Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / ms.public-simulation-technologies.po
blob6308eb8727c687fdc3471aac2c4edbc0e25ef731
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # abuyop, 2014-2019
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 13:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
12 "Last-Translator: abuyop, 2014-2019\n"
13 "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ms/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ms\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: simulation/data/technologies/agoge.json
21 msgid "The Agoge"
22 msgstr "Agoge"
24 #: simulation/data/technologies/agoge.json
25 msgid ""
26 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
27 " and to endure any hardship a military life can give them."
28 msgstr "Rakyat Sparta dilatih daripada usia muda untuk menjadi pahlawan yang terbaik dan dapat menahan kehidupan tentera mereka."
30 #: simulation/data/technologies/agoge.json
31 msgid "Champion Hoplites +25% health, but +5% training time."
32 msgstr ""
34 #: simulation/data/technologies/agoge.json
35 #: simulation/data/technologies/art_of_war.json
36 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json
37 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json
38 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json
39 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json
40 #: simulation/data/technologies/equine_transports.json
41 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json
42 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json
43 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json
44 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json
45 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
46 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
47 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json
48 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json
49 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json
50 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json
51 #: simulation/data/technologies/immortals.json
52 #: simulation/data/technologies/long_walls.json
53 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json
54 #: simulation/data/technologies/ostracism.json
55 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json
56 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json
57 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json
58 #: simulation/data/technologies/poison_blades.json
59 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json
60 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json
61 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json
62 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json
63 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json
64 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json
65 #: simulation/data/technologies/siege_attack.json
66 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json
67 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json
68 #: simulation/data/technologies/siege_health.json
69 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json
70 #: simulation/data/technologies/silk_road.json
71 #: simulation/data/technologies/silvershields.json
72 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json
73 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
74 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json
75 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json
76 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json
77 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json
78 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json
79 #: simulation/data/technologies/tower_health.json
80 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json
81 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json
82 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json
83 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json
84 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json
85 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
86 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json
87 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json
88 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json
89 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json
90 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json
91 msgid "Unlocked in City Phase."
92 msgstr "Dibuka dalam Fasa Bandar."
94 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json
95 msgid "Archery Training"
96 msgstr ""
98 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json
99 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
100 msgstr ""
102 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json
103 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
104 msgstr ""
106 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json
107 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json
108 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json
109 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json
110 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json
111 #: simulation/data/technologies/cost_healer.json
112 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json
113 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
114 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json
115 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json
116 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json
117 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json
118 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json
119 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json
120 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json
121 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json
122 #: simulation/data/technologies/heal_range.json
123 #: simulation/data/technologies/heal_rate.json
124 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json
125 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json
126 #: simulation/data/technologies/krypteia.json
127 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json
128 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
129 #: simulation/data/technologies/roman_roads.json
130 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json
131 #: simulation/data/technologies/ship_health.json
132 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
133 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json
134 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json
135 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json
136 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json
137 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json
138 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json
139 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json
140 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json
141 #: simulation/data/technologies/tower_range.json
142 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json
143 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json
144 #: simulation/data/technologies/trader_health.json
145 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json
146 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json
147 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json
148 msgid "Unlocked in Town Phase."
149 msgstr "Dibuka dalam Fasa Pekan."
151 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json
152 msgid "Archery Tradition"
153 msgstr "Tradisi Memanah"
155 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json
156 msgid ""
157 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
158 " a penchant for using massed archers in battle."
159 msgstr ""
161 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json
162 msgid "Archers +10 attack range."
163 msgstr ""
165 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json
166 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json
167 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json
168 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json
169 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json
170 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json
171 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json
172 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json
173 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json
174 #: simulation/data/technologies/health_females_01.json
175 #: simulation/data/technologies/ship_vision.json
176 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
177 msgid "Unlocked in Village Phase."
178 msgstr "Dibuka dalam Fasa Kampung,"
180 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json
181 msgid "Monumental Architecture"
182 msgstr "Senibina Monumental"
184 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json
185 msgid ""
186 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
187 msgstr ""
189 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json
190 msgid "Achaemenid Architecture"
191 msgstr ""
193 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json
194 msgid ""
195 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
196 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
197 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
198 "Elamite capital of Susa."
199 msgstr "Puak Parsi telah membina Lebuh Raya Diraja sepanjang 1677 batu yang hebat bermula dari Sardis ke Susa; Darius Agung dan Xerses juga telah membina Persepolis yang hebat; Cyrus Agung telah menambahbaik Ecbatana dan 'membina semula' ibu kota Elamite lama di Susa."
201 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json
202 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
203 msgstr ""
205 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json
206 msgid "Arsenal of Philon"
207 msgstr ""
209 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json
210 msgid ""
211 "The arsenal was mainly used as a warehouse for materials and instruments for"
212 " the equipment of warships."
213 msgstr ""
215 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json
216 msgid "Warships +1 health/second self-repair rate."
217 msgstr ""
219 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json
220 #: simulation/data/technologies/juggernauts.json
221 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Shipwrights.”"
222 msgstr ""
224 #: simulation/data/technologies/art_of_war.json
225 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
226 msgstr ""
228 #: simulation/data/technologies/art_of_war.json
229 msgid "Sūnzǐ BīngFǎ"
230 msgstr ""
232 #: simulation/data/technologies/art_of_war.json
233 msgid ""
234 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
235 "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and "
236 "defeating one's enemies."
237 msgstr ""
239 #: simulation/data/technologies/art_of_war.json
240 msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience."
241 msgstr ""
243 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json
244 msgid "Will to Fight"
245 msgstr ""
247 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json
248 msgid ""
249 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
250 "pay."
251 msgstr ""
253 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json
254 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
255 msgstr ""
257 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json
258 msgid "Dynamis"
259 msgstr "Dynamis"
261 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json
262 msgid ""
263 "Decreases training time of infantry if they are trained in batches or companies. Large batches will benefit more than small batches.\n"
264 "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`."
265 msgstr ""
267 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json
268 msgid "Decreases batch training time of units trained in Barracks."
269 msgstr ""
271 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json
272 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json
273 msgid "Conscription"
274 msgstr "Pengerahan"
276 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json
277 msgid "Horse Breeding"
278 msgstr ""
280 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json
281 msgid "Selectively breed better war horses."
282 msgstr ""
284 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json
285 msgid "Cavalry +10% health."
286 msgstr ""
288 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json
289 msgid "Horse Racing"
290 msgstr ""
292 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json
293 msgid "Train your horses to move faster."
294 msgstr "Latih kuda anda bergerak lebih pantas."
296 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json
297 msgid "Cavalry +10% walk speed."
298 msgstr ""
300 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json
301 msgid "Woad Warriors"
302 msgstr ""
304 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json
305 msgid ""
306 "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives "
307 "them a fiercesome appearance in battle."
308 msgstr ""
310 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json
311 msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking."
312 msgstr ""
314 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json
315 msgid "Triple Walls"
316 msgstr "Tembok Tiga Lapis"
318 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json
319 msgid ""
320 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
321 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
322 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
323 msgstr "Puak Carthage membina tembok bandar mereka dalam tiga lingkaran sepusat. Tembok-tembok ini sukar dicerobohi. Walaupun bandar telah ditawan oleh puak Rom, ia dilakukan menerusi pelabuhan bandar, bukannya dengan menembusi temboknya."
325 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json
326 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
327 msgstr ""
329 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json
330 msgid "Wooden Construction"
331 msgstr "Pembinaan Kayu"
333 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json
334 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
335 msgstr "Struktur Celt kebanyakannya diperbuat dari kayu dengan tapak puing."
