Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / he.public-gui-other.po
blob4cae006af5d0651ba456fe34cddae8a1dfcc1f95
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # aqua -, 2018
7 # yuval herman, 2016
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-08-12 07:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:51+0000\n"
13 "Last-Translator: aqua -, 2018\n"
14 "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/he/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: he\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
21 #. dennis-ignore: *
22 #: gui/common/OverlayCounterFPS.js:28
23 #, javascript-format
24 msgid "FPS: %(fps)4s"
25 msgstr ""
27 #: gui/common/campaigns/CampaignRun.js:115
28 #, javascript-format
29 msgid "%(userDesc)s - %(templateName)s"
30 msgstr ""
32 #: gui/common/color.js:179
33 #, javascript-format
34 msgid "Unassigned hotkey: %(hotkeyName)s"
35 msgstr ""
37 #: gui/common/color.js:196
38 #, javascript-format
39 msgid "Press %(hotkey)s to autocomplete player names."
40 msgstr ""
42 #: gui/common/color.js:198
43 msgctxt "hotkey"
44 msgid "Tab"
45 msgstr ""
47 #: gui/common/functions_global_object.js:53
48 msgid "Loading Aborted"
49 msgstr "טועינה בוטלה"
51 #: gui/common/functions_utility.js:42
52 msgid "Gaia"
53 msgstr ""
55 #: gui/common/functions_utility.js:280
56 #, javascript-format
57 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
58 msgstr "בנה: %(buildDate)s (%(revision)s)"
60 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
61 #. savegame menu
62 #: gui/common/gamedescription.js:68
63 #, javascript-format
64 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdescription)s)"
65 msgstr ""
67 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
68 #. savegame menu
69 #: gui/common/gamedescription.js:71
70 #, javascript-format
71 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdescription)s, %(state)s)"
72 msgstr ""
74 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
75 #. savegame menu
76 #: gui/common/gamedescription.js:77
77 #, javascript-format
78 msgid "%(playerName)s (%(AIdescription)s)"
79 msgstr ""
81 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
82 #. savegame menu
83 #: gui/common/gamedescription.js:80
84 #, javascript-format
85 msgid "%(playerName)s (%(AIdescription)s, %(state)s)"
86 msgstr ""
88 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
89 #. savegame menu
90 #: gui/common/gamedescription.js:90
91 #, javascript-format
92 msgid "%(playerName)s (OFFLINE)"
93 msgstr ""
95 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
96 #. savegame menu
97 #: gui/common/gamedescription.js:93
98 #, javascript-format
99 msgid "%(playerName)s (OFFLINE, %(state)s)"
100 msgstr ""
102 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
103 #. savegame menu
104 #: gui/common/gamedescription.js:100
105 #, javascript-format
106 msgid "%(playerName)s (%(civ)s)"
107 msgstr ""
109 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
110 #. savegame menu
111 #: gui/common/gamedescription.js:103
112 #, javascript-format
113 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(state)s)"
114 msgstr ""
116 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
117 #. savegame menu
118 #: gui/common/gamedescription.js:107
119 #, javascript-format
120 msgid "%(playerName)s"
121 msgstr ""
123 #. Translation: Describe a player in a selected game, f.e. in the replay- or
124 #. savegame menu
125 #: gui/common/gamedescription.js:110
126 #, javascript-format
127 msgid "%(playerName)s (%(state)s)"
128 msgstr ""
130 #: gui/common/gamedescription.js:130
131 msgid "Unknown Civilization"
132 msgstr ""
134 #: gui/common/gamedescription.js:137
135 msgctxt "playerstate"
136 msgid "defeated"
137 msgstr ""
139 #: gui/common/gamedescription.js:138
140 msgctxt "playerstate"
141 msgid "won"
142 msgstr ""
144 #: gui/common/gamedescription.js:159
145 msgid "No Team"
146 msgstr ""
148 #: gui/common/gamedescription.js:160
149 #, javascript-format
150 msgid "Team %(team)s"
151 msgstr ""
153 #. Translation: Describe players of one team in a selected game, f.e. in the
154 #. replay- or
155 #. savegame menu or lobby
156 #: gui/common/gamedescription.js:163 gui/common/gamedescription.js:170
157 #, javascript-format
158 msgid ""
159 "%(team)s:\n"
160 "%(playerDescriptions)s"
161 msgstr ""
163 #: gui/common/gamedescription.js:171
164 msgid "Observer"
165 msgid_plural "Observers"
166 msgstr[0] ""
167 msgstr[1] ""
168 msgstr[2] ""
170 #: gui/common/gamedescription.js:188
171 msgctxt "victory condition"
172 msgid "Endless Game"
173 msgstr ""
175 #: gui/common/gamedescription.js:189
176 msgid "No winner will be determined, even if everyone is defeated."
177 msgstr ""
179 #: gui/common/gamedescription.js:202
180 #, javascript-format
181 msgctxt "victory condition"
182 msgid "Wonder (%(min)s minute)"
183 msgid_plural "Wonder (%(min)s minutes)"
184 msgstr[0] ""
185 msgstr[1] ""
186 msgstr[2] ""
188 #: gui/common/gamedescription.js:216
189 #, javascript-format
190 msgctxt "victory condition"
191 msgid "Capture the Relic (%(min)s minute)"
192 msgid_plural "Capture the Relic (%(min)s minutes)"
193 msgstr[0] ""
194 msgstr[1] ""
195 msgstr[2] ""
197 #: gui/common/gamedescription.js:232
198 msgid "Relic Count"
199 msgstr ""
201 #: gui/common/gamedescription.js:239
202 msgid "Hero Garrison"
203 msgstr ""
205 #: gui/common/gamedescription.js:240
206 msgid "Heroes can be garrisoned."
207 msgstr ""
209 #: gui/common/gamedescription.js:244
210 msgid "Exposed Heroes"
211 msgstr ""
213 #: gui/common/gamedescription.js:245
214 msgid "Heroes cannot be garrisoned and they are vulnerable to raids."
215 msgstr ""
217 #: gui/common/gamedescription.js:251
218 msgid "Locked Teams"
219 msgstr ""
221 #: gui/common/gamedescription.js:252
222 msgid "Players can't change the initial teams."
223 msgstr ""
225 #: gui/common/gamedescription.js:256
226 msgid "Diplomacy"
227 msgstr ""
229 #: gui/common/gamedescription.js:257
230 msgid "Players can make alliances and declare war on allies."
231 msgstr ""
233 #: gui/common/gamedescription.js:262
234 msgid "Last Man Standing"
235 msgstr ""
237 #: gui/common/gamedescription.js:263
238 msgid ""
239 "Only one player can win the game. If the remaining players are allies, the "
240 "game continues until only one remains."
241 msgstr ""
243 #: gui/common/gamedescription.js:267
244 msgid "Allied Victory"
245 msgstr ""
247 #: gui/common/gamedescription.js:268
248 msgid ""
249 "If one player wins, his or her allies win too. If one group of allies "
250 "remains, they win."
251 msgstr ""
253 #: gui/common/gamedescription.js:273
254 msgid "Ceasefire"
255 msgstr "הפסקת אש"
257 #: gui/common/gamedescription.js:276 gui/pregame/userreport/userreport.js:26
258 msgid "disabled"
259 msgstr "disabled "
261 #: gui/common/gamedescription.js:278
262 msgid "For the first minute, other players will stay neutral."
263 msgstr ""
265 #: gui/common/gamedescription.js:279
266 #, javascript-format
267 msgid "For the first %(min)s minute, other players will stay neutral."
268 msgid_plural "For the first %(min)s minutes, other players will stay neutral."
269 msgstr[0] ""
270 msgstr[1] ""
271 msgstr[2] ""
273 #: gui/common/gamedescription.js:288
274 msgctxt "Map Selection"
275 msgid "Random Map"
276 msgstr ""
278 #: gui/common/gamedescription.js:289
279 msgid "Randomly select a map from the list."
280 msgstr ""
282 #: gui/common/gamedescription.js:294
283 msgid "Map Name"
284 msgstr "שם מפה"
286 #: gui/common/gamedescription.js:300
287 msgid "Map Description"
288 msgstr ""
290 #: gui/common/gamedescription.js:306
291 msgid "Map Type"
292 msgstr ""
294 #: gui/common/gamedescription.js:315
295 msgid "Map Size"
296 msgstr ""
298 #: gui/common/gamedescription.js:324
299 msgctxt "biome"
300 msgid "Random Biome"
301 msgstr ""
303 #: gui/common/gamedescription.js:325
304 msgid "Randomly select a biome from the list."
305 msgstr ""
307 #: gui/common/gamedescription.js:340
308 msgid "Nomad Mode"
309 msgstr ""
311 #: gui/common/gamedescription.js:340
312 msgid "Civic Centers"
313 msgstr ""
315 #: gui/common/gamedescription.js:343
316 msgid ""
317 "Players start with only few units and have to find a suitable place to build"
318 " their city."
319 msgstr ""
321 #: gui/common/gamedescription.js:344
322 msgid "Players start with a Civic Center."
323 msgstr ""
325 #: gui/common/gamedescription.js:349
326 msgid "Starting Resources"
327 msgstr "מתחיל את המשאבים."
329 #: gui/common/gamedescription.js:353
330 msgctxt "starting resources"
331 msgid "Per Player"
332 msgstr ""
334 #: gui/common/gamedescription.js:354
335 #, javascript-format
336 msgid "%(startingResourcesTitle)s (%(amount)s)"
337 msgstr ""
339 #: gui/common/gamedescription.js:365
340 msgid "Population Limit"
341 msgstr ""
343 #: gui/common/gamedescription.js:369
344 msgctxt "population limit"
345 msgid "Per Player"
346 msgstr ""
348 #: gui/common/gamedescription.js:377
349 msgid "World Population Cap"
350 msgstr ""
352 #: gui/common/gamedescription.js:385
353 msgid "Treasures"
354 msgstr ""
356 #: gui/common/gamedescription.js:387
357 msgctxt "treasures"
358 msgid "Disabled"
359 msgstr ""
361 #: gui/common/gamedescription.js:388
362 msgctxt "treasures"
363 msgid "As defined by the map."
364 msgstr ""
366 #: gui/common/gamedescription.js:392
367 msgid "Explored Map"
368 msgstr ""
370 #: gui/common/gamedescription.js:397
371 msgid "Revealed Map"
372 msgstr ""
374 #: gui/common/gamedescription.js:402
375 msgid "Allied View"
376 msgstr ""
378 #: gui/common/gamedescription.js:407
379 msgid "Cheats"
380 msgstr ""
382 #: gui/common/gamedescription.js:410
383 msgid ""
384 "When the winner of this match is determined, the lobby score will be "
385 "adapted."
386 msgstr ""
388 #: gui/common/gamedescription.js:415 gui/common/gamedescription.js:420
389 msgid "Rated game"
390 msgstr ""
392 #: gui/common/gamedescription.js:421 gui/common/gamedescription.js:428
393 msgctxt "game setup option"
394 msgid "disabled"
395 msgstr "disabled "
397 #: gui/common/gamedescription.js:424 gui/common/tooltips.js:161
398 #: gui/common/tooltips.js:227 gui/common/tooltips.js:248
399 #: gui/common/tooltips.js:267 gui/common/tooltips.js:330
400 #: gui/common/tooltips.js:641 gui/common/tooltips.js:647
401 #: gui/common/tooltips.js:675 gui/common/tooltips.js:681
402 #: gui/common/tooltips.js:768 gui/common/tooltips.js:819
403 #: gui/common/tooltips.js:840 gui/common/tooltips.js:864
404 #: gui/common/tooltips.js:1205
405 #, javascript-format
406 msgid "%(label)s %(details)s"
407 msgstr ""
409 #: gui/common/gamedescription.js:427
410 msgctxt "game setup option"
411 msgid "enabled"
412 msgstr ""
414 #: gui/common/gamedescription.js:440
415 msgid "Victorious"
416 msgstr ""
418 #: gui/common/gamedescription.js:445
419 msgid "Defeated"
420 msgstr ""
422 #: gui/common/gamedescription.js:454
423 #, javascript-format
424 msgid "%(AIdifficulty)s %(AIbehavior)s %(AIname)s"
425 msgstr ""
427 #: gui/common/network.js:17
428 #, javascript-format
429 msgid "Losing connection to server (%(seconds)ss)"
430 msgstr ""
432 #: gui/common/network.js:22
433 #, javascript-format
434 msgid "%(player)s losing connection (%(seconds)ss)"
435 msgstr ""
437 #: gui/common/network.js:28
438 #, javascript-format
439 msgid "Bad connection to server (%(milliseconds)sms)"
440 msgstr ""
442 #: gui/common/network.js:33
443 #, javascript-format
444 msgid "Bad connection to %(player)s (%(milliseconds)sms)"
445 msgstr ""
447 #: gui/common/network.js:66
448 msgid ""
449 "This is often caused by UDP port 20595 not being forwarded on the host side,"
450 " by a firewall, or anti-virus software."
