Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / lt.public-templates-buildings.po
blob53d88d3ec9e20d06d0c2c75ecc3d096e19e0bc5d
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Donatas Kičas, 2015
7 # Kristupas Kristupas, 2017
8 # Mantas, 2018
9 # Paulius Damaška, 2016
10 # V S, 2021
11 # 2151f460bb082168dbe4ff67d00f6ae0_f20f76a, 2018
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
15 "POT-Creation-Date: 2024-01-08 08:08+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
17 "Last-Translator: V S, 2021\n"
18 "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/lt/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: lt\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
25 #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5
26 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5
27 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5
28 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5
29 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5
30 msgid "Hoplothēkē"
31 msgstr "Hoplothēkē"
33 #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12
34 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12
35 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11
36 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12
37 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12
38 msgid "Stratopedon"
39 msgstr "Stratopedon"
41 #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8
42 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8
43 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9
44 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5
45 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8
46 msgid "Agora"
47 msgstr "Agora"
49 #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5
50 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5
51 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8
52 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5
53 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5
54 msgid "Epaulos"
55 msgstr "Epaulos"
57 #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9
58 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9
59 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9
60 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9
61 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9
62 msgid "Pyrgion"
63 msgstr "Pyrgion"
65 #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12
66 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12
67 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9
68 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9
69 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12
70 msgid "Limēn"
71 msgstr "Limēn"
73 #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5
74 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5
75 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5
76 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5
77 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5
78 msgid "Agros"
79 msgstr "Agros"
81 #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5
82 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5
83 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5
84 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5
85 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5
86 msgid "Chalkeōn"
87 msgstr "Chalkeōn"
89 #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9
90 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9
91 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9
92 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9
93 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9
94 msgid "Phrourion"
95 msgstr "Phrourion"
97 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22
98 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
99 msgid "Gymnasium"
100 msgstr "Gimnazija"
102 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23
103 msgid "Gymnasion"
104 msgstr "Gymnasion"
106 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24
107 msgid "Train Champions."
108 msgstr "Ruošti čempionus."
110 #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5
111 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5
112 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11
113 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8
114 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5
115 msgid "Oikos"
116 msgstr "Oikos"
118 #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5
119 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5
120 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9
121 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5
122 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5
123 msgid "Emporion"
124 msgstr "Emporion"
126 #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5
127 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5
128 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5
129 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5
130 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5
131 msgid "Prophylagma"
132 msgstr "Prophylagma"
134 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25
135 msgid "Council Chamber"
136 msgstr "Tarybos rūmai"
138 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26
139 msgid "Prytaneion"
140 msgstr "Prytaneion"
142 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27
143 msgid "Train Heroes and research technologies."
144 msgstr "Ruošti herojus ir tyrinėti technologijas."
146 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29
147 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
148 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
149 msgid "Council"
150 msgstr "Tarybvietė"
152 #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8
153 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8
154 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8
155 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8
156 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5
157 msgid "Stratopedon tōn Psilōn"
158 msgstr "Stratopedon tōn Psilōn"
160 #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5
161 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5
162 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5
163 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5
164 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5
165 msgid "Pyrgidion"
166 msgstr "Pyrgidion"
168 #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5
169 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5
170 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5
171 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5
172 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5
173 msgid "Hippōn"
174 msgstr "Hippōn"
176 #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8
177 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8
178 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11
179 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8
180 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8
181 msgid "Apothēkē"
182 msgstr "Apothēkē"
184 #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5
185 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5
186 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5
187 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5
188 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5
189 msgid "Theatron"
190 msgstr "Theatron"
192 #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9
193 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9
194 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9
195 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9
196 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9
197 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9
198 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9
199 msgid "Pyrgíon"
200 msgstr "Pyrgíon"
202 #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9
203 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9
204 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9
205 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9
206 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9
207 msgid "Pylai"
208 msgstr "Pylai"
210 #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9
211 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9
212 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9
213 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5
214 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9
215 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9
216 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9
217 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5
218 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9
219 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9
220 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9
221 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5
222 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9
223 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9
224 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9
225 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5
226 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9
227 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9
228 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9
229 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5
230 msgid "Teichos"
231 msgstr "Teichos"
233 #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9
234 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9
235 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9
236 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9
237 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9
238 msgid "Pyrgos"
239 msgstr "Pyrgos"
241 #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9
242 msgid "Parthenōn"
243 msgstr "Parthenōn"
245 #: simulation/templates/structures/bench.xml:11
246 msgid "Bench"
247 msgstr "Suolas"
249 #: simulation/templates/structures/bench.xml:12
250 msgid "Wooden Bench"
251 msgstr "Medinis Suolas"
253 #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5
254 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5
255 msgid "Miletucerdon"
256 msgstr "Miletucerdon"
258 #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18
259 msgid "Coriosessa"
260 msgstr "Coriosessa"
262 #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12
263 msgid "Tigernotreba"
264 msgstr "Tigernotreba"
266 #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8
267 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8
268 msgid "Cagion"
269 msgstr "Cagion"
271 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13
272 msgid "Island Settlement"
273 msgstr "Salos gyvenvietė"
275 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14
276 msgid "Cranogion"
277 msgstr "Cranogion"
279 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15
280 msgid ""
281 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
282 "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and "
283 "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows."
284 msgstr "Statyti ant nuosavos pakrantės, neutralios ar sąjungos teritorijos. Pelno didelę dalį teritorijos. Teritorijos kertis. Moko Civilius, Stato Laivus, ir tyrinėja technologijas. Turi vietos sargybai ir papildomoms strėlėms."
286 #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9
287 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5
288 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9
289 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9
290 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5
291 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9
292 msgid "Uxelon"
293 msgstr "Uxelon"
295 #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12
296 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12
297 msgid "Counos"
298 msgstr "Counos"
300 #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11
301 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8
302 msgid "Buta"
303 msgstr "Buta"
305 #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5
306 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5
307 msgid "Olca"
308 msgstr "Olca"
310 #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5
311 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5
312 msgid "Gobanion"
313 msgstr "Gobanion"
315 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12
316 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5
317 msgid "Dunon"
318 msgstr "Dunon"
320 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13
321 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10
322 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6
323 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10
324 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10
325 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10
326 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6
327 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows."
