using %(hotkey)s.\n"
340 msgstr ""
341 "\n"
342 "Вы в любой момент можете скрыть или вновь показать эту панель обучения, используя %(hotkey)s.\n"
344 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:19
345 msgid ""
346 "To start off, select your building, the Civic Center, by clicking on it. A "
347 "selection ring in the color of your civilization will be displayed after "
348 "clicking."
349 msgstr ""
350 "Для того чтобы начать, выберите ваш городской Центр, щёлкнув по нему. После "
351 "этого отобразится кольцо выбора, цвет которого соответствует цвету вашей "
352 "цивилизации."
354 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:24
355 msgid ""
356 "Now that the Civic Center is selected, you will notice that a production "
357 "panel will appear on the lower right of your screen detailing the actions "
358 "that the buildings supports. For the production panel, available actions are"
359 " not masked in any color, while an icon masked in either grey or red "
360 "indicates that the action has not been unlocked or you do not have "
361 "sufficient resources to perform that action, respectively. Additionally, you"
362 " can hover the cursor over any icon to show a tooltip with more details.\n"
363 msgstr ""
364 "\n"
365 "Теперь, когда городской Центр выбран, обратите внимание на панель производства, появившуюся внизу справа на вашем экране — она содержит возможные для строения действия. Доступные действия не закрашены никаким цветом. Значки, закрашенные серым или красным цветом, указывают на то, что действие не было разблокировано или у вас недостаточно ресурсов. Вы можете навести курсор на любой значок, чтобы увидеть всплывающую подсказку с подробной информацией.\n"
367 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:25
368 msgid ""
369 "The top row of buttons contains portraits of units that may be trained at "
370 "the building while the bottom one or two rows will have researchable "
371 "technologies. Hover the cursor over the II icon. The tooltip will tell us "
372 "that advancing to Town Phase requires both more constructed structures as "
373 "well as more food and wood resources."
374 msgstr ""
375 "Верхний ряд кнопок значков содержит значки юнитов, которые могут быть "
376 "обучены в этом здании, в то время как нижние одна или две строки будут "
377 "содержать технологии для исследования. Наведите курсор на значок «II». "
378 "Всплывающая подсказка подскажет, что переход на этап небольшого города "
379 "требует больше построенных зданий, пищи и древесины."
381 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:30
382 msgid ""
383 "You have two main types of starting units: Female Citizens and Citizen "
384 "Soldiers. Female Citizens are purely economic units; they have low health "
385 "and little to no attack. Citizen Soldiers are workers by default, but in "
386 "times of need, can utilize a weapon to fight. You have two categories of "
387 "Citizen Soldiers: Infantry and Cavalry. Female Citizens and Infantry Citizen"
388 " Soldiers can gather any land resources while Cavalry Citizen Soldiers can "
389 "only gather meat from animals.\n"
390 msgstr ""
391 "У Вас есть два основных типа стартовых юнитов: женщины и воины-граждане. "
392 "Женщины — исключительно экономические юниты: у них малое здоровье, нет брони"
393 " и они почти не наносят урона. Воины-граждане по умолчанию являются "
394 "работниками, но в случае необходимости могут сражаться. У Вас есть две "
395 "категории воинов-граждан: пехота и конница. Женщины и пешие воины-граждане "
396 "могут добывать любые ресурсы на суше, в то время как всадники-граждане могут"
397 " добывать только мясо охотой.\n"
399 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:35
400 msgid ""
401 "As a general rule of thumb, left-clicking represents selection while right-"
402 "clicking with an entity selected represents an order (gather, build, fight, "
403 "etc.).\n"
404 msgstr ""
405 "Как общее правило — щелчок ЛКМ представляет собой выбор, тогда как щелчок "
406 "ПКМ — задание (строить, атаковать и т.д.).\n"
408 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:40
409 msgid ""
410 "At this point, food and wood are the most important resources for developing"
411 " your economy, so let's start with gathering food. Female Citizens gather "
412 "vegetables faster than other units.\n"
413 msgstr ""
414 "На данный момент еда и древесина являются наиболее важными ресурсами для "
