1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
6 # Adrian Budasz, 2014-2015
8 # Andrzej Dąbrowski, 2019
9 # Andrzej Preibisz, 2016
10 # Andrzej Udodik, 2013
12 # Bartłomiej Ozimek, 2015
13 # Bartosz Bobin, 2018,2020,2023
15 # Daniel Whatever, 2017
16 # 8f109d0108020ab645eeb99d9e707e29_098f6ba, 2014
23 # Krzysztof Grabania, 2015
24 # Krzysztof Ogonowski, 2017
28 # Leszek Szary, 2014-2015
32 # Marcin S, 2016-2017,2021-2023
34 # Michał Garapich, 2013
45 # Przemysław Murach, 2018-2022
48 # Robert Wolniak, 2014
49 # Jakub Rosiński, 2014
54 # youtome_metoyou, 2013
57 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
58 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:08+0000\n"
59 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:44+0000\n"
60 "Last-Translator: Marcin S, 2016-2017,2021-2023\n"
61 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/pl/)\n"
63 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
64 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
66 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
68 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[0]
72 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[10]
76 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[11]
80 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[1]
84 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[2]
88 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[3]
92 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[4]
96 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[5]
100 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[6]
104 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[7]
108 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[8]
112 #: simulation/data/civs/athen.jsonAINames[9]
116 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].Description
117 msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance."
118 msgstr "Robotnicy +10% do zbierania metalu za każdą nową epokę."
120 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].History
122 "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from"
123 " which to mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl."
124 msgstr "Kopalnie w Laureion w Attyce zapewniały Ateńczykom bogactwo srebra, które przetapiali na ich sławną i wysoce cenioną monetę, Ateńską Sowę."
126 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[0].Name
128 msgstr "Srebrne Sowy"
130 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].Description
131 msgid "Elite Hoplites can promote to Champion Spearmen."
132 msgstr "Elitarni hoplici mogą awansować na włóczników czempionów."
134 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].History
136 "The best of the hoplites were chosen to form a group of elite professional "
138 msgstr "Wybrano najlepszych z hoplitów, tworząc grupę elitarnych żołnierzy zawodowych."
140 #: simulation/data/civs/athen.jsonCivBonuses[1].Name
141 msgid "Epilektoi Infantry"
142 msgstr "Piechota Epilektoi"
144 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[0]
148 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[1]
152 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[2]
156 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[3]
160 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[4]
164 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[5]
168 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[6]
169 msgid "Dubnovellaunus"
170 msgstr "Dubnovellaunus"
172 #: simulation/data/civs/brit.jsonAINames[7]
176 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].Description
177 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].Description
178 msgid "Druids increase attack rates of soldiers near them by 5%."
179 msgstr "Druidzi zwiększają szybkość ataku żołnierzy w swoim pobliżu o 5%."
181 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].History
182 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].History
183 msgid "Celtic religion and druidry inspired their warlike mindset."
184 msgstr "Religia celtycka i druidyzm zainspirowały ich wojowniczy sposób myślenia."
186 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[0].Name
187 #: simulation/data/civs/gaul.jsonCivBonuses[0].Name
189 msgstr "Boginie celtyckie"
191 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].Description
192 msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking."
195 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].History
197 "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives "
198 "them a fiercesome appearance in battle."
201 #: simulation/data/civs/brit.jsonCivBonuses[1].Name
202 msgid "Woad Warriors"
205 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[0]
206 msgid "Hasdrubal Barca"
207 msgstr "Hazdrubal Barkas"
209 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[10]
213 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[11]
214 msgid "Himilco Phameas"
215 msgstr "Himilco Phameas"
217 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[12]
218 msgid "Hasdrubal the Boetharch"
219 msgstr "Hazdrubal Starszy"
221 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[1]
222 msgid "Hasdrubal Gisco"
223 msgstr "Hazdrubal Giskon"
225 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[2]
226 msgid "Hanno the Elder"
227 msgstr "Hannon Wielki"
229 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[3]
233 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[4]
234 msgid "Hasdrubal the Fair"
235 msgstr "Hazdrubal Starszy"
237 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[5]
238 msgid "Hanno the Great"
239 msgstr "Hannon Wielki"
241 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[6]
245 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[7]
249 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[8]
250 msgid "Hannibal Gisco"
251 msgstr "Hannibal Giskon"
253 #: simulation/data/civs/cart.jsonAINames[9]
257 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[0].Description
258 msgid "Merchant Ships +25% trade gain."