337 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json
338 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
339 msgstr ""
341 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json
342 msgid "Delian League"
343 msgstr "Liga Delos"
345 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json
346 msgid ""
347 "Shortly after the great naval victories at Salamis and Mykale, the Greek "
348 "city-states instituted the so-called Delian League in 478 BC, whose purpose "
349 "was to push the Persians out of the Aegean region. The allied states "
350 "contributed ships and money, while the Athenians offered their entire navy."
351 msgstr ""
353 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json
354 msgid "Ships −25% construction time."
355 msgstr ""
357 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json
358 msgid "Superior Cavalry"
359 msgstr ""
361 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json
362 msgid ""
363 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
364 "were in demand throughout the Mediterranean."
365 msgstr ""
367 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json
368 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
369 msgstr ""
371 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json
372 msgid "Hellenic Architecture"
373 msgstr "Senibina Yunani"
375 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json
376 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
377 msgstr "Yunani menggunakan pembinaan batu seawal zaman Mycenae"
379 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json
380 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
381 msgstr ""
383 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json
384 msgid "Federated States"
385 msgstr ""
387 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json
388 msgid ""
389 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
390 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
391 msgstr ""
393 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json
394 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json
395 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json
396 msgid "+10% maximum population limit."
397 msgstr ""
399 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json
400 msgid "Great Wall"
401 msgstr ""
403 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json
404 msgid ""
405 "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic "
406 "fortifications several meters thick and stretching for kilometers."
407 msgstr ""
409 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json
410 msgid "City Walls +50% health."
411 msgstr ""
413 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json
414 msgid "Resource-Rich Economy"
415 msgstr ""
417 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json
418 msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources."
419 msgstr ""
421 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json
422 msgid "Storehouse technologies −100% research time."
423 msgstr ""
425 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json
426 msgid "Elephant Tradition"
427 msgstr ""
429 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json
430 msgid ""
431 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
432 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
433 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
434 "elephants."
435 msgstr ""
437 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json
438 msgid "Elephants −30% training time."
439 msgstr ""
441 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json
442 msgid "Emperor of Emperors"
443 msgstr "Maharaja bagi Maharaja"
445 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json
446 msgid "Chakravarti Samrāt"
447 msgstr "Chakravarti Samrāt"
449 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json
450 msgid ""
451 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
452 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
453 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
454 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
455 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
456 "time."
457 msgstr "Empayar Maurya terdiri daripada berdozen-dozen kerajaan kecil yang meliputi kawasan sejumlah 5 juta kilometer persegi, dengan populasi hampir 60 juta orang. Pemangku raja Maurya memegang jawatan Maharaja bagi Maharaja dan mengetuai sejumlah 600,000 orang askar infantri, 9000 ekor gajah perang, 8000 kereta kuda perang dan 30,000 askar berkuda, menjadikannya ketumbukan tentera terbesar pada zaman tersebut."
459 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json
460 msgid "Wooden Walls"
461 msgstr "Tembok Kayu"
463 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json
464 msgid ""
465 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
466 " in India."
467 msgstr "Maurya membina tembok dari kayu, yang merupakan sumber asli paling banyak di India."
469 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json
470 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
471 msgstr ""
473 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json
474 msgid "Great King's Levy"
475 msgstr "Kerahan Raja Agung"
477 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json
478 msgid ""
479 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
480 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
481 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
482 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
483 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
484 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
485 msgstr "Puak Parsi pernah mengerahkan sejumlah besar askar infantri ketika perang kerana saiz empayar Achaemenid dan proses pengerahan yang sebegitu. Umumnya askar infantri Parsi terlatih dan berperang dengan semangat waja. Walaubagaimanapun askar Parsi lemah dari segi pertarungan tanpa senjata, perlawanan jarak dekat. Dan juga selain dari regimen elit, askar infantri Parsi bukanlah kuasa ketenteraan yang terhebat."
487 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json
488 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
489 msgstr ""
491 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json
492 msgid ""
493 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
494 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
495 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
496 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
497 msgstr ""
499 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json
500 msgid ""
501 "Houses and Economic Structures −40% wood cost, health, and capture points as"
502 " well as +50% build time."
503 msgstr ""
505 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json
506 msgid "Legionary Engineers"
507 msgstr ""
509 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json
510 msgid "Soldiers were well Trained to Operate Siege Engines."
511 msgstr ""
513 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json
514 msgid ""
515 "Siege Catapults and Onagers 10% faster fire rate and +20% movement speed."
516 msgstr ""
518 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json
519 msgid "Fertile Crescent"
520 msgstr ""
522 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json
523 msgid ""
524 "The Seleucid empire was located in a highly fertile region with productive "
525 "soils. Farms are cheaper and faster to build."
526 msgstr ""
528 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json
529 msgid "Farms −25% wood cost and −75% build time."
530 msgstr ""
532 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json
533 msgid "Improved Construction"
534 msgstr ""
536 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json
537 msgid "All structures −10% build time and −10% cost."
538 msgstr ""
540 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json
541 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json
542 msgid "Gōngchéng"
543 msgstr ""
545 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json
546 msgid "Robust Architecture"
547 msgstr ""
549 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json
550 msgid "All structures +20% health."
551 msgstr ""
553 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json
554 msgid "Efficient Bureaucracy"
555 msgstr ""
557 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json
558 msgid "Ministers −50% train time."
559 msgstr ""
561 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json
562 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json
563 msgid "Guānliáo"
564 msgstr ""
566 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json
567 msgid "Intensive Training"
568 msgstr ""
570 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json
571 msgid "Ministers +50% health."
572 msgstr ""
574 #: simulation/data/technologies/colonization.json
575 msgid "Colonization"
576 msgstr "Kolonisasi"
578 #: simulation/data/technologies/colonization.json
579 msgid ""
580 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
581 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
582 msgstr "Bangsa Carthage menubuhkan banyak pusat dagangan sebagai koloni dan mengekalkannya sebanyak 300 buah bandar dan pekan di Utara Afrika sahaja."
584 #: simulation/data/technologies/colonization.json
585 msgid ""
586 "Civic Structures (Civic Center, Temples, and Houses) −25% build time and "
587 "resource costs."
588 msgstr ""
590 #: simulation/data/technologies/cost_healer.json
591 msgid "Sacrificial Ritual"
592 msgstr ""
594 #: simulation/data/technologies/cost_healer.json
595 msgid ""
596 "Sacrificial rituals were quite common in ancient times, whether to satisfy "
597 "the gods, calm natural disasters, or even improve harvests."
598 msgstr ""
600 #: simulation/data/technologies/cost_healer.json
601 msgid "Healers –40% training time, and the metal cost is removed."
602 msgstr ""
604 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json
605 msgid "Crossbow Training"
606 msgstr ""
608 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json
609 msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle."
610 msgstr ""
612 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json
613 msgid "Crossbow Infantry −20% train time."
614 msgstr ""
616 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
617 msgid "Shipwrights"
618 msgstr ""
620 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
621 msgid "Faber Navalis"
622 msgstr ""
624 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
625 msgid ""
626 "Docks work 20% faster (Ships −20% build time; Technologies −20% research "
627 "time) and are built 20% faster."
628 msgstr ""
630 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
631 msgid "Naupēgoi"
632 msgstr ""
634 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json
635 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json
636 msgid ""
637 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
638 "construction."