415 "развития Вашей экономики, так что давайте начнем со сбора продовольствия. "
416 "Женщины собирают овощи быстрее других юнитов.\n"
418 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:41
419 msgid "There are primarily three ways to select units:\n"
420 msgstr "Существует три основных способа выбора юнитов:\n"
422 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:42
423 msgid ""
424 "1) Hold the left mouse button and drag a selection rectangle that encloses "
425 "the units you want to select.\n"
426 msgstr ""
427 "1) Удерживая левую кнопку мыши, с помощью прямоугольника выбора охватите "
428 "юнитов, которых хотите выбрать.\n"
430 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:43
431 msgid ""
432 "2) Click on one of them and then add additional units to your selection by "
433 "holding Shift and clicking each additional unit (or also via the above "
434 "selection rectangle).\n"
435 msgstr ""
436 "2) Кликнуть по одному из них, а затем добавить дополнительных юнитов к "
437 "выбранному, удерживая Shift и щелкая на каждого дополнительного юнита (или "
438 "используя прямоугольник выбора, как описано выше).\n"
440 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:45
441 #, javascript-format
442 msgid ""
443 "3) Double-click on a unit. This will select every unit of the same type as "
444 "the specified unit in your visible window. %(hotkey)s+double-click will "
445 "select all units of the same type on the entire map.\n"
446 msgstr ""
447 "3) Дважды кликните по юниту. Это позволит выбрать всех юнитов того же типа, "
448 "что и выбранный юнит, на видимом участке карты. %(hotkey)s+двойной клик "
449 "позволяет выделить всех юнитов одного типа на всей карте.\n"
451 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:48
452 msgid ""
453 "You can click on an empty space on the map to reset the selection. Try each "
454 "of these methods before tasking all of your Female Citizens to gather the "
455 "berries to the southeast of your Civic Center by right-clicking on the "
456 "berries when you have all the Female Citizens selected."
457 msgstr ""
458 "Для того чтобы сбросить выделение, можно щёлкнуть на свободном участке "
459 "карты. Попробуйте каждый из этих способов, прежде чем отправить женщин на "
460 "сбор ягод к юго-востоку от городского Центра, щёлкнув правой кнопкой на "
461 "винограднике, когда все женщины будут выбраны."
463 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:59
464 msgid ""
465 "Now, let's gather some wood with your Infantry Citizen Soldiers. Select your"
466 " Infantry Citizen Soldiers and order them to gather wood by right-clicking "
467 "on the nearest tree."
468 msgstr ""
469 "Теперь давайте добудем немного древесины, используя ваших пеших воинов-"
470 "граждан. Выберите их и прикажите заняться сбором древесины, щёлкнув правой "
471 "кнопкой на ближайшем дереве."
473 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:70
474 msgid ""
475 "Cavalry Citizen Soldiers are good for hunting. Select your Cavalry and order"
476 " him to hunt the chickens around your Civic Center in similar fashion."
477 msgstr ""
478 "Всадники-граждане хорошо охотятся. Выберите всадника и аналогичным образом "
479 "прикажите ему охотиться на кур возле вашего городского Центра."
481 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:81
482 msgid ""
483 "All your units are now gathering resources. We should train more units!\n"
484 msgstr ""
485 "Все ваши юниты заняты сбором ресурсов. Необходимо обучить больше юнитов!\n"
487 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:82
488 msgid ""
489 "First, let's set a rally point. Setting a rally point on a building that can"
490 " train units will automatically designate a task to the new unit upon "
491 "completion of training. We want to send the newly trained units to gather "
492 "wood on the group of trees to the south of the Civic Center. To do so, "
493 "select the Civic Center by clicking on it and then right-click on one of the"
494 " trees.\n"
495 msgstr ""
496 "Сначала давайте установим точку сбора. При установке точки сбора для здания,"
497 " в котором обучаются юниты, каждому новому юниту по завершении обучения "
498 "автоматически будет назначено задание. Нам нужно отправить новых юнитов на "
499 "сбор древесины к югу от городского Центра. Для этого выберите городской "
500 "Центр, щёлкнув на нем и затем щёлкните правой кнопкой на дерево."