328 msgstr ""
330 #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9
331 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5
332 msgid "Tegia"
333 msgstr "Tegia"
335 #: simulation/templates/structures/brit/kennel.xml:5
336 msgid "Cunattegia"
337 msgstr ""
339 #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12
340 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12
341 msgid "Magos"
342 msgstr "Magos"
344 #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5
345 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5
346 msgid "Antosolicon"
347 msgstr "Antosolicon"
349 #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5
350 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8
351 msgid "Budinadon"
352 msgstr "Budinadon"
354 #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11
355 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11
356 msgid "Eposton"
357 msgstr "Eposton"
359 #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8
360 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8
361 msgid "Capanon"
362 msgstr "Capanon"
364 #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18
365 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18
366 msgid "Nemeton"
367 msgstr "Nemeton"
369 #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9
370 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9
371 msgid "Duoricos"
372 msgstr "Duoricos"
374 #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9
375 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9
376 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9
377 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5
378 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9
379 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9
380 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9
381 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5
382 msgid "Rate"
383 msgstr "Rate"
385 #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9
386 msgid "Emain Macha"
387 msgstr "Emain Macha"
389 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23
390 msgid "Apartment Building"
391 msgstr "Gyvenamasis pastatas"
393 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24
394 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8
395 msgid "Bet"
396 msgstr "Bet"
398 #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12
399 msgid "Maḥanēt"
400 msgstr "Maḥanēt"
402 #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8
403 msgid "Merkāz"
404 msgstr "Merkāz"
406 #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8
407 msgid "Rēfet"
408 msgstr "Rēfet"
410 #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9
411 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9
412 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9
413 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12
414 msgid "Mijdil"
415 msgstr "Mijdil"
417 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17
418 msgid "Commercial Port"
419 msgstr "Komercinis uostas"
421 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18
422 msgid "Namel"
423 msgstr "Namel"
425 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19
426 msgid "Train Mercenaries."
427 msgstr ""
429 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17
430 msgid "Celtic Embassy"
431 msgstr "Keltų ambasada"
433 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18
434 msgid "Train Celtic Mercenaries."
435 msgstr ""
437 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10
438 msgid "Iberian Embassy"
439 msgstr "Iberų ambasada"
441 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11
442 msgid "Train Iberian Mercenaries."
443 msgstr ""
445 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17
446 msgid "Italic Embassy"
447 msgstr "Italų Ambasada"
449 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18
450 msgid "Train Italic Mercenaries."
451 msgstr ""
453 #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8
454 msgid "Aḥuzāh"
455 msgstr "Aḥuzāh"
457 #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5
458 msgid "Šadd"
459 msgstr "Šadd"
461 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9
462 msgid "Ḥamet"
463 msgstr "Ḥamet"
465 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16
466 msgid ""
467 "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus."
468 msgstr ""
470 #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12
471 msgid "Šūq"
472 msgstr "Šūq"
474 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10
475 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10
476 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10
477 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10
478 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5
479 msgid "Low Wall"
480 msgstr "Žema siena"
482 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11
483 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11
484 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11
485 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11
486 msgid "Stone Wall"
487 msgstr "Akmeninė siena"
489 #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8
490 msgid "Maḥṣabah"
491 msgstr "Maḥṣabah"
493 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39
494 msgid "Naval Shipyard"
495 msgstr "Karinių laivų statykla"
497 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40
498 msgid "Cothon"
499 msgstr "Cothon"
501 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41
502 msgid ""
503 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
504 "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research "
505 "technologies."
506 msgstr "Statyti ant nuosavos pakrantės, neutralios ar sąjungos teritorijos. Pelno didelę dalį teritorijos. Teritorijos kertis. Konstruoja Karinius Laivus ir tyrinėja jų technologijas."
508 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
509 msgid "Shipyard"
510 msgstr "Laivų statykla"
512 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9
513 msgid "Maqdaš"
514 msgstr "Maqdaš"
516 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10
517 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies."
518 msgstr ""
520 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18
521 msgid "Sacrificial Temple"
522 msgstr "Aukojimo šventykla"
524 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19
525 msgid "Tophet"
526 msgstr "Tophet"
528 #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9
529 msgid "Mijdil-šaʿar"
530 msgstr "Mijdil-šaʿar"
532 #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9
533 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9
534 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9
535 msgid "Homah"
536 msgstr "Homah"
538 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5
539 msgid "Jdar"
540 msgstr "Jdar"
542 #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9
543 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
544 msgstr "Baal Hamono šventykla"
546 #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20
547 msgid "Hut"
548 msgstr "Trobelė"
550 #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20
551 msgid "Longhouse"
552 msgstr "Troba"
554 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12
555 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12
556 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12
557 msgid "Column"
558 msgstr "Kolona"
560 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13
561 msgid "Doric Column"
562 msgstr "Dorikų Kolona"
564 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13
565 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13
566 msgid "Fallen Doric Column"
567 msgstr "Nuvirtus Dorikų Kolona"
569 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14
570 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14
571 msgid "Fence"
572 msgstr "Tvora"
574 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15
575 msgid "Long Wooden Fence"
576 msgstr "Ilga Medinė Tvora"
578 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12
579 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13
580 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12
581 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13
582 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12
583 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13
584 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12
585 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13
586 msgid "Rock Fence"
587 msgstr ""
589 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15
590 msgid "Short Wooden Fence"
591 msgstr "Trumpa Medinė Tvora"
593 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14
594 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15
595 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12
596 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13
597 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12
598 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13
599 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12
600 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13
601 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12
602 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13
603 msgid "Stone Fence"
604 msgstr "Akmeninė Tvora"
606 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27
607 msgid "Assembly of Princes"
608 msgstr "Princų Asamblėja"
610 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28
611 msgid "Remogantion"
612 msgstr "Remogantion"
614 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29
615 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes."
616 msgstr "Ruošia Čempionus Trimitininkus ir Herojus."
618 #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18
619 msgid "Coriosedlon"
620 msgstr "Coriosedlon"
622 #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12
623 msgid "Lissos"
624 msgstr "Lissos"
626 #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5
627 msgid "Brauon"
628 msgstr "Brauon"
630 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20
631 msgid "Tavern"
632 msgstr "Smuklė"
634 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21
635 msgid "Taberna"
636 msgstr "Taberna"
638 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9
639 msgid "Sanctuary of Corent"
640 msgstr "Korento Šventykla"
642 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10
643 msgid "Celicnon"
644 msgstr "Celicnon"
646 #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8
647 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6
648 msgid "Wheat Field"
649 msgstr "Kviečių Laukas"
651 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27
652 msgid "Imperial Academy"
653 msgstr ""
655 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28
656 msgid "Dìguó Xuéyuàn"
657 msgstr ""
659 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30
660 msgid "Train Champions and research their technologies."