259 msgstr "Statki handlowe +25% zysku."
261 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[0].Name
262 msgid "Commercial Acumen"
263 msgstr "Znajomość biznesu"
265 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[1].Description
266 msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus."
267 msgstr "Stocznie i targowiska +10% międzynarodowego wpływu handlowego."
269 #: simulation/data/civs/cart.jsonCivBonuses[1].Name
270 msgid "Desirable Products"
271 msgstr "Pożądane towary"
273 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[0]
277 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[1]
281 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[2]
285 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[3]
289 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[4]
293 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[5]
297 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[6]
301 #: simulation/data/civs/gaul.jsonAINames[7]
305 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[0]
309 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[10]
313 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[11]
317 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[12]
321 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[13]
325 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[14]
329 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[15]
333 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[16]
337 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[17]
341 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[18]
345 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[19]
349 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[1]
353 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[20]
357 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[21]
361 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[22]
365 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[23]
369 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[24]
373 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[26]
377 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[27]
381 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[25]
382 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[2]
386 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[3]
390 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[4]
394 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[5]
398 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[6]
402 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[7]
406 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[8]
410 #: simulation/data/civs/han.jsonAINames[9]
414 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[0]
418 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[1]
422 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[2]
426 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[3]
430 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[4]
434 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[5]
438 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[6]
442 #: simulation/data/civs/iber.jsonAINames[7]
446 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].Description
447 msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps."
448 msgstr "Iberyjczycy zaczynają z murami miejskimi wokół ich bazy na większości map."
450 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].History
452 "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in "
453 "the Iberian Peninsula and was greatly used in construction of structures of "
455 msgstr "Kamień to szeroko rozpowszechniony materiał na Półwyspie Iberyjskim. Występuje praktycznie wszędzie, poza równinami aluwialnymi oraz dolinami rzek i był masowo wykorzystywany do wznoszenia wszelkiego rodzaju budowli."
457 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[0].Name
458 msgid "Starting Walls"
459 msgstr "Mury startowe"
461 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[1].Description
463 "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health,"
464 " +3 garrison capacity, and +1 default arrow count."
465 msgstr "Wieże kamienne -50% kosztu drewna, +150% kosztu kamienia, +33% czasu budowania, +60% zdrowia, +3 pojemności garnizonu i +1 dodatkowa strzała."
467 #: simulation/data/civs/iber.jsonCivBonuses[1].Name
468 msgid "Massive Towers"
469 msgstr "Potężne wieże"
471 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[0]
475 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[10]
476 msgid "Malewiebamani"
477 msgstr "Malewiebamani"
479 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[11]
480 msgid "Shanakdakhete"
481 msgstr "Shanakdakhete"
483 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[12]
484 msgid "Amanishakheto"
485 msgstr "Amanishakheto"
487 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[1]
491 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[2]
495 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[3]
499 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[4]
503 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[5]
507 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[6]
508 msgid "Takahatenamun"
509 msgstr "Takahatenamun"
511 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[7]
515 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[8]
519 #: simulation/data/civs/kush.jsonAINames[9]
523 #: simulation/data/civs/kush.jsonCivBonuses[0].Description
524 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[1].Description
525 msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity."
526 msgstr "Tarany +20% ataku i +2 pojemności garnizonu."