451 msgstr ""
453 #: gui/common/network.js:67
454 msgid "The host has ended the game."
455 msgstr ""
457 #: gui/common/network.js:68
458 msgid "Incorrect network protocol version."
459 msgstr ""
461 #: gui/common/network.js:69
462 msgid "Game is loading, please try again later."
463 msgstr ""
465 #: gui/common/network.js:70
466 msgid "Game has already started, no observers allowed."
467 msgstr ""
469 #: gui/common/network.js:71
470 msgid "You have been kicked."
471 msgstr ""
473 #: gui/common/network.js:72
474 msgid "You have been banned."
475 msgstr ""
477 #: gui/common/network.js:73
478 msgid "Player name in use. If you were disconnected, retry in few seconds."
479 msgstr ""
481 #: gui/common/network.js:74
482 msgid "Server full."
483 msgstr ""
485 #: gui/common/network.js:75
486 msgid "Secure lobby authentication failed. Join via lobby."
487 msgstr ""
489 #: gui/common/network.js:76
490 msgid "Error: Server failed to allocate a unique client identifier."
491 msgstr ""
493 #: gui/common/network.js:77
494 msgid "Error: Client commands were ready for an unexpected game turn."
495 msgstr ""
497 #: gui/common/network.js:78
498 msgid "Error: Client simulated an unexpected game turn."
499 msgstr ""
501 #: gui/common/network.js:79
502 msgid "Password is invalid."
503 msgstr ""
505 #: gui/common/network.js:80
506 msgid "Could not find an unused port for the enet STUN client."
507 msgstr ""
509 #: gui/common/network.js:81
510 msgid "Could not find the STUN endpoint."
511 msgstr ""
513 #: gui/common/network.js:84
514 #, javascript-format
515 msgid "\\[Invalid value %(id)s]"
516 msgstr ""
518 #: gui/common/network.js:98
519 msgid "Lost connection to the server."
520 msgstr "איבד את החיבור לשרת."
522 #: gui/common/network.js:99
523 msgid "Failed to connect to the server."
524 msgstr ""
526 #: gui/common/network.js:101
527 msgid "Disconnected"
528 msgstr "מנותק "
530 #: gui/common/network.js:109
531 msgid "Only the host can kick clients!"
532 msgstr ""
534 #. Translation: Number of currently connected players/observers and their
535 #. names
536 #: gui/common/network.js:163
537 #, javascript-format
538 msgid "Users (%(num)s): %(users)s"
539 msgstr ""
541 #: gui/common/network.js:164 gui/common/tooltips.js:75
542 #: gui/common/tooltips.js:240 gui/common/tooltips.js:301
543 #: gui/common/tooltips.js:383 gui/common/tooltips.js:408
544 #: gui/common/tooltips.js:423 gui/common/tooltips.js:437
545 #: gui/common/tooltips.js:512 gui/common/tooltips.js:517
546 #: gui/common/tooltips.js:574 gui/common/tooltips.js:635
547 #: gui/common/tooltips.js:1036 gui/common/tooltips.js:1041
548 #: gui/common/tooltips.js:1074 gui/common/tooltips.js:1170
549 #: gui/loadgame/SavegameDetails.js:41 gui/reference/common/tooltips.js:13
550 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:284
551 msgid ", "
552 msgstr "."
554 #: gui/common/settings.js:116
555 msgctxt "aiDiff"
556 msgid "Sandbox"
557 msgstr ""
559 #: gui/common/settings.js:120
560 msgctxt "aiDiff"
561 msgid "Very Easy"
562 msgstr ""
564 #: gui/common/settings.js:124
565 msgctxt "aiDiff"
566 msgid "Easy"
567 msgstr ""
569 #: gui/common/settings.js:128
570 msgctxt "aiDiff"
571 msgid "Medium"
572 msgstr ""
574 #: gui/common/settings.js:133
575 msgctxt "aiDiff"
576 msgid "Hard"
577 msgstr ""
579 #: gui/common/settings.js:137
580 msgctxt "aiDiff"
581 msgid "Very Hard"
582 msgstr ""
584 #: gui/common/settings.js:147
585 msgctxt "aiBehavior"
586 msgid "Random"
587 msgstr "אקראי"
589 #: gui/common/settings.js:152
590 msgctxt "aiBehavior"
591 msgid "Balanced"
592 msgstr ""
594 #: gui/common/settings.js:156
595 msgctxt "aiBehavior"
596 msgid "Defensive"
597 msgstr "הגנתי "
599 #: gui/common/settings.js:160
600 msgctxt "aiBehavior"
601 msgid "Aggressive"
602 msgstr "תוקפני "
604 #: gui/common/settings.js:173
605 msgctxt "map"
606 msgid "Skirmish"
607 msgstr ""
609 #: gui/common/settings.js:174
610 msgid ""
611 "A map with a predefined landscape and number of players. Freely select the "
612 "other game settings."
613 msgstr ""
615 #: gui/common/settings.js:183
616 msgctxt "map"
617 msgid "Random"
618 msgstr "אקראי"
620 #: gui/common/settings.js:184
621 msgid ""
622 "Create a unique map with a different resource distribution each time. Freely"
623 " select the number of players and teams."
624 msgstr ""
626 #: gui/common/settings.js:192
627 msgctxt "map"
628 msgid "Scenario"
629 msgstr ""
631 #: gui/common/settings.js:193
632 msgid "A map with a predefined landscape and matchsettings."
633 msgstr ""
635 #: gui/common/settings.js:271 gui/common/settings.js:294
636 msgid "Unlimited"
637 msgstr ""
639 #: gui/common/settings.js:342
640 msgctxt "AI name"
641 msgid "Unknown"
642 msgstr ""
644 #: gui/common/settings.js:353
645 msgctxt "AI difficulty"
646 msgid "Unknown"
647 msgstr ""
649 #: gui/common/settings.js:364
650 msgctxt "AI behavior"
651 msgid "Default"
652 msgstr "ברירת מחדל"
654 #: gui/common/settings.js:376
655 msgctxt "map type"
656 msgid "Unknown"
657 msgstr ""
659 #: gui/common/settings.js:388
660 msgctxt "map size"
661 msgid "Default"
662 msgstr ""
664 #: gui/common/settings.js:403
665 msgctxt "population capacity addendum"
666 msgid "(world)"
667 msgstr ""
669 #: gui/common/settings.js:404 gui/common/settings.js:408
670 msgctxt "population capacity"
671 msgid "Unknown"
672 msgstr ""
674 #: gui/common/settings.js:420
675 msgid "Unknown Victory Condition"
676 msgstr ""
678 #: gui/common/tab_buttons.js:65
679 #, javascript-format
680 msgid "Scroll down or use %(hotkey)s to move a tab right."
681 msgstr ""
683 #: gui/common/tab_buttons.js:65
684 #, javascript-format
685 msgid "Scroll up or use %(hotkey)s to move a tab left."
686 msgstr ""
688 #: gui/common/tab_buttons.js:66
689 #, javascript-format
690 msgid "Scroll down or use %(hotkey)s to move a tab down."
691 msgstr ""
693 #: gui/common/tab_buttons.js:66
694 #, javascript-format
695 msgid "Scroll up or use %(hotkey)s to move a tab up."
696 msgstr ""
698 #: gui/common/tooltips.js:64
699 #, javascript-format
700 msgid "%(amount)s %(resourceType)s"
701 msgstr ""
703 #: gui/common/tooltips.js:73
704 #, javascript-format
705 msgid "%(previousAmounts)s and %(lastAmount)s"
706 msgstr ""
708 #: gui/common/tooltips.js:107
709 #, javascript-format
710 msgid "%(time)s %(second)s"
711 msgid_plural "%(time)s %(second)s"
712 msgstr[0] ""
713 msgstr[1] ""
714 msgstr[2] ""
716 #: gui/common/tooltips.js:109 gui/common/tooltips.js:570
717 #: gui/common/tooltips.js:1072
718 msgid "second"
719 msgid_plural "seconds"
720 msgstr[0] ""
721 msgstr[1] ""
722 msgstr[2] ""
724 #: gui/common/tooltips.js:162 gui/common/tooltips.js:173
725 msgid "Health:"
726 msgstr "בריאות:"
728 #: gui/common/tooltips.js:172
729 #, javascript-format
730 msgid "%(healthLabel)s %(current)s / %(max)s"
731 msgstr ""
733 #: gui/common/tooltips.js:184
734 #, javascript-format
735 msgid "%(captureLabel)s %(current)s / %(max)s"
736 msgstr ""
738 #: gui/common/tooltips.js:185
739 msgid "Capture points:"
740 msgstr ""
742 #: gui/common/tooltips.js:196
743 #, javascript-format
744 msgid "%(percentage)s%%"
745 msgstr "%(percentage)s%%"
747 #: gui/common/tooltips.js:216 gui/common/tooltips.js:482
748 #, javascript-format
749 msgid ""
750 "%(label)s\n"
751 "%(details)s"
752 msgstr ""
754 #: gui/common/tooltips.js:217
755 msgid "Resistance:"
756 msgstr ""
758 #: gui/common/tooltips.js:228
759 msgid "Damage:"
760 msgstr ""
762 #: gui/common/tooltips.js:231 gui/common/tooltips.js:251
763 #, javascript-format
764 msgid "%(damage)s %(damageType)s %(resistancePercentage)s"
765 msgstr ""
767 #: gui/common/tooltips.js:236 gui/common/tooltips.js:256
768 #, javascript-format
769 msgid "(%(resistancePercentage)s)"
770 msgstr ""
772 #: gui/common/tooltips.js:249
773 msgid "Capture:"
774 msgstr ""
776 #: gui/common/tooltips.js:253 gui/common/tooltips.js:393
777 msgctxt "damage type"
778 msgid "Capture"
779 msgstr ""
781 #: gui/common/tooltips.js:268
782 msgid "Status Effects:"
783 msgstr ""
785 #: gui/common/tooltips.js:273
786 #, javascript-format
787 msgid "Blocks %(name)s"
788 msgstr ""
790 #: gui/common/tooltips.js:278 gui/common/tooltips.js:286
791 #: gui/common/tooltips.js:293
792 #, javascript-format
793 msgid "%(name)s %(details)s"
794 msgstr ""
796 #: gui/common/tooltips.js:280
797 #, javascript-format
798 msgid "Duration reduction: %(durationReduction)s%%"
799 msgstr ""
801 #: gui/common/tooltips.js:288
802 #, javascript-format
803 msgid "Blocks: %(blockPercentage)s%%"
804 msgstr ""
806 #: gui/common/tooltips.js:295
807 #, javascript-format
808 msgid ""
809 "Blocks: %(blockPercentage)s%%, Duration reduction: %(durationReduction)s%%"
810 msgstr ""
812 #: gui/common/tooltips.js:311
813 msgid "Garrison to fire arrows"
814 msgstr ""
816 #: gui/common/tooltips.js:314 gui/common/tooltips.js:1070
817 msgid "Interval:"
818 msgstr ""
820 #: gui/common/tooltips.js:318
821 msgid "Rate:"
822 msgstr "שיעור:"
824 #: gui/common/tooltips.js:319
825 #, javascript-format
826 msgid "%(projectileCount)s %(projectileName)s"
827 msgid_plural "%(projectileCount)s %(projectileName)s"
828 msgstr[0] ""
829 msgstr[1] ""
830 msgstr[2] ""
832 #: gui/common/tooltips.js:321
833 msgid "arrow"
834 msgid_plural "arrows"
835 msgstr[0] ""
836 msgstr[1] ""
837 msgstr[2] ""
839 #: gui/common/tooltips.js:324
840 #, javascript-format