661 msgstr ""
663 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
664 msgid "Academy"
665 msgstr ""
667 #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8
668 msgid "Bīnggōng Chǎng"
669 msgstr ""
671 #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12
672 msgid "Jūn Yíng"
673 msgstr ""
675 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12
676 msgid "Guān Shǔ"
677 msgstr ""
679 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33
680 msgid ""
681 "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly "
682 "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this "
683 "specific Civic Center."
684 msgstr ""
686 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17
687 msgid "Imperial Court"
688 msgstr ""
690 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18
691 msgid "Cháotíng"
692 msgstr ""
694 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
695 msgid "ImperialCourt"
696 msgstr ""
698 #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12
699 msgid "Xù Lán"
700 msgstr ""
702 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12
703 msgid "Fángyù Tǎ"
704 msgstr ""
706 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23
707 msgid ""
708 "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice "
709 "as difficult to capture."
710 msgstr ""
712 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31
713 msgid "Great Tower"
714 msgstr ""
716 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32
717 msgid "Dà Fángyù Tǎ"
718 msgstr ""
720 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34
721 msgid "GreatTower"
722 msgstr ""
724 #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9
725 msgid "Mǎtóu"
726 msgstr ""
728 #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17
729 msgid "Nóng Shè"
730 msgstr ""
732 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:15
733 msgid "Dàotián"
734 msgstr ""
736 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:16
737 msgid "Rice Paddy"
738 msgstr ""
740 #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5
741 msgid "Tián"
742 msgstr ""
744 #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12
745 msgid "Duànzào Chǎng"
746 msgstr ""
748 #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12
749 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12
750 msgid "Bǎolěi"
751 msgstr ""
753 #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12
754 msgid "Mín Jū"
755 msgstr ""
757 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21
758 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
759 msgid "LaoziGate"
760 msgstr ""
762 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22
763 msgid "Lǎozǐ Mén"
764 msgstr ""
766 #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9
767 msgid "Jíshì"
768 msgstr ""
770 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36
771 msgid "Imperial Ministry"
772 msgstr ""
774 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37
775 msgid "Gōngdiàn"
776 msgstr ""
778 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
779 msgid "ImperialMinistry"
780 msgstr ""
782 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40
783 msgid ""
784 "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of "
785 "Administrative technologies."
786 msgstr ""
788 #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5
789 msgid "Wànglóu"
790 msgstr ""
792 #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10
793 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4
794 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4
795 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4
796 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5
797 msgid "Bamboo Stockade"
798 msgstr ""
800 #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4
801 msgid "Bamboo Stockade Gate"
802 msgstr ""
804 #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4
805 msgid "Bamboo Stockade Tower"
806 msgstr ""
808 #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12
809 msgid "Bǎ Chǎng"
810 msgstr ""
812 #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5
813 msgid "Shào Tǎ"
814 msgstr ""
816 #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12
817 msgid "Mǎ Jiù"
818 msgstr ""
820 #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17
821 msgid "Cāngkù"
822 msgstr ""
824 #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12
825 msgid "Sìmiào"
826 msgstr ""
828 #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9
829 msgid "Chéng Mén"
830 msgstr ""
832 #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9
833 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9
834 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9
835 msgid "Chéng Yuán"
836 msgstr ""
838 #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9
839 msgid "Chéng Lóu"
840 msgstr ""
842 #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5
843 msgid "Yōng"
844 msgstr ""
846 #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12
847 msgid "Míngtáng Bìyōng"
848 msgstr ""
850 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23
851 msgid "Epic Temple"
852 msgstr "Epinė Šventykla"
854 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24
855 msgid "Naos Parthenos"
856 msgstr "Naos Parthenos"
858 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25
859 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
860 msgstr "Talpina vienetus, kad juos greitai išgydytų."
862 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20
863 msgid "Portico"
864 msgstr "Portico"
866 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21
867 msgid "Propylaea"
868 msgstr "Propylaea"
870 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24
871 msgid "Hellenic Stoa"
872 msgstr "Hellenic Stoa"
874 #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5
875 msgid "Kaserna"
876 msgstr "Kaserna"
878 #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8
879 msgid "Oppidum"
880 msgstr "Oppidum"
882 #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8
883 msgid "Saroe"
884 msgstr "Saroe"
886 #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31
887 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9
888 msgid "Dorre"
889 msgstr "Dorre"
891 #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12
892 msgid "Kai"
893 msgstr "Kai"
895 #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11
896 msgid "Baserri"
897 msgstr "Baserri"
899 #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5
900 msgid "Soro"
901 msgstr "Soro"
903 #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5
904 msgid "Harotz"
905 msgstr "Harotz"
907 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5
908 msgid "Castro"
909 msgstr "Castro"
911 #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5
912 msgid "Etxe"
913 msgstr "Etxe"
915 #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12
916 msgid "Arruga"
917 msgstr "Arruga"
919 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31
920 msgid "Revered Monument"
921 msgstr "Iškilus monumentas"
923 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32
924 msgid "Gur Oroigarri"
925 msgstr "Gur Oroigarri"
927 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9
928 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
929 msgid "Monument"
930 msgstr "Monumentas"
932 #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5
933 msgid "Ola"
934 msgstr "Ola"
936 #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12
937 msgid "Loki"
938 msgstr "Loki"
940 #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9
941 msgid "Biko Sarbide"
942 msgstr "Biko Sarbide"
944 #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9
945 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9
946 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9
947 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5
948 msgid "Zabal Horma"
949 msgstr "Zabal Horma"
951 #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9
952 msgid "Cancho Roano"
953 msgstr "Cancho Roano"
955 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25
956 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
957 msgstr "Babilono Ištarės vartai"
959 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26
960 msgid "Territory root."
961 msgstr "Teritorijos kertis."
963 #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5
964 msgid "Pr-ỉwn n ms"
965 msgstr "Pr-ỉwn n ms"
967 #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9
968 msgid "pr-msʿyw"
969 msgstr "pr-msʿyw"
971 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22
972 msgid "Blemmye Camp"
973 msgstr "Blemijų stovykla"
975 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23
976 msgid "Train Blemmye Mercenaries."
977 msgstr "Renkite Blemijų Samdinius."
979 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22
980 msgid "Noba Village"
981 msgstr "Nubų kaimas"
983 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23
984 msgid "Train Noba Mercenaries."
985 msgstr "Renkite Nubų Samdinius."