502 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:83
503 msgid ""
504 "Rally points are indicated by a small flag at the end of the blue line."
505 msgstr "Точки сбора обозначаются небольшими флажками на конце синей линии."
507 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:91
508 msgid ""
509 "Select the Civic Center, then hover the cursor over a tree and right-click "
510 "when you see the cursor change into a wood icon."
511 msgstr ""
512 "Выберите городской Центр, затем наведите курсор на дерево и щёлкните правой "
513 "кнопкой, когда увидите, что курсор сменился на значок древесины."
515 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:100
516 msgid ""
517 "Now that the rally point is set, we can produce additional units and they "
518 "will do their assigned task automatically.\n"
519 msgstr ""
520 "Теперь, когда точка сбора установлена, вы можете обучить новых юнитов, и они"
521 " автоматически будут выполнять назначенное задание.\n"
523 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:101
524 msgid ""
525 "Citizen Soldiers gather wood faster than Female Citizens. Select the Civic "
526 "Center and, while holding Shift, click on the second unit icon, the Hoplites"
527 " (holding Shift trains a batch of five units). You can also train units "
528 "individually by simply clicking, but training 5 units together takes less "
529 "time than training 5 units individually."
530 msgstr ""
531 "Воины-граждане добывают древесину быстрее женщин. Выберите здание городского"
532 " Центра и, удерживая клавишу Shift, щёлкните по значку второго юнита — "
533 "гоплита (щелчок с зажатой клавишей Shift запускает обучение партии из пяти "
534 "юнитов). Вы также могли бы обучить эти пять юнитов одного за другим, но "
535 "обучение партией займёт меньше времени."
537 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:111
538 msgid "Do not forget to hold Shift while clicking to train several units."
539 msgstr ""
540 "Не забывайте удерживать клавишу Shift при щелчке для обучения партии юнитов."
542 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:112
543 msgid "Hold Shift and click on the Hoplite icon."
544 msgstr "Удерживая клавишу Shift, кликните на иконке Гоплита."
546 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:121
547 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:180
548 msgid "Let's wait for the units to be trained.\n"
549 msgstr "Давайте подождём окончания обучения юнитов.\n"
551 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:122
552 msgid ""
553 "While waiting, direct your attention to the panel at the top of your screen."
554 " On the upper left, you will see your current resource supply (food, wood, "
555 "stone, and metal). As each worker brings resources back to the Civic Center "
556 "(or another dropsite), you will see the amount of the corresponding resource"
557 " increase.\n"
558 msgstr ""
559 "Во время ожидания обратите свое внимание на панель в верхней части экрана. В"
560 " левом верхнем углу вы увидите текущее обеспечение ресурсами (пища, "
561 "древесина, камень и металл). Работники приносят ресурсы в городской Центр "
562 "(или в другую точку разгрузки, например, склад), как только он это сделает, "
563 "вы увидите, что количество соответствующего ресурса возрастёт.\n"
565 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:123
566 msgid ""
567 "This is a very important concept to keep in mind: gathered resources have to"
568 " be brought back to a dropsite to be accounted, and you should always try to"
569 " minimize the distance between resource and nearest dropsite to improve your"
570 " gathering efficiency."
571 msgstr ""
572 "Важная деталь, которую следует учитывать: собранные ресурсы должны быть "
573 "доставлены в точку разгрузки для учета, и вы всегда должны стараться "
574 "минимизировать расстояние между ресурсом и ближайшей точкой разгрузки, чтобы"
575 " повысить эффективность сбора."
