Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / my.public-gui-ingame.po
blob8a5b9bbd6ec838f1fb7d4b8a567763c018df58d3
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Stanislas Dolcini, 2023
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislas Dolcini, 2023\n"
13 "Language-Team: Burmese (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/my/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: my\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: gui/session/Cheats.js:78
21 msgid "This cheat requires a numeric parameter."
22 msgstr ""
24 #: gui/session/GameSpeedControl.xml:11
25 msgid "Choose game speed"
26 msgstr ""
28 #: gui/session/Menu.js:41
29 #, javascript-format
30 msgid "Press %(hotkey)s to toggle this menu."
31 msgstr ""
33 #: gui/session/MenuButtons.js:33
34 msgid "Chat"
35 msgstr ""
37 #: gui/session/MenuButtons.js:54
38 msgid "Save"
39 msgstr ""
41 #: gui/session/MenuButtons.js:78
42 msgid "Summary"
43 msgstr ""
45 #: gui/session/MenuButtons.js:91
46 #, javascript-format
47 msgid "Press %(hotkey)s to open the summary screen."
48 msgstr ""
50 #: gui/session/MenuButtons.js:133
51 msgid "Lobby"
52 msgstr ""
54 #: gui/session/MenuButtons.js:142
55 #, javascript-format
56 msgid ""
57 "Press %(hotkey)s to open the multiplayer lobby page without leaving the "
58 "game."
59 msgstr ""
61 #: gui/session/MenuButtons.js:161
62 msgid "Options"
63 msgstr ""
65 #: gui/session/MenuButtons.js:180
66 msgid "Hotkeys"
67 msgstr ""
69 #: gui/session/MenuButtons.js:213
70 msgid "Resume"
71 msgstr ""
73 #: gui/session/MenuButtons.js:213
74 msgid "Pause"
75 msgstr ""
77 #: gui/session/MenuButtons.js:214
78 #, javascript-format
79 msgid "Press %(hotkey)s to pause or resume the game."
80 msgstr ""
82 #: gui/session/MenuButtons.js:230
83 msgid "Resign"
84 msgstr ""
86 #: gui/session/MenuButtons.js:254 gui/session/NetworkStatusOverlay.xml:9
87 msgid "Exit"
88 msgstr ""
90 #: gui/session/NetworkDelayOverlay.js:62
91 #, javascript-format
92 msgid "Delay to live stream: %(delay)ss"
93 msgstr ""
95 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:38
96 msgid "Connection to the server has been authenticated."
97 msgstr ""
99 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:39
100 msgid "Connected to the server."
101 msgstr ""
103 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:40
104 msgid "Connection to the server has been lost."
105 msgstr ""
107 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:42
108 msgid "Waiting for players to connect:"
109 msgstr ""
111 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:43
112 msgid "Synchronizing gameplay with other players…"
113 msgstr ""
115 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:47
116 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
117 msgid ", "
118 msgstr ""
120 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
121 #. multiplication.
122 #: gui/session/OverlayCounterElapsedTime.js:33
123 #, javascript-format
124 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
125 msgstr ""
127 #: gui/session/PauseOverlay.js:40
128 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:20
129 msgctxt "Separator for a list of players"
130 msgid ", "
131 msgstr ""
133 #: gui/session/PauseOverlay.js:45
134 #, javascript-format
135 msgid "Paused by %(players)s"
136 msgstr ""
138 #: gui/session/PauseOverlay.xml:7
139 msgid "Game Paused"
140 msgstr ""
142 #: gui/session/PauseOverlay.xml:11
143 msgid "Click to Resume Game"
144 msgstr ""
146 #: gui/session/ResearchProgress.js:117 gui/session/selection_details.js:273
147 #: gui/session/selection_details.js:291 gui/session/selection_panels.js:602
148 msgctxt "countdown format"
149 msgid "m:ss"
150 msgstr ""
152 #. Translation: String displayed when the research is paused. E.g. by being
153 #. garrisoned or
154 #. when not the first item in the queue.
155 #: gui/session/ResearchProgress.js:120 gui/session/selection_panels.js:616
156 msgid "This item is paused."
157 msgstr ""
159 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:93
160 msgctxt "chat addressee"
161 msgid "Everyone"
162 msgstr ""
164 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:99
165 msgctxt "chat addressee"
166 msgid "Allies"
167 msgstr ""
169 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:100
170 msgctxt "chat message context"
171 msgid "Ally"
172 msgstr ""
174 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:110
175 msgctxt "chat addressee"
176 msgid "Enemies"
177 msgstr ""
179 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:111
180 msgctxt "chat message context"
181 msgid "Enemy"
182 msgstr ""
184 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:121
185 msgctxt "chat addressee"
186 msgid "Observers"
187 msgstr ""
189 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:122
190 msgctxt "chat message context"
191 msgid "Observer"
192 msgstr ""
194 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:129
195 msgctxt "chat message context"
196 msgid "Private"
197 msgstr ""
199 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:56
200 #, javascript-format
201 msgid "%(time)s %(message)s"
202 msgstr ""
204 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:68
205 #, javascript-format
206 msgid "\\[%(time)s]"
207 msgstr ""
209 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:69
210 msgid "HH:mm"
211 msgstr "HH:mm"
213 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:89
214 msgctxt "chat history filter"
215 msgid "Chat and notifications"
216 msgstr ""
218 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:94
219 msgctxt "chat history filter"
220 msgid "Chat messages"
221 msgstr ""
223 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:99
224 msgctxt "chat history filter"
225 msgid "Players chat"
226 msgstr ""
228 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:106
229 msgctxt "chat history filter"
230 msgid "Ally chat"
231 msgstr ""
233 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:113
234 msgctxt "chat history filter"
235 msgid "Enemy chat"
236 msgstr ""
238 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:120
239 msgctxt "chat history filter"
240 msgid "Observer chat"
241 msgstr ""
243 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:127
244 msgctxt "chat history filter"
245 msgid "Private chat"
246 msgstr ""
248 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:132
249 msgctxt "chat history filter"
250 msgid "Game notifications"
251 msgstr ""
253 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:137
254 msgctxt "chat history filter"
255 msgid "Network notifications"
256 msgstr ""
258 #: gui/session/chat/ChatInput.js:36
259 msgctxt "chat input"
260 msgid "Type the message to send."