987 #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9
988 msgid "Pr-nsw"
989 msgstr "Pr-nsw"
991 #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9
992 msgid "ihy"
993 msgstr "ihy"
995 #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5
996 msgid "tsmt ʿȝ"
997 msgstr "tsmt ʿȝ"
999 #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9
1000 msgid "Mryt"
1001 msgstr "Mryt"
1003 #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5
1004 msgid "Ỉḥ Abu"
1005 msgstr "Ỉḥ Abu"
1007 #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5
1008 msgid "sht"
1009 msgstr "sht"
1011 #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5
1012 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1013 msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1015 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9
1016 msgid "Htm"
1017 msgstr "Htm"
1019 #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5
1020 msgid "Pr"
1021 msgstr "Pr"
1023 #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9
1024 msgid "Pr-sbt"
1025 msgstr "Pr-sbt"
1027 #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5
1028 msgid "trtr"
1029 msgstr "trtr"
1031 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26
1032 msgid "Large Pyramid"
1033 msgstr "Didelė piramidė"
1035 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27
1036 msgid "mr ʿȝ"
1037 msgstr "mr ʿȝ"
1039 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
1040 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1041 msgid "Pyramid"
1042 msgstr "Piramidė"
1044 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23
1045 msgid "Small Pyramid"
1046 msgstr "Maža piramidė"
1048 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24
1049 msgid "mr"
1050 msgstr "mr"
1052 #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8
1053 msgid "Pr-Pdt"
1054 msgstr "Pr-Pdt"
1056 #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5
1057 msgid "tsmt"
1058 msgstr "tsmt"
1060 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12
1061 msgid "Shrine"
1062 msgstr "Šventyklėlė"
1064 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13
1065 msgid "ḥwt-nṯr"
1066 msgstr "ḥwt-nṯr"
1068 #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9
1069 msgid "Ỉḥ Ssmt"
1070 msgstr "Ỉḥ Ssmt"
1072 #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5
1073 msgid "wdȝt"
1074 msgstr "wdȝt"
1076 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8
1077 msgid "Temple of Apedemak"
1078 msgstr "Apedemako šventykla"
1080 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9
1081 msgid "Pr-ʿIprmk"
1082 msgstr "Pr-ʿIprmk"
1084 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10
1085 msgid ""
1086 "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies."
1087 msgstr "Mokyti Gydūnus ir Apademako Čempionus bei tyrinėti gydymo technologijas."
1089 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11
1090 msgid "TempleOfApedemak"
1091 msgstr "Apademako Šventykla"
1093 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:27
1094 msgid "Grand Temple of Amun"
1095 msgstr "Didžioji Amono šventykla"
1097 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:28
1098 msgid "Pr-ʿImn"
1099 msgstr "Pr-ʿImn"
1101 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:29
1102 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies."
1103 msgstr "Ruošti Amono Čempionus ir Elitinius Gyūnus. Tirti gydymo technologijas."
1105 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
1106 msgid "TempleOfAmun"
1107 msgstr "Amono Šventykla"
1109 #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9
1110 msgid "ʿryt"
1111 msgstr "ʿryt"
1113 #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9
1114 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9
1115 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9
1116 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5
1117 msgid "sbty"
1118 msgstr "sbty"
1120 #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9
1121 msgid "sȝwt"
1122 msgstr "sȝwt"
1124 #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9
1125 msgid "Mnw nht"
1126 msgstr "Mnw nht"
1128 #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5
1129 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5
1130 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9
1131 msgid "Bibliothēkē"
1132 msgstr "Bibliothēkē"
1134 #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9
1135 msgid "Anaktoron ton Aigai"
1136 msgstr ""
1138 #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15
1139 msgid "Sainyavasa"
1140 msgstr "Sainyavasa"
1142 #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12
1143 msgid "Rajadhanika"
1144 msgstr "Rajadhanika"
1146 #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8
1147 msgid "Gotra"
1148 msgstr "Gotra"
1150 #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5
1151 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20
1152 msgid "Udarka"
1153 msgstr "Udarka"
1155 #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9
1156 msgid "Naukasthanaka"
1157 msgstr "Naukasthanaka"
1159 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5
1160 msgid "Vāraṇaśālā"
1161 msgstr "Vāraṇaśālā"
1163 #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5
1164 msgid "Kshetra"
1165 msgstr "Kshetra"
1167 #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5
1168 msgid "Lohakāra"
1169 msgstr "Lohakāra"
1171 #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5
1172 msgid "Durg"
1173 msgstr "Durg"
1175 #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8
1176 msgid "Griham"
1177 msgstr "Griham"
1179 #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12
1180 msgid "Vipana"
1181 msgstr "Vipana"
1183 #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5
1184 msgid "Uparaksana"
1185 msgstr "Uparaksana"
1187 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20
1188 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26
1189 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:33
1190 msgid "Palace"
1191 msgstr "Rūmai"
1193 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21
1194 msgid "Harmya"
1195 msgstr "Harmya"
1197 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30
1198 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root."
1199 msgstr ""
1201 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32
1202 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1203 msgstr "Ašokos ediktų stulpas"
1205 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33
1206 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1207 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1209 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9
1210 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35
1211 msgid "Pillar"
1212 msgstr "Stulpas"
1214 #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5
1215 msgid "Khalla"
1216 msgstr "Khalla"
1218 #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12
1219 msgid "Devalaya"
1220 msgstr "Devalaya"
1222 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16
1223 msgid "Rampart Tower"
1224 msgstr "Įtvirtinimų Bokštas"
1226 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18
1227 msgid ""
1228 "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned "
1229 "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs "
1230 "the murder holes tech to protect its foot."
1231 msgstr "Daugiau sveikatos turintis bokštas su įtvirtinimais iki 16 Šaulių. Sargyboje matomi Šauliai gauna nuotolio ir šarvų priedą. Tik šauliai gali būti sargyboje. Reikalinga žudymo skylių technologija apsaugoti papėdei."
1233 #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15
1234 msgid "Dwara"
1235 msgstr "Dwara"
1237 #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15
1238 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15
1239 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15
1240 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5
1241 msgid "Shilabanda"
1242 msgstr "Shilabanda"
1244 #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18
1245 msgid "Puratta"
1246 msgstr "Puratta"
1248 #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9
1249 msgid "Great Stupa"
1250 msgstr "Didžioji stūpa"
1252 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8
1253 msgid "Mausoleum at Halicarnassus"
1254 msgstr "Harnaso Mauzoliejus"
1256 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9
1257 msgid "Mausōleion"
1258 msgstr "Mausōleion"
1260 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6
1261 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6
1262 msgid "MercenaryCamp"
1263 msgstr "Samdinių stovykla"
1265 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28
1266 msgid "Egyptian Mercenary Camp"
1267 msgstr "Egiptičių Samdinių stovykla"
1269 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1270 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28
1271 msgid "Stratopedeia Misthophorōn"
1272 msgstr "Stratopedeia Misthophorōn"
1274 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32
1275 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1276 msgstr "Užimkite šį pastatą norėdami rengti samdinius iš helenistinio Egipto."