577 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:132
578 msgid ""
579 "The newly trained units automatically go to the trees and start gathering "
580 "wood.\n"
581 msgstr ""
582 "Новые юниты самостоятельно направляются к деревьям и начинают добывать "
583 "древисину.\n"
585 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:133
586 msgid ""
587 "But as they have to bring it back to the Civic Center to deposit it, their "
588 "gathering efficiency suffers from the distance. To fix that, we can build a "
589 "Storehouse, a dropsite for wood, stone, and metal, close to the trees. To do"
590 " so, select your five newly trained Citizen Soldiers and look for the "
591 "construction panel on the bottom right, click on the Storehouse icon, move "
592 "the mouse as close as possible to the trees you want to gather and click on "
593 "a valid place to build the dropsite.\n"
594 msgstr ""
595 "Но, поскольку они должны принести её в городской Центр, эффективность их "
596 "сбора снижается из-за расстояния. Чтобы исправить это, мы можем построить "
597 "склад — точку разгрузки для древесины, камня и металла — рядом с деревьями. "
598 "Для этого выберите пять новых обученных воинов-граждан, найдите панель "
599 "управления в правом нижнем углу, щёлкните по значку склада, переместите "
600 "курсор как можно ближе к деревьям, которые вы хотите собрать, и щёлкните по "
601 "допустимому месту для строительства склада.\n"
603 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:134
604 msgid ""
605 "Invalid (obstructed) positions will show the building preview overlay in "
606 "red."
607 msgstr ""
608 "Невозможные (заблокированные) позиции будут показаны красной заливкой "
609 "силуэта здания при предварительном просмотре."
611 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:144
612 msgid ""
613 "The selected Citizens will automatically start constructing the building "
614 "once you place the foundation."
615 msgstr ""
616 "Выбранные горожане самостоятельно приступят к постройке здания после того, "
617 "как вы его разместите."
619 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:155
620 msgid ""
621 "When construction finishes, the builders default to gathering wood "
622 "automatically.\n"
623 msgstr ""
624 "Когда стройка будет завершена, работники самостоятельно займутся сбором "
625 "древесины.\n"
627 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:156
628 msgid ""
629 "Let's train some Female Citizens to gather more food. Select the Civic "
630 "Center, hold Shift and click on the Female Citizen icon to train five Female"
631 " Citizens."
632 msgstr ""
633 "Давайте обучим несколько женщин, чтобы собирать больше пищи. Выберите "
634 "Городской Центр, нажмите Shift и левую кнопку мыши на значке женщины, чтобы "
635 "обучить партию из пяти женщин."
637 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:170
638 msgid "Do not forget to hold Shift and click to train several units."
639 msgstr ""
640 "Не забывайте удерживать клавишу Shift при щелчке для обучения партии юнитов."
642 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:171
643 msgid "Hold shift and click on the Female Citizen icon."
644 msgstr "Удерживая клавишу Shift, кликните на иконке горожанки."
646 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:181
647 msgid ""
648 "In the meantime, we seem to have enough workers gathering wood. We should "
649 "remove the current rally point of the Civic Center away from gathering wood."
650 " For that purpose, right-click on the Civic Center when it is selected (and "
651 "the flag icon indicating the rally point is crossed out)."
652 msgstr ""
653 "Тем временем у нас, кажется, достаточно рабочих, собирающих древесину. "
654 "Следует убрать текущую точку сбора городского Центра с заготовки древесины. "
655 "Для этого щёлкните правой кнопкой мыши на городском Центре, когда он выбран "
656 "(значок флага, обозначающий точку сбора, перечёркнут)."
658 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:195
659 msgid "The units should be ready soon.\n"
660 msgstr "Юниты скоро будут готовы.\n"
662 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:196
663 msgid ""
664 "In the meantime, direct your attention to your population count on the top "
665 "panel. It is the fifth item from the left, after the resources. It would be "
666 "prudent to keep an eye on it. It indicates your current population "
667 "(including those being trained) and the current population limit, which is "
668 "determined by your built structures."
669 msgstr ""
670 "Пока обратите внимание на численность населения, указанную на панели вверху "
671 "экрана. Она отображается в виде пятой слева иконки, сразу после ресурсов. "
672 "Было бы предусмотрительно периодически посматривать на неё. Она отображает "
673 "текущую численность населения (включая юнитов, которые в данный момент "
674 "обучаются) и текущий предел населения, который определяется возведенными "
675 "постройками."