261 msgstr ""
263 #: gui/session/chat/ChatInput.js:42
264 #, javascript-format
265 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
266 msgstr ""
268 #: gui/session/chat/ChatInput.js:45
269 #, javascript-format
270 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
271 msgstr ""
273 #: gui/session/chat/ChatInput.js:46
274 #, javascript-format
275 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
276 msgstr ""
278 #: gui/session/chat/ChatInput.js:48
279 #, javascript-format
280 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
281 msgstr ""
283 #. Translation: A player that left the game joins again
284 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:24
285 #, javascript-format
286 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
287 msgstr ""
289 #. Translation: A player joins the game for the first time
290 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:26
291 #, javascript-format
292 msgid "%(player)s is starting to join the game."
293 msgstr ""
295 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:37
296 #, javascript-format
297 msgid "%(player)s has left the game."
298 msgstr ""
300 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:51
301 #, javascript-format
302 msgid "%(username)s has been banned"
303 msgstr ""
305 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:52
306 #, javascript-format
307 msgid "%(username)s has been kicked"
308 msgstr ""
310 #. Translation: A player that left the game joins again
311 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:71
312 #, javascript-format
313 msgid "%(player)s has rejoined the game."
314 msgstr ""
316 #. Translation: A player joins the game for the first time
317 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:73
318 #, javascript-format
319 msgid "%(player)s has joined the game."
320 msgstr ""
322 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:62
323 #, javascript-format
324 msgid "<%(user)s>"
325 msgstr ""
327 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:161
328 #, javascript-format
329 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
330 msgstr ""
332 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:162
333 #, javascript-format
334 msgid "%(userTag)s %(message)s"
335 msgstr ""
337 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:165
338 #, javascript-format
339 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
340 msgstr ""
342 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:166
343 #, javascript-format
344 msgid "* %(user)s %(message)s"
345 msgstr ""
347 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:16
348 #, javascript-format
349 msgid "%(icon)sYour livestock has been attacked by %(attacker)s!"
350 msgstr ""
352 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:17
353 #, javascript-format
354 msgid "%(icon)sYou have been attacked by %(attacker)s!"
355 msgstr ""
357 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:27
358 msgid "Click to focus on the attacked unit."
359 msgstr ""
361 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:46
362 #, javascript-format
363 msgid "%(player)s bartered %(amountGiven)s for %(amountGained)s."
364 msgstr ""
366 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:81
367 #, javascript-format
368 msgid "You are now allied with %(player)s."
369 msgstr ""
371 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:82
372 #, javascript-format
373 msgid "You are now at war with %(player)s."
374 msgstr ""
376 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:83
377 #, javascript-format
378 msgid "You are now neutral with %(player)s."
379 msgstr ""
381 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:86
382 #, javascript-format
383 msgid "%(player)s is now allied with you."
384 msgstr ""
386 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:87
387 #, javascript-format
388 msgid "%(player)s is now at war with you."
389 msgstr ""
391 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:88
392 #, javascript-format
393 msgid "%(player)s is now neutral with you."
394 msgstr ""
396 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:91
397 #, javascript-format
398 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
399 msgstr ""
401 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:92
402 #, javascript-format
403 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
404 msgstr ""
406 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:93
407 #, javascript-format
408 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
409 msgstr ""
411 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:109
412 #, javascript-format
413 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
414 msgstr ""
416 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:111
417 #, javascript-format
418 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
419 msgstr ""
421 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:114
422 #, javascript-format
423 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
424 msgstr ""
426 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
427 #. elements in an
428 #. enumeration.
429 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:142
430 msgid ", "
431 msgstr ""
433 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:159
434 #, javascript-format
435 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
436 msgstr ""
438 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:161
439 #, javascript-format
440 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
441 msgstr ""
443 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:166
444 #, javascript-format
445 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
446 msgstr ""
448 #: gui/session/chat/chat_window.xml:19
449 msgctxt "chat input"
450 msgid "Filter:"
451 msgstr ""
453 #: gui/session/chat/chat_window.xml:29
454 msgctxt "chat input"
455 msgid "Filter the chat history."
456 msgstr ""
458 #: gui/session/chat/chat_window.xml:46
459 msgctxt "chat input"
460 msgid "To:"
461 msgstr ""
463 #: gui/session/chat/chat_window.xml:55
464 msgctxt "chat input"
465 msgid "Select chat addressee."