1278 #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9
1279 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8
1280 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8
1281 msgid "snwt"
1282 msgstr "snwt"
1284 #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11
1285 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11
1286 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8
1287 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8
1288 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8
1289 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11
1290 msgid "Epoikion"
1291 msgstr "Epoikion"
1293 #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11
1294 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8
1295 msgid "Kantu"
1296 msgstr "Kantu"
1298 #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8
1299 msgid "Villa"
1300 msgstr "Vila"
1302 #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8
1303 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8
1304 msgid "Kaštašta"
1305 msgstr "Kaštašta"
1307 #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5
1308 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4
1309 msgid "Melonas"
1310 msgstr "Melonas"
1312 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11
1313 msgid "Obelisk"
1314 msgstr "Obeliskas"
1316 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12
1317 msgid "Egyptian Obelisk"
1318 msgstr "Egiptietiškas Obeliskas"
1320 #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9
1321 msgid "Wooden Tower"
1322 msgstr "Medinis Bokštas"
1324 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20
1325 msgid "Palisade Gate"
1326 msgstr "Palisado Vartai"
1328 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9
1329 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22
1330 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31
1331 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access."
1332 msgstr "Praleidžia vienetus per Palisadas. Gali būti užrakinti, neleidžiant niekam praeiti."
1334 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17
1335 msgid "Can be converted into a Palisade Gate."
1336 msgstr "Gali būti perdaryta į Palisado Vartus."
1338 #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17
1339 msgid "Angle Spike"
1340 msgstr "Kampiniai Spygliai"
1342 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17
1343 msgid "Small Spikes"
1344 msgstr "Maži Spygliai"
1346 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17
1347 msgid "Tall Spikes"
1348 msgstr "Aukšti Spygliai"
1350 #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14
1351 msgid "Watchtower"
1352 msgstr "Apžvalgos Bokštas"
1354 #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12
1355 msgid "Apartment Block"
1356 msgstr "Daugiabutis"
1358 #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5
1359 msgid "Padgan"
1360 msgstr "Padgan"
1362 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:12
1363 msgid "Provincial Governor"
1364 msgstr "Provincinis gubernatorius"
1366 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:13
1367 msgid "Xšaçapāvan"
1368 msgstr "Xšaçapāvan"
1370 #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11
1371 msgid "Gaiāšta"
1372 msgstr "Gaiāšta"
1374 #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5
1375 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5
1376 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9
1377 msgid "Pāyaud"
1378 msgstr "Pāyaud"
1380 #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12
1381 msgid "Nāvašta"
1382 msgstr "Nāvašta"
1384 #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5
1385 msgid "Kaštrya"
1386 msgstr "Kaštrya"
1388 #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5
1389 msgid "Arštišta"
1390 msgstr "Arštišta"
1392 #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5
1393 msgid "Didā"
1394 msgstr "Didā"
1396 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23
1397 msgid "Gate of All Nations"
1398 msgstr "Visų Tautų Vartai"
1400 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24
1401 msgid "Duvarθi Visadahyu"
1402 msgstr "Duvarθi Visadahyu"
1404 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25
1405 msgid "Hall"
1406 msgstr "Salė"
1408 #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8
1409 msgid "Huvādā"
1410 msgstr "Huvādā"
1412 #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12
1413 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12
1414 msgid "Inn"
1415 msgstr "Užeiga"
1417 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25
1418 msgid "Ice House"
1419 msgstr ""
1421 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26
1422 msgid "Yakhchāl"
1423 msgstr ""
1425 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1426 msgid "IceHouse"
1427 msgstr ""
1429 #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12
1430 msgid "Ardatašta"
1431 msgstr "Ardatašta"
1433 #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5
1434 msgid "Didebani"
1435 msgstr "Didebani"
1437 #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9
1438 msgid "Paraspa"
1439 msgstr "Paraspa"
1441 #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5
1442 msgid "Asiyah"
1443 msgstr "Asiyah"
1445 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:29
1446 msgid "Winter Palace"
1447 msgstr ""
1449 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:30
1450 msgid "Taçara"
1451 msgstr "Taçara"
1453 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:31
1454 msgid "Train Heroes and make use of the “Satrapy Tribute” feature."
1455 msgstr ""
1457 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:76
1458 msgid "Receive free Food tribute to your treasury from your subject peoples."
1459 msgstr ""
1461 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:81
1462 msgid "Receive free Wood tribute to your treasury from your subject peoples."
1463 msgstr ""
1465 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:86
1466 msgid "Receive free Stone tribute to your treasury from your subject peoples."
1467 msgstr ""
1469 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:91
1470 msgid "Receive free Metal tribute to your treasury from your subject peoples."
1471 msgstr ""
1473 #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12
1474 msgid "Āyadanam"
1475 msgstr "Āyadanam"
1477 #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9
1478 msgid "Duvarθiš"
1479 msgstr "Duvarθiš"
1481 #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9
1482 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9
1483 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9
1484 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5
1485 msgid "Para"
1486 msgstr "Para"
1488 #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12
1489 msgid "Warehouse"
1490 msgstr "Sandėlis"
1492 #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9
1493 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1494 msgstr "Kabantieji Babilono sodai"
1496 #: simulation/templates/structures/pirates/dock.xml:8
1497 msgid "Pirate Port"
1498 msgstr ""
1500 #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5
1501 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5
1502 msgid "Stathmos tōn Elepantōn"
1503 msgstr "Stathmos tōn Elepantōn"
1505 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25
1506 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29
1507 msgid "Lighthouse"
1508 msgstr "Švyturys"
1510 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26
1511 msgid "Pharos"
1512 msgstr "Pharos"
1514 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27
1515 msgid ""
1516 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large "
1517 "vision range."
1518 msgstr "Statyti ant nuosavos pakrantės, neutralios ar sąjungos teritorijos. Labai didelis matomumas aplink."
1520 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27
1521 msgid "Mercenary Camp"
1522 msgstr "Samdinių stovykla"
1524 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30
1525 msgid ""
1526 "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1527 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1528 msgstr "Pigūs į barakus panašūs statiniai, kuriuos galima statyti neutralioje teritorijoje, jie neturi teritorinės įtakos. Ruošia Samdinius."