677 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:209
678 msgid ""
679 "As you have nearly reached the population limit, you must increase it by "
680 "building some new structures if you want to train more units. The most cost "
681 "effective structure to increase your population limit is the House.\n"
682 msgstr ""
683 "Поскольку Вы практически достигли предельной численности населения, "
684 "необходимо увеличить его, построив несколько новых зданий, если хотите "
685 "обучить больше юнитов. Наиболее эффективная по затратам постройка, "
686 "увеличивающая предел населения, это дом.\n"
688 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:210
689 msgid ""
690 "Now that the units are ready, let's see how to build several Houses in a "
691 "row."
692 msgstr ""
693 "Теперь, когда юниты готовы, давайте попробуем построить несколько домов "
694 "сразу."
696 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:215
697 msgid ""
698 "Select two of your newly-trained Female Citizens and ask them to build these"
699 " Houses in the empty space to the east of the Civic Center. To do so, after "
700 "selecting the Female Citizens, click on the House icon in the bottom right "
701 "panel and, while holding Shift, click first on the position in the map where"
702 " you want to build the first House, and then click on the position where you"
703 " want to build the second House (when you give a command while holding "
704 "Shift, you put the command in a queue; units automatically switch to the "
705 "next command in their queue when they finish their current command). Press "
706 "Escape to get rid of the House cursor so you don't spam Houses all over the "
707 "map.\n"
708 msgstr ""
709 "Выберите двух недавно обученных женщин и попросите их построить дома в "
710 "пустом пространстве к востоку от городского Центра. Для этого, выбрав "
711 "горожанок, щёлкните по значку дома на панели в правом нижнем углу и, "
712 "удерживая Shift, нажмите сначала на место на карте, где хотите разместить "
713 "первый дом, а затем нажмите на место, где хотите разместить второй дом "
714 "(когда вы даете команду, удерживая клавишу Shift, команды встают в очередь; "
715 "юниты автоматически переходят к следующей команде в очереди, когда закончат "
716 "текущую). Нажмите Esc, чтобы избавиться от курсора дома, и не застроить "
717 "домами всю карту.\n"
719 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:216
720 msgid ""
721 "Reminder: to select only two Female Citizens, click on the first one and "
722 "then hold Shift and click on the second one."
723 msgstr ""
724 "Напоминание: чтобы выбрать двух горожанок, кликните левой кнопкой мыши по "
725 "первой, а затем, удерживая клавишу Shift, по второй."
727 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:249
728 msgid ""
729 "You may notice that berries are a finite supply of food. We will need a more"
730 " lasting food source. Fields produce an unlimited food resource, but are "
731 "slower to gather than forageable fruits.\n"
732 msgstr ""
733 "Вы могли заметить, что ягоды — это исчерпаемый источник пищи. Нам "
734 "понадобится такой источник, который можно использовать в течение длительного"
735 " времени. Поля обладают неограниченным запасом еды, но сбор урожая "
736 "медленней, чем сбор ягод.\n"
738 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:250
739 msgid ""
740 "But to minimize the distance between a farm and its corresponding food "
741 "dropsite, we will first build a Farmstead."
742 msgstr ""
743 "Чтобы уменьшить расстояние между фермой и соответствующей точкой сбора еды, "
744 "мы для начала построим усадьбу."
746 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:261
747 msgid ""
748 "Select the three remaining (idle) Female Citizens and order them to build a "
749 "Farmstead in the center of the large open area to the west of the Civic "
750 "Center.\n"
751 msgstr ""
752 "Выберите трёх оставшихся (бездействующих) женщин и прикажите им построить "
753 "усадьбу в центре большого открытого участка к западу от городского Центра.\n"
755 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:262
756 msgid ""
757 "We will need a decent chunk of space around the Farmstead to build Fields. "
758 "In addition, we can see goats on the west side to further improve our food "
759 "gathering efficiency should we ever decide to hunt them.\n"
760 msgstr ""
761 "Нам понадобится приличный кусок свободного пространства вокруг усадьбы, "
762 "чтобы строить поля. Кроме того, мы можем видеть коз на западной стороне, "
763 "чтобы еще больше повысить эффективность сбора пищи, если мы когда-нибудь "
764 "решим охотиться на них.\n"
766 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:263
767 msgid ""
768 "If you try to select the three idle Female Citizens by clicking and dragging"
769 " a selection rectangle over them, you might accidentally select additional "
770 "units. To avoid that, hold the I key while selecting so that only idle units"
771 " are selected. If you accidentally select a cavalry unit, hold Ctrl and "
772 "click on the cavalry unit icon of the selection panel at the bottom of the "
773 "screen to remove the cavalry unit from the current selection."
