Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / my.public-gui-campaigns.po
blobc5240c12009eccb55dd7374ff1b667da91956552
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Thant Thiha Thu, 2023
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-08-09 07:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-04-23 16:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Thant Thiha Thu, 2023\n"
13 "Language-Team: Burmese (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/my/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: my\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: campaigns/new_maps.json
21 msgctxt "Campaign Template"
22 msgid "Demo campaign - new maps"
23 msgstr ""
25 #: campaigns/new_maps.json
26 msgctxt "Campaign Template"
27 msgid ""
28 "Discover the new and improved maps in Alpha XXVII with a demo campaign, "
29 "taking you through all of them."
30 msgstr ""
32 #: campaigns/tutorial.json
33 msgctxt "Campaign Template"
34 msgid "Tutorial"
35 msgstr "သင်တန်း"
37 #: campaigns/tutorial.json
38 msgctxt "Campaign Template"
39 msgid "Learn how to play 0 A.D."
40 msgstr ""
42 #: campaigns/tutorial.json
43 msgctxt "Campaign Template"
44 msgid "Introductory Tutorial"
45 msgstr "ပဏာမသင်တန်း"
47 #: campaigns/tutorial.json
48 msgctxt "Campaign Template"
49 msgid "This is a basic tutorial to get you started playing 0 A.D."
50 msgstr "ဒါက သင့်အား 0 အေဒီကို စတင်ကစားစေဖို့ အခြေခံ သင်တန်း ဖြစ်ပါတယ်။"
52 #: campaigns/tutorial.json
53 msgctxt "Campaign Template"
54 msgid "Economy Walkthrough"
55 msgstr ""
57 #: campaigns/tutorial.json
58 msgctxt "Campaign Template"
59 msgid ""
60 "This map will give a rough guide for starting the game effectively.  Early "
61 "in the game the most important thing is to gather resources as fast as "
62 "possible so you are able to build enough troops later. Warning: This is very"
63 " fast at the start, be prepared to run through the initial bit several "
64 "times."
65 msgstr ""
67 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.js:185
68 msgctxt "campaign status"
69 msgid "Completed"
70 msgstr "စုံလင်သော"
72 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.js:187
73 msgctxt "campaign status"
74 msgid "Available"
75 msgstr "ရရှိနိုင်သော"
77 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:14
78 msgid "Campaign Name"
79 msgstr ""
81 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:27
82 msgctxt "campaignLevelList"
83 msgid "Scenario Name"
84 msgstr ""
86 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:31
87 msgctxt "campaignLevelList"
88 msgid "Status"
89 msgstr "အခြေအနေ"
91 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:45
92 msgid "No scenario selected"
93 msgstr ""
95 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:58
96 msgid "Back to Main Menu"
97 msgstr ""
99 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:62
100 msgid "Saved Games"
101 msgstr ""
103 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:66
104 msgid "Start Scenario"
105 msgstr ""
107 #: gui/campaigns/default_menu/CampaignMenu.xml:69
108 msgid "Resume Saved Game"
109 msgstr ""
111 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.js:18
112 msgid "file cannot be loaded"
113 msgstr "ဖိုင် ကို ဝန်တင် ၍ မရနိုင်ပေ။"
115 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.js:104
116 #, javascript-format
117 msgid "Are you sure you want to delete run %s? This cannot be undone."
118 msgstr ""
120 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.js:105
121 msgid "Confirmation"
122 msgstr "အတည်ပြုချက်"
124 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.js:106
125 msgid "No"
126 msgstr "မဟုတ်"
128 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.js:106
129 msgid "Yes"
130 msgstr "ဟုတ်"
132 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:13
133 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:39
134 msgid "Load Campaign"
135 msgstr "တိုက်ပွဲစဉ် ကို ဝန်တင် ပါ။ "
137 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:20
138 msgid "No ongoing campaigns."
139 msgstr ""
141 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:24
142 msgid "Name of selected run:"
143 msgstr ""
145 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:31
146 #: gui/campaigns/new_modal/NewCampaignModal.xml:23
147 msgid "Cancel"
148 msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
150 #: gui/campaigns/load_modal/LoadModal.xml:35
151 msgid "Delete"
152 msgstr "ဖျက်ပစ်ပါ"
154 #: gui/campaigns/new_modal/NewCampaignModal.xml:12
155 msgid "Start a campaign"
156 msgstr ""
158 #: gui/campaigns/new_modal/NewCampaignModal.xml:16
159 msgid "Please enter the name of your new campaign run:"
160 msgstr ""
162 #: gui/campaigns/new_modal/NewCampaignModal.xml:27
163 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.xml:55
164 msgid "Start Campaign"
165 msgstr ""
167 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.js:40
168 msgid "No campaign selected."
169 msgstr ""
171 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.xml:10
172 msgid "Campaigns"
173 msgstr ""
175 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.xml:26
176 msgctxt "campaignsetup"
177 msgid "Name"
178 msgstr "အမည်"
180 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.xml:37
181 msgid "No Campaign selected"
182 msgstr ""
184 #: gui/campaigns/setup/CampaignSetupPage.xml:50
185 msgid "Main Menu"
186 msgstr "ပင်မစာရင်း"
188 #: gui/common/campaigns/CampaignRun.js:115
189 #, javascript-format
190 msgid "%(userDesc)s - %(templateName)s"
191 msgstr "%(userDesc)s - %(templateName)s"