1530 #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9
1531 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9
1532 msgid "Klērouchia"
1533 msgstr "Klērouchia"
1535 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:24
1536 msgid "Temple of Isis"
1537 msgstr ""
1539 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:26
1540 msgid "Train Heroes and Healers. Research special technologies."
1541 msgstr ""
1543 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
1544 msgid "TempleOfIsis"
1545 msgstr ""
1547 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9
1548 msgid "mktr-n-ḏw"
1549 msgstr "mktr-n-ḏw"
1551 #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9
1552 msgid "Hieron tou Hōrou"
1553 msgstr "Hieron tou Hōrou"
1555 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6
1556 msgid "Amphitheātrum"
1557 msgstr "Amphitheātrum"
1559 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22
1560 msgid "Triumphal Arch"
1561 msgstr "Triumfo arka"
1563 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23
1564 msgid "Arcus Triumphālis"
1565 msgstr "Arcus Triumphālis"
1567 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24
1568 msgid "TriumphalArch"
1569 msgstr "Triumfo Arka"
1571 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71
1572 msgid "Army Camp"
1573 msgstr "Kariuomenės Stovykla"
1575 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72
1576 msgid "Castra"
1577 msgstr "Castra"
1579 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73
1580 msgid ""
1581 "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry and "
1582 "Marian Legionaries. Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows."
1583 msgstr ""
1585 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31
1586 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1587 msgid "ArmyCamp"
1588 msgstr "Kariuomenės stovykla"
1590 #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5
1591 msgid "Ballistārium"
1592 msgstr "Ballistārium"
1594 #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12
1595 msgid "Castrum"
1596 msgstr "Castrum"
1598 #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12
1599 msgid "Forum"
1600 msgstr "Forumas"
1602 #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8
1603 msgid "Saeptum"
1604 msgstr "Saeptum"
1606 #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9
1607 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9
1608 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9
1609 msgid "Turris Laterīcia"
1610 msgstr "Turris Laterīcia"
1612 #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12
1613 msgid "Portus"
1614 msgstr "Portus"
1616 #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8
1617 msgid "Vīlla"
1618 msgstr "Vīlla"
1620 #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5
1621 msgid "Ager"
1622 msgstr "Ager"
1624 #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5
1625 msgid "Armāmentārium"
1626 msgstr "Armāmentārium"
1628 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5
1629 msgid "Castellum"
1630 msgstr "Castellum"
1632 #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5
1633 msgid "Domus"
1634 msgstr "Domus"
1636 #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12
1637 msgid "Mercātus"
1638 msgstr "Mercātus"
1640 #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5
1641 msgid "Vigilārium"
1642 msgstr "Vigilārium"
1644 #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5
1645 msgid "Turris Līgnea"
1646 msgstr "Turris Līgnea"
1648 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22
1649 msgid "Siege Wall Gate"
1650 msgstr "Apgulties sienos vartai"
1652 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23
1653 msgid "Porta Circummūnītiōnis"
1654 msgstr "Porta Circummūnītiōnis"
1656 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24
1657 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25
1658 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25
1659 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25
1660 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29
1661 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9
1662 msgid "SiegeWall"
1663 msgstr "ApgultiesSiena"
1665 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23
1666 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23
1667 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23
1668 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5
1669 msgid "Siege Wall"
1670 msgstr "Apgulties siena"
1672 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24
1673 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24
1674 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24
1675 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6
1676 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis"
1677 msgstr "Mūrus Circummūnītiōnis"
1679 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26
1680 msgid "Siege Wall Tower"
1681 msgstr "Apgulties sienos bokštas"
1683 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27
1684 msgid "Turris Circummūnītiōnis"
1685 msgstr "Turris Circummūnītiōnis"
1687 #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5
1688 msgid "Equīle"
1689 msgstr "Equīle"
1691 #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8
1692 msgid "Receptāculum"
1693 msgstr "Receptāculum"
1695 #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9
1696 msgid "Aedēs"
1697 msgstr "Aedēs"
1699 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12
1700 msgid "Temple of Mars"
1701 msgstr "Marso šventykla"
1703 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13
1704 msgid "Aedēs Mārtiālis"
1705 msgstr "Aedēs Mārtiālis"
1707 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
1708 msgid "TempleOfMars"
1709 msgstr "Marso Šventykla"
1711 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18
1712 msgid "Temple of Vesta"
1713 msgstr "Vestos šventykla"
1715 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19
1716 msgid "Aedēs Vestālis"
1717 msgstr "Aedēs Vestālis"
1719 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21
1720 msgid "TempleOfVesta"
1721 msgstr "VestosŠventykla"
1723 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25
1724 msgid "Tabernāculum"
1725 msgstr "Tabernāculum"
1727 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27
1728 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1729 msgstr "Laikinas prieglobstis kariams"
1731 #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9
1732 msgid "Porta"
1733 msgstr "Porta"
1735 #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9
1736 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9
1737 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9
1738 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5
1739 msgid "Moenia"
1740 msgstr "Moenia"
1742 #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9
1743 msgid "Turris Lapidea"
1744 msgstr "Turris Lapidea"
1746 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7
1747 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory."
1748 msgstr "Teritorijos siena. Statoma savoje, neutralioje arba priešo teritorijoje."
1750 #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9
1751 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1752 msgstr "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1754 #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9
1755 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1756 msgstr "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1758 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12
1759 msgid "Colonnade"
1760 msgstr "Kolonada"
1762 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13
1763 msgid "Corinthian Colonnade"
1764 msgstr "Kornitiečių Kolonada"
1766 #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9
1767 msgid "Henge"
1768 msgstr ""
1770 #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9
1771 msgid "Bǎotǎ"
1772 msgstr ""
1774 #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5
1775 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5
1776 msgid "Sanctuary Kiosk"
1777 msgstr ""
1779 #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9
1780 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9
1781 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12
1782 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:25
1783 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9
1784 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9
1785 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9
1786 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9
1787 msgid "Naos"
1788 msgstr "Naos"
1790 #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9
1791 msgid "Aedēs Sanitatem"
1792 msgstr ""
1794 #: simulation/templates/structures/shrine_persian.xml:9
1795 msgid "Fire Temple"
1796 msgstr ""
1798 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22
1799 msgid "Spartan Senate"
1800 msgstr "Spartiečių senatas"
1802 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23
1803 msgid "Gerousia"
1804 msgstr "Gerousia"
1806 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24
1807 msgid "Research technologies."