466 msgstr ""
468 #: gui/session/chat/chat_window.xml:60
469 msgctxt "chat input"
470 msgid "Text:"
471 msgstr ""
473 #: gui/session/chat/chat_window.xml:72
474 msgid "Cancel"
475 msgstr "ရုတ်သိမ်းသည်"
477 #: gui/session/chat/chat_window.xml:86
478 msgctxt "chat"
479 msgid "History"
480 msgstr ""
482 #: gui/session/chat/chat_window.xml:91
483 msgid "Send"
484 msgstr ""
486 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:80
487 msgid "The Developer Overlay was opened."
488 msgstr ""
490 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:81
491 msgid "The Developer Overlay was closed."
492 msgstr ""
494 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:15
495 msgid "Control all units"
496 msgstr ""
498 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:42
499 msgid "Change perspective"
500 msgstr ""
502 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:60
503 msgid "Display selection state"
504 msgstr ""
506 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:73
507 msgid "Pathfinder overlay"
508 msgstr ""
510 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:86
511 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
512 msgstr ""
514 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:99
515 msgid "Obstruction overlay"
516 msgstr ""
518 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:112
519 msgid "Unit motion overlay"
520 msgstr ""
522 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:125
523 msgid "Range overlay"
524 msgstr ""
526 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:138
527 msgid "Bounding box overlay"
528 msgstr ""
530 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:151
531 msgid "Restrict camera"
532 msgstr ""
534 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:169
535 msgid "Reveal map"
536 msgstr ""
538 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:195
539 msgid "Enable time warp"
540 msgstr ""
542 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:214
543 msgid "Activate Rejoin Test"
544 msgstr ""
546 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:248
547 msgid "Promote selected units"
548 msgstr ""
550 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:269
551 msgid "Enable culling"
552 msgstr ""
554 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:287
555 msgid "Lock cull camera"
556 msgstr ""
558 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:305
559 msgid "Display camera frustum"
560 msgstr ""
562 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:323
563 msgid "Display shadows frustum"
564 msgstr ""
566 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:22
567 msgid "Render Debug Mode Disabled"
568 msgstr ""
570 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:23
571 msgid "Render Debug Mode AO"
572 msgstr ""
574 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:24
575 msgid "Render Debug Mode Alpha"
576 msgstr ""
578 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:25
579 msgid "Render Debug Mode Custom"
580 msgstr ""
582 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:65
583 msgid "Time warp mode"
584 msgstr ""
586 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:66
587 msgid ""
588 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
589 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
590 "memory or crash."
591 msgstr ""
593 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:11
594 msgid "Question"
595 msgstr ""
597 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:15
598 msgid "Yes or no?"
599 msgstr ""
601 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:15
602 msgid "Name"
603 msgstr "အမည်"
605 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:18
606 msgid "Civilization"
607 msgstr "လူ့​အဖွဲ့​အစည်း"
609 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:21
610 msgid "Team"
611 msgstr "အသင်း"
613 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:24
614 msgid "Theirs"
615 msgstr ""
617 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:27
618 msgid "A"
619 msgstr ""
621 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:31
622 msgid "N"
623 msgstr ""
625 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:35
626 msgid "E"
627 msgstr ""
629 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:39
630 msgid "Tribute"
631 msgstr ""
633 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:90
634 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:43
635 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:22
636 msgid "Close"
637 msgstr ""
639 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogCeasefireCounter.js:27
640 #, javascript-format
641 msgctxt "ceasefire"
642 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
643 msgstr ""
645 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:85
646 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogColorsButton.js:30
647 #: gui/session/minimap/MiniMapDiplomacyColorsButton.js:36
648 msgid "Toggle Diplomacy Colors"
649 msgstr ""
651 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/AttackRequestButton.js:38
652 msgid "Request your allies to attack this enemy"
653 msgstr ""
655 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:75
656 msgctxt "team"
657 msgid "None"
658 msgstr "ဘာမျှမရှိ"
660 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:28
661 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:78
662 msgid "Ally"
663 msgstr ""
665 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:32
666 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:81
667 msgid "Neutral"
668 msgstr ""
670 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:36
671 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:84
672 msgid "Enemy"
673 msgstr ""
675 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:139
676 msgid ""
677 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
678 "period."
679 msgstr ""
681 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:142
682 msgid "A failed bribe will cost you:"
683 msgstr ""
685 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/StanceButton.js:60
686 msgctxt "diplomatic stance selection"
687 msgid "x"
688 msgstr ""
690 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/TributeButton.js:112
691 #, javascript-format
692 msgid ""
693 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
694 "to tribute %(greaterAmount)s."
695 msgstr ""
697 #: gui/session/input.js:191
698 #, javascript-format
699 msgid "Basic range: %(range)s meter"
700 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
701 msgstr[0] ""
703 #: gui/session/input.js:192
704 #, javascript-format
705 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
706 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
707 msgstr[0] ""
709 #: gui/session/input.js:701
710 msgid "Cannot build wall here!"
711 msgstr ""
713 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:10
714 msgid "Delete"
715 msgstr "ဖျက်ပစ်ပါ"
717 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:11
718 msgid "Destroy everything currently selected?"