841 msgid "%(projectileString)s / %(attackRateString)s"
842 msgstr ""
844 #. Translation: For example: Range: 2 to 10 (+2) meters
845 #: gui/common/tooltips.js:344
846 #, javascript-format
847 msgid ""
848 "%(rangeLabel)s %(minRange)s to %(maxRange)s (%(relativeRange)s) "
849 "%(rangeUnit)s"
850 msgstr ""
852 #. Translation: For example: Range: 10 (+2) meters
853 #: gui/common/tooltips.js:346
854 #, javascript-format
855 msgid "%(rangeLabel)s %(maxRange)s (%(relativeRange)s) %(rangeUnit)s"
856 msgstr ""
858 #. Translation: For example: Range: 2 to 10 meters
859 #: gui/common/tooltips.js:350
860 #, javascript-format
861 msgid "%(rangeLabel)s %(minRange)s to %(maxRange)s %(rangeUnit)s"
862 msgstr ""
864 #. Translation: For example: Range: 10 meters
865 #: gui/common/tooltips.js:352
866 #, javascript-format
867 msgid "%(rangeLabel)s %(maxRange)s %(rangeUnit)s"
868 msgstr ""
870 #: gui/common/tooltips.js:362 gui/common/tooltips.js:1065
871 msgid "Range:"
872 msgstr "טווח:"
874 #: gui/common/tooltips.js:365
875 #, javascript-format
876 msgid "+%(number)s"
877 msgstr ""
879 #. Translation: For example "0.5 to 1 meters", "1 (+1) meters" or "1 to 2 (+3)
880 #. meters"
881 #: gui/common/tooltips.js:369
882 msgid "meters"
883 msgstr ""
885 #: gui/common/tooltips.js:370 gui/common/tooltips.js:1067
886 #: gui/common/tooltips.js:1097
887 msgid "meter"
888 msgid_plural "meters"
889 msgstr[0] ""
890 msgstr[1] ""
891 msgstr[2] ""
893 #: gui/common/tooltips.js:380
894 #, javascript-format
895 msgid "%(damage)s %(damageType)s"
896 msgstr ""
898 #: gui/common/tooltips.js:391
899 #, javascript-format
900 msgid "%(amount)s %(name)s"
901 msgstr ""
903 #: gui/common/tooltips.js:399
904 #, javascript-format
905 msgid "%(splashShape)s Splash"
906 msgstr ""
908 #: gui/common/tooltips.js:402
909 #, javascript-format
910 msgid "%(label)s: %(effects)s"
911 msgstr ""
913 #: gui/common/tooltips.js:408
914 #, javascript-format
915 msgid "Friendly Fire: %(enabled)s"
916 msgstr ""
918 #: gui/common/tooltips.js:409 gui/hotkeys/HotkeysPage.js:158
919 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:54 gui/loadgame/SavegameLoader.js:61
920 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:49 gui/options/options.js:185
921 #: gui/options/options.js:364 gui/options/options.js:428
922 #: gui/options/options.js:449 gui/pregame/MainMenuItems.js:276
923 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:297 gui/replaymenu/replay_actions.js:170
924 msgid "Yes"
925 msgstr "כן"
927 #: gui/common/tooltips.js:409 gui/hotkeys/HotkeysPage.js:158
928 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:54 gui/loadgame/SavegameLoader.js:61
929 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:49 gui/options/options.js:185
930 #: gui/options/options.js:364 gui/options/options.js:428
931 #: gui/options/options.js:449 gui/pregame/MainMenuItems.js:276
932 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:297 gui/replaymenu/replay_actions.js:170
933 msgid "No"
934 msgstr "לא"
936 #: gui/common/tooltips.js:420
937 #, javascript-format
938 msgid "gives %(name)s"
939 msgstr ""
941 #: gui/common/tooltips.js:453
942 #, javascript-format
943 msgid "%(attackType)s"
944 msgstr ""
946 #: gui/common/tooltips.js:472
947 #, javascript-format
948 msgid ""
949 "%(attackLabel)s: %(effects)s, %(range)s, %(rate)s%(statusEffects)s%(splash)s"
950 msgstr ""
952 #: gui/common/tooltips.js:483
953 msgid "Attack:"
954 msgstr "התקפה:"
956 #: gui/common/tooltips.js:510
957 #, javascript-format
958 msgid "%(statusName)s: %(statusInfo)s %(stackability)s"
959 msgstr ""
961 #: gui/common/tooltips.js:515
962 #, javascript-format
963 msgid "%(statusName)s: %(statusInfo)s"
964 msgstr ""
966 #: gui/common/tooltips.js:526
967 #, javascript-format
968 msgid "%(durName)s: %(duration)s"
969 msgstr ""
971 #: gui/common/tooltips.js:527
972 msgid "Duration"
973 msgstr ""
975 #: gui/common/tooltips.js:541
976 msgctxt "status effect stackability"
977 msgid "(extends)"
978 msgstr ""
980 #: gui/common/tooltips.js:543
981 msgctxt "status effect stackability"
982 msgid "(replaces)"
983 msgstr ""
985 #: gui/common/tooltips.js:545
986 msgctxt "status effect stackability"
987 msgid "(stacks)"
988 msgstr ""
990 #: gui/common/tooltips.js:547
991 #, javascript-format
992 msgid "%(stackability)s"
993 msgstr ""
995 #: gui/common/tooltips.js:558
996 #, javascript-format
997 msgid "%(label)s: %(garrisonLimit)s"
998 msgstr ""
1000 #: gui/common/tooltips.js:559
1001 msgid "Garrison Limit"
1002 msgstr ""
1004 #: gui/common/tooltips.js:566
1005 #, javascript-format
1006 msgid "%(healRateLabel)s %(value)s %(health)s / %(second)s"
1007 msgstr ""
1009 #: gui/common/tooltips.js:567 gui/common/tooltips.js:1060
1010 msgid "Heal:"
1011 msgstr ""
1013 #: gui/common/tooltips.js:569
1014 msgctxt "garrison tooltip"
1015 msgid "Health"
1016 msgstr ""
1018 #: gui/common/tooltips.js:583
1019 #, javascript-format
1020 msgid "%(label)s: %(garrisonSize)s %(extraSize)s"
1021 msgstr ""
1023 #: gui/common/tooltips.js:584
1024 msgid "Garrison Size"
1025 msgstr ""
1027 #: gui/common/tooltips.js:587
1028 msgctxt "nested garrison"
1029 msgid "+ "
1030 msgstr ""
1032 #: gui/common/tooltips.js:599
1033 #, javascript-format
1034 msgid "%(label)s: %(turretsLimit)s"
1035 msgstr ""
1037 #: gui/common/tooltips.js:600
1038 msgid "Turret Positions"
1039 msgstr ""
1041 #: gui/common/tooltips.js:621 gui/common/tooltips.js:626
1042 #: gui/common/tooltips.js:631
1043 #, javascript-format
1044 msgid "%(label)s: %(value)s"
1045 msgstr ""
1047 #: gui/common/tooltips.js:622
1048 msgid "Projectile Limit"
1049 msgstr ""
1051 #: gui/common/tooltips.js:627
1052 msgctxt "projectiles"
1053 msgid "Default"
1054 msgstr ""
1056 #: gui/common/tooltips.js:632
1057 msgctxt "projectiles"
1058 msgid "Per Unit"
1059 msgstr ""
1061 #: gui/common/tooltips.js:642
1062 msgid "Number of repairers:"
1063 msgstr ""
1065 #: gui/common/tooltips.js:648
1066 msgid "Remaining repair time:"
1067 msgstr ""
1069 #: gui/common/tooltips.js:652
1070 #, javascript-format
1071 msgid "Add another worker to speed up the repairs by %(second)s second."
1072 msgid_plural ""
1073 "Add another worker to speed up the repairs by %(second)s seconds."
1074 msgstr[0] ""
1075 msgstr[1] ""
1076 msgstr[2] ""
1078 #: gui/common/tooltips.js:664
1079 #, javascript-format
1080 msgid "Add a worker to finish the repairs in %(second)s second."
1081 msgid_plural "Add a worker to finish the repairs in %(second)s seconds."
1082 msgstr[0] ""
1083 msgstr[1] ""
1084 msgstr[2] ""
1086 #: gui/common/tooltips.js:676
1087 msgid "Number of builders:"
1088 msgstr ""
1090 #: gui/common/tooltips.js:682
1091 msgid "Remaining build time:"
1092 msgstr ""
1094 #: gui/common/tooltips.js:686
1095 #, javascript-format
1096 msgid "Add another worker to speed up the construction by %(second)s second."
1097 msgid_plural ""
1098 "Add another worker to speed up the construction by %(second)s seconds."
1099 msgstr[0] ""
1100 msgstr[1] ""
1101 msgstr[2] ""
1103 #: gui/common/tooltips.js:698
1104 #, javascript-format
1105 msgid "Add a worker to finish the construction in %(second)s second."
1106 msgid_plural "Add a worker to finish the construction in %(second)s seconds."
1107 msgstr[0] ""
1108 msgstr[1] ""
1109 msgstr[2] ""
1111 #: gui/common/tooltips.js:736 gui/common/tooltips.js:1009
1112 #, javascript-format
1113 msgid "%(component)s %(cost)s"
1114 msgstr "%(component)s %(cost)s"
1116 #: gui/common/tooltips.js:769
1117 msgid "Gather Rates:"
1118 msgstr ""
1120 #: gui/common/tooltips.js:772 gui/common/tooltips.js:845
1121 #: gui/common/tooltips.js:869
1122 #, javascript-format
1123 msgid "%(resourceIcon)s %(rate)s"
1124 msgstr ""
1126 #. Translation: Label in tooltip showing the resource type and quantity of a
1127 #. given resource
1128 #. supply.
1129 #: gui/common/tooltips.js:790
1130 #, javascript-format
1131 msgid "%(label)s %(component)s %(amount)s"
1132 msgstr ""
1134 #: gui/common/tooltips.js:791
1135 msgid "Resource Supply:"
1136 msgstr ""
1138 #. Translation: Marks that a resource supply entity has an unending, infinite,
1139 #. supply of its
1140 #. resource.
1141 #: gui/common/tooltips.js:794 gui/summary/summary.js:120
1142 msgid "∞"
1143 msgstr ""
1145 #: gui/common/tooltips.js:820
1146 msgid "Reward:"
1147 msgstr ""
1149 #: gui/common/tooltips.js:823
1150 #, javascript-format
1151 msgid "%(resourceIcon)s %(reward)s"
1152 msgstr ""
1154 #: gui/common/tooltips.js:841
1155 msgid "Resource Trickle:"
1156 msgstr ""
1158 #: gui/common/tooltips.js:842 gui/common/tooltips.js:866
1159 #, javascript-format
1160 msgid "%(resources)s / %(time)s"
1161 msgstr ""
1163 #: gui/common/tooltips.js:865
1164 msgid "Upkeep:"
1165 msgstr ""
1167 #. Translation: This string is part of the resources cost string on
1168 #. the tooltip for wall structures.
1169 #: gui/common/tooltips.js:918
1170 #, javascript-format
1171 msgid "%(resourceIcon)s %(minimum)s to %(resourceIcon)s %(maximum)s"
1172 msgstr ""
1174 #: gui/common/tooltips.js:947
1175 #, javascript-format
1176 msgid "Walls:  %(costs)s"
1177 msgstr "חומות: %(costs)s"
1179 #: gui/common/tooltips.js:948
1180 #, javascript-format
1181 msgid "Towers:  %(costs)s"
1182 msgstr "מגדל: %(costs)s"
1184 #. Translation: Label in tooltip showing cost of a unit, structure or
1185 #. technology.