1808 msgstr ""
1810 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9
1811 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa"
1812 msgstr ""
1814 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10
1815 msgid "Stoa Persikē"
1816 msgstr ""
1818 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23
1819 msgid "Military Mess Hall"
1820 msgstr "Karių valgykla"
1822 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24
1823 msgid "Syssition"
1824 msgstr "Sisitija"
1826 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25
1827 msgid "Train Champions and Heroes."
1828 msgstr "Ruošti Čempionus ir Herojus."
1830 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1831 msgid "Syssiton"
1832 msgstr "Syssiton"
1834 #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9
1835 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1836 msgstr "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1838 #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11
1839 msgid "Big stall"
1840 msgstr "Didelis Stendas"
1842 #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11
1843 msgid "Medium stall"
1844 msgstr "Vidutinis Stendas"
1846 #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11
1847 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11
1848 msgid "Small stall"
1849 msgstr "Mažas Stendas"
1851 #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8
1852 msgid "Stonehenge"
1853 msgstr "Stounhendžas"
1855 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11
1856 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11
1857 msgid "Table"
1858 msgstr "Stalas"
1860 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12
1861 msgid "Rectangle Table"
1862 msgstr "Stačiakampis Stalas"
1864 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12
1865 msgid "Square Table"
1866 msgstr "Kvadratinis Stalas"
1868 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35
1869 msgid "Arab Army Tent"
1870 msgstr ""
1872 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24
1873 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36
1874 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38
1875 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36
1876 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38
1877 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36
1878 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38
1879 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36
1880 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38
1881 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36
1882 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38
1883 msgid "Tent"
1884 msgstr "Palapinė"
1886 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39
1887 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39
1888 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39
1889 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39
1890 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39
1891 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1892 msgstr ""
1894 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35
1895 msgid "Bedouin Tent"
1896 msgstr ""
1898 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35
1899 msgid "Desert Army Tent"
1900 msgstr ""
1902 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35
1903 msgid "Macedonian Army Tent"
1904 msgstr ""
1906 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35
1907 msgid "Roman Army Tent"
1908 msgstr ""
1910 #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9
1911 msgid "Celtic Tavern"
1912 msgstr ""
1914 #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9
1915 msgid "Desert Bazaar"
1916 msgstr ""
1918 #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10
1919 msgid "Uffington White Horse"
1920 msgstr "Ufingtonų Baltasis Žirgas"
1922 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5
1923 msgid "Civic Structure"
1924 msgstr "Miesto pastatas"
1926 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6
1927 msgid "Civic"
1928 msgstr "Miesto"
1930 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5
1931 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11
1932 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5
1933 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5
1934 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
1935 msgid "Bow"
1936 msgstr "Lankas"
1938 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75
1939 msgid "Civic Center"
1940 msgstr "Miesto centras"
1942 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77
1943 msgid ""
1944 "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. "
1945 "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers "
1946 "for additional arrows."
1947 msgstr "Statyti nuosavoje arba neutralioje teritorijoje. Užima didelius teritorijos plotus. Teritorijos Kertis. Ruošia Civilius ir tyrinėja technologijas. Paskirkite Kareivių į sargybą, papildomoms strelėms."
1949 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37
1950 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1951 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7
1952 msgid "CivilCentre"
1953 msgstr "Miesto centras"
1955 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
1956 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1957 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5
1958 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
1959 msgid "Defensive"
1960 msgstr "Gynybinis"
1962 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27
1963 msgid "Military Colony"
1964 msgstr "Karinė kolonija"
1966 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29
1967 msgid "Colony"
1968 msgstr "Kolonija"
1970 #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12
1971 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26
1972 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1973 msgid "House"
1974 msgstr "Namas"
1976 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1977 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1978 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1979 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1980 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
1981 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
1982 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
1983 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
1984 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
1985 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
1986 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
1987 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
1988 msgid "Village"
1989 msgstr "Kaimas"
1991 #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5
1992 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23
1993 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5
1994 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12
1995 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27
1996 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1997 msgid "Stoa"
1998 msgstr "Stoa"
2000 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
2001 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22
2002 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
2003 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
2004 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
2005 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6
2006 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7
2007 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31
2008 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
2009 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
2010 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
2011 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2012 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2013 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2014 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2015 msgid "Town"
2016 msgstr "Miestas"
2018 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29
2019 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2020 msgid "Temple"
2021 msgstr "Šventykla"
2023 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31
2024 msgid "Train Healers and research healing technologies."
2025 msgstr "Ruošti Gydūnus ir tyrinėti gydymo technologijas."
2027 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4
2028 msgid "Defensive Structure"
2029 msgstr "Gynybinis pastatas"
2031 #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17
2032 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9
2033 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28
2034 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31
2035 msgid "Outpost"
2036 msgstr "Stebėjimo postas"
2038 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30
2039 msgid "Build in own or neutral territory."
2040 msgstr ""
2042 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7
2043 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4
2044 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6
2045 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13
2046 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16
2047 msgid "Palisade"
2048 msgstr "Palisada"
2050 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6
2051 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5
2052 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15
2053 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory."
2054 msgstr "Teritorijos siena. Statoma savoje, neutralioje arba priešo teritorijoje."
2056 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36
2057 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52
2058 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53
2059 msgid "Tower"
2060 msgstr "Bokštas"
2062 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5
2063 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2064 msgid "Stone"
2065 msgstr "Akmuo"
2067 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54
2068 msgid "Artillery Tower"
2069 msgstr "Artilerijos bokštas"
2071 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56
2072 msgid "ArtilleryTower"
2073 msgstr "ArtilerijosBokštas"
2075 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5
2076 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2077 msgid "Bolt"
2078 msgstr "Sunki Strėlė"
2080 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51
2081 msgid "Bolt Tower"
2082 msgstr "Balistinis Bokštas"
2084 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53
2085 msgid "BoltTower"
2086 msgstr "BalistinisBokštas"
2088 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32
2089 msgid "Sentry Tower"
2090 msgstr "Sargybinis bokštas"
2092 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34
2093 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32
2094 msgid ""
2095 "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology"
2096 " to protect its foot."
2097 msgstr "Paskirkite pėstininkus į sargybą dėl papildomų strėlių. Reikalinga “Žudymo Skylių” technologija, saugoti papėdei."
2099 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35
2100 msgid "SentryTower"
2101 msgstr "Sargybinis bokštas"
2103 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61
2104 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
2105 msgstr "Sutvirtinti akmenimis ir paversti gynybiniu bokštu."