639 msgstr ""
641 #: simulation/data/technologies/equine_transports.json
642 msgid "Equine Transports"
643 msgstr "Pengangkutan Berkuda"
645 #: simulation/data/technologies/equine_transports.json
646 msgid ""
647 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
648 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
649 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
650 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
651 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
652 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
653 "were retrofitted to carry horses and their riders."
654 msgstr "Pemerintah Achaemenid terawal berjaya membangunkan Parsi sebagai empayar Asia pertama yang menguasai laut. Raja Agung mereka berbaik-baik dengan ramai kaum laut supaya dapat menggunakan perkhidmatan mereka, selain dari mendapat pelbagai inisiatif berkenaan teknologi laut. Ketika pemerintahan Darius Agung, sebagai contoh, satu terusan telah dibina di Mesir dan askar laut Parsi diarah menjelajahi sungai Indus. Mengikut Herodotus, sehingga 300 kapal askar Parsi telah diubahsuai untuk membawa kuda dan penunggangnya."
656 #: simulation/data/technologies/equine_transports.json
657 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
658 msgstr ""
660 #: simulation/data/technologies/exploration.json
661 msgid "Exploration"
662 msgstr "Penjelajahan"
664 #: simulation/data/technologies/exploration.json
665 msgid ""
666 "Nobody knew better than the Carthaginians where in the ancient world they "
667 "were going and going to go; their merchant traders had missions to "
668 "everywhere. The Chinese were noted explorers, once sending a fleet of ships "
669 "into the Indian Ocean to expand their knowledge and open up new trade "
670 "routes."
671 msgstr ""
673 #: simulation/data/technologies/exploration.json
674 msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Lookouts.”"
675 msgstr ""
677 #: simulation/data/technologies/exploration.json
678 msgid "Traders and Ships +20% vision range."
679 msgstr ""
681 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json
682 msgid "Salt Curing"
683 msgstr ""
685 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json
686 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
687 msgstr "Penggaraman dapat mengawet ikan dan  bertahan lebih lama."
689 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json
690 msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Fishing Nets.”"
691 msgstr ""
693 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json
694 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
695 msgstr "Bot Nelayan +20 kapasiti makanan."
697 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json
698 msgid "Fishing Nets"
699 msgstr ""
701 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json
702 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
703 msgstr ""
705 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json
706 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate. Unlocks “Salt Curing.”"
707 msgstr ""
709 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json
710 msgid "Living Conditions"
711 msgstr "Syarat Hidup"
713 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json
714 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
715 msgstr ""
717 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json
718 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
719 msgstr ""
721 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json
722 msgid "Ahimsa"
723 msgstr ""
725 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json
726 msgid ""
727 "Ahimsa is the ancient Indian principle of nonviolence which applies to "
728 "actions towards all living beings. It is a key virtue in Indian religions "
729 "like Jainism, Buddhism, Hinduism, and Sikhism."
730 msgstr ""
732 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json
733 msgid "Units +100% fruit gather rate, but −80% meat and fish gather."
734 msgstr ""
736 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json
737 msgid "Stockbreeding"
738 msgstr "Penternakan"
740 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json
741 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
742 msgstr ""
744 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json
745 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
746 msgstr ""
748 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json
749 msgid "Baskets"
750 msgstr "Bakul"
752 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json
753 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
754 msgstr ""
756 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json
757 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json
758 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json
759 msgid "Workers +5 resource capacity."
760 msgstr ""
762 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json
763 msgid "Horse-drawn Carts"
764 msgstr "Kereta Kuda"
766 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json
767 msgid ""
768 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
769 "resources."
770 msgstr ""
772 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json
773 msgid "Wheelbarrow"
774 msgstr "Kereta Sorong"
776 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json
777 msgid ""
778 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
779 msgstr ""
781 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json
782 msgid "Chain Pump"
783 msgstr ""
785 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json
786 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
787 msgstr ""
789 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json
790 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json
791 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json
792 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json
793 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json
794 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json
795 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json
796 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json
797 msgid "Workers +20% grain gather rate."
798 msgstr ""
800 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json
801 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json
802 msgid "Fertilizer"
803 msgstr "Baja"
805 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json
806 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json
807 msgid "Extra nutrients for farms."
808 msgstr "Nutrisi tambahan untuk ladang."
810 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json
811 msgid "Harvesting Machine"
812 msgstr ""
814 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json
815 msgid ""
816 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
817 "grain."
818 msgstr ""
820 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json
821 msgid "Workers +10% grain gather rate."
822 msgstr ""
824 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json
825 msgid "Iron Plow"
826 msgstr "Bajak Besi"
828 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json
829 msgid ""
830 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
831 "sod."
832 msgstr ""
834 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json
835 msgid "Seed Drill"
836 msgstr ""
838 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json
839 msgid "Equip your workers with seed drills."
840 msgstr ""
842 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json
843 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json
844 msgid "Gather Training"
845 msgstr "Latihan Mengumpul"
847 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json
848 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json
849 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
850 msgstr "Latihan untuk pekerja untuk tingkatkan kelajuan pengumpulan hasil ladang."
852 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json
853 msgid "Water Weeding"
854 msgstr ""
856 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json
857 msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants."
858 msgstr ""
860 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json
861 msgid "Iron Axe Heads"
862 msgstr ""
864 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json
865 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json
866 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json
867 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
868 msgstr "Tingkatkan kadar pengumpulan kayu."
870 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json
871 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json
872 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json
873 msgid "Workers +25% wood gather rate."
874 msgstr ""
876 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json
877 msgid "Sharp Axe Heads"
878 msgstr ""
880 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json
881 msgid "Stronger Axe"
882 msgstr ""
884 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json
885 msgid "Serfs"
886 msgstr "Hamba"
888 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json
889 msgid "Heilōtes"
890 msgstr ""
892 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json
893 msgid ""
894 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
895 "rates."
896 msgstr ""
898 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json
899 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json
900 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
901 msgid "Workers +25% stone gather rate."
902 msgstr ""
904 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json
905 msgid "Servants"
906 msgstr "Pekerja"
908 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json
909 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
910 msgstr ""
912 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json
913 msgid "Douloi"
914 msgstr "Douloi"
916 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json
917 msgid "Shaft Mining"
918 msgstr "Perlombongan Syaf"
920 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json
921 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
922 msgstr ""
924 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json
925 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
926 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json
927 msgid "Workers +25% metal gather rate."
928 msgstr ""
930 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
931 msgid "Silver Mining"
932 msgstr "Perlombongan Perak"
934 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
935 msgid "Mines of Laureion"
936 msgstr "Lombong Laureion"
938 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
939 msgid "Mines of Krenides"
940 msgstr "Lombong Krenides"
942 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json
943 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
944 msgstr ""
946 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
947 msgid "Slaves"
948 msgstr "Hamba"
950 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
951 msgid "Servi"
952 msgstr ""
954 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
955 msgid ""
956 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
957 "rates."
958 msgstr ""
960 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json
961 msgid "Andrapoda"
962 msgstr ""
964 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json
965 msgid "Wedge and Mallet"
966 msgstr "Baji dan Tukul"
968 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json
969 msgid ""
970 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
971 msgstr ""
973 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json
974 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json
975 msgid "Wicker Baskets"
976 msgstr "Bakul Anyaman"
978 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json
979 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json
980 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
981 msgstr ""
983 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json
984 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json
985 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
986 msgstr ""
988 #: simulation/data/technologies/heal_range.json
989 msgid "Healing Range"
990 msgstr "Jangkauan Penyembuhan"
992 #: simulation/data/technologies/heal_range.json
993 msgid "Olympic Pantheon"
994 msgstr "Pantheon Olimpik"
996 #: simulation/data/technologies/heal_range.json
997 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json
998 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
999 msgstr "Tingkatkan jangkauan penyembuhan dan pandangan semua bomoh."