1186 #: gui/common/tooltips.js:956
1187 #, javascript-format
1188 msgid "%(label)s %(costs)s"
1189 msgstr ""
1191 #: gui/common/tooltips.js:957
1192 msgid "Cost:"
1193 msgstr ""
1195 #: gui/common/tooltips.js:973
1196 #, javascript-format
1197 msgid "Requires %(technology)s"
1198 msgstr ""
1200 #: gui/common/tooltips.js:993
1201 #, javascript-format
1202 msgid "%(label)s %(bonus)s"
1203 msgstr ""
1205 #: gui/common/tooltips.js:994
1206 msgid "Population Bonus:"
1207 msgstr "בונוס אוכלוסייה:"
1209 #: gui/common/tooltips.js:1013
1210 msgid "Insufficient resources:"
1211 msgstr "משאבים מספיקים:"
1213 #: gui/common/tooltips.js:1029
1214 #, javascript-format
1215 msgid "%(label)s %(speeds)s"
1216 msgstr "%(label)s%(speeds)s "
1218 #: gui/common/tooltips.js:1030
1219 msgid "Speed:"
1220 msgstr "מהירות:"
1222 #: gui/common/tooltips.js:1032 gui/common/tooltips.js:1037
1223 #: gui/common/tooltips.js:1042
1224 #, javascript-format
1225 msgid "%(speed)s %(movementType)s"
1226 msgstr "%(speed)s%(movementType)s"
1228 #: gui/common/tooltips.js:1034
1229 msgid "Walk"
1230 msgstr "הליכה "
1232 #: gui/common/tooltips.js:1039
1233 msgid "Run"
1234 msgstr "ריצה "
1236 #: gui/common/tooltips.js:1044
1237 msgid "Acceleration"
1238 msgstr ""
1240 #: gui/common/tooltips.js:1059 gui/common/tooltips.js:1064
1241 #: gui/common/tooltips.js:1069 gui/common/tooltips.js:1094
1242 #, javascript-format
1243 msgid "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1244 msgid_plural "%(label)s %(val)s %(unit)s"
1245 msgstr[0] ""
1246 msgstr[1] ""
1247 msgstr[2] ""
1249 #: gui/common/tooltips.js:1062
1250 msgid "Health"
1251 msgid_plural "Health"
1252 msgstr[0] ""
1253 msgstr[1] ""
1254 msgstr[2] ""
1256 #: gui/common/tooltips.js:1086
1257 #, javascript-format
1258 msgid "%(auralabel)s %(aurainfo)s"
1259 msgstr ""
1261 #: gui/common/tooltips.js:1087
1262 #, javascript-format
1263 msgid "%(auraname)s:"
1264 msgstr ""
1266 #: gui/common/tooltips.js:1095
1267 msgctxt "aura"
1268 msgid "Range:"
1269 msgstr ""
1271 #: gui/common/tooltips.js:1118 gui/common/tooltips.js:1146
1272 #, javascript-format
1273 msgid "%(primaryName)s (%(secondaryName)s)"
1274 msgstr ""
1276 #: gui/common/tooltips.js:1122 gui/common/tooltips.js:1139
1277 #, javascript-format
1278 msgid "%(primaryName)s"
1279 msgstr ""
1281 #: gui/common/tooltips.js:1169
1282 msgid "Classes:"
1283 msgstr ""
1285 #. Translation: %(component) will be the icon for the loot type and %(loot)
1286 #. will be the
1287 #. value.
1288 #: gui/common/tooltips.js:1196
1289 #, javascript-format
1290 msgid "%(component)s %(loot)s"
1291 msgstr ""
1293 #: gui/common/tooltips.js:1206
1294 msgid "Loot:"
1295 msgstr ""
1297 #: gui/common/tooltips.js:1216
1298 #, javascript-format
1299 msgid "%(label)s %(icons)s"
1300 msgstr ""
1302 #: gui/common/tooltips.js:1217
1303 msgid "Dropsite for:"
1304 msgstr ""
1306 #. Translation: Appears in a tooltip to indicate that right-clicking the
1307 #. corresponding GUI
1308 #. element will open the Template Details GUI page.
1309 #: gui/common/tooltips.js:1225
1310 msgid "Right-click to view more information."
1311 msgstr ""
1313 #. Translation: Appears in a tooltip to indicate that clicking the
1314 #. corresponding GUI element
1315 #. will open the Template Details GUI page.
1316 #: gui/common/tooltips.js:1231
1317 msgid "Click to view more information."
1318 msgstr "לחץ למידע נוסף"
1320 #: gui/common/tooltips.js:1240
1321 msgctxt "One letter abbreviation for million"
1322 msgid "M"
1323 msgstr ""
1325 #: gui/common/tooltips.js:1243 gui/common/tooltips.js:1246
1326 msgctxt "One letter abbreviation for thousand"
1327 msgid "k"
1328 msgstr ""
1330 #: gui/credits/credits.js:83
1331 #, javascript-format
1332 msgid "%(nick)s — %(name)s"
1333 msgstr ""
1335 #: gui/credits/credits.xml:19
1336 msgid "0 A.D. Credits"
1337 msgstr ""
1339 #: gui/credits/texts/art.json
1340 msgid "Art"
1341 msgstr ""
1343 #: gui/credits/texts/art.json
1344 msgid "Art lead"
1345 msgstr ""
1347 #: gui/credits/texts/art.json
1348 msgid "2D Art"
1349 msgstr ""
1351 #: gui/credits/texts/art.json
1352 msgid "3D Art"
1353 msgstr ""
1355 #: gui/credits/texts/audio.json
1356 msgid "Audio"
1357 msgstr ""
1359 #: gui/credits/texts/audio.json
1360 msgid "Audio managers"
1361 msgstr ""
1363 #: gui/credits/texts/audio.json
1364 msgid "Sound Manager"
1365 msgstr ""
1367 #: gui/credits/texts/audio.json
1368 msgid "Lead Composer"
1369 msgstr ""
1371 #: gui/credits/texts/audio.json
1372 msgid "Music"
1373 msgstr ""
1375 #: gui/credits/texts/audio.json
1376 msgid "Additional music, percussion, djembe, sampling"
1377 msgstr ""
1379 #: gui/credits/texts/audio.json
1380 msgid "Additional music"
1381 msgstr ""
1383 #: gui/credits/texts/audio.json
1384 msgid "Cajon"
1385 msgstr ""
1387 #: gui/credits/texts/audio.json
1388 msgid "Cello"
1389 msgstr ""
1391 #: gui/credits/texts/audio.json
1392 msgid "Celtic harp"
1393 msgstr ""
1395 #: gui/credits/texts/audio.json
1396 msgid "Didgeridoo"
1397 msgstr ""
1399 #: gui/credits/texts/audio.json
1400 msgid "Djembe"
1401 msgstr ""
1403 #: gui/credits/texts/audio.json
1404 msgid "Dulcimer"
1405 msgstr ""
1407 #: gui/credits/texts/audio.json
1408 msgid "Flute"
1409 msgstr ""
1411 #: gui/credits/texts/audio.json
1412 msgid "Frame drum, darbuka, riq, toms"
1413 msgstr ""
1415 #: gui/credits/texts/audio.json
1416 msgid "Guitar"
1417 msgstr ""
1419 #: gui/credits/texts/audio.json
1420 msgid "Handpan"
1421 msgstr ""
1423 #: gui/credits/texts/audio.json
1424 msgid "Harp"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/credits/texts/audio.json
1428 msgid "Shruti Box"
1429 msgstr ""
1431 #: gui/credits/texts/audio.json
1432 msgid "Tin whistles"
1433 msgstr ""
1435 #: gui/credits/texts/audio.json
1436 msgid "Trumpet"
1437 msgstr ""
1439 #: gui/credits/texts/audio.json
1440 msgid "Viola, violin"
1441 msgstr ""
1443 #: gui/credits/texts/audio.json
1444 msgid "Voices"
1445 msgstr ""
1447 #: gui/credits/texts/audio.json
1448 msgid "Napatan"
1449 msgstr ""
1451 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1452 msgid "Greek"
1453 msgstr ""
1455 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1456 msgid "Latin"
1457 msgstr ""
1459 #: gui/credits/texts/audio.json gui/credits/texts/translators.json
1460 msgid "Persian"
1461 msgstr ""
1463 #: gui/credits/texts/audio.json gui/options/options.json
1464 msgid "Sound"
1465 msgstr ""
1467 #: gui/credits/texts/balancing.json
1468 msgid "Balancing"
1469 msgstr ""
1471 #: gui/credits/texts/balancing.json gui/credits/texts/history.json
1472 msgid "Head"
1473 msgstr ""
1475 #: gui/credits/texts/community.json
1476 msgid "Community and Management"
1477 msgstr ""
1479 #: gui/credits/texts/donators.json
1480 msgid "Donors"
1481 msgstr ""
1483 #: gui/credits/texts/donators.json
1484 msgid "Pledgie Drive 1"
1485 msgstr ""
1487 #: gui/credits/texts/donators.json
1488 msgid "Pledgie Drive 2"
1489 msgstr ""
1491 #: gui/credits/texts/donators.json
1492 msgid ""
1493 "Indiegogo 2013 campaign\n"
1494 "More than 1000 donators (!), including:"
1495 msgstr ""
1497 #: gui/credits/texts/history.json
1498 msgid "History References"
1499 msgstr ""
1501 #: gui/credits/texts/maps.json
1502 msgid "Maps"
1503 msgstr ""
1505 #: gui/credits/texts/maps.json
1506 msgid "Map Making"
1507 msgstr ""
1509 #: gui/credits/texts/maps.json
1510 msgid "Random Map Scripts"
1511 msgstr ""
1513 #: gui/credits/texts/programming.json
1514 msgid "Programming"
1515 msgstr ""
1517 #: gui/credits/texts/programming.json
1518 msgid "Programming managers"
1519 msgstr ""
1521 #: gui/credits/texts/programming.json
1522 msgid "Special thanks to"
1523 msgstr ""
1525 #: gui/credits/texts/special.json
1526 msgid "Special Credits"
1527 msgstr ""
1529 #: gui/credits/texts/special.json
1530 msgid "In Memoriam"
1531 msgstr ""
1533 #: gui/credits/texts/special.json
1534 msgid "Special thanks to:"
1535 msgstr ""
1537 #: gui/credits/texts/special.json
1538 msgid "0 A.D. Founder"
1539 msgstr ""
1541 #: gui/credits/texts/special.json
1542 msgid "Project Leaders"
1543 msgstr ""
1545 #: gui/credits/texts/special.json
1546 msgid "Co-Lead Designers"
1547 msgstr ""
1549 #: gui/credits/texts/special.json
1550 msgid "And thanks to the entire community for making 0 A.D. possible."
1551 msgstr ""
1553 #: gui/credits/texts/special.json
1554 msgid "No historians were harmed during the development of this project."