774 msgstr ""
775 "Если вы попытаетесь выбрать трех бездействующих женщин, щёлкнув и перетащив "
776 "прямоугольник выбора над ними, вы можете случайно выбрать ненужных юнитов. "
777 "Чтобы избежать этого, удерживайте клавишу I для выбора только бездействующих"
778 " юнитов. Если вы при этом случайно выберите всадников, щёлкните по значку "
779 "конного отряда на панели выбора в нижней части экрана, удерживая клавишу "
780 "Ctrl, чтобы удалить этот отряд из текущего выбора."
782 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:278
783 msgid ""
784 "When the Farmstead construction is finished, its builders will automatically"
785 " look for food, and in this case, they will go after the nearby goats.\n"
786 msgstr ""
787 "Как только постройка усадьбы будет завершена, её строители автоматически "
788 "будут искать еду, и в нашем случае они пойдут за находящимися неподалёку "
789 "козами.\n"
791 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:279
792 msgid ""
793 "But your House builders will only look for something else to build and, if "
794 "nothing found, become idle. Let's wait for them to build the Houses."
795 msgstr ""
796 "Однако строители домов, завершив строительство, будут искать ближайшие "
797 "неоконченные стройки, а не найдя ничего, будут бездействовать. Давайте "
798 "подождем, пока они закончат строительство."
800 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:295
801 msgid ""
802 "When both Houses are built, select your two Female Citizens and order them "
803 "to build a Field as close as possible to the Farmstead, which is a dropsite "
804 "for all types of food."
805 msgstr ""
806 "Когда постройка домов будет завершена, выберите двух освободившихся "
807 "горожанок и прикажите им построить поле максимально близко к усадьбе, "
808 "поскольку она является точкой сбора всех видов еды."
810 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:305
811 msgid ""
812 "When the Field is ready, the builders will automatically start gathering "
813 "it.\n"
814 msgstr ""
815 "Как только постройка поля будет завершена, строители автоматически начнут "
816 "собирать с него урожай.\n"
818 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:306
819 msgid ""
820 "The cavalry unit should have slaughtered all chickens by now. Select it and "
821 "explore the area to the south of the Civic Center: there is a lake with some"
822 " camels around. Move your cavalry by right-clicking on the point you want to"
823 " go, and when you see a herd of camels, right-click on one of them to start "
824 "hunting for food."
825 msgstr ""
826 "К этому моменту всадник уже должен был покончить с курами. Выберете его и "
827 "исследуйте территорию к югу от Городского Центра: здесь расположено озеро и "
828 "несколько верблюдов вокруг. Перемещайте всадника при помощи ПКМ, кликая там,"
829 " куда хотите его отправить, а когда увидите стадо верблюдов, щелкните ПКМ на"
830 " них, чтобы всадник начал охоту."
832 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:317
833 msgid ""
834 "Up to five Workers can gather from a Field. To add additional Workers, "
835 "select the Civic Center and set a rally point on a Field by right-clicking "
836 "on it. If the Field is not yet finished, new Workers sent by a rally point "
837 "will help building it, and when built, they will gather food."
838 msgstr ""
839 "На поле может работать до пяти крестьян. Чтобы назначить дополнительных "
840 "работников, выберите городской Центр и установите точку сбора на поле, "
841 "щёлкнув по нему правой кнопкой. Пока поле не завершено, новые работники, "
842 "отправленные на точку сбора, будут помогать его строить, а после они "
843 "приступят к сбору урожая."
845 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:325
846 msgid "Select the Civic Center and right-click on the Field."