528 #: simulation/data/civs/kush.jsonCivBonuses[0].Name
529 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[1].Name
531 msgstr "Wielkie tarany"
533 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[0]
537 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[10]
541 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[1]
545 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[2]
546 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[3]
550 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[3]
554 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[4]
555 msgid "Pyrrhus of Epirus"
558 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[5]
559 msgid "Antigonus II Gonatas"
560 msgstr "Antygon II Gonatas"
562 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[6]
563 msgid "Demetrius II Aetolicus"
564 msgstr "Demetriusz II Antygonida"
566 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[7]
570 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[8]
574 #: simulation/data/civs/mace.jsonAINames[9]
578 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[0]
579 msgid "Bindusara Maurya"
580 msgstr "Bindusara Maurja"
582 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[1]
583 msgid "Brihadratha Maurya"
584 msgstr "Bryhadratha Maurja"
586 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[2]
587 msgid "Dasharatha Maurya"
588 msgstr "Daśaratha Maurja"
590 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[3]
591 msgid "Devavarman Maurya"
592 msgstr "Devavarman Maurja"
594 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[4]
595 msgid "Kunala Maurya"
598 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[5]
599 msgid "Samprati Maurya"
600 msgstr "Samprati Maurja"
602 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[6]
603 msgid "Shalishuka Maurya"
604 msgstr "Shalishuka Maurja"
606 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[7]
607 msgid "Shatadhanvan Maurya"
608 msgstr "Shatadhanvan Maurja"
610 #: simulation/data/civs/maur.jsonAINames[8]
611 msgid "Tivala Maurya"
614 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[0]
618 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[1]
622 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[2]
623 msgid "Artaxshacha I"
624 msgstr "Artakserkses I Długoręki"
626 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[3]
627 msgid "Darayavahush II"
628 msgstr "Dariusz II Ochos"
630 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[4]
631 msgid "Darayavahush III"
634 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[5]
635 msgid "Artaxshacha II"
636 msgstr "Artakserkses II"
638 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[6]
639 msgid "Artaxshacha III"
640 msgstr "Artakserkses III Ochos"
642 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[7]
646 #: simulation/data/civs/pers.jsonAINames[8]
650 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[0].Description
651 msgid "Land Traders +25% trade gain."
652 msgstr "Kupcy +25% utargu."
654 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[0].Name
658 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].Description
660 "The batch training time of units trained in Stables decreases each phase "
664 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].History
665 msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent."
668 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[2].Name
672 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].Description
674 "Upgrade the Throne Hall to receive a free trickle of a desired resource."
677 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].History
679 "The empire was divided into provinces, called “Satrapies,” that sent yearly "
680 "tribute to the ruling Persian dynasty in Persepolis as a form of tax."
683 #: simulation/data/civs/pers.jsonCivBonuses[3].Name
684 msgid "Satrapy Tribute"
687 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[0]
688 msgid "Ptolemy Philadelphus"
689 msgstr "Ptolemeusz Filadelfos"
691 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[10]
692 msgid "Cleopatra Tryphaena"
693 msgstr "Kleopatra Tryfajna"
695 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[11]
696 msgid "Berenice Epiphaneia"
699 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[12]
700 msgid "Cleopatra Philopater"
701 msgstr "Kleopatra Filopator"
703 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[13]
704 msgid "Cleopatra Selene"
705 msgstr "Kleopatra Selene"
707 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[14]
708 msgid "Cleopatra II Philometora Soteira"
709 msgstr "Kleopatra II Philometora Soteira"
711 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[15]
715 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[16]
719 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[1]
720 msgid "Ptolemy Epigone"
721 msgstr "Ptolemeusz Nios"
723 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[2]
724 msgid "Ptolemy Eurgetes"
725 msgstr "Ptolemeusz Euergetes"
727 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[3]
728 msgid "Ptolemy Epiphanes"
729 msgstr "Ptolemeusz Epifanes"
731 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[4]
732 msgid "Ptolemy Philometor"
733 msgstr "Ptolemeusz Filometor"
735 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[5]
736 msgid "Ptolemy Eupator"
737 msgstr "Ptolemeusz Eupator"
739 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[6]
740 msgid "Ptolemy Alexander"
741 msgstr "Ptolemeusz Aleksander"
743 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[7]
744 msgid "Ptolemy Neos Dionysos"
745 msgstr "Ptolemeusz Neos Dionizos"
747 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[8]
748 msgid "Ptolemy Neos Philopater"
749 msgstr "Ptolemeusz Neos Filopator"
751 #: simulation/data/civs/ptol.jsonAINames[9]
752 msgid "Berenice Philopater"
753 msgstr "Berenika Filopator"
755 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[0].Description
756 msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time."
757 msgstr "Balisty -33% ataku i -33% czasu przeładowania."
759 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[0].Name
763 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].Description
764 msgid "The three farming technologies are available in Village Phase."
765 msgstr "Trzy technologie rolnicze są dostępne w fazie wioski."
767 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].History
769 "The Nile Delta is a region where the Nile River divides into several "
770 "branches to flow into the Mediterranean Sea, in northern Egypt."