719 msgstr ""
721 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:24
722 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:14
723 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:52
724 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:9
725 msgid "No"
726 msgstr "မဟုတ်"
728 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:19
729 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:17
730 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:55
731 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:12
732 msgid "Yes"
733 msgstr "ဟုတ်"
735 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:15
736 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:26
737 #, javascript-format
738 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
739 msgstr ""
741 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:19
742 #, javascript-format
743 msgctxt "Out-Of-Sync"
744 msgid "Players: %(players)s"
745 msgstr ""
747 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:24
748 msgctxt "Out-Of-Sync"
749 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
750 msgstr ""
752 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:25
753 msgctxt "Out-Of-Sync"
754 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
755 msgstr ""
757 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:31
758 msgctxt "Out-Of-Sync"
759 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
760 msgstr ""
762 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:34
763 msgctxt "Out-Of-Sync"
764 msgid "Ensure all players use the same mods."
765 msgstr ""
767 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:35
768 msgctxt "Out-Of-Sync"
769 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
770 msgstr ""
772 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:36
773 #, javascript-format
774 msgctxt "Out-Of-Sync"
775 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
776 msgstr ""
778 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:39
779 #, javascript-format
780 msgctxt "Out-Of-Sync"
781 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
782 msgstr ""
784 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:51
785 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:23
786 msgid "Out of Sync"
787 msgstr ""
789 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
790 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:28
791 msgid "Out-Of-Sync"
792 msgstr ""
794 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:6
795 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:66
796 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:5
797 msgid "Confirmation"
798 msgstr "အတည်ပြုချက်"
800 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:9
801 msgid "The game has finished, what do you want to do?"
802 msgstr ""
804 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
805 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:15
806 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:23
807 msgid "Stay"
808 msgstr ""
810 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
811 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:20
812 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:28
813 msgid "Quit and View Summary"
814 msgstr ""
816 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:54
817 msgid "VICTORIOUS!"
818 msgstr ""
820 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:55
821 msgid "DEFEATED!"
822 msgstr ""
824 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:57
825 msgid "Do you want to quit?"
826 msgstr ""
828 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:33
829 msgid ""
830 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
831 msgstr ""
833 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:47
834 msgid "Are you sure you want to quit?"
835 msgstr ""
837 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:67
838 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
839 msgstr ""
841 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:70
842 msgid "I will return"
843 msgstr ""
845 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:74
846 msgid "I resign"
847 msgstr ""
849 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:14
850 msgctxt "replayFinished"
851 msgid "Confirmation"
852 msgstr "အတည်ပြုချက်"
854 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:17
855 msgctxt "replayFinished"
856 msgid "The replay has finished. What do you want to do?"
857 msgstr ""
859 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:6
860 msgid "Are you sure you want to resign?"
861 msgstr ""
863 #: gui/session/messages.js:104
864 msgid "You have won!"
865 msgstr ""
867 #: gui/session/messages.js:105
868 msgid "You have been defeated!"
869 msgstr ""
871 #: gui/session/messages.js:410
872 msgid "Click to quit this tutorial."
873 msgstr ""
875 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:25
876 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:33
877 #: gui/session/messages.js:411
878 msgid "Quit"
879 msgstr ""
881 #: gui/session/messages.js:415
882 msgid "Click when ready."
883 msgstr ""
885 #: gui/session/messages.js:419
886 msgid "Follow the instructions."
887 msgstr ""
889 #: gui/session/messages.js:544
890 msgid "Unknown Player"
891 msgstr "မသိရှိ သည့် ကစားသူ"
893 #: gui/session/minimap/MiniMapFlareButton.js:35
894 msgid "Send a flare to your allies"
895 msgstr ""
897 #: gui/session/minimap/MiniMapIdleWorkerButton.js:43
898 msgid ""
899 "Find idle worker\n"
900 "Number of idle workers."