1001 #: simulation/data/technologies/heal_range.json
1002 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json
1003 msgid "Healers +5 healing range."
1004 msgstr ""
1006 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json
1007 msgid "Healing Range 2"
1008 msgstr "Jangkauan Penyembuhan 2"
1010 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json
1011 msgid "Akadēmeia"
1012 msgstr ""
1014 #: simulation/data/technologies/heal_rate.json
1015 msgid "Healing Rate"
1016 msgstr "Kadar Penyembuhan"
1018 #: simulation/data/technologies/heal_rate.json
1019 msgid "Sphagia"
1020 msgstr "Sphagia"
1022 #: simulation/data/technologies/heal_rate.json
1023 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json
1024 msgid "Increases the healing rate of all healers."
1025 msgstr ""
1027 #: simulation/data/technologies/heal_rate.json
1028 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json
1029 msgid "Healers −20% healing time."
1030 msgstr ""
1032 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json
1033 msgid "Healing Rate 2"
1034 msgstr "Kadar Penyembuhan 2"
1036 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json
1037 msgid "Hippocratic Oath"
1038 msgstr "Ikrar Hippocratic"
1040 #: simulation/data/technologies/health_females_01.json
1041 msgid "The Loom"
1042 msgstr "Mesin Tenun"
1044 #: simulation/data/technologies/health_females_01.json
1045 msgid ""
1046 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
1047 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
1048 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
1049 msgstr "Mesin tenun membolehkan penciptaan pakaian yang lebih baik untuk peneroka. Suri rumah boleh diajar dari usia muda untuk menenun menggunakan mesin tenun, dan memperuntukan masa untuk menjana pendapatan darinya."
1051 #: simulation/data/technologies/health_females_01.json
1052 msgid "Female Citizens +100% health."
1053 msgstr ""
1055 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json
1056 msgid "Battlefield Medicine"
1057 msgstr "Ubatan Medan Perang"
1059 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json
1060 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
1061 msgstr "Unit organik sedikit demi sedikit menjana semula hayat ketika mereka melahu."
1063 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json
1064 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
1065 msgstr ""
1067 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json
1068 msgid "Hellenistic Metropolis"
1069 msgstr "Metropolis Keyunanian"
1071 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json
1072 msgid ""
1073 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
1074 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
1075 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
1076 msgstr "Bermula dengan era Iskandar, Monarki Yunani telah membuka banyak bandar di seluruh empayar mereka, yang mana kebudayaan dan seni Yunani telah bersepadu dengan adat tempatan untuk kearah kepelbagaian ketamadunan Yunani."
1078 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json
1079 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
1080 msgstr ""
1082 #: simulation/data/technologies/helot_economy.json
1083 msgid "Helot Economy"
1084 msgstr ""
1086 #: simulation/data/technologies/helot_economy.json
1087 msgid ""
1088 "Helots were the servants of Greece. Unlike slaves, helots were owned by the "
1089 "state, which managed economic production. Helots must give a reasonable "
1090 "portion of their harvest to support a warrior and his family or widow."
1091 msgstr ""
1093 #: simulation/data/technologies/helot_economy.json
1094 msgid ""
1095 "Infantry Javelineers +100% grain gather rate, but −10% ranged attack pierce "
1096 "damage."
1097 msgstr ""
1099 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json
1100 msgid "Hoplite Tradition"
1101 msgstr ""
1103 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json
1104 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
1105 msgstr ""
1107 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json
1108 msgid ""
1109 "Hoplites −25% training time, −50% promotion experience, and +10% health."
1110 msgstr ""
1112 #: simulation/data/technologies/immortals.json
1113 msgid "Immortals"
1114 msgstr "Kekal Abadi"
1116 #: simulation/data/technologies/immortals.json
1117 msgid ""
1118 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
1119 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
1120 msgstr ""
1122 #: simulation/data/technologies/immortals.json
1123 msgid "Immortals −50% training time."
1124 msgstr ""
1126 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json
1127 msgid "Iphicratean Reforms"
1128 msgstr "Reformasi Iphicratea"
1130 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json
1131 msgid ""
1132 "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates "
1133 "Athenaikos)."
1134 msgstr ""
1136 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json
1137 msgid ""
1138 "Athenian Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary Archers."
1139 msgstr ""
1141 #: simulation/data/technologies/juggernauts.json
1142 msgid "Juggernauts"
1143 msgstr ""
1145 #: simulation/data/technologies/juggernauts.json
1146 msgid "Tessarakonterēs"
1147 msgstr "Tessarakonterēs"
1149 #: simulation/data/technologies/juggernauts.json
1150 msgid "Siege Ships +50% health, +25% more projectiles, but −25% speed."
1151 msgstr ""
1153 #: simulation/data/technologies/krypteia.json
1154 msgid "Krypteia"
1155 msgstr ""
1157 #: simulation/data/technologies/krypteia.json
1158 msgid ""
1159 "Krypteia was an Agoge rite of passage, during which soldiers learned how to "
1160 "camouflage themselves and gained combat experience. The Spartans declared "
1161 "war on the Helots annually, with no problem or guilt in murdering them. "
1162 "During this initiation, the youths slept during the day and roamed at night,"
1163 " murdering any Helot they encountered along the way."
1164 msgstr ""
1166 #: simulation/data/technologies/krypteia.json
1167 msgid ""
1168 "Champion Hoplites +10% melee attack damage, but Citizen Infantry Javelineers"
1169 " +30% training time."
1170 msgstr ""
1172 #: simulation/data/technologies/long_walls.json
1173 msgid "Athenian Long Walls"
1174 msgstr "Tembok Panjang Athen"
1176 #: simulation/data/technologies/long_walls.json
1177 msgid ""
1178 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
1179 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
1180 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
1181 "out the city during a siege."
1182 msgstr "Tembok panjang Yunani yang dibina dibawah Themistocles dan sepanjang 6 km dari bandar sehingga ke port Piraeus. Tembok ini melindungi laluan bekalan lautan bandar dan menghalang kebuluran yang disebabkan oleh kepungan pihak musuh."
1184 #: simulation/data/technologies/long_walls.json
1185 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
1186 msgstr ""
1188 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json
1189 msgid "Nisean War Horses"
1190 msgstr "Kuda Perang Nisia"
1192 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json
1193 msgid "Nisioi"
1194 msgstr "Nisioi"
1196 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json
1197 msgid ""
1198 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
1199 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
1200 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
1201 msgstr "Baka kuda Nisian yang kini telah pupus merupakan kuda terbesar dan terkuat pada masa lalu. Ia sangat-sangat dikehendaki oleh puak Seleucid dan Parsi sebagai tunggangan dan dikenakan perisai berat sepanjang waktu berlalu."
1203 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json
1204 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
1205 msgstr ""
1207 #: simulation/data/technologies/ostracism.json
1208 msgid "Ostracism"
1209 msgstr ""
1211 #: simulation/data/technologies/ostracism.json
1212 msgid ""
1213 "In ancient Athens, ostracism was the process by which any citizen, including"
1214 " political leaders, could be expelled from the city-state for 10 years."
1215 msgstr ""
1217 #: simulation/data/technologies/ostracism.json
1218 msgid "Citizen soldiers +5% health, but Heroes −40% health."