771 msgstr "Delta Nilu to region, gdzie rzeka Nil dzieli swój bieg na mniejsze odnogi, aby wpłynąć do Morza Śródziemnego w północnym Egipcie."
773 #: simulation/data/civs/ptol.jsonCivBonuses[1].Name
777 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[0]
778 msgid "Lucius Junius Brutus"
779 msgstr "Lucjusz Juniusz Brutus"
781 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[10]
782 msgid "Marcus Cornelius Cethegus"
783 msgstr "Marcus Cornelius Cethegus"
785 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[11]
786 msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius"
787 msgstr "Kwintus Cecyliusz Metellus Pius"
789 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[12]
790 msgid "Marcus Licinius Crassus"
791 msgstr "Marek Licyniusz Krassus"
793 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[1]
794 msgid "Lucius Tarquinius Collatinus"
795 msgstr "Lucjusz Tarkwiniusz Kollatyn"
797 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[2]
798 msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus"
799 msgstr "Gaius Julius Caesar Octavianus"
801 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[3]
802 msgid "Marcus Vipsanius Agrippa"
803 msgstr "Marek Wipsaniusz Agrypa"
805 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[4]
806 msgid "Gaius Iulius Iullus"
807 msgstr "Gajusz Juliusz Jullus"
809 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[5]
810 msgid "Gaius Servilius Structus Ahala"
811 msgstr "Gaius Servilius Structus Ahala"
813 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[6]
814 msgid "Publius Cornelius Rufinus"
815 msgstr "Publius Cornelius Rufinus"
817 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[7]
818 msgid "Lucius Papirius Cursor"
819 msgstr "Lucjusz Papiriusz Cursor"
821 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[8]
822 msgid "Aulus Manlius Capitolinus"
823 msgstr "Aulus Manliusz Kapitolinus"
825 #: simulation/data/civs/rome.jsonAINames[9]
826 msgid "Publius Sempronius Tuditanus"
827 msgstr "Publius Sempronius Tuditanus"
829 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].Description
831 "Women train from houses without the need to research Fertility Festival."
832 msgstr "Szkól kobiety w domach bez konieczności badania Festiwalu Żyzności."
834 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].History
835 msgid "Rome was one of the most populous cities in the ancient world."
836 msgstr "Rzym był jednym z najludniejszych miast starożytnego świata."
838 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[0].Name
842 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].Description
843 msgid "Roman Legionaries can form a Testudo."
844 msgstr "Rzymscy legioniści mogą utworzyć formację Testudo (żółwia)."
846 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].History
848 "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: "
849 "Legionaries were formed into hollow squares with twelve men on each side, "
850 "standing so close together that their shields overlapped like fish scales."
851 msgstr "Rzymianie zwykle używali formacji Testudo (żłówia) do obrony: Legioniści byli formowani w kwadraty z dwunastu mężczyzn z każdej strony, stojących tak blisko siebie, że tarcze ich składały się jak rybie łuski."
853 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[1].Name
854 msgid "Testudo Formation"
855 msgstr "Formacja testudo (żłówia)"
857 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].Description
858 msgid "Promote Elite Rank Spearmen or Swordsmen to Champion Centurions."
859 msgstr "Awansuj elitarnych włóczników lub szermierzy na mistrzowskich centurionów."
861 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].History
863 "Centurions were the officers responsible for a centuria, a group of 100 "
865 msgstr "Centurioni byli oficerami odpowiedzialnymi za centurię, grupę 100 żołnierzy."