901 msgstr ""
903 #: gui/session/selection_details.js:65
904 #, javascript-format
905 msgid "%(secondaryName)s — Packed"
906 msgstr ""
908 #: gui/session/selection_details.js:67
909 msgid "Packed"
910 msgstr ""
912 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:79 gui/session/selection_details.js:78
913 #, javascript-format
914 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
915 msgstr ""
917 #: gui/session/selection_details.js:84
918 #, javascript-format
919 msgid "%(rank)s Rank"
920 msgstr ""
922 #: gui/session/selection_details.js:141
923 #, javascript-format
924 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
925 msgstr ""
927 #: gui/session/selection_details.js:182
928 #, javascript-format
929 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
930 msgstr ""
932 #: gui/session/selection_details.js:189
933 msgid "Capture Points"
934 msgstr ""
936 #: gui/session/selection_details.js:202
937 #, javascript-format
938 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
939 msgstr ""
941 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:209
942 msgid "Experience:"
943 msgstr ""
945 #: gui/session/selection_details.js:208
946 #, javascript-format
947 msgid "%(experience)s %(current)s"
948 msgstr ""
950 #: gui/session/selection_details.js:218
951 msgid "∞"
952 msgstr ""
954 #: gui/session/selection_details.js:219 gui/session/selection_details.js:249
955 #: gui/session/selection_details.js:279
956 #, javascript-format
957 msgid "%(amount)s / %(max)s"
958 msgstr ""
960 #: gui/session/selection_details.js:231
961 #, javascript-format
962 msgid "%(resource)s:"
963 msgstr ""
965 #: gui/session/selection_details.js:262 gui/session/unit_actions.js:685
966 #: gui/session/unit_actions.js:694 gui/session/unit_actions.js:712
967 #: gui/session/unit_actions.js:1185
968 #, javascript-format
969 msgid "Gain: %(gain)s"
970 msgstr ""
972 #: gui/session/selection_details.js:271 gui/session/selection_details.js:289
973 #, javascript-format
974 msgid ""
975 "(%(number)s)\n"
976 "%(time)s"
977 msgstr ""
979 #: gui/session/selection_details.js:283
980 msgid "Current/max gatherers"
981 msgstr ""
983 #: gui/session/selection_details.js:315
984 #, javascript-format
985 msgid "(%(secondaryName)s)"
986 msgstr ""
988 #: gui/session/selection_details.js:462
989 msgid "Capture Points:"
990 msgstr ""
992 #: gui/session/selection_details.js:470
993 #, javascript-format
994 msgid "%(label)s: %(details)s\n"
995 msgstr ""
997 #: gui/session/selection_details.js:471
998 msgid "Garrison Size"
999 msgstr ""
1001 #: gui/session/selection_details.js:476
1002 #, javascript-format
1003 msgid "%(label)s %(details)s\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gui/session/selection_details.js:477
1007 msgid "Carrying:"
1008 msgstr ""
1010 #: gui/session/selection_details.js:480 gui/session/selection_details.js:489
1011 #, javascript-format
1012 msgid "%(type)s %(amount)s"
1013 msgstr ""
1015 #: gui/session/selection_details.js:485
1016 #, javascript-format
1017 msgid "%(label)s %(details)s"
1018 msgstr ""
1020 #: gui/session/selection_details.js:486
1021 msgid "Loot:"
1022 msgstr ""
1024 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
1025 #: gui/session/selection_details.js:547
1026 #, javascript-format
1027 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
1028 msgstr ""
1030 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
1031 #. different players
1032 #: gui/session/selection_details.js:571
1033 msgid "+"
1034 msgstr ""
1036 #: gui/session/selection_details.js:578
1037 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
1038 msgid ", "
1039 msgstr ""
1041 #: gui/session/selection_panels.js:65
1042 msgid "Raise an alert!"
1043 msgstr ""
1045 #: gui/session/selection_panels.js:67
1046 msgid "Alert nearby Female Citizens to seek refuge."
1047 msgstr ""
1049 #: gui/session/selection_panels.js:69
1050 msgid "Alert nearby Traders to seek refuge."
1051 msgstr ""
1053 #: gui/session/selection_panels.js:71
1054 msgid "Alert nearby vulnerable units to seek refuge."
1055 msgstr ""
1057 #: gui/session/selection_panels.js:75
1058 msgid "End the alert."
1059 msgstr ""
1061 #: gui/session/selection_panels.js:77
1062 msgid "Unload nearby Female Citizens."
1063 msgstr ""
1065 #: gui/session/selection_panels.js:79
1066 msgid "Unload nearby Traders."
1067 msgstr ""
1069 #: gui/session/selection_panels.js:81
1070 msgid "Unload nearby vulnerable units."
1071 msgstr ""
1073 #: gui/session/selection_panels.js:291
1074 msgid "Default formation is disabled."
1075 msgstr ""
1077 #: gui/session/selection_panels.js:292
1078 msgid "Right-click to disable the default formation feature."
1079 msgstr ""
1081 #: gui/session/selection_panels.js:295
1082 msgid "This is the default formation, used for movement orders."
1083 msgstr ""
1085 #: gui/session/selection_panels.js:296
1086 msgid "Right-click to set this as the default formation."
1087 msgstr ""
1089 #: gui/session/selection_panels.js:352
1090 #, javascript-format
1091 msgid "Unload %(name)s"
1092 msgstr ""
1094 #: gui/session/selection_panels.js:353
1095 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
1096 msgstr ""
1098 #: gui/session/selection_panels.js:355 gui/session/selection_panels.js:933
1099 #, javascript-format
1100 msgid "Player: %(playername)s"
1101 msgstr ""
1103 #: gui/session/selection_panels.js:391
1104 msgid "Lock Gate"
1105 msgstr ""
1107 #: gui/session/selection_panels.js:397
1108 msgid "Unlock Gate"
1109 msgstr ""
1111 #: gui/session/selection_panels.js:448
1112 msgid "Pack"
1113 msgstr ""
1115 #: gui/session/selection_panels.js:456
1116 msgid "Unpack"
1117 msgstr ""
1119 #: gui/session/selection_panels.js:464
1120 msgid "Cancel Packing"
1121 msgstr ""
1123 #: gui/session/selection_panels.js:472
1124 msgid "Cancel Unpacking"
1125 msgstr ""
1127 #: gui/session/selection_panels.js:572
1128 msgid "The auto-queue will try to train this item later."