1555 msgstr ""
1557 #: gui/credits/texts/translators.json
1558 msgid "Translators"
1559 msgstr ""
1561 #: gui/credits/texts/translators.json
1562 msgid "Afrikaans"
1563 msgstr ""
1565 #: gui/credits/texts/translators.json
1566 msgid "Albanian"
1567 msgstr ""
1569 #: gui/credits/texts/translators.json
1570 msgid "Ancient Greek"
1571 msgstr ""
1573 #: gui/credits/texts/translators.json
1574 msgid "Arabic"
1575 msgstr ""
1577 #: gui/credits/texts/translators.json
1578 msgid "Armenian"
1579 msgstr ""
1581 #: gui/credits/texts/translators.json
1582 msgid "Arpitan"
1583 msgstr ""
1585 #: gui/credits/texts/translators.json
1586 msgid "Asturian"
1587 msgstr ""
1589 #: gui/credits/texts/translators.json
1590 msgid "Azerbaijani"
1591 msgstr ""
1593 #: gui/credits/texts/translators.json
1594 msgid "Bangla"
1595 msgstr ""
1597 #: gui/credits/texts/translators.json
1598 msgid "Basque"
1599 msgstr ""
1601 #: gui/credits/texts/translators.json
1602 msgid "Bavarian"
1603 msgstr ""
1605 #: gui/credits/texts/translators.json
1606 msgid "Belarusian"
1607 msgstr ""
1609 #: gui/credits/texts/translators.json
1610 msgid "Breton"
1611 msgstr ""
1613 #: gui/credits/texts/translators.json
1614 msgid "Bulgarian"
1615 msgstr ""
1617 #: gui/credits/texts/translators.json
1618 msgid "Burmese"
1619 msgstr ""
1621 #: gui/credits/texts/translators.json
1622 msgid "Catalan"
1623 msgstr ""
1625 #: gui/credits/texts/translators.json
1626 msgid "Chinese"
1627 msgstr ""
1629 #: gui/credits/texts/translators.json
1630 msgid "Chinese (Traditional, Taiwan)"
1631 msgstr ""
1633 #: gui/credits/texts/translators.json
1634 msgid "Croatian"
1635 msgstr ""
1637 #: gui/credits/texts/translators.json
1638 msgid "Czech"
1639 msgstr ""
1641 #: gui/credits/texts/translators.json
1642 msgid "Danish"
1643 msgstr ""
1645 #: gui/credits/texts/translators.json
1646 msgid "Dutch"
1647 msgstr ""
1649 #: gui/credits/texts/translators.json
1650 msgid "English (United Kingdom)"
1651 msgstr ""
1653 #: gui/credits/texts/translators.json
1654 msgid "Esperanto"
1655 msgstr ""
1657 #: gui/credits/texts/translators.json
1658 msgid "Estonian"
1659 msgstr ""
1661 #: gui/credits/texts/translators.json
1662 msgid "Faroese"
1663 msgstr ""
1665 #: gui/credits/texts/translators.json
1666 msgid "Filipino"
1667 msgstr ""
1669 #: gui/credits/texts/translators.json
1670 msgid "Filipino (Philippines)"
1671 msgstr ""
1673 #: gui/credits/texts/translators.json
1674 msgid "Finnish"
1675 msgstr ""
1677 #: gui/credits/texts/translators.json
1678 msgid "French"
1679 msgstr ""
1681 #: gui/credits/texts/translators.json
1682 msgid "French (Canada)"
1683 msgstr ""
1685 #: gui/credits/texts/translators.json
1686 msgid "Galician"
1687 msgstr ""
1689 #: gui/credits/texts/translators.json
1690 msgid "Georgian"
1691 msgstr ""
1693 #: gui/credits/texts/translators.json
1694 msgid "German"
1695 msgstr ""
1697 #: gui/credits/texts/translators.json
1698 msgid "Gujarati"
1699 msgstr ""
1701 #: gui/credits/texts/translators.json
1702 msgid "Hebrew"
1703 msgstr ""
1705 #: gui/credits/texts/translators.json
1706 msgid "Hindi"
1707 msgstr ""
1709 #: gui/credits/texts/translators.json
1710 msgid "Hungarian"
1711 msgstr ""
1713 #: gui/credits/texts/translators.json
1714 msgid "Indonesian"
1715 msgstr ""
1717 #: gui/credits/texts/translators.json
1718 msgid "Irish"
1719 msgstr ""
1721 #: gui/credits/texts/translators.json
1722 msgid "Italian"
1723 msgstr ""
1725 #: gui/credits/texts/translators.json
1726 msgid "Japanese"
1727 msgstr ""
1729 #: gui/credits/texts/translators.json
1730 msgid "Kannada"
1731 msgstr ""
1733 #: gui/credits/texts/translators.json
1734 msgid "Karelian"
1735 msgstr ""
1737 #: gui/credits/texts/translators.json
1738 msgid "Korean"
1739 msgstr ""
1741 #: gui/credits/texts/translators.json
1742 msgid "Kurdish"
1743 msgstr ""
1745 #: gui/credits/texts/translators.json
1746 msgid "Latvian"
1747 msgstr ""
1749 #: gui/credits/texts/translators.json
1750 msgid "Literary Chinese"
1751 msgstr ""
1753 #: gui/credits/texts/translators.json
1754 msgid "Lithuanian"
1755 msgstr ""
1757 #: gui/credits/texts/translators.json
1758 msgid "Lojban"
1759 msgstr ""
1761 #: gui/credits/texts/translators.json
1762 msgid "Luxembourgish"
1763 msgstr ""
1765 #: gui/credits/texts/translators.json
1766 msgid "Macedonian"
1767 msgstr ""
1769 #: gui/credits/texts/translators.json
1770 msgid "Malay"
1771 msgstr ""
1773 #: gui/credits/texts/translators.json
1774 msgid "Malayalam"
1775 msgstr ""
1777 #: gui/credits/texts/translators.json
1778 msgid "Marathi"
1779 msgstr ""
1781 #: gui/credits/texts/translators.json
1782 msgid "Nepali"
1783 msgstr ""
1785 #: gui/credits/texts/translators.json
1786 msgid "Norwegian Bokmål"
1787 msgstr ""
1789 #: gui/credits/texts/translators.json
1790 msgid "Occitan"
1791 msgstr ""
1793 #: gui/credits/texts/translators.json
1794 msgid "Polish"
1795 msgstr ""
1797 #: gui/credits/texts/translators.json
1798 msgid "Portuguese (Brazil)"
1799 msgstr ""
1801 #: gui/credits/texts/translators.json
1802 msgid "Portuguese (Portugal)"
1803 msgstr ""
1805 #: gui/credits/texts/translators.json
1806 msgid "Romanian"
1807 msgstr ""
1809 #: gui/credits/texts/translators.json
1810 msgid "Russian"
1811 msgstr ""
1813 #: gui/credits/texts/translators.json
1814 msgid "Russian (Ukraine)"
1815 msgstr ""
1817 #: gui/credits/texts/translators.json
1818 msgid "Scottish Gaelic"
1819 msgstr ""
1821 #: gui/credits/texts/translators.json
1822 msgid "Serbian"
1823 msgstr ""
1825 #: gui/credits/texts/translators.json
1826 msgid "Silesian"
1827 msgstr ""
1829 #: gui/credits/texts/translators.json
1830 msgid "Sinhala"
1831 msgstr ""
1833 #: gui/credits/texts/translators.json
1834 msgid "Slovak"
1835 msgstr ""
1837 #: gui/credits/texts/translators.json
1838 msgid "Slovenian"
1839 msgstr ""
1841 #: gui/credits/texts/translators.json
1842 msgid "Spanish"
1843 msgstr ""
1845 #: gui/credits/texts/translators.json
1846 msgid "Spanish (Argentina)"
1847 msgstr ""
1849 #: gui/credits/texts/translators.json
1850 msgid "Spanish (Chile)"
1851 msgstr ""
1853 #: gui/credits/texts/translators.json
1854 msgid "Spanish (Mexico)"
1855 msgstr ""
1857 #: gui/credits/texts/translators.json
1858 msgid "Sundanese"
1859 msgstr ""
1861 #: gui/credits/texts/translators.json
1862 msgid "Swedish"
1863 msgstr ""
1865 #: gui/credits/texts/translators.json
1866 msgid "Tamil (India)"
1867 msgstr ""
1869 #: gui/credits/texts/translators.json
1870 msgid "Tatar"
1871 msgstr ""
1873 #: gui/credits/texts/translators.json
1874 msgid "Telugu"
1875 msgstr ""
1877 #: gui/credits/texts/translators.json
1878 msgid "Thai"
1879 msgstr ""
1881 #: gui/credits/texts/translators.json
1882 msgid "Turkish"
1883 msgstr ""
1885 #: gui/credits/texts/translators.json
1886 msgid "Ukrainian"
1887 msgstr ""
1889 #: gui/credits/texts/translators.json
1890 msgid "Urdu"
1891 msgstr ""
1893 #: gui/credits/texts/translators.json
1894 msgid "Uzbek"
1895 msgstr ""
1897 #: gui/credits/texts/translators.json
1898 msgid "Vietnamese"
1899 msgstr ""
1901 #: gui/credits/texts/translators.json
1902 msgid "Welsh"
1903 msgstr ""
1905 #: gui/gamesetup/Pages/GameSetupPage/Panels/Tips.txt:1
1906 msgid ""
1907 "Although reasonably easy for an experienced player, the default AI level is "
1908 "quite challenging for new players yet to master the basic mechanisms of the "
1909 "game. Beginners are advised to start by playing against a lower level AI "
1910 "(Sandbox or Very Easy). Change the AI level by clicking the gear icon next "
1911 "to the player you want to modify in the selection panel above."
1912 msgstr ""
1914 #: gui/hotkeys/HotkeyMetadata.js:69
1915 msgid "Other Hotkeys"
1916 msgstr ""
1918 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:56
1919 #, javascript-format
1920 msgid "#%i"
1921 msgstr ""
1923 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:72
1924 msgid " (hold to register)"
1925 msgstr ""
1927 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:73 gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:104
1928 msgid "Enter new Hotkey, hold to register."
1929 msgstr ""
1931 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:106
1932 msgctxt "Unassigned hotkey"
1933 msgid "(unused)"
1934 msgstr ""
1936 #: gui/hotkeys/HotkeyPicker.js:115
1937 msgid "May conflict with: "
1938 msgstr ""
1940 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:75
1941 msgid "All Hotkeys"
1942 msgstr ""
1944 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:109
1945 msgid "All available hotkeys."
1946 msgstr ""
1948 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:156
1949 msgid ""
1950 "Reset all hotkeys to default values?\n"
1951 "WARNING: this cannot be reversed."
1952 msgstr ""
1954 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:157 gui/pregame/MainMenuItems.js:275
1955 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:296
1956 msgid "Confirmation"
1957 msgstr "אישור "
1959 #: gui/hotkeys/HotkeysPage.js:196
1960 msgid "No tooltip available."
1961 msgstr ""
1963 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:18
1964 msgid "Category:"
1965 msgstr ""
1967 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:24
1968 msgid "Filter:"
1969 msgstr ""
1971 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:39
1972 msgctxt "hotkey list"
1973 msgid "Name"
1974 msgstr "שם"
1976 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:43
1977 msgctxt "hotkey list"
1978 msgid "Mapping"
1979 msgstr ""
1981 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:48 gui/hotkeys/hotkeys.xml:101
1982 #: gui/options/options.xml:44
1983 msgid "Reset"
1984 msgstr ""
1986 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:49 gui/hotkeys/hotkeys.xml:102
1987 #: gui/options/options.xml:45
1988 msgid "Resets user settings to their game default"
1989 msgstr ""
1991 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:54 gui/options/options.xml:57
1992 msgid "Saves changes"
1993 msgstr ""
1995 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:59
1996 msgid "Unsaved changes will be lost"
1997 msgstr ""
1999 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:72
2000 msgid "Hotkey"
2001 msgstr ""
2003 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:76
2004 msgid "Hotkey Description"
2005 msgstr ""
2007 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:80
2008 msgid ""
2009 "Click on any mapping to modify it.\\n You may have up to 4 different "
2010 "hotkeys."
2011 msgstr ""
2013 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:90
2014 msgid "Click to set the hotkey"
2015 msgstr ""
2017 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:94
2018 msgid "Click to delete the hotkey"
2019 msgstr ""
2021 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:106 gui/locale/locale.xml:46
2022 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:75
2023 msgid "Accept"
2024 msgstr "הסכם "
2026 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:107
2027 msgid "Change the hotkeys and close"
2028 msgstr ""
2030 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:112
2031 msgid "The hotkeys will not be modified"
2032 msgstr ""
2034 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2035 msgctxt "hotkey metadata"
2036 msgid "Camera"
2037 msgstr ""
2039 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2040 msgctxt "hotkey metadata"
2041 msgid "Camera-related hotkeys."
2042 msgstr ""
2044 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2045 msgctxt "hotkey metadata"
2046 msgid "Reset Camera"
2047 msgstr ""
2049 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2050 msgctxt "hotkey metadata"
2051 msgid "Reset camera rotation to default."
2052 msgstr ""
2054 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2055 msgctxt "hotkey metadata"
2056 msgid "Follow Unit"
2057 msgstr ""
2059 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2060 msgctxt "hotkey metadata"
2061 msgid "Follow the first unit in the selection."
2062 msgstr ""
2064 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2065 msgctxt "hotkey metadata"
2066 msgid "Focus on rallypoint"
2067 msgstr ""
2069 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2070 msgctxt "hotkey metadata"
2071 msgid "Focus the camera on the rally point of the selected building."
2072 msgstr ""
2074 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2075 msgctxt "hotkey metadata"
2076 msgid "Focus on last attack notification"
2077 msgstr ""
2079 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2080 msgctxt "hotkey metadata"
2081 msgid "Focus the camera on the position of the last attack notification."
2082 msgstr ""
2084 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2085 msgctxt "hotkey metadata"
2086 msgid "Zoom in"
2087 msgstr ""
2089 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2090 msgctxt "hotkey metadata"
2091 msgid "Zoom camera in."
2092 msgstr ""
2094 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2095 msgctxt "hotkey metadata"
2096 msgid "Zoom out"
2097 msgstr ""
2099 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2100 msgctxt "hotkey metadata"
2101 msgid "Zoom camera out."
2102 msgstr ""
2104 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2105 msgctxt "hotkey metadata"
2106 msgid "Zoom in (step-by-step)"
2107 msgstr ""
2109 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2110 msgctxt "hotkey metadata"
2111 msgid "Zoom camera in - the effect depends on FPS."
2112 msgstr ""
2114 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2115 msgctxt "hotkey metadata"
2116 msgid "Zoom out (step-by-step)"
2117 msgstr ""
2119 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2120 msgctxt "hotkey metadata"
2121 msgid "Zoom camera out - the effect depends on FPS."
2122 msgstr ""
2124 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2125 msgctxt "hotkey metadata"
2126 msgid "Rotate up"
2127 msgstr ""
2129 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2130 msgctxt "hotkey metadata"
2131 msgid "Rotate camera to look upwards."