847 msgstr "Выберите городской Центр и щёлкните правой кнопкой на поле."
849 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:333
850 msgid ""
851 "Now click three times on the Female Citizen icon in the bottom right panel "
852 "to train three additional farmers."
853 msgstr ""
854 "Теперь щёлкните трижды на иконке женщины в меню внизу справа, чтобы обучить "
855 "трёх дополнительных работниц."
857 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:347
858 msgid "Click without holding Shift to train a single unit."
859 msgstr ""
860 "\n"
861 "Щёлкайте не зажимая клавишу Shift, чтобы запустить обучение одного юнита."
863 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:358
864 msgid ""
865 "You can increase the gather rates of your workers by researching new "
866 "technologies available in some buildings.\n"
867 msgstr ""
868 "Вы можете увеличить скорость сбора ресурсов у Ваших работников, исследуя "
869 "новые технологии, доступные в некоторых постройках.\n"
871 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:359
872 msgid ""
873 "The farming rate, for example, can be improved with a researchable "
874 "technology in the Farmstead. Select the Farmstead and look at its production"
875 " panel on the bottom right. You will see several researchable technologies. "
876 "Hover the cursor over them to see their costs and effects and click on the "
877 "one you want to research."
878 msgstr ""
879 "Скорость сбора урожая, например, можно улучшить, исследуя технологии в "
880 "усадьбе. Выберите усадьбу и взгляните на панель внизу справа. Там Вы увидите"
881 " несколько технологий, доступных для исследования. Наведите курсор мыши на "
882 "каждую из них, чтобы узнать её стоимость и эффект от её изучения, после чего"
883 " кликните по той, которую хотите исследовать."
885 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:374
886 msgid ""
887 "We should start preparing to phase up into Town Phase, which will unlock "
888 "many more units and buildings. Select the Civic Center and hover the cursor "
889 "over the Town Phase icon to see what is still needed.\n"
890 msgstr ""
891 "Мы должны начать подготовку перехода к этапу небольшого города, который "
892 "откроет много новых юнитов и зданий. Выберите городской Центр и наведите "
893 "курсор на значок «фаза города», чтобы увидеть, что ещё необходимо.\n"
895 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:375
896 msgid ""
897 "We now have enough resources, but one structure is missing. Although this is"
898 " an economic tutorial, it is nonetheless useful to be prepared for defense "
899 "in case of attack, so let's build Barracks.\n"
900 msgstr ""
901 "Сейчас накоплено достаточно ресурсов, однако не хватает ещё одной постройки."
902 " Хотя это обучение посвящено экономическим аспектам игры, не помешает быть "
903 "готовым защититься в случае нападения, так что давайте построим Казарму.\n"
905 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:376
906 msgid ""
907 "Select four of your soldiers and ask them to build a Barracks: as before, "
908 "start selecting the soldiers, click on the Barracks icon in the production "
909 "panel and then lay down a foundation not far from your Civic Center where "
910 "you want to build."
911 msgstr ""
912 "Выберите четырёх ваших воинов и попросите их построить казарму: как и "
913 "раньше, начните с выбора воинов, затем нажмите на значок казармы на панели "
914 "производства, а затем заложите фундамент поблизости от вашего городского "
915 "Центра, там, где вы хотите построить."
917 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:387
918 msgid ""
919 "Let's wait for the Barracks to be built. As this construction is lengthy, "
920 "you can add two soldiers to build it faster. To do so, select your Civic "
921 "Center and set up a rally point on the Barracks foundation by right-clicking"
922 " on it (you should see a hammer icon). Then produce two more builders by "
923 "clicking on the Hoplite icon twice."
924 msgstr ""
925 "Давайте подождем завершения строительства Казармы. Поскольку оно идёт "
926 "медленно, вы можете добавить двух воинов в помощь. Чтобы сделать это, "
927 "выберите городской Центр  и укажите точку сбора на фундаменте Казармы, "
928 "щёлкнув на нём правой кнопкой (вы должны увидеть значок молотка), а затем "
929 "обучите двух строителей, дважды щёлкнув по значку Гоплита."