867 #: simulation/data/civs/rome.jsonCivBonuses[2].Name
871 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[0]
872 msgid "Antiochus I Soter"
873 msgstr "Antioch I Soter"
875 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[10]
876 msgid "Diodotus Tryphon"
877 msgstr "Diodotos Tryfon"
879 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[11]
880 msgid "Antiochus VII Sidetes"
881 msgstr "Antioch VII Sidetes"
883 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[13]
884 msgid "Alexander II Zabinas"
885 msgstr "Aleksander II Zabinas"
887 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[14]
888 msgid "Cleopatra Thea"
889 msgstr "Kleopatra Thea"
891 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[15]
892 msgid "Seleucus V Philometor"
893 msgstr "Seleukos V Filometor"
895 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[16]
896 msgid "Antiochus VIII Grypus"
897 msgstr "Antioch VIII Grypos"
899 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[17]
900 msgid "Antiochus IX Cyzicenus"
901 msgstr "Antioch IX Kyzikenos"
903 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[18]
904 msgid "Seleucus VI Epiphanes"
905 msgstr "Seleukos VI Epifanes"
907 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[19]
908 msgid "Antiochus X Eusebes"
909 msgstr "Antioch X Eusebes"
911 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[1]
912 msgid "Antiochus II Theos"
913 msgstr "Antioch II Theos"
915 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[20]
916 msgid "Demetrius III Eucaerus"
917 msgstr "Demetriusz III Filopator"
919 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[21]
920 msgid "Antiochus XI Epiphanes"
921 msgstr "Antioch XI Epifanes"
923 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[22]
924 msgid "Philip I Philadelphus"
925 msgstr "Filip I Filadelfos"
927 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[23]
928 msgid "Antiochus XII Dionysus"
929 msgstr "Antioch XII Dionizos"
931 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[24]
932 msgid "Seleucus VII Kybiosaktes"
933 msgstr "Seleukos VII Kybiosaktes"
935 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[25]
936 msgid "Antiochus XIII Asiaticus"
937 msgstr "Antioch XIII Asiaticus"
939 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[26]
940 msgid "Philip II Philoromaeus"
941 msgstr "Filip II Philoromaeus"
943 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[2]
944 msgid "Seleucus II Callinicus"
945 msgstr "Seleukos II Kallinikos"
947 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[3]
948 msgid "Seleucus III Ceraunus"
949 msgstr "Seleukos III Keraunos"
951 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[4]
952 msgid "Seleucus IV Philopator"
953 msgstr "Seleukos IV Filopator"
955 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[5]
956 msgid "Antiochus V Eupator"
957 msgstr "Antioch V Eupator"
959 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[6]
960 msgid "Demetrius I Soter"
961 msgstr "Demetriusz I Soter"
963 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[7]
964 msgid "Alexander I Balas"
965 msgstr "Aleksander I Balas"
967 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[12]
968 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[8]
969 msgid "Demetrius II Nicator"
970 msgstr "Demetriusz II Nikator"
972 #: simulation/data/civs/sele.jsonAINames[9]
973 msgid "Antiochus VI Dionysus"
974 msgstr "Antioch VI Dionizos"
976 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[0]
980 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[1]
984 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[2]
988 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[4]
992 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[5]
996 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[6]
1000 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[7]
1004 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[8]
1008 #: simulation/data/civs/spart.jsonAINames[9]
1012 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[0].Description
1013 msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage."
1014 msgstr "Kobiety +40% zdrowia i +50% siecznego ataku wręcz."
1016 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[0].Name
1017 msgid "Spartan Women"
1020 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].Description
1022 "Champion Hoplites are available in village phase, and can promote to highly "
1023 "experienced Olympic Champions."
1024 msgstr "Mistrzowscy Hoplici są dostępni w fazie wioski i mogą być awansowani na bardzo doświadczonych mistrzów olimpijskich."
1026 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].History
1028 "Under the constitution written by the mythical lawgiver Lycurgus, the "
1029 "institution of the Agoge was established, where Spartans were trained from "
1030 "the age of 6 to be superior warriors in defense of the Spartan state."
1031 msgstr "Na mocy konstytucji napisanej przez mitycznego prawodawcę Likurga powołano instytucję Agoge, w której Spartanie byli szkoleni od 6 roku życia na doskonałych wojowników w obronie państwa spartańskiego."
1033 #: simulation/data/civs/spart.jsonCivBonuses[1].Name
1034 msgid "Laws of Lycurgus"
1035 msgstr "Prawa Likurga"
1037 #: simulation/templates/special/players/athen.xml:8
1041 #: simulation/templates/special/players/athen.xml:9
1043 "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, "
1044 "Athens was famed as a center for the arts, learning and philosophy. The "
1045 "Athenians were also powerful warriors, particularly at sea. At its peak, "
1046 "Athens dominated a large part of the Hellenic world for several decades."
1047 msgstr "Będąc kolebką zachodniej cywilizacji i miejscem narodzenia demokracji, Ateny były znane jako centrum sztuki, nauki i filozofii. Ateńczycy byli także potężnymi wojownikami, szczególnie na morzach. W czasach swojej świetności, Ateny zajmowały dużą część świata Helleńskiego przez kilka dekad."