2132 msgstr ""
2134 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2135 msgctxt "hotkey metadata"
2136 msgid "Rotate Down"
2137 msgstr ""
2139 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2140 msgctxt "hotkey metadata"
2141 msgid "Rotate camera to look downwards."
2142 msgstr ""
2144 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2145 msgctxt "hotkey metadata"
2146 msgid "Rotate camera clockwise around terrain."
2147 msgstr ""
2149 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2150 msgctxt "hotkey metadata"
2151 msgid "Rotate camera counterclockwise around terrain."
2152 msgstr ""
2154 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2155 msgctxt "hotkey metadata"
2156 msgid "Rotate camera clockwise around terrain - the effect depends on FPS."
2157 msgstr ""
2159 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2160 msgctxt "hotkey metadata"
2161 msgid ""
2162 "Rotate camera counterclockwise around terrain - the effect depends on FPS."
2163 msgstr ""
2165 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2166 msgctxt "hotkey metadata"
2167 msgid "Pan camera"
2168 msgstr ""
2170 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2171 msgctxt "hotkey metadata"
2172 msgid "Enable scrolling by moving the mouse."
2173 msgstr ""
2175 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2176 msgctxt "hotkey metadata"
2177 msgid "Scroll/Rotate left"
2178 msgstr ""
2180 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2181 msgctxt "hotkey metadata"
2182 msgid "Scroll or rotate left."
2183 msgstr ""
2185 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2186 msgctxt "hotkey metadata"
2187 msgid "Scroll/Rotate right"
2188 msgstr ""
2190 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2191 msgctxt "hotkey metadata"
2192 msgid "Scroll or rotate right."
2193 msgstr ""
2195 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2196 msgctxt "hotkey metadata"
2197 msgid "Scroll/Rotate up"
2198 msgstr ""
2200 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2201 msgctxt "hotkey metadata"
2202 msgid "Scroll forwards or rotate up."
2203 msgstr ""
2205 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2206 msgctxt "hotkey metadata"
2207 msgid "Scroll/Rotate down"
2208 msgstr ""
2210 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2211 msgctxt "hotkey metadata"
2212 msgid "Scroll backwards or rotate down."
2213 msgstr ""
2215 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2216 msgctxt "hotkey metadata"
2217 msgid "Increase scroll speed"
2218 msgstr ""
2220 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2221 msgctxt "hotkey metadata"
2222 msgid "Increase camera scroll speed."
2223 msgstr ""
2225 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2226 msgctxt "hotkey metadata"
2227 msgid "Decrease scroll speed"
2228 msgstr ""
2230 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2231 msgctxt "hotkey metadata"
2232 msgid "Decrease camera scroll speed."
2233 msgstr ""
2235 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2236 msgctxt "hotkey metadata"
2237 msgid "Increase rotation speed"
2238 msgstr ""
2240 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2241 msgctxt "hotkey metadata"
2242 msgid "Increase camera rotation speed."
2243 msgstr ""
2245 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2246 msgctxt "hotkey metadata"
2247 msgid "Decrease rotation speed"
2248 msgstr ""
2250 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2251 msgctxt "hotkey metadata"
2252 msgid "Decrease camera rotation speed."
2253 msgstr ""
2255 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2256 msgctxt "hotkey metadata"
2257 msgid "Increase zoom speed"
2258 msgstr ""
2260 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2261 msgctxt "hotkey metadata"
2262 msgid "Increase camera zoom speed."
2263 msgstr ""
2265 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2266 msgctxt "hotkey metadata"
2267 msgid "Decrease zoom speed"
2268 msgstr ""
2270 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2271 msgctxt "hotkey metadata"
2272 msgid "Decrease camera zoom speed."
2273 msgstr ""
2275 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2276 msgctxt "hotkey metadata"
2277 msgid "Jump to camera 1"
2278 msgstr ""
2280 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2281 msgctxt "hotkey metadata"
2282 msgid "Jump to camera position 1 (see “Set camera jump 1”)."
2283 msgstr ""
2285 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2286 msgctxt "hotkey metadata"
2287 msgid "Jump to camera 2"
2288 msgstr ""
2290 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2291 msgctxt "hotkey metadata"
2292 msgid "Jump to camera position 2 (see “Set camera jump 2”)."
2293 msgstr ""
2295 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2296 msgctxt "hotkey metadata"
2297 msgid "Jump to camera 3"
2298 msgstr ""
2300 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2301 msgctxt "hotkey metadata"
2302 msgid "Jump to camera position 3 (see “Set camera jump 3”)."
2303 msgstr ""
2305 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2306 msgctxt "hotkey metadata"
2307 msgid "Jump to camera 4"
2308 msgstr ""
2310 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2311 msgctxt "hotkey metadata"
2312 msgid "Jump to camera position 4 (see “Set camera jump 4”)."
2313 msgstr ""
2315 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2316 msgctxt "hotkey metadata"
2317 msgid "Set camera jump 1"
2318 msgstr ""
2320 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2321 msgctxt "hotkey metadata"
2322 msgid "Set camera jump position 1."
2323 msgstr ""
2325 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2326 msgctxt "hotkey metadata"
2327 msgid "Set camera jump 2"
2328 msgstr ""
2330 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2331 msgctxt "hotkey metadata"
2332 msgid "Set camera jump position 2."
2333 msgstr ""
2335 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2336 msgctxt "hotkey metadata"
2337 msgid "Set camera jump 3"
2338 msgstr ""
2340 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2341 msgctxt "hotkey metadata"
2342 msgid "Set camera jump position 3."
2343 msgstr ""
2345 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2346 msgctxt "hotkey metadata"
2347 msgid "Set camera jump 4"
2348 msgstr ""
2350 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2351 msgctxt "hotkey metadata"
2352 msgid "Set camera jump position 4."
2353 msgstr ""
2355 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2356 msgctxt "hotkey metadata"
2357 msgid "Rotate clockwise"
2358 msgstr ""
2360 #: gui/hotkeys/spec/camera.json
2361 msgctxt "hotkey metadata"
2362 msgid "Rotate counterclockwise"
2363 msgstr ""
2365 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2366 msgctxt "hotkey metadata"
2367 msgid "General"
2368 msgstr "כללי "
2370 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2371 msgctxt "hotkey metadata"
2372 msgid "General hotkeys."
2373 msgstr ""
2375 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2376 msgctxt "hotkey metadata"
2377 msgid "Close/Cancel"
2378 msgstr ""
2380 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2381 msgctxt "hotkey metadata"
2382 msgid "Close or cancel the current dialog box/popup."
2383 msgstr ""
2385 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2386 msgctxt "hotkey metadata"
2387 msgid "Confirm"
2388 msgstr ""
2390 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2391 msgctxt "hotkey metadata"
2392 msgid "Confirm the current command."
2393 msgstr ""
2395 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2396 msgctxt "hotkey metadata"
2397 msgid "Pause/Unpause"
2398 msgstr ""
2400 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2401 msgctxt "hotkey metadata"
2402 msgid "Pause/Unpause the game."
2403 msgstr ""
2405 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2406 msgctxt "hotkey metadata"
2407 msgid "Screenshot"
2408 msgstr ""
2410 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2411 msgctxt "hotkey metadata"
2412 msgid "Take PNG screenshot."
2413 msgstr ""
2415 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2416 msgctxt "hotkey metadata"
2417 msgid "Big screenshot"
2418 msgstr ""
2420 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2421 msgctxt "hotkey metadata"
2422 msgid "Take large BMP screenshot."
2423 msgstr ""
2425 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2426 msgctxt "hotkey metadata"
2427 msgid "Toggle Fullscreen"
2428 msgstr ""
2430 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2431 msgctxt "hotkey metadata"
2432 msgid "Toggle fullscreen/windowed mode."
2433 msgstr ""
2435 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2436 msgctxt "hotkey metadata"
2437 msgid "Toggle watermark"
2438 msgstr ""
2440 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2441 msgctxt "hotkey metadata"
2442 msgid "Toggle product/company watermark for official screenshots."
2443 msgstr ""
2445 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2446 msgctxt "hotkey metadata"
2447 msgid "Toggle wireframe mode"
2448 msgstr ""
2450 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2451 msgctxt "hotkey metadata"
2452 msgid "Toggle wireframe mode."
2453 msgstr ""
2455 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2456 msgctxt "hotkey metadata"
2457 msgid "Copy to clipboard"
2458 msgstr ""
2460 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2461 msgctxt "hotkey metadata"
2462 msgid "Copy to clipboard."
2463 msgstr ""
2465 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2466 msgctxt "hotkey metadata"
2467 msgid "Paste from clipboard"
2468 msgstr ""
2470 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2471 msgctxt "hotkey metadata"
2472 msgid "Paste from clipboard."
2473 msgstr ""
2475 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2476 msgctxt "hotkey metadata"
2477 msgid "Cut to clipboard"
2478 msgstr ""
2480 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2481 msgctxt "hotkey metadata"
2482 msgid "Cut selected text and copy to the clipboard."
2483 msgstr ""
2485 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2486 msgctxt "hotkey metadata"
2487 msgid "Custom exit to desktop"
2488 msgstr ""
2490 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2491 msgctxt "hotkey metadata"
2492 msgid ""
2493 "Custom hotkey to trigger exit-to-desktop. The native hotkeys (Alt+F4 / Cmd+Q"
2494 " / etc.) are always active."
2495 msgstr ""
2497 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2498 msgctxt "hotkey metadata"
2499 msgid "Toggle Console"
2500 msgstr ""
2502 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2503 msgctxt "hotkey metadata"
2504 msgid "Toggle the console."
2505 msgstr ""
2507 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2508 msgctxt "hotkey metadata"
2509 msgid "Toggle profiler"
2510 msgstr ""
2512 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2513 msgctxt "hotkey metadata"
2514 msgid "Toggle the real-time profiler."
2515 msgstr ""
2517 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2518 msgctxt "hotkey metadata"
2519 msgid "Save profile"
2520 msgstr ""
2522 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2523 msgctxt "hotkey metadata"
2524 msgid "Save current profiler data to logs/profile.txt."
2525 msgstr ""
2527 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2528 msgctxt "hotkey metadata"
2529 msgid "Toggle profiler2"
2530 msgstr ""
2532 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2533 msgctxt "hotkey metadata"
2534 msgid "Toggle HTTP/GPU modes for new profiler."
2535 msgstr ""
2537 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2538 msgctxt "hotkey metadata"
2539 msgid "Next tab"
2540 msgstr ""
2542 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2543 msgctxt "hotkey metadata"
2544 msgid "Show the next tab."
2545 msgstr ""
2547 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2548 msgctxt "hotkey metadata"
2549 msgid "Previous tab"
2550 msgstr ""
2552 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2553 msgctxt "hotkey metadata"
2554 msgid "Show the previous tab."
2555 msgstr ""
2557 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2558 msgctxt "hotkey metadata"
2559 msgid "Delete before cursor"
2560 msgstr ""
2562 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2563 msgctxt "hotkey metadata"
2564 msgid "Delete word to the left of cursor."
2565 msgstr ""
2567 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2568 msgctxt "hotkey metadata"
2569 msgid "Delete after cursor"
2570 msgstr ""
2572 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2573 msgctxt "hotkey metadata"
2574 msgid "Delete word to the right of cursor."
2575 msgstr ""
2577 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2578 msgctxt "hotkey metadata"
2579 msgid "Move cursor to left word"
2580 msgstr ""
2582 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2583 msgctxt "hotkey metadata"
2584 msgid "Move cursor to start of word to the left of cursor."
2585 msgstr ""
2587 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2588 msgctxt "hotkey metadata"
2589 msgid "Move cursor to right word"
2590 msgstr ""
2592 #: gui/hotkeys/spec/engine.json
2593 msgctxt "hotkey metadata"
2594 msgid "Move cursor to start of word to the right of cursor."
2595 msgstr ""
2597 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2598 msgctxt "hotkey metadata"
2599 msgid "Game Setup"
2600 msgstr ""
2602 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2603 msgctxt "hotkey metadata"
2604 msgid "Hotkeys active in the game setup screen."
2605 msgstr ""
2607 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2608 msgctxt "hotkey metadata"
2609 msgid "Open map browser"
2610 msgstr ""
2612 #: gui/hotkeys/spec/gamesetup.json
2613 msgctxt "hotkey metadata"
2614 msgid "Open the map browser."