931 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:397
932 msgid ""
933 "You should now be able to research Town Phase. Select the Civic Center and "
934 "click on the technology icon.\n"
935 msgstr ""
936 "Теперь вы должны иметь возможность исследовать этап небольшого города. "
937 "Выберите городской Центр и щёлкните на значок технологии.\n"
939 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:398
940 msgid ""
941 "If you still miss some resources (icon with red overlay), wait for them to "
942 "be gathered by your workers."
943 msgstr ""
944 "Если вам все еще не хватает некоторых ресурсов (значок будет красным), "
945 "подождите, пока они будут собраны вашими работниками."
947 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:412
948 msgid ""
949 "In later phases, you need usually stone and metal to build bigger structures"
950 " and train better soldiers. Hence, while waiting for the research to be "
951 "done, you will send half of your idle Citizen Soldiers (who have finished "
952 "building the Barracks) to gather stone and the other half to gather metal.\n"
953 msgstr ""
954 "В последующих этапах обычно необходим камень и металл для строительства "
955 "больших зданий и обучения лучших воинов. Поэтому, пока идёт исследование, "
956 "отправьте половину ваших незанятых воинов-граждан (закончивших строительство"
957 " казарм) добывать камень, а другую половину — добывать металл.\n"
959 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:413
960 msgid ""
961 "To do so, we could select three Citizen Soldiers and right-click on the "
962 "stone quarry on the west of the Civic Center (the cursor changes when "
963 "hovering the stone quarry while your soldiers are selected). However, these "
964 "soldiers were gathering wood, so they may still carry some wood which would "
965 "be lost when starting to gather another resource."
966 msgstr ""
967 "Чтобы сделать это, мы могли бы выбрать трех воинов-граждан и щёлкнуть правой"
968 " кнопкой на каменоломне к западу от городского Центра (курсор меняется при "
969 "наведении на каменоломню, если выбраны работники). Однако ранее эти воины "
970 "добывали древесину, так что у них всё ещё может быть немного древесины, "
971 "которая будет потеряна при переходе к добыче другого ресурса."
973 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:418
974 msgid ""
975 "Thus, we should order them to deposit their wood in the Civic Center along "
976 "the way. To do so, we will hold Shift while clicking to queue orders: select"
977 " your soldiers, hold Shift and right-click on the Civic Center to deposit "
978 "their wood and then hold Shift and right-click on the stone quarry to gather"
979 " it.\n"
980 msgstr ""
981 "Таким образом, мы должны приказать им по пути к каменоломне отнести "
982 "собранную ими древесину в городской Центр. Чтобы сделать это, мы, с помощью "
983 "клавишы Shift, должны создать последовательность команд: выберите ваших "
984 "воинов, удерживайте Shift и щёлкните правой кнопкой на Городской Центр, "
985 "чтобы отнести древесину, а затем зажмите Shift и щёлкните правой кнопкой на "
986 "каменоломне, чтобы приступить к добыче камня.\n"
988 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:419
989 msgid ""
990 "Perform a similar order queue with the remaining soldiers and the metal mine"
991 " in the west."
992 msgstr ""
993 "Проделайте аналогичную последовательность команд с оставшимися воинами и "
994 "рудником на западе."
996 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:453
997 msgid ""
998 "This is the end of the walkthrough. This should give you a good idea of the "
999 "basics of setting up your economy."
1000 msgstr ""
1001 "На этом обучение закончено. Оно должно дать вам хорошее представление об "
1002 "основах создания вашей экономики."
1004 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39
1005 msgid ""
1006 "This map will give a rough guide for starting the game effectively. Early in"
1007 " the game the most important thing is to gather resources as fast as "
1008 "possible so you are able to build enough troops later."
1009 msgstr ""
1010 "Эта карта даст примерное руководство для эффективного начала игры. В начале "
1011 "игры самое главное — собрать ресурсы как можно быстрее, чтобы потом вы "
1012 "смогли обучить достаточное количество войск."
1014 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39
1015 msgid "Starting Economy Walkthrough"
1016 msgstr "Обучение базовой экономике"