1049 #: simulation/templates/special/players/brit.xml:8
1053 #: simulation/templates/special/players/brit.xml:9
1055 "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, "
1056 "longswordsmen and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts "
1057 "against Rome to protect their customs and interests. Also, they built "
1058 "thousands of unique structures such as hill forts, crannogs and brochs."
1059 msgstr "Brytowie byli celtyckim plemieniem zamieszkującym Wyspy Brytyjskie. Przy użyciu rydwanów, rycerzy oraz innych jednostek walczących w bliskim starciu rozpoczęli starszliwe rewolty przeciw Rzymianom aby chronić swoje swyczaje i interesy. Zbudowali oni także tysiące wyjątkowych budowli, takich jak forty, krannogi czy brochy."
1061 #: simulation/templates/special/players/cart.xml:8
1062 msgid "Carthaginians"
1063 msgstr "Kartagińczycy"
1065 #: simulation/templates/special/players/cart.xml:9
1067 "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the "
1068 "western Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and "
1069 "modern-day Spain in the third century B.C. The sailors of Carthage were "
1070 "among the fiercest contenders on the high seas, and masters of naval trade. "
1071 "They deployed towered War Elephants on the battlefield to fearsome effect, "
1072 "and had defensive walls so strong, they were never breached."
1073 msgstr "Kartagina, miasto-państwo w obecnej Tunezji, była znaczącą potęgą w zachodniej części Morza Śródziemnego, która ostatecznie przejęła kontrolę nad znaczną częścią Północnej Afryki oraz obecnej Hiszpanii w trzecim wieku p. n. e. Kartagińscy żeglarze byli jednymi z najgroźniejszych rywali na pełnym morzu oraz mistrzami handlu morskiego. Na polu bitwy stosowali Słonie Bojowe z wieżą, siejące popłoch, mieli też mury obronne tak potężne że nikomu nie udało się ich naruszyć."
1075 #: simulation/templates/special/players/gaia.xml:9
1079 #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:8
1083 #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:9
1085 "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a "
1086 "priestly class of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced "
1087 "metalworking, agriculture, trade and even road engineering. With heavy "
1088 "infantry and cavalry, Gallic warriors valiantly resisted Caesar's campaign "
1089 "of conquest and Rome's authoritarian rule."
1090 msgstr "Galowie byli jednym z celtyckich plemion kontynentalnej Europy. W ich społeczeństwie dominowała kapłańska klasa druidów. Galowie rozwinęli zaawansowaną kulturę odznaczającą się wysokim poziomem metalurgii, rolnictwa, handlu, a nawet budowy dróg. Galijscy wojownicy dzielnie opierali się próbom podboju przez Rzymian, aż do czasów Cezara, a ich siła bazowała na ciężkiej piechocie oraz kawalerii."
1092 #: simulation/templates/special/players/han.xml:16
1096 #: simulation/templates/special/players/han.xml:17
1098 "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, "
1099 "preceded by the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms"
1100 " period (AD 220–280). It is considered a golden age in Chinese history, and "
1101 "China made significant progress in arts and sciences during the Han period. "
1102 "The core of the Han empire was around the Wei River, and the Han capital was"
1103 " Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang (both are now part of "
1105 msgstr "Dynastia Han (206 p.n.e - 220 n.e.) była drugą dynastią imperialną Chin, poprzedzaną przez dynastię Qin (221-207 p.n.e.), a zastąpioną Trzema Królestwami (220-280). Uważa się ją za złoty wiek w historii, podczas którego chiny rozwinęły swą sztukę i naukę. Serce imperium znajdowało się wokół rzeki Wei, a stolica Chang'an bardzo blisko stolicy z czasów Qin - Xianyang (oba będące teraz częścią Xi'an, Shaanxi)."