1219 msgstr ""
1221 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json
1222 msgid "Carrier Pigeons"
1223 msgstr "Merpati Pembawa Surat"
1225 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json
1226 msgid "Increases outpost vision."
1227 msgstr ""
1229 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json
1230 msgid "Outposts +33% vision range."
1231 msgstr ""
1233 #: simulation/data/technologies/pair_gather_food_maur.json
1234 msgid "Wicker Basket vs Ahimsa"
1235 msgstr ""
1237 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.json
1238 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1239 msgstr ""
1241 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.json
1242 msgid "Civil Engineering"
1243 msgstr ""
1245 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.json
1246 msgid "Civil Service"
1247 msgstr ""
1249 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_cult_ptol.json
1250 msgid "Cult"
1251 msgstr ""
1253 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json
1254 msgid "Parade of Daphne"
1255 msgstr "Perarakan Daphne"
1257 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json
1258 msgid ""
1259 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1260 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1261 msgstr ""
1263 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json
1264 msgid "Champions −20% training time."
1265 msgstr ""
1267 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json
1268 msgid "Pharaonic Cult"
1269 msgstr ""
1271 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json
1272 msgid ""
1273 "The Pharaohs were worshipped as living gods. Their word was sacrosanct and "
1274 "beyond reproach, at least among the common people. The Ptolemaic dynasts "
1275 "certainly took advantage of this ancient custom to the fullest, to varying "
1276 "degrees of success."
1277 msgstr ""
1279 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json
1280 msgid "Heroes +2 health/second self-regen rate."
1281 msgstr ""
1283 #: simulation/data/technologies/phase_city.json
1284 msgid ""
1285 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1286 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1287 msgstr "Teknologi semu untuk digunakan dalam keperluan templat, diganti oleh phase_city_generic atau phase_city_{civ}."
1289 #: simulation/data/technologies/phase_city.json
1290 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json
1291 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1292 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json
1293 msgid "City Phase"
1294 msgstr "Fasa Bandar"
1296 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json
1297 msgid ""
1298 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1299 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1300 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1301 msgstr "Lanjutan dari bandar yang berkembang maju menjadi metropolis yang hebat, penuh dengan keajaiban teknologi modern.  Ini adalah fasa bandar Athen, yang mana kadar pengumpulan logam menjadi-jadi kerana bonus 'Burung Hantu Perak'."
1303 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json
1304 msgid ""
1305 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1306 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1307 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1308 msgstr ""
1310 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json
1311 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1312 msgid "Megalopolis"
1313 msgstr ""
1315 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json
1316 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1317 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json
1318 msgid "Requires three Town Structures."
1319 msgstr ""
1321 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1322 msgid "Jùn"
1323 msgstr ""
1325 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1326 msgid ""
1327 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1328 " of modern technology."
1329 msgstr "Lanjutan dari bandar yang berkembang maju menjadi metropolis yang hebat, penuh dengan keajaiban teknologi modern."
1331 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json
1332 msgid ""
1333 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1334 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1335 "regeneration rate for garrisoned units."
1336 msgstr ""
1338 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json
1339 msgid ""
1340 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders of modern technology. This is the Persian city phase.\n"
1341 "The 'Times of War' bonus decreases the batch training time in Stables. Large batches will benefit more than small batches.\n"
1342 "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`."
1343 msgstr ""
1345 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json
1346 msgid ""
1347 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1348 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1349 "regeneration rate for garrisoned units. Decrease batch training time of "
1350 "units trained in Stables."
1351 msgstr ""
1353 #: simulation/data/technologies/phase_town.json
1354 msgid ""
1355 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1356 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1357 msgstr "Teknologi semu untuk digunakan dalam keperluan templat, diganti oleh phase_town_generic atau phase_town_{civ}."
1359 #: simulation/data/technologies/phase_town.json
1360 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json
1361 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1362 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json
1363 msgid "Town Phase"
1364 msgstr "Fasa Pekan"
1366 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json
1367 msgid ""
1368 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1369 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1370 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1371 msgstr "Lanjutan dari kampung kecil  menjadi pekan yang berkembang maju.  Ini adalah fasa pekan Athen, yang mana kadar pengumpulan logam menjadi-jadi kerana bonus 'Burung Hantu Perak'."
1373 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json
1374 msgid ""
1375 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1376 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1377 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1378 msgstr ""
1380 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json
1381 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1382 msgid "Kōmopolis"
1383 msgstr ""
1385 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json
1386 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1387 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json
1388 msgid "Requires five Village Structures."
1389 msgstr ""
1391 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1392 msgid "Xìan"
1393 msgstr ""
1395 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1396 msgid ""
1397 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1398 msgstr "Maju dari kampung kecil menjadi pekan yang berkembang maju, sedia untuk berkembang secara pantas."
1400 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json
1401 msgid ""
1402 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1403 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1404 "regeneration rate for garrisoned units."
1405 msgstr ""
1407 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json
1408 msgid ""
1409 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. This is the Persian town phase.\n"
1410 "The 'Times of War' bonus dercreases the batch training time in Stables. Large batches will benefit more than small batches.\n"
1411 "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`."
1412 msgstr ""
1414 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json
1415 msgid ""
1416 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1417 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1418 "regeneration rate for garrisoned units. Decrease batch training time of "
1419 "units trained in Stables."
1420 msgstr ""
1422 #: simulation/data/technologies/phase_village.json
1423 msgid "Village Phase"
1424 msgstr "Fasa Kampung"
1426 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json
1427 msgid "Pheidian Workshop"
1428 msgstr ""
1430 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json
1431 msgid ""
1432 "Pheidias was a Greek sculptor, painter and architect, who lived in the 5th "
1433 "century BC, and is commonly regarded as one of the greatest of all sculptors"
1434 " of Classical Greece: Phidias' Statue of Zeus at Olympia was one of the "
1435 "Seven Wonders of the Ancient World. Phidias designed the statues of the "
1436 "goddess Athena on the Athenian Acropolis, namely the Athena Parthenos inside"
1437 " the Parthenon and the Athena Promachos, a colossal bronze statue of Athena "
1438 "which stood between it and the Propylaea, a monumental gateway that served "
1439 "as the entrance to the Acropolis in Athens."
1440 msgstr ""
1442 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json
1443 msgid "Temples and Wonder −50% stone cost and build time."
1444 msgstr ""
1446 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json
1447 msgid "Poison Arrows"
1448 msgstr ""
1450 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json
1451 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1452 msgstr ""
1454 #: simulation/data/technologies/poison_blades.json
1455 msgid "Poison Blades"
1456 msgstr ""
1458 #: simulation/data/technologies/poison_blades.json
1459 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1460 msgstr ""
1462 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1463 msgid "Home Garden"
1464 msgstr "Taman Rumah"
1466 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1467 msgid "Paradaidām"
1468 msgstr ""
1470 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1471 msgid "Peristylium"
1472 msgstr ""
1474 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1475 msgid ""
1476 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1477 "colonnaded enclosures."
1478 msgstr "Taman rumah yang bermula dari kawasan berpagar hinggalah tempat tertutup yang dihias dan mempunyai deretan tiang."
1480 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1481 msgid "Peristylon"
1482 msgstr ""
1484 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json
1485 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json
1486 msgid "Houses +20% population bonus."
1487 msgstr ""
1489 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json
1490 msgid "Manors"
1491 msgstr "Rumah Agam"
1493 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json
1494 msgid "Insulae"
1495 msgstr "Insulae"
1497 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json
1498 msgid ""
1499 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1500 msgstr "Rumah akan berkembang bilamana kekayaan dan populasi penempatan membesar."