2615 msgstr ""
2617 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2618 msgctxt "hotkey metadata"
2619 msgid "In-game"
2620 msgstr ""
2622 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2623 msgctxt "hotkey metadata"
2624 msgid "In-game hotkeys."
2625 msgstr ""
2627 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2628 msgctxt "hotkey metadata"
2629 msgid "Destroy selected units"
2630 msgstr ""
2632 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2633 msgctxt "hotkey metadata"
2634 msgid "Destroy selected units."
2635 msgstr ""
2637 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2638 msgctxt "hotkey metadata"
2639 msgid "Destroy without confirmation"
2640 msgstr ""
2642 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2643 msgctxt "hotkey metadata"
2644 msgid "Do not ask confirmation when deleting a building/unit."
2645 msgstr ""
2647 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2648 msgctxt "hotkey metadata"
2649 msgid "Stop units"
2650 msgstr ""
2652 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2653 msgctxt "hotkey metadata"
2654 msgid "Stop the current action."
2655 msgstr ""
2657 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2658 msgctxt "hotkey metadata"
2659 msgid "Back to Work"
2660 msgstr "חזרה לעבודה"
2662 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2663 msgctxt "hotkey metadata"
2664 msgid "The unit will go back to work."
2665 msgstr ""
2667 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2668 msgctxt "hotkey metadata"
2669 msgid "Unload"
2670 msgstr ""
2672 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2673 msgctxt "hotkey metadata"
2674 msgid "Unload garrisoned units when a building/mechanical unit is selected."
2675 msgstr ""
2677 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2678 msgctxt "hotkey metadata"
2679 msgid "Unload Turrets"
2680 msgstr ""
2682 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2683 msgctxt "hotkey metadata"
2684 msgid "Unload turreted units."
2685 msgstr ""
2687 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2688 msgctxt "hotkey metadata"
2689 msgid "Leave Turret Point"
2690 msgstr ""
2692 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2693 msgctxt "hotkey metadata"
2694 msgid "Order an entity to leave a turret point."
2695 msgstr ""
2697 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2698 msgctxt "hotkey metadata"
2699 msgid "Unload unit type"
2700 msgstr ""
2702 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2703 msgctxt "hotkey metadata"
2704 msgid "Modifier to unload all units of type."
2705 msgstr ""
2707 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2708 msgctxt "hotkey metadata"
2709 msgid "Force move"
2710 msgstr ""
2712 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2713 msgctxt "hotkey metadata"
2714 msgid "Modifier to move to a point instead of another action (e.g. gather)."
2715 msgstr ""
2717 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2718 msgctxt "hotkey metadata"
2719 msgid "Force capture"
2720 msgstr ""
2722 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2723 msgctxt "hotkey metadata"
2724 msgid "Modifier to capture instead of another action (e.g. attack)."
2725 msgstr ""
2727 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2728 msgctxt "hotkey metadata"
2729 msgid "Force attack"
2730 msgstr ""
2732 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2733 msgctxt "hotkey metadata"
2734 msgid "Modifier to attack instead of another action (e.g. capture)."
2735 msgstr ""
2737 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2738 msgctxt "hotkey metadata"
2739 msgid "Attack Move"
2740 msgstr ""
2742 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2743 msgctxt "hotkey metadata"
2744 msgid "Modifier to attackmove when clicking on a point."
2745 msgstr ""
2747 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2748 msgctxt "hotkey metadata"
2749 msgid "Attack Move (unit only)"
2750 msgstr ""
2752 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2753 msgctxt "hotkey metadata"
2754 msgid "Modifier to attackmove targeting only units when clicking on a point."
2755 msgstr ""
2757 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2758 msgctxt "hotkey metadata"
2759 msgid "Garrison"
2760 msgstr "חיל מצב"
2762 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2763 msgctxt "hotkey metadata"
2764 msgid "Modifier to garrison when clicking on building."
2765 msgstr ""
2767 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2768 msgctxt "hotkey metadata"
2769 msgid "Occupy Turret Point"
2770 msgstr ""
2772 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2773 msgctxt "hotkey metadata"
2774 msgid "Modifier to occupy a turret when clicking on a turret holder."
2775 msgstr ""
2777 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2778 msgctxt "hotkey metadata"
2779 msgid "Auto-rally point"
2780 msgstr ""
2782 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2783 msgctxt "hotkey metadata"
2784 msgid "Modifier to set the rally point on the building itself."
2785 msgstr ""
2787 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2788 msgctxt "hotkey metadata"
2789 msgid "Guard"
2790 msgstr "משמר "
2792 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2793 msgctxt "hotkey metadata"
2794 msgid "Modifier to escort/guard when clicking on unit/building."
2795 msgstr ""
2797 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2798 msgctxt "hotkey metadata"
2799 msgid "Patrol"
2800 msgstr "פטרול"
2802 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2803 msgctxt "hotkey metadata"
2804 msgid "Modifier to patrol a unit."
2805 msgstr ""
2807 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2808 msgctxt "hotkey metadata"
2809 msgid "Repair"
2810 msgstr "תיקון  "
2812 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2813 msgctxt "hotkey metadata"
2814 msgid "Modifier to repair when clicking on building/mechanical unit."
2815 msgstr ""
2817 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2818 msgctxt "hotkey metadata"
2819 msgid "Queue order"
2820 msgstr ""
2822 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2823 msgctxt "hotkey metadata"
2824 msgid "Modifier to queue unit orders instead of replacing."
2825 msgstr ""
2827 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2828 msgctxt "hotkey metadata"
2829 msgid "Push order in front"
2830 msgstr ""
2832 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2833 msgctxt "hotkey metadata"
2834 msgid "Modifier to execute this order, then go back to the current order."
2835 msgstr ""
2837 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2838 msgctxt "hotkey metadata"
2839 msgid "Order one unit"
2840 msgstr ""
2842 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2843 msgctxt "hotkey metadata"
2844 msgid "Modifier to order only one entity in selection."
2845 msgstr ""
2847 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2848 msgctxt "hotkey metadata"
2849 msgid "Batch production"
2850 msgstr ""
2852 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2853 msgctxt "hotkey metadata"
2854 msgid "Modifier to train units in batches."
2855 msgstr ""
2857 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2858 msgctxt "hotkey metadata"
2859 msgid "Mass barter"
2860 msgstr ""
2862 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2863 msgctxt "hotkey metadata"
2864 msgid "Modifier to barter bunch of resources."
2865 msgstr ""
2867 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2868 msgctxt "hotkey metadata"
2869 msgid "Mass tribute"
2870 msgstr ""
2872 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2873 msgctxt "hotkey metadata"
2874 msgid "Modifier to tribute bunch of resources."
2875 msgstr ""
2877 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2878 msgctxt "hotkey metadata"
2879 msgid "Set trade to 100%"
2880 msgstr ""
2882 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2883 msgctxt "hotkey metadata"
2884 msgid "Modifier to put the desired trade resource to 100%."
2885 msgstr ""
2887 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2888 msgctxt "hotkey metadata"
2889 msgid "Deselect unit type"
2890 msgstr ""
2892 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2893 msgctxt "hotkey metadata"
2894 msgid ""
2895 "Modifier to deselect units when clicking group icon, instead of selecting."
2896 msgstr ""
2898 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2899 msgctxt "hotkey metadata"
2900 msgid "Rotate building clockwise"
2901 msgstr ""
2903 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2904 msgctxt "hotkey metadata"
2905 msgid "Rotate building placement preview clockwise."
2906 msgstr ""
2908 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2909 msgctxt "hotkey metadata"
2910 msgid "Rotate building counterclockwise"
2911 msgstr ""
2913 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2914 msgctxt "hotkey metadata"
2915 msgid "Rotate building placement preview anticlockwise."
2916 msgstr ""
2918 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2919 msgctxt "hotkey metadata"
2920 msgid "Toggle snap-to-edge"
2921 msgstr ""
2923 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2924 msgctxt "hotkey metadata"
2925 msgid "Modifier to align new structures with nearby existing structure."
2926 msgstr ""
2928 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2929 msgctxt "hotkey metadata"
2930 msgid "Toggle default formation"
2931 msgstr ""
2933 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2934 msgctxt "hotkey metadata"
2935 msgid ""
2936 "Switch between null default formation and the last default formation used "
2937 "(defaults to 'box')."
2938 msgstr ""
2940 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2941 msgctxt "hotkey metadata"
2942 msgid "Queue 1st unit"
2943 msgstr ""
2945 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2946 msgctxt "hotkey metadata"
2947 msgid "Add first unit type to queue."
2948 msgstr ""
2950 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2951 msgctxt "hotkey metadata"
2952 msgid "Queue 2nd unit"
2953 msgstr ""
2955 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2956 msgctxt "hotkey metadata"
2957 msgid "Add second unit type to queue."
2958 msgstr ""
2960 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2961 msgctxt "hotkey metadata"
2962 msgid "Queue 3rd unit"
2963 msgstr ""
2965 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2966 msgctxt "hotkey metadata"
2967 msgid "Add third unit type to queue."
2968 msgstr ""
2970 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2971 msgctxt "hotkey metadata"
2972 msgid "Queue 4th unit"
2973 msgstr ""
2975 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2976 msgctxt "hotkey metadata"
2977 msgid "Add fourth unit type to queue."
2978 msgstr ""
2980 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2981 msgctxt "hotkey metadata"
2982 msgid "Queue 5th unit"
2983 msgstr ""
2985 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2986 msgctxt "hotkey metadata"
2987 msgid "Add fivth unit type to queue."
2988 msgstr ""
2990 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2991 msgctxt "hotkey metadata"
2992 msgid "Queue 6th unit"
2993 msgstr ""
2995 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
2996 msgctxt "hotkey metadata"
2997 msgid "Add sixth unit type to queue."
2998 msgstr ""
3000 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3001 msgctxt "hotkey metadata"
3002 msgid "Queue 7th unit"
3003 msgstr ""
3005 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3006 msgctxt "hotkey metadata"
3007 msgid "Add seventh unit type to queue."
3008 msgstr ""
3010 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3011 msgctxt "hotkey metadata"
3012 msgid "Queue 8th unit"
3013 msgstr ""
3015 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3016 msgctxt "hotkey metadata"
3017 msgid "Add eighth unit type to queue."
3018 msgstr ""
3020 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3021 msgctxt "hotkey metadata"
3022 msgid "Activate auto-queue"
3023 msgstr ""
3025 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3026 msgctxt "hotkey metadata"
3027 msgid "Turn on Auto-Queue for selected structures."
3028 msgstr ""
3030 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3031 msgctxt "hotkey metadata"
3032 msgid "Deactivate auto-queue"
3033 msgstr ""
3035 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3036 msgctxt "hotkey metadata"
3037 msgid "Turn off Auto-Queue for selected structures."
3038 msgstr ""
3040 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3041 msgctxt "hotkey metadata"
3042 msgid "Flare (hold)"
3043 msgstr ""
3045 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3046 msgctxt "hotkey metadata"
3047 msgid "Set the cursor to Flare while this hotkey is pressed."
3048 msgstr ""
3050 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3051 msgctxt "hotkey metadata"
3052 msgid "Flare (toggle)"
3053 msgstr ""
3055 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3056 msgctxt "hotkey metadata"
3057 msgid "Set the cursor to Flare. The hotkey can be released."
3058 msgstr ""
3060 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3061 msgctxt "hotkey metadata"
3062 msgid "Call to arms"
3063 msgstr ""
3065 #: gui/hotkeys/spec/ingame.json
3066 msgctxt "hotkey metadata"
3067 msgid ""
3068 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
3069 "dropping resources."
3070 msgstr ""
3072 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3073 msgctxt "hotkey metadata"
3074 msgid "In-game GUI"
3075 msgstr ""
3077 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3078 msgctxt "hotkey metadata"
3079 msgid "Hotkeys for the in-game user interface."
3080 msgstr ""
3082 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3083 msgctxt "hotkey metadata"
3084 msgid "Quicksave"
3085 msgstr ""
3087 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3088 msgctxt "hotkey metadata"
3089 msgid ""
3090 "Make a temporary save of the game that can be loaded with quickload. "
3091 "Quicksaving always overwrites the previous save."
3092 msgstr ""
3094 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3095 msgctxt "hotkey metadata"
3096 msgid "Quickload"
3097 msgstr ""
3099 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3100 msgctxt "hotkey metadata"
3101 msgid "Load the latest quicksaved game. Does nothing if no quicksaves exist."