2107 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30
2108 msgid "Stone Tower"
2109 msgstr "Akmeninis Bokštas"
2111 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33
2112 msgid "StoneTower"
2113 msgstr "AkmeninisBokštas"
2115 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12
2116 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15
2117 msgid "Wall"
2118 msgstr "Siena"
2120 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14
2121 msgid "Wall off your town for a stout defense."
2122 msgstr "Sustiprinkite miesto gynybą aptverdami siena."
2124 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23
2125 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22
2126 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25
2127 msgid "Gate"
2128 msgstr "Vartai"
2130 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24
2131 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26
2132 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access."
2133 msgstr "Praleidžia vienetus per Sienas. Gali būti užrakinti, neleidžiant niekam praeiti."
2135 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17
2136 msgid "Can be converted into a Gate."
2137 msgstr "Gali būti perdaryta į Vartus."
2139 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22
2140 msgid "Wall Turret"
2141 msgstr "Sienos bokštelis"
2143 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4
2144 msgid "Economic Structure"
2145 msgstr "Ūkinis pastatas"
2147 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5
2148 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2149 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2150 msgid "Economic"
2151 msgstr "Ūkinis"
2153 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26
2154 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
2155 msgid "Farmstead"
2156 msgstr "Ūkio sodyba"
2158 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28
2159 msgid "Research food gathering technologies."
2160 msgstr "Tyrinėti maisto rinkimo technologijas."
2162 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
2163 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2164 msgid "Market"
2165 msgstr "Turgus"
2167 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26
2168 msgid ""
2169 "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade "
2170 "and barter technologies."
2171 msgstr "Derėtis resursais. Sudaryti prekybos kelius. Ruošti Pirklius ir tyrinėti prekybos ir derybos technologijas."
2173 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2174 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2175 msgid "Trade"
2176 msgstr "Mainyti"
2178 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
2179 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
2180 msgid "Storehouse"
2181 msgstr "Sandėlis"
2183 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26
2184 msgid "Research gathering technologies."
2185 msgstr "Tyrinėti gavybos technologijas."
2187 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10
2188 msgid "Military Structure"
2189 msgstr "Karinis pastatas"
2191 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12
2192 msgid "Military"
2193 msgstr "Karinis"
2195 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25
2196 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2197 msgid "Arsenal"
2198 msgstr "Arsenalas"
2200 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27
2201 msgid ""
2202 "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research "
2203 "Siege Engine technologies."
2204 msgstr "Ruošti Čempionų Pėstininkų Arbaletininkus, tverti Apgulties įrenginius. ir tyrinėti apgulties įrengimų technologijas."
2206 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
2207 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
2208 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
2209 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
2210 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
2211 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
2212 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
2213 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2214 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2215 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20
2216 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2217 msgid "City"
2218 msgstr "Miestas"
2220 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26
2221 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
2222 msgid "Barracks"
2223 msgstr "Kareivinės"
2225 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28
2226 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies."
2227 msgstr "Ruošti Pėstininkus ir tyrinėti Pėstininkų technologijas."
2229 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
2230 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2231 msgid "Dock"
2232 msgstr "Prieplauka"
2234 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26
2235 msgid ""
2236 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade"
2237 " routes. Construct Ships and research Ship technologies."
2238 msgstr "Statyti ant nuosavos pakrantės, neutralios ar sąjungos teritorijos. Sudaro prekybos kelius. Konstruoja Laivus ir tyrinėja jų technologijas."
2240 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17
2241 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
2242 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2243 msgid "Naval"
2244 msgstr "Jūriniai"
2246 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26
2247 msgid "Elephant Stable"
2248 msgstr "Dramblidės"
2250 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28
2251 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies."
2252 msgstr "Ruošti Dramblius ir tyrinėti Dramblių technologijas."
2254 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2255 msgid "ElephantStable"
2256 msgstr "DrambLidės"
2258 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18
2259 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22
2260 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2261 msgid "Embassy"
2262 msgstr "Ambasada"
2264 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22
2265 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2266 msgid "Forge"
2267 msgstr "Kalvė"
2269 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24
2270 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies."
2271 msgstr "Tyrinėti žalojimo ir atsparumo technologijas."
2273 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30
2274 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
2275 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
2276 msgid "Fortress"
2277 msgstr "Tvirtovė"
2279 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67
2280 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows."
2281 msgstr ""
2283 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:28
2284 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:29
2285 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
2286 msgid "Kennel"
2287 msgstr "Šunidė"
2289 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:38
2290 msgid "Train War Dogs."
2291 msgstr ""
2293 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22
2294 msgid "Practice Range"
2295 msgstr "Mokymų Šaudykla"
2297 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24
2298 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies."
2299 msgstr "Ruošti Nuotolinius pėstininkus ir tyrinėti jų technologijas."
2301 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
2302 msgid "Range"
2303 msgstr "Šaudykla"
2305 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26
2306 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2307 msgid "Stable"
2308 msgstr "Arklidės"
2310 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28
2311 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies."
2312 msgstr "Ruošti Kavalerija ir tyrinėti Kavalerijos technologijas."
2314 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4
2315 msgid "Resource Structure"
2316 msgstr "Išteklių pastatas"
2318 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5
2319 msgid "Resource"
2320 msgstr "Išteklių"
2322 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26
2323 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2324 msgid "Corral"
2325 msgstr "Aptvaras"
2327 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28
2328 msgid ""
2329 "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food."
2330 msgstr ""
2332 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18
2333 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20
2334 msgid "Field"
2335 msgstr "Laukas"
2337 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21
2338 msgid ""
2339 "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently."
2340 msgstr "Rinkti grūdams, maistuo. Kiekvienas papildomas darbuotojas dirba mažiau našiai."
2342 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19
2343 msgid "Special Structure"
2344 msgstr "Specialus Statinys"
2346 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5
2347 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18
2348 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20
2349 msgid "Amphitheater"
2350 msgstr "Amfiteatras"
2352 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25
2353 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27
2354 msgid "Library"
2355 msgstr "Biblioteka"
2357 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25
2358 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27
2359 msgid "Theater"
2360 msgstr "Teatras"
2362 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37
2363 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2364 msgid "Wonder"
2365 msgstr "Stebuklas"
2367 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39
2368 msgid ""
2369 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
2370 "empire."
2371 msgstr "Suteikite savo civilizacijai šlovę ir papildykite savo imperiją dideliu žemės plotu."