1502 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json
1503 msgid "Reform Army"
1504 msgstr "Tentera Reformasi"
1506 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json
1507 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1508 msgstr ""
1510 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json
1511 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1512 msgstr ""
1514 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json
1515 msgid "Marian Reforms"
1516 msgstr ""
1518 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json
1519 msgid ""
1520 "Regularize the army into a professional, organized force. The Marian reforms"
1521 " were a series of military reforms in the last century BC attributed to "
1522 "Gaius Marius involving the abolition of citzen cavalry, equipment changes, "
1523 "and standardization of the heavy infantry unit: the Legionary."
1524 msgstr ""
1526 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json
1527 msgid ""
1528 "Convert Infantry to Marian Legionaries, Cavalry to Auxiliary Cavalry, unlock"
1529 " Onagers and Centurions, but lose access to Spear Cavalry and Italic Heavy "
1530 "Infantry."
1531 msgstr ""
1533 #: simulation/data/technologies/roman_roads.json
1534 msgid "Roman Roads"
1535 msgstr ""
1537 #: simulation/data/technologies/roman_roads.json
1538 msgid "Viae Romanum"
1539 msgstr ""
1541 #: simulation/data/technologies/roman_roads.json
1542 msgid "All roads lead to Rome."
1543 msgstr ""
1545 #: simulation/data/technologies/roman_roads.json
1546 msgid "All Land Units +5% movement speed."
1547 msgstr ""
1549 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json
1550 msgid "Serapis Cult"
1551 msgstr ""
1553 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json
1554 msgid ""
1555 "The cult of Serapis was introduced during the 3rd century BC on the orders "
1556 "of Ptolemy I of Egypt as a means to unify the Greeks and Egyptians in his "
1557 "realm. The god was depicted as Greek in appearance, but with Egyptian "
1558 "trappings, and combined iconography from a great many cults, signifying both"
1559 " abundance and resurrection. A serapeion was any temple or religious "
1560 "precinct devoted to Serapis. The cult of Serapis was spread as a matter of "
1561 "deliberate policy by the Ptolemaic kings, who also built an immense serapeum"
1562 " in Alexandria."
1563 msgstr ""
1565 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json
1566 msgid "+2.0 metal trickle per second."
1567 msgstr ""
1569 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json
1570 msgid "Marines"
1571 msgstr ""
1573 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json
1574 msgid "Marines were a vital part of ship defense and offense."
1575 msgstr ""
1577 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json
1578 msgid "All Warships +40% capture resistance."
1579 msgstr ""
1581 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json
1582 msgid "Epibatai"
1583 msgstr ""
1585 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json
1586 msgid "Naval Architects"
1587 msgstr "Arkitek Laut"
1589 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json
1590 msgid "Ships −20% construction time."
1591 msgstr ""
1593 #: simulation/data/technologies/ship_health.json
1594 msgid "Reinforced Hull"
1595 msgstr ""
1597 #: simulation/data/technologies/ship_health.json
1598 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1599 msgstr "Rasuk diperkukuhkan dengan kayu untuk badan kapal."
1601 #: simulation/data/technologies/ship_health.json
1602 msgid "Ships +25% health, but −10% speed."
1603 msgstr ""
1605 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json
1606 msgid "Experienced Crews"
1607 msgstr ""
1609 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json
1610 msgid ""
1611 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1612 "ships."
1613 msgstr ""
1615 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json
1616 msgid "Ships +10% movement speed."
1617 msgstr ""
1619 #: simulation/data/technologies/ship_vision.json
1620 msgid "Lookouts"
1621 msgstr ""
1623 #: simulation/data/technologies/ship_vision.json
1624 msgid ""
1625 "Lookouts aboard ship were important for sighting land, spotting navigational"
1626 " hazards, and directing fire in battle."
1627 msgstr ""
1629 #: simulation/data/technologies/ship_vision.json
1630 msgid ""
1631 "Ships and Boats +10% vision range; Scout Ships an additional +25% vision "
1632 "range. Unlocks “Exploration” for the Carthaginians and Han Chinese."
1633 msgstr ""
1635 #: simulation/data/technologies/ship_vision.json
1636 msgid "Prōratēs"
1637 msgstr ""
1639 #: simulation/data/technologies/siege_attack.json
1640 msgid "Advanced Siege"
1641 msgstr "Pengepungan Mahir"
1643 #: simulation/data/technologies/siege_attack.json
1644 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1645 msgstr ""
1647 #: simulation/data/technologies/siege_attack.json
1648 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1649 msgstr ""
1651 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json
1652 msgid "Bolt Accuracy"
1653 msgstr "Ketepatan Bolt"
1655 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json
1656 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1657 msgstr ""
1659 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json
1660 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1661 msgstr ""
1663 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json
1664 msgid "Siegecraft"
1665 msgstr ""
1667 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json
1668 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1669 msgstr ""
1671 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json
1672 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1673 msgstr ""
1675 #: simulation/data/technologies/siege_health.json
1676 msgid "Armor Plating"
1677 msgstr ""
1679 #: simulation/data/technologies/siege_health.json
1680 msgid ""
1681 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1682 msgstr ""
1684 #: simulation/data/technologies/siege_health.json
1685 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1686 msgstr ""
1688 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json
1689 msgid "Military Engineers"
1690 msgstr "Jurutera Tentera"
1692 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json
1693 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1694 msgstr ""
1696 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json
1697 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1698 msgstr ""
1700 #: simulation/data/technologies/silk_road.json
1701 msgid "Silk Road"
1702 msgstr ""
1704 #: simulation/data/technologies/silk_road.json
1705 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1706 msgstr ""
1708 #: simulation/data/technologies/silvershields.json
1709 msgid "Silver Shields Regiment"
1710 msgstr "Rejimen Perisai Perak"
1712 #: simulation/data/technologies/silvershields.json
1713 msgid ""
1714 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1715 "the Macedonian army."
1716 msgstr "Perisai Perak, atau Argyraspidai, merupakan askar infantri berat elit bagi tentera Macedonia."
1718 #: simulation/data/technologies/silvershields.json
1719 msgid ""
1720 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1721 "and attack damage."
1722 msgstr ""
1724 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
1725 msgid "Side Arms"
1726 msgstr "Senjata Lengan Sisi"
1728 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
1729 msgid "Pugio"
1730 msgstr "Pugio"
1732 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
1733 msgid ""
1734 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1735 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1736 "broken."
1737 msgstr ""
1739 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
1740 msgid "Xiphos"
1741 msgstr ""
1743 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json
1744 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json
1745 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1746 msgstr ""
1748 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json
1749 msgid "Iron Weapons"
1750 msgstr "Senjata Besi"
1752 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json
1753 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1754 msgstr "Penggunaan logam besi menggantikan gangsa memberikan senjata kuasa tambahan."
1756 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json
1757 msgid "Carburization"
1758 msgstr ""
1760 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json
1761 msgid ""
1762 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1763 "stronger material, steel, can be forged."
1764 msgstr ""
1766 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json
1767 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1768 msgstr ""
1770 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
1771 msgid "Steel Working"
1772 msgstr "Kerja-kerja Keluli"
1774 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
1775 msgid "Wootz Steel"
1776 msgstr "Keluli Wootz"
1778 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
1779 msgid "Toledo Steel"
1780 msgstr "Keluli Toledo"
1782 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
1783 msgid ""
1784 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1785 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1786 msgstr "Teknik kerja keluli rahsia menjadikan bila pedang lebih jelas dan ada ukiran yang cantik. Bukan sahaja itu, kekerasa keluli juga tidak dapat dibandingkan dengan lain-lain logam."