1129 msgstr ""
1131 #: gui/session/selection_panels.js:575
1132 msgid "Insufficient population capacity:"
1133 msgstr ""
1135 #: gui/session/selection_panels.js:576
1136 #, javascript-format
1137 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
1138 msgstr ""
1140 #: gui/session/selection_panels.js:798
1141 #, javascript-format
1142 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
1143 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
1144 msgstr[0] ""
1146 #: gui/session/selection_panels.js:804
1147 #, javascript-format
1148 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
1149 msgstr ""
1151 #: gui/session/selection_panels.js:805
1152 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
1153 msgid ", "
1154 msgstr ""
1156 #: gui/session/selection_panels.js:857
1157 msgid "Cannot research while upgrading."
1158 msgstr ""
1160 #: gui/session/selection_panels.js:1086
1161 msgid "Cannot train while upgrading."
1162 msgstr ""
1164 #: gui/session/selection_panels.js:1153
1165 #, javascript-format
1166 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s). %(tooltip)s"
1167 msgstr ""
1169 #: gui/session/selection_panels.js:1159
1170 #, javascript-format
1171 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s)."
1172 msgstr ""
1174 #: gui/session/selection_panels.js:1167
1175 #, javascript-format
1176 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s. %(tooltip)s"
1177 msgstr ""
1179 #: gui/session/selection_panels.js:1172
1180 #, javascript-format
1181 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s."
1182 msgstr ""
1184 #: gui/session/selection_panels.js:1209
1185 msgid "Cancel Upgrading"
1186 msgstr ""
1188 #: gui/session/selection_panels.js:1224
1189 msgid ""
1190 "Cannot upgrade when the entity is training, researching or already "
1191 "upgrading."
1192 msgid_plural ""
1193 "Cannot upgrade when all entities are training, researching or already "
1194 "upgrading."
1195 msgstr[0] ""
1197 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:53
1198 msgctxt "stance"
1199 msgid "Violent"
1200 msgstr ""
1202 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:55
1203 msgctxt "stance"
1204 msgid "Aggressive"
1205 msgstr ""
1207 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:57
1208 msgctxt "stance"
1209 msgid "Defensive"
1210 msgstr ""
1212 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:59
1213 msgctxt "stance"
1214 msgid "Passive"
1215 msgstr ""
1217 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:61
1218 msgctxt "stance"
1219 msgid "Standground"
1220 msgstr ""
1222 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:73
1223 msgctxt "stance"
1224 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
1225 msgstr ""
1227 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:75
1228 msgctxt "stance"
1229 msgid "Attack nearby opponents"
1230 msgstr ""
1232 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:77
1233 msgctxt "stance"
1234 msgid ""
1235 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
1236 "location"
1237 msgstr ""
1239 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:79
1240 msgctxt "stance"
1241 msgid "Flee if attacked"
1242 msgstr ""
1244 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:81
1245 msgctxt "stance"
1246 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
1247 msgstr ""
1249 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:95
1250 #, javascript-format
1251 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
1252 msgstr ""
1254 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:109
1255 #, javascript-format
1256 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
1257 msgstr ""
1259 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:110
1260 #, javascript-format
1261 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
1262 msgstr ""
1264 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:140
1265 msgid "Can be constructed only once."
1266 msgstr ""
1268 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:142
1269 #, javascript-format
1270 msgid "Could only be constructed %(limit)s time."
1271 msgid_plural "Could only be constructed %(limit)s times."
1272 msgstr[0] ""
1274 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:148
1275 #, javascript-format
1276 msgid "Can be constructed %(count)s more time."
1277 msgid_plural "Can be constructed %(count)s more times."
1278 msgstr[0] ""
1280 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:155
1281 msgid "Could only be trained once."
1282 msgid_plural "Could only be trained %(limit)s times."
1283 msgstr[0] ""
1285 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:159
1286 msgid "Can be trained only once."
1287 msgstr ""
1289 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:161
1290 #, javascript-format
1291 msgid "Can be trained %(count)s more time."
1292 msgid_plural "Can be trained %(count)s more times."
1293 msgstr[0] ""
1295 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:168
1296 msgid "Could only be created once."
1297 msgid_plural "Could only be created %(limit)s times."
1298 msgstr[0] ""
1300 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:172
1301 msgid "Can be created only once."
1302 msgstr ""
1304 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:174
1305 #, javascript-format
1306 msgid "Can be created %(count)s more time."
1307 msgid_plural "Can be created %(count)s more times."
1308 msgstr[0] ""
1310 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:203
1311 #, javascript-format
1312 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
1313 msgstr ""
1315 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:217
1316 #, javascript-format
1317 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
1318 msgstr ""
1320 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:219
1321 #, javascript-format
1322 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
1323 msgstr ""
1325 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:221
1326 #, javascript-format
1327 msgid "%(action)s to train %(number)s."
1328 msgstr ""
1330 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:226
1331 msgid "Shift-click"
1332 msgstr ""
1334 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:16
1335 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:64
1336 msgid "Health"
1337 msgstr ""
1339 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:41
1340 msgid "Capture points"
1341 msgstr ""
1343 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:84
1344 msgid "Attack and Resistance"
1345 msgstr ""
1347 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:99
1348 msgid "Experience"
1349 msgstr ""
1351 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:107
1352 msgid "Rank"
1353 msgstr ""
1355 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:8
1356 msgid "Production queue"
1357 msgstr ""
1359 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:7
1360 msgid ""
1361 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1362 "right-click to disband the group."