1107 #: simulation/templates/special/players/iber.xml:8
1109 msgstr "Iberyjczycy"
1111 #: simulation/templates/special/players/iber.xml:9
1113 "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong"
1114 " tradition of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, "
1115 "they usually fought in other's battles only as mercenaries. However, they "
1116 "proved tenacious when Rome sought to take their land and freedom from them, "
1117 "and employed pioneering guerrilla tactics and flaming javelins as they "
1119 msgstr "Iberyjczycy byli ludem o tajemniczym pochodzeniu i języku, o silnej tradycji jeździectwa i obróbki metalu. Stosunkowo spokojna kultura, zwykle walczyli w bitwach nawzajem, tylko jako najemnicy. Jednak okazali się oni wytrwali, gdy Rzym starał się podjąć ich ziemię i zabrać wolność od nich, a zatrudnieni jako pionierzy robili plany taktyk partyzanckich oraz tworzyli płonące oszczepy i walczyli nimi."
1121 #: simulation/templates/special/players/kush.xml:8
1125 #: simulation/templates/special/players/kush.xml:9
1127 "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the "
1128 "confluences of the Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the"
1129 " Republic of Sudan. The Kushite era of rule in the region was established "
1130 "after the Bronze Age collapse of the New Kingdom of Egypt, and it was "
1131 "centered at Napata in its early phase. They invaded Egypt in the 8th century"
1132 " BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-fifth dynasty "
1133 "of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. Kushite "
1134 "culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid "
1135 "building and monumental temple architecture still extent. The Kushites even "
1136 "worshipped many Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, "
1137 "the Kushite imperial capital was at Meroe. In early Greek geography, the "
1138 "Meroitic kingdom was known as Aethiopia. The Kushite kingdom persisted until"
1139 " the 4th century AD, when it weakened and disintegrated due to internal "
1140 "rebellion, eventually succumbing to the rising power of Axum."
1141 msgstr "Kusz było starożytnym afrykańskim królestwem położonym u zbiegu Nilu Błękitnego i Białego oraz rzeki Atbara w obecnej Republice Sudanu. Era kuszycka rozpoczęła się po upadku epoki brązu w Nowym Państwie Egipt, a w początkowej fazie miała swoją siedzibę w Napacie. Kuszyci najechali na Egipt w VIII w. p.n.e., a władcy przez sto lat rządzili jako faraonowie 25. dynastii Egiptu, dopóki nie zostali wypędzeni przez Asyryjczyków. Kultura kuszycka była silnie inspirowana egipską, na co wskazują budowane przez Kuszytów piramidy i monumentalne świątynie. Lud ten czcił nawet licznych bogów egipskich, takich jak Amon. W okresie klasycyzmu stolicą imperium kuszyckiego było Meroe, a mieszkańcy Królestwa Meroe przez Greków nazywani byli Etiopami. Kusz przetrwało do IV w. n.e., kiedy to osłabło i rozpadło się przez wewnętrzne rebelie, ostatecznie ulegając rosnącej potędze Aksum."
1143 #: simulation/templates/special/players/mace.xml:8
1145 msgstr "Macedończycy"
1147 #: simulation/templates/special/players/mace.xml:9
1149 "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of"
1150 " the Greek peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, "
1151 "Macedonian forces and allies took over most of the world they knew, "
1152 "including Egypt, Persia and parts of the Indian subcontinent, allowing a "
1153 "diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come."
1154 msgstr "Macedonia była starożytnym greckim królestwem, położonym w północno-wschodniej części Półwyspu Bałkańskiego. Pod przywództwem Aleksandra Wielkiego, macedońskie siły zbrojne, wraz z sojusznikami, zajęły większą część znanego im świata, włączając w to Egipt, Persję i fragmenty subkontynentu indyjskiego. To pozwoliło na rozprzestrzenianie się kultur wschodnich i helleńskich przez długie lata."
1156 #: simulation/templates/special/players/maur.xml:8
1160 #: simulation/templates/special/players/maur.xml:9
1162 "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first"
1163 " to rule most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and "
1164 "most populous empires of antiquity. Its military featured bowmen who used "
1165 "the long-range bamboo longbow, fierce female warriors, chariots, and "
1166 "thousands of armored war elephants. Its philosophers, especially the famous "
1167 "Acharya Chanakya, contributed to such varied fields such as economics, "
1168 "religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule of Ashoka "
1169 "the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity."