1788 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json
1789 msgid ""
1790 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1791 msgstr ""
1793 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json
1794 msgid "Improved Fletching"
1795 msgstr ""
1797 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json
1798 msgid ""
1799 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1800 "thus their penetration."
1801 msgstr ""
1803 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json
1804 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json
1805 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1806 msgstr ""
1808 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json
1809 msgid "Iron Arrowheads"
1810 msgstr ""
1812 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json
1813 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1814 msgstr ""
1816 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json
1817 msgid "Trilobate Arrowheads"
1818 msgstr ""
1820 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json
1821 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1822 msgstr ""
1824 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json
1825 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1826 msgstr ""
1828 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.json
1829 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1830 msgstr ""
1832 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json
1833 msgid "Quilted Body Armor"
1834 msgstr "Perisai Badan Berkulit"
1836 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json
1837 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1838 msgstr ""
1840 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json
1841 msgid "Spolas"
1842 msgstr "Spolas"
1844 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json
1845 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json
1846 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1847 msgstr ""
1849 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json
1850 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1851 msgstr "Perisai Badan Bersalut Linen"
1853 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json
1854 msgid "Body armor made from laminated linen."
1855 msgstr ""
1857 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json
1858 msgid "Linothōrax"
1859 msgstr ""
1861 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json
1862 msgid "Mail Body Armor"
1863 msgstr ""
1865 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json
1866 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1867 msgstr ""
1869 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json
1870 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1871 msgstr ""
1873 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json
1874 msgid "Wooden Shield"
1875 msgstr ""
1877 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json
1878 msgid ""
1879 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1880 "blows than wicker-frame shields."
1881 msgstr ""
1883 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json
1884 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json
1885 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1886 msgstr ""
1888 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json
1889 msgid "Metal Rim"
1890 msgstr ""
1892 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json
1893 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1894 msgstr ""
1896 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json
1897 msgid "Improved Shield Alloys"
1898 msgstr ""
1900 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json
1901 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1902 msgstr ""
1904 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json
1905 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1906 msgstr ""
1908 #: simulation/data/technologies/spy_counter.json
1909 msgid "Counterintelligence"
1910 msgstr "Risik Balas"
1912 #: simulation/data/technologies/spy_counter.json
1913 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1914 msgstr "Rekrut rangkaian pemberi maklumat untuk memantau rakyat anda."
1916 #: simulation/data/technologies/spy_counter.json
1917 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1918 msgstr "Jadikan unit anda 50% lebih mahal untuk dirasuahkan."
1920 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json
1921 msgid ""
1922 "Decreases training time of cavalry if they are trained in batches or squadrons. Large batches will benefit more than small batches.\n"
1923 "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`."
1924 msgstr ""
1926 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json
1927 msgid "Decrease batch training time of units trained in Stables."
1928 msgstr ""
1930 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json
1931 msgid "Subterranean Aqueducts"
1932 msgstr ""
1934 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json
1935 msgid "Kārēz"
1936 msgstr ""
1938 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json
1939 msgid ""
1940 "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal"
1941 " ice house."
1942 msgstr ""
1944 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json
1945 msgid "Ice House +1 trickle food rate per second."
1946 msgstr ""
1948 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json
1949 msgid "Crenellations"
1950 msgstr "Kekotaan"
1952 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json
1953 msgid ""
1954 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
1955 "defending a keep."
1956 msgstr "Barualti pada kekotaan membolehkan askar luaskan lagi cahaya api untuk pertahanan menara utama."
1958 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json
1959 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
1960 msgstr ""
1962 #: simulation/data/technologies/tower_health.json
1963 msgid "Sturdy Foundations"
1964 msgstr "Tapak Kukuh"
1966 #: simulation/data/technologies/tower_health.json
1967 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
1968 msgstr "Perkukuhkan tapak untuk persediaan serangan."
1970 #: simulation/data/technologies/tower_health.json
1971 msgid "Towers +25% health."
1972 msgstr ""
1974 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json
1975 msgid "Murder Holes"
1976 msgstr "Lubang Pembunuhan"
1978 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json
1979 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
1980 msgstr "Lubang pembunuhan membolehkan musuh diserang pada bahagian kaki menara."
1982 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json
1983 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
1984 msgstr ""
1986 #: simulation/data/technologies/tower_range.json
1987 msgid "Arrow Shooters"
1988 msgstr "Penembah Anak Panah"
1990 #: simulation/data/technologies/tower_range.json
1991 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
1992 msgstr "Penembak meningkatkan julat maksimum anak panah berapi."
1994 #: simulation/data/technologies/tower_range.json
1995 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
1996 msgstr ""
1998 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
1999 msgid "Sentries"
2000 msgstr "Sentri"
2002 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
2003 msgid "Shàobīng"
2004 msgstr ""
2006 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
2007 msgid "Vigiles"
2008 msgstr "Vigiles"
2010 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
2011 msgid "A night's watch increases vigilance."
2012 msgstr "Pemantauan malam meningkatkan keselamatan."
2014 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
2015 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
2016 msgstr ""
2018 #: simulation/data/technologies/tower_watch.json
2019 msgid "Nyktophylakes"
2020 msgstr "Nyktophylakes"
2022 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json
2023 msgid "Commercial Treaty"
2024 msgstr "Perjanjian Komersial"
2026 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json
2027 msgid "Improve the international trading profit."
2028 msgstr "Tambah baik keuntungan perdagangan antarabangsa."
2030 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json
2031 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
2032 msgstr ""
2034 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json
2035 msgid "Handicraft"
2036 msgstr "Kraftangan"
2038 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json
2039 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json
2040 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
2041 msgstr "Kemajuan dalam kraftangan menambahbaik keuntungan dagangan."
2043 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json
2044 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json
2045 msgid "Traders +15% trade gain."
2046 msgstr ""
2048 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json
2049 msgid "Advanced Handicraft"
2050 msgstr "Kraftangan Mahir"
2052 #: simulation/data/technologies/trader_health.json
2053 msgid "Trade Caravan"
2054 msgstr ""
2056 #: simulation/data/technologies/trader_health.json
2057 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
2058 msgstr ""
2060 #: simulation/data/technologies/trader_health.json
2061 msgid "Land Traders +50% health."
2062 msgstr ""
2064 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json
2065 msgid "Traditional Army"
2066 msgstr "Tentera Tradisi"
2068 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json
2069 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
2070 msgstr ""
2072 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json
2073 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
2074 msgstr ""
2076 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json
2077 msgid "Tyrtean Paeans"
2078 msgstr "Paean Trytea"
2080 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json
2081 msgid ""
2082 "Paeans were battle hymns that were sung by the Hoplites when they charged "
2083 "the enemy lines. One of the first known Paeans was composed by Tirteus, a "
2084 "warrior poet of Sparta, during the First Messenian War."
2085 msgstr ""
2087 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json
2088 msgid "Champion Hoplites +10% movement speed."
2089 msgstr ""
2091 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.json
2092 msgid ""
2093 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
2094 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
2095 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
2096 "damage; Ranged units −20% spread."
2097 msgstr ""
2099 #: simulation/data/technologies/unit_elite.json
2100 msgid ""
2101 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
2102 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
2103 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
2104 "spread."
2105 msgstr ""
2107 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json
2108 msgid "Unlock Champion Cavalry"
2109 msgstr ""
2111 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json
2112 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
2113 msgstr ""
2115 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json
2116 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json
2117 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
2118 msgid ""
2119 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
2120 "have the best training."