1363 msgstr ""
1365 #: gui/session/top_panel/BuildLabel.xml:6
1366 msgid "Alpha XXVII: Agni"
1367 msgstr ""
1369 #: gui/session/top_panel/CivIcon.js:68
1370 #, javascript-format
1371 msgid ""
1372 "%(civ)s\n"
1373 "%(hotkey_civinfo)s / %(hotkey_structree)s: View Civilization Overview / Structure Tree\n"
1374 "Last opened will be reopened on click."
1375 msgstr ""
1377 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:100
1378 #, javascript-format
1379 msgid "%(order)s: %(hotkey)s to change order."
1380 msgstr ""
1382 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:104
1383 msgid "Unordered"
1384 msgstr ""
1386 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:106
1387 msgid "Descending"
1388 msgstr ""
1390 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:107
1391 msgid "Ascending"
1392 msgstr ""
1394 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:132
1395 #, javascript-format
1396 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1397 msgstr ""
1399 #. Translation: Do not insert spaces around the slash symbol for this exact
1400 #. string. Keep only
1401 #. one space between popLimit and popMax.
1402 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:61
1403 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:65
1404 #, javascript-format
1405 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s (%(popMax)s)"
1406 msgstr ""
1408 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:63
1409 msgid "Population: current/limit (max)"
1410 msgstr ""
1412 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:70
1413 msgid "Gatherers: current"
1414 msgstr ""
1416 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:11
1417 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:15
1418 msgctxt "observer mode"
1419 msgid "Follow Player"
1420 msgstr ""
1422 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:10
1423 #: gui/session/top_panel/IconButtons/DiplomacyDialogButton.js:29
1424 msgid "Diplomacy"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/session/top_panel/IconButtons/GameSpeedButton.xml:9
1428 msgid "Game Speed"
1429 msgstr ""
1431 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:15
1432 #: gui/session/top_panel/IconButtons/ObjectivesDialogButton.js:23
1433 msgid "Objectives"
1434 msgstr ""
1436 #: gui/session/top_panel/MenuButton.xml:15
1437 msgid "Menu"
1438 msgstr ""
1440 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.js:123
1441 msgid "Observer"
1442 msgstr ""
1444 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:13
1445 msgid "Choose player to view"
1446 msgstr ""
1448 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:17
1449 msgid "Observer Mode"
1450 msgstr ""
1452 #: gui/session/trade/BarterButton.js:108
1453 #, javascript-format
1454 msgid "Buy %(resource)s"
1455 msgstr ""
1457 #: gui/session/trade/BarterButton.js:109
1458 #, javascript-format
1459 msgid "Sell %(resource)s"
1460 msgstr ""
1462 #: gui/session/trade/BarterButton.js:110
1463 #, javascript-format
1464 msgctxt "buy action"
1465 msgid "+%(amount)s"
1466 msgstr ""
1468 #: gui/session/trade/BarterButton.js:111
1469 #, javascript-format
1470 msgctxt "sell action"
1471 msgid "-%(amount)s"
1472 msgstr ""
1474 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:5
1475 msgid "Barter"
1476 msgstr ""
1478 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:13
1479 msgid "Sell:"
1480 msgstr ""
1482 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:17
1483 msgid "Buy:"
1484 msgstr ""
1486 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:21
1487 msgid "No Markets Available"
1488 msgstr ""
1490 #: gui/session/trade/TradeButton.js:56
1491 #, javascript-format
1492 msgctxt "trading good ratio"
1493 msgid "%(amount)s%%"
1494 msgstr ""
1496 #: gui/session/trade/TradeButtonManager.js:80
1497 #, javascript-format
1498 msgid ""
1499 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1500 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1501 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1502 msgstr ""
1504 #: gui/session/trade/TradeDialogBarterPanel.js:45
1505 #, javascript-format
1506 msgid ""
1507 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1508 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1509 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1510 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1511 msgstr ""
1513 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:5
1514 msgid "Trade"
1515 msgstr ""
1517 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:14
1518 msgid "Resources:"
1519 msgstr ""
1521 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:15
1522 #, javascript-format
1523 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
1524 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
1525 msgstr[0] ""
1527 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:25
1528 #, javascript-format
1529 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1530 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1531 msgstr[0] ""
1533 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:30
1534 #, javascript-format
1535 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
1536 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
1537 msgstr[0] ""
1539 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:40
1540 #, javascript-format
1541 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1542 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1543 msgstr[0] ""
1545 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:45
1546 #, javascript-format
1547 msgid ""
1548 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
1549 "ship"
1550 msgid_plural ""
1551 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
1552 " ship"
1553 msgstr[0] ""
1555 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:65
1556 #, javascript-format
1557 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
1558 msgstr ""
1560 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:66
1561 #, javascript-format
1562 msgid ""
1563 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1564 msgstr ""
1566 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:69
1567 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:47
1568 #, javascript-format
1569 msgid "%(openingTradingString)s."
1570 msgstr ""
1572 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:70
1573 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:46
1574 #, javascript-format
1575 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
1576 msgstr ""
1578 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:75
1579 #, javascript-format
1580 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
1581 msgstr ""
1583 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:76
1584 #, javascript-format
1585 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1586 msgstr ""
1588 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:79
1589 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:50
1590 #, javascript-format
1591 msgid "There is %(inactiveString)s."
1592 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
1593 msgstr[0] ""
1595 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:80
1596 msgid "There are no land traders."