1170 msgstr "Założone w 322 r. p.n.e. przez Chandragupta Maurya, Imperium Mauryjskie było pierwszym rządzonym w większości na Indyjskim subkontynencie oraz jedno z największych i najliczniejszych imperiów antyku. Charakterystyczną cechą militarną byli łucznicy, którzy używali długich bambusowych łuków dalekiego zasięgu, dzikie wojowniczki, rydwany i tysiące opancerzonych słoni bojowych. Ta filozofia, zwłaszcza rodziny Acharya Chanakya miała wpływ na takie dziedziny jak: ekonomia, religia, dyplomacja, działania wojenne i dobra zarządzanie. Podczas rządów Ashoka Wielkiego, imperium miało 40 lat pokoju, harmonii i dobrobytu."
1172 #: simulation/templates/special/players/pers.xml:8
1176 #: simulation/templates/special/players/pers.xml:9
1178 "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the "
1179 "greatest empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus "
1180 "Valley in the east to Greece in the west. The Persians were the pioneers of "
1181 "empire-building of the ancient world, successfully imposing a centralized "
1182 "rule over various peoples with different customs, laws, religions and "
1183 "languages, and building a cosmopolitan army made up of contingents from each"
1184 " of these nations."
1185 msgstr "Imperium Perskie, rządzone przez dynastię Achemenidów, było jednym z największych imperiów starożytności, rozciągającym się, u szczytu swej potęgi, od doliny Indusu na wschodzie po Grecję na zachodzie. Persowie byli pionierami tworzenia imperium w starożytności, narzucając scentralizowane rządy różnorodnym ludom z różnymi zwyczajami, prawami, religiami i językami oraz budując wielonarodową armię, złożoną z kontyngentów pochodzących z każdego z tych narodów."
1187 #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:16
1189 msgstr "Ptolemeusze"
1191 #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:17
1193 "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the "
1194 "Ptolemaic Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted "
1195 "for 275 years, from 305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient "
1197 msgstr "Dynastia Ptolemeuszy była Macedońsko-Grecką rodziną królewską, która panowała w imperium Ptolemejskim w Egipcie w okresie hellenistycznym. Ich rządy trwały 275 lat, od 305 p. n. e. do 30 p. n. e. Była to ostatnia dynastia starożytnego Egiptu."
1199 #: simulation/templates/special/players/rome.xml:8
1203 #: simulation/templates/special/players/rome.xml:9
1205 "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, "
1206 "stretching at its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and "
1207 "containing between 60 million and 80 million inhabitants, one quarter of the"
1208 " Earth's population at that time. Rome also remained one of the strongest "
1209 "nations on earth for almost 800 years. The Romans were the supreme builders "
1210 "of the ancient world, excelled at siege warfare and had an exquisite "
1211 "infantry and navy."
1212 msgstr "Rzymianie kontrowali jedno z największych imperiów świata starożytnego, rozciągające się od szczytów południowej Szkocji do Sahary, zamieszkane przez między 60 a 80 milionów mieszkańców, czyli jedną czwartą populacji Ziemi w tamtym czasie. Rzym pozostawał również jednym z najsilniejszych państw na ziemi przez prawie 800 lat. Rzymianie byli najlepszymi budowniczymi świata starożytnego. Wprawieni w broni oblężniczej, mieli też znakomitą piechotę oraz flotę."
1214 #: simulation/templates/special/players/sele.xml:16
1218 #: simulation/templates/special/players/sele.xml:17
1220 "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire."
1221 msgstr "Macedońsko-grecka dynastia, która rządziła większością dawnego imperium Aleksandra."
1223 #: simulation/templates/special/players/spart.xml:6
1227 #: simulation/templates/special/players/spart.xml:7
1229 "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant "
1230 "military power on land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with"
1231 " military training and excellence, with rigorous training for boys beginning"
1232 " at age seven. Thanks to its military might, Sparta led a coalition of Greek"
1233 " forces during the Greco-Persian Wars, and won over Athens in the "
1234 "Peloponnesian Wars, though at great cost."
1235 msgstr "Sparta była znaczącym państwem-miastem starożytnej Grecji oraz dominującą potęgą wojskową na lądzie około 650 r. p.n.e.\nSpartańska kultura przywiązywała ogromną wagę do szkolenia wojskowego i doskonalenia, chłopcy rozpoczynali surowy trening w wieku siedmiu lat. Dzięki swej potędze militarnej, Sparta przewodziła koalicji Greków podczas Wojny grecko-perskiej oraz zwyciężyła Ateny w wojnie Peloponeskiej, choć wielkim kosztem."