2121 msgstr "Unit pengawal (Pahlawan) adalah profesional yang memiliki senjata terbaik dan telah menikmati latihan yang terbaik."
2123 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json
2124 msgid "Unlock Champion Chariots"
2125 msgstr ""
2127 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json
2128 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
2129 msgstr ""
2131 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
2132 msgid "Unlock Champion Infantry"
2133 msgstr ""
2135 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
2136 msgid "Regio Cohors"
2137 msgstr "Regio Cohors"
2139 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
2140 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
2141 msgstr ""
2143 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json
2144 msgid "Agēma"
2145 msgstr ""
2147 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json
2148 msgid "Fertility Festival"
2149 msgstr "Pesta Kesuburan"
2151 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json
2152 msgid "Bona Dea"
2153 msgstr "Bona Dea"
2155 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json
2156 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
2157 msgstr "Pesta yang dihadiri oleh wanita-sahaja, untuk meraikan kesuburan wanita."
2159 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json
2160 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
2161 msgstr "Buka keupayaan melatih wanita dari rumah."
2163 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json
2164 msgid "Thesmophoria"
2165 msgstr ""
2167 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json
2168 msgid "Unlock Neodamodes"
2169 msgstr ""
2171 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json
2172 msgid ""
2173 "In ancient Sparta, the Helots who were freed by the state in reward for "
2174 "military service were known as Neodamodes."
2175 msgstr ""
2177 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json
2178 msgid "Unlock the ability to train Spearman Neodamodes at the Barracks."
2179 msgstr ""
2181 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json
2182 msgid "Diaspora"
2183 msgstr "Diaspora"
2185 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json
2186 msgid ""
2187 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
2188 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
2189 " of these countries."
2190 msgstr "Kesinambungan dagangan yang menjurus penubuhan kedai kekal dan keluarga mereka di negara asing, membolehkan mereka mengeksploitasi kemewahan negara tersebut."
2192 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json
2193 msgid "Requires three Traders"
2194 msgstr ""
2196 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json
2197 msgid "Allows using allied dropsites."
2198 msgstr "Benarkan penggunaan pusat pengumpulan sekutu."
2200 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json
2201 msgid "Cartography"
2202 msgstr "Kartografi"
2204 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json
2205 msgid ""
2206 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
2207 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
2208 "discoveries."
2209 msgstr "Bergantung pada perdagangan dan pengembaraan manusia jelajah melangkaui tanah asal mereka dan melukis peta berkenaannya sebagai perkongsian dan kenangan penemuan mereka."
2211 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json
2212 msgid ""
2213 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
2214 " population count in the top panel."
2215 msgstr "Dapat lihat apa yang dilihat oleh sekutu anda, layari ringkasan mereka dan periksa sumber dan kiraan populasi mereka dalam panel atas."
2217 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json
2218 msgid "Espionage"
2219 msgstr "Pengintipan"
2221 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json
2222 msgid ""
2223 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
2224 "the countries they crossed."
2225 msgstr "Matlamat utama pedagang adalah perniagaan, tetapi mereka juga mengumpul maklumat berkenaan negara yang mereka lalui."
2227 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json
2228 msgid ""
2229 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
2230 msgstr "Membolehkan sogokan rasuah unit pemain lain untuk dapatkan jangkauan pandangan pihak mereka."
2232 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json
2233 msgid "Expertise In War"
2234 msgstr "Pakar Perang"
2236 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json
2237 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
2238 msgstr "Upah askar upahan profesional untuk bertempur bagi pihak anda."
2240 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json
2241 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
2242 msgstr ""
2244 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json
2245 msgid "Naval Oxybeles"
2246 msgstr ""
2248 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json
2249 msgid "Mounting bolt shooters onto ships helped give added firepower."
2250 msgstr ""
2252 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json
2253 msgid "Arrow Ships +10 crush attack damage and +10% attack range."
2254 msgstr ""
2256 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json
2257 msgid "Burning Pitch"
2258 msgstr ""
2260 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json
2261 msgid ""
2262 "Pitch can be made from petroleum, coal tar, or pine tar. It can be used to "
2263 "help seal the hulls of boats as well as assist in igniting enemy ships."
2264 msgstr ""
2266 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json
2267 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Construction.”"
2268 msgstr ""
2270 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json
2271 msgid "Fire Ships +25% health and +25% attack damage."
2272 msgstr ""
2274 #: simulation/data/technologies/warship_health.json
2275 msgid "Undergirding Cables"
2276 msgstr ""
2278 #: simulation/data/technologies/warship_health.json
2279 msgid "The hypozomata brace the structure of a ship."
2280 msgstr ""
2282 #: simulation/data/technologies/warship_health.json
2283 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Ship Cladding.”"
2284 msgstr ""
2286 #: simulation/data/technologies/warship_health.json
2287 msgid "Arrow Ships and Ramming Ships +25% health."
2288 msgstr ""
2290 #: simulation/data/technologies/warship_health.json
2291 msgid "Hypozomata"
2292 msgstr ""
2294 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json
2295 msgid "Bronze Ram"
2296 msgstr ""
2298 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json
2299 msgid "A bronze beak at the prow of the ship, used for ramming enemy ships."
2300 msgstr ""
2302 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json
2303 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Flanking Maneuvers.”"
2304 msgstr ""
2306 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json
2307 msgid "Ramming Ships +30% attack damage."
2308 msgstr ""
2310 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json
2311 msgid "Embolon"
2312 msgstr ""
2314 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json
2315 msgid "Flanking Maneuvers"
2316 msgstr ""
2318 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json
2319 msgid ""
2320 "The flanking maneuver was attempted in order to position the ship for a "
2321 "successful ram. To pull this off in the chaos of a sea battle, a ship's crew"
2322 " needed to be highly trained and well-motivated."
2323 msgstr ""
2325 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json
2326 msgid "Ramming Ships +25% speed and acceleration. Unlocks “Bronze Rams.”"
2327 msgstr ""
2329 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json
2330 msgid "Periplous"
2331 msgstr ""
2333 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json
2334 msgid "Flaming Projectiles"
2335 msgstr ""
2337 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json
2338 msgid ""
2339 "Flaming munitions were very useful against wooden targets such as ships."
2340 msgstr ""
2342 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json
2343 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Ballistae.”"
2344 msgstr ""
2346 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json
2347 msgid "Ranged Warships +10% attack damage."
2348 msgstr ""
2350 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json
2351 msgid "Ship Cladding"
2352 msgstr ""
2354 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json
2355 msgid "Armor for the flanks of a warship."
2356 msgstr ""
2358 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json
2359 msgid ""
2360 "Warships +1 pierce and crush armor. Unlocks “Undergirding Cables” for some "
2361 "civilizations."
2362 msgstr ""
2364 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json
2365 msgid "Naval Ballistae"
2366 msgstr ""
2368 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json
2369 msgid "Mounting stronger catapults onto ships helped give added firepower."
2370 msgstr ""
2372 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json
2373 msgid "Siege Ships +20% attack range and vision range."
2374 msgstr ""
2376 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json
2377 msgid "Glorious Expansion"
2378 msgstr "Peluasan Gemilang"
2380 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json
2381 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
2382 msgstr "Keajaiban menarik lebih ramai orang datang ke tamadun anda."
2384 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json
2385 msgid ""
2386 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
2387 "Wonder owned."
2388 msgstr ""
2390 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json
2391 msgid "Peristasis"
2392 msgstr ""