1597 msgstr ""
1599 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:14
1600 #, javascript-format
1601 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
1602 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
1603 msgstr[0] ""
1605 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:24
1606 #, javascript-format
1607 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1608 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1609 msgstr[0] ""
1611 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:29
1612 #, javascript-format
1613 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
1614 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
1615 msgstr[0] ""
1617 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:51
1618 msgid "There are no merchant ships."
1619 msgstr ""
1621 #: gui/session/tutorial_panel.xml:11
1622 msgid "Ready"
1623 msgstr ""
1625 #: gui/session/unit_actions.js:624
1626 msgid ""
1627 "This is the origin trade market.\n"
1628 "Right-click to cancel trade route."
1629 msgstr ""
1631 #: gui/session/unit_actions.js:683
1632 msgid "Origin trade market."
1633 msgstr ""
1635 #: gui/session/unit_actions.js:693
1636 msgid "Destination trade market."
1637 msgstr ""
1639 #: gui/session/unit_actions.js:700
1640 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1641 msgstr ""
1643 #: gui/session/unit_actions.js:707 gui/session/unit_actions.js:1191
1644 msgid "This market is too close to the origin market."
1645 msgstr ""
1647 #: gui/session/unit_actions.js:711
1648 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1649 msgstr ""
1651 #: gui/session/unit_actions.js:776 gui/session/unit_actions.js:1123
1652 #, javascript-format
1653 msgid "Current turrets: %(occupied)s/%(capacity)s"
1654 msgstr ""
1656 #: gui/session/unit_actions.js:842 gui/session/unit_actions.js:1106
1657 #, javascript-format
1658 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1659 msgstr ""
1661 #: gui/session/unit_actions.js:1182
1662 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1663 msgstr ""
1665 #: gui/session/unit_actions.js:1186
1666 #, javascript-format
1667 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1668 msgstr ""
1670 #: gui/session/unit_actions.js:1320
1671 msgid "This entity cannot be controlled."
1672 msgid_plural "These entities cannot be controlled."
1673 msgstr[0] ""
1675 #: gui/session/unit_actions.js:1366
1676 msgid "Unload All."
1677 msgstr ""
1679 #: gui/session/unit_actions.js:1401
1680 msgid "Unload Turrets."
1681 msgstr ""
1683 #: gui/session/unit_actions.js:1421
1684 msgid "Destroy the selected units or structures."
1685 msgstr ""
1687 #: gui/session/unit_actions.js:1423
1688 #, javascript-format
1689 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1690 msgstr ""
1692 #: gui/session/unit_actions.js:1473
1693 msgid "Abort the current order."
1694 msgstr ""
1696 #: gui/session/unit_actions.js:1494
1697 msgid ""
1698 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
1699 "dropping resources."
1700 msgstr ""
1702 #: gui/session/unit_actions.js:1516
1703 msgid "Order the selected units to garrison in a structure or unit."
1704 msgstr ""
1706 #: gui/session/unit_actions.js:1538
1707 msgid "Order the selected units to occupy a turret point."
1708 msgstr ""
1710 #: gui/session/unit_actions.js:1560
1711 msgid "Unload"
1712 msgstr ""
1714 #: gui/session/unit_actions.js:1580
1715 msgid "Order the selected units to repair a structure, ship, or siege engine."
1716 msgstr ""
1718 #: gui/session/unit_actions.js:1601
1719 msgid "Focus on Rally Point."
1720 msgstr ""
1722 #: gui/session/unit_actions.js:1638
1723 msgid "Back to Work"
1724 msgstr ""
1726 #: gui/session/unit_actions.js:1659
1727 msgid "Order the selected units to guard a structure or unit."
1728 msgstr ""
1730 #: gui/session/unit_actions.js:1679
1731 msgid "Remove guard"
1732 msgstr ""
1734 #: gui/session/top_panel/IconButtons/TradeDialogButton.js:31
1735 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:9 gui/session/unit_actions.js:1698
1736 msgid "Barter & Trade"
1737 msgstr ""
1739 #: gui/session/unit_actions.js:1718
1740 msgid "Patrol"
1741 msgstr ""
1743 #: gui/session/unit_actions.js:1719
1744 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding structures."
1745 msgstr ""
1747 #: gui/session/unit_actions.js:1747
1748 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1749 msgstr ""
1751 #: gui/session/unit_actions.js:1752
1752 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1753 msgstr ""
1755 #: gui/session/unit_actions.js:1787
1756 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1757 msgstr ""
1759 #: gui/session/unit_actions.js:1793
1760 msgid "Allies are allowed to use this dropsite."
1761 msgstr ""
1763 #: gui/session/unit_actions.js:1794
1764 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1765 msgstr ""
1767 #: gui/session/unit_actions.js:1813
1768 msgid "Activate auto-queue for selected structures."
1769 msgstr ""
1771 #: gui/session/unit_actions.js:1833
1772 msgid "Deactivate auto-queue for selected structures."
1773 msgstr ""
1775 #: gui/session/unit_actions.js:1898
1776 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1777 msgstr ""
1779 #: gui/session/unit_actions.js:1901
1780 msgid ""
1781 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1782 msgstr ""
1784 #: gui/session/unit_actions.js:1904
1785 msgid "This entity is undeletable"
1786 msgstr ""