3102 msgstr ""
3104 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3105 msgctxt "hotkey metadata"
3106 msgid "Toggle GUI visibility"
3107 msgstr ""
3109 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3110 msgctxt "hotkey metadata"
3111 msgid "Toggle visibility of the in-game user interface."
3112 msgstr ""
3114 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3115 msgctxt "hotkey metadata"
3116 msgid "Toggle chat"
3117 msgstr ""
3119 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3120 msgctxt "hotkey metadata"
3121 msgid "Toggle chat window."
3122 msgstr ""
3124 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3125 msgctxt "hotkey metadata"
3126 msgid "Toggle team chat"
3127 msgstr ""
3129 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3130 msgctxt "hotkey metadata"
3131 msgid "Toggle chat window in team chat mode."
3132 msgstr ""
3134 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3135 msgctxt "hotkey metadata"
3136 msgid "Toggle private chat"
3137 msgstr ""
3139 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3140 msgctxt "hotkey metadata"
3141 msgid "Toggle chat window and select the previous private chat partner."
3142 msgstr ""
3144 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3145 msgctxt "hotkey metadata"
3146 msgid "Toggle summary"
3147 msgstr ""
3149 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3150 msgctxt "hotkey metadata"
3151 msgid "Toggle in-game summary."
3152 msgstr ""
3154 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3155 msgctxt "hotkey metadata"
3156 msgid "Toggle MP lobby"
3157 msgstr ""
3159 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3160 msgctxt "hotkey metadata"
3161 msgid "Show the multiplayer lobby in a dialog window."
3162 msgstr ""
3164 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3165 msgctxt "hotkey metadata"
3166 msgid "Toggle structure tree"
3167 msgstr ""
3169 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3170 msgctxt "hotkey metadata"
3171 msgid "Toggle the structure tree."
3172 msgstr ""
3174 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3175 msgctxt "hotkey metadata"
3176 msgid "Toggle civ info"
3177 msgstr ""
3179 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3180 msgctxt "hotkey metadata"
3181 msgid "Toggle the civilization info."
3182 msgstr ""
3184 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3185 msgctxt "hotkey metadata"
3186 msgid "Toggle in-game menu"
3187 msgstr ""
3189 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3190 msgctxt "hotkey metadata"
3191 msgid "Toggle in-game menu."
3192 msgstr ""
3194 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3195 msgctxt "hotkey metadata"
3196 msgid "Toggle diplomacy"
3197 msgstr ""
3199 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3200 msgctxt "hotkey metadata"
3201 msgid "Toggle in-game diplomacy page."
3202 msgstr ""
3204 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3205 msgctxt "hotkey metadata"
3206 msgid "Toggle barter"
3207 msgstr ""
3209 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3210 msgctxt "hotkey metadata"
3211 msgid "Toggle in-game barter/trade page."
3212 msgstr ""
3214 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3215 msgctxt "hotkey metadata"
3216 msgid "Toggle objectives"
3217 msgstr ""
3219 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3220 msgctxt "hotkey metadata"
3221 msgid "Toggle in-game objectives page."
3222 msgstr ""
3224 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3225 msgctxt "hotkey metadata"
3226 msgid "Toggle tutorial"
3227 msgstr ""
3229 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3230 msgctxt "hotkey metadata"
3231 msgid "Toggle in-game tutorial panel."
3232 msgstr ""
3234 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3235 msgctxt "hotkey metadata"
3236 msgid "Toggle FPS counter"
3237 msgstr ""
3239 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3240 msgctxt "hotkey metadata"
3241 msgid "Toggle “frames per second” counter."
3242 msgstr ""
3244 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3245 msgctxt "hotkey metadata"
3246 msgid "Toggle real-time overlay"
3247 msgstr ""
3249 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3250 msgctxt "hotkey metadata"
3251 msgid "Toggle current display of computer time."
3252 msgstr ""
3254 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3255 msgctxt "hotkey metadata"
3256 msgid "Toggle game-time overlay"
3257 msgstr ""
3259 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3260 msgctxt "hotkey metadata"
3261 msgid "Shows the game time elapsed since the game started."
3262 msgstr ""
3264 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3265 msgctxt "hotkey metadata"
3266 msgid "Toggle ceasefire counter"
3267 msgstr ""
3269 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3270 msgctxt "hotkey metadata"
3271 msgid "Toggle ceasefire counter."
3272 msgstr ""
3274 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3275 msgctxt "hotkey metadata"
3276 msgid "Toggle diplomacy colors"
3277 msgstr ""
3279 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3280 msgctxt "hotkey metadata"
3281 msgid "Toggle diplomacy colors."
3282 msgstr ""
3284 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3285 msgctxt "hotkey metadata"
3286 msgid "Toggle unit silhouettes"
3287 msgstr ""
3289 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3290 msgctxt "hotkey metadata"
3291 msgid "Toggle unit silhouettes."
3292 msgstr ""
3294 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3295 msgctxt "hotkey metadata"
3296 msgid "Toggle status bars"
3297 msgstr ""
3299 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3300 msgctxt "hotkey metadata"
3301 msgid ""
3302 "Toggle display of status bars e.g. health indicator for all your "
3303 "buildings/units on the map (including unselected)."
3304 msgstr ""
3306 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3307 msgctxt "hotkey metadata"
3308 msgid "Toggle guarding highlight"
3309 msgstr ""
3311 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3312 msgctxt "hotkey metadata"
3313 msgid "Toggle highlight of guarding units."
3314 msgstr ""
3316 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3317 msgctxt "hotkey metadata"
3318 msgid "Toggle guarded highlight"
3319 msgstr ""
3321 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3322 msgctxt "hotkey metadata"
3323 msgid "Toggle highlight of guarded units."
3324 msgstr ""
3326 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3327 msgctxt "hotkey metadata"
3328 msgid "Toggle attack ranges"
3329 msgstr ""
3331 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3332 msgctxt "hotkey metadata"
3333 msgid ""
3334 "Toggle display of attack range overlays of selected defensive structures."
3335 msgstr ""
3337 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3338 msgctxt "hotkey metadata"
3339 msgid "Toggle aura ranges"
3340 msgstr ""
3342 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3343 msgctxt "hotkey metadata"
3344 msgid ""
3345 "Toggle display of aura range overlays of selected units and structures."
3346 msgstr ""
3348 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3349 msgctxt "hotkey metadata"
3350 msgid "Toggle heal ranges"
3351 msgstr ""
3353 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3354 msgctxt "hotkey metadata"
3355 msgid "Toggle display of heal range overlays of selected units."
3356 msgstr ""
3358 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3359 msgctxt "hotkey metadata"
3360 msgid "Toggle dev overlay"
3361 msgstr ""
3363 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3364 msgctxt "hotkey metadata"
3365 msgid "Toggle developer commands panel."
3366 msgstr ""
3368 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3369 msgctxt "hotkey metadata"
3370 msgid "Fast-forward (timewarp)"
3371 msgstr ""
3373 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3374 msgctxt "hotkey metadata"
3375 msgid "Activate fast-forward mode. Must have activated timewarp."
3376 msgstr ""
3378 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3379 msgctxt "hotkey metadata"
3380 msgid "Rewind (timewarp)"
3381 msgstr ""
3383 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3384 msgctxt "hotkey metadata"
3385 msgid "Rewind time. Must have activated timewarp."
3386 msgstr ""
3388 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3389 msgctxt "hotkey metadata"
3390 msgid "Delete saved game"
3391 msgstr ""
3393 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3394 msgctxt "hotkey metadata"
3395 msgid "Delete the saved game (in the save/load windows)."
3396 msgstr ""
3398 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3399 msgctxt "hotkey metadata"
3400 msgid "Delete without confirmation"
3401 msgstr ""
3403 #: gui/hotkeys/spec/ingamegui.json
3404 msgctxt "hotkey metadata"
3405 msgid "Don't ask for confirmation when deleting a saved game."
3406 msgstr ""
3408 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3409 msgctxt "hotkey metadata"
3410 msgid "Selecting Units"
3411 msgstr ""
3413 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3414 msgctxt "hotkey metadata"
3415 msgid "Hotkeys relating to modifying unit selection."
3416 msgstr ""
3418 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3419 msgctxt "hotkey metadata"
3420 msgid "Cancel selection"
3421 msgstr ""
3423 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3424 msgctxt "hotkey metadata"
3425 msgid "Un-select all units and cancel building placement."
3426 msgstr ""
3428 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3429 msgctxt "hotkey metadata"
3430 msgid "Add to selection"
3431 msgstr ""
3433 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3434 msgctxt "hotkey metadata"
3435 msgid "Add units to selection."
3436 msgstr ""
3438 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3439 msgctxt "hotkey metadata"
3440 msgid "Select military only"
3441 msgstr ""
3443 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3444 msgctxt "hotkey metadata"
3445 msgid "Add only military units to the selection."
3446 msgstr ""
3448 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3449 msgctxt "hotkey metadata"
3450 msgid "Select non-military only"
3451 msgstr ""
3453 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3454 msgctxt "hotkey metadata"
3455 msgid "Add only non-military units to the selection."
3456 msgstr ""
3458 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3459 msgctxt "hotkey metadata"
3460 msgid "Select only idle units"
3461 msgstr ""
3463 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3464 msgctxt "hotkey metadata"
3465 msgid "Select only idle units."
3466 msgstr ""
3468 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3469 msgctxt "hotkey metadata"
3470 msgid "Select only wounded units"
3471 msgstr ""
3473 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3474 msgctxt "hotkey metadata"
3475 msgid "Select only wounded units."
3476 msgstr ""
3478 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3479 msgctxt "hotkey metadata"
3480 msgid "Remove units from selection"
3481 msgstr ""
3483 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3484 msgctxt "hotkey metadata"
3485 msgid "Remove units from selection."
3486 msgstr ""
3488 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3489 msgctxt "hotkey metadata"
3490 msgid "Select next idle worker"
3491 msgstr ""
3493 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3494 msgctxt "hotkey metadata"
3495 msgid "Select next idle worker."
3496 msgstr ""
3498 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3499 msgctxt "hotkey metadata"
3500 msgid "Select next idle warrior"
3501 msgstr ""
3503 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3504 msgctxt "hotkey metadata"
3505 msgid "Select next idle warrior."
3506 msgstr ""
3508 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3509 msgctxt "hotkey metadata"
3510 msgid "Select next idle unit"
3511 msgstr ""
3513 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3514 msgctxt "hotkey metadata"
3515 msgid "Select next idle unit."
3516 msgstr ""
3518 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3519 msgctxt "hotkey metadata"
3520 msgid "Select next idle builder"
3521 msgstr ""
3523 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3524 msgctxt "hotkey metadata"
3525 msgid "Select next idle builder."
3526 msgstr ""
3528 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3529 msgctxt "hotkey metadata"
3530 msgid "Include offscreen"
3531 msgstr ""
3533 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3534 msgctxt "hotkey metadata"
3535 msgid "Include offscreen units in selection."
3536 msgstr ""
3538 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3539 msgctxt "hotkey metadata"
3540 msgid "Single selection"
3541 msgstr ""
3543 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3544 msgctxt "hotkey metadata"
3545 msgid "Modifier to select units individually, opposed to per formation."
3546 msgstr ""
3548 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3549 msgctxt "hotkey metadata"
3550 msgid "Set Control Group 1"
3551 msgstr ""
3553 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3554 msgctxt "hotkey metadata"
3555 msgid "Save current selection as Control Group 1."
3556 msgstr ""
3558 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3559 msgctxt "hotkey metadata"
3560 msgid "Set Control Group 2"
3561 msgstr ""
3563 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3564 msgctxt "hotkey metadata"
3565 msgid "Save current selection as Control Group 2."
3566 msgstr ""
3568 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3569 msgctxt "hotkey metadata"
3570 msgid "Set Control Group 3"
3571 msgstr ""
3573 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3574 msgctxt "hotkey metadata"
3575 msgid "Save current selection as Control Group 3."
3576 msgstr ""
3578 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3579 msgctxt "hotkey metadata"
3580 msgid "Set Control Group 4"
3581 msgstr ""
3583 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3584 msgctxt "hotkey metadata"
3585 msgid "Save current selection as Control Group 4."
3586 msgstr ""
3588 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3589 msgctxt "hotkey metadata"
3590 msgid "Set Control Group 5"
3591 msgstr ""
3593 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3594 msgctxt "hotkey metadata"
3595 msgid "Save current selection as Control Group 5."
3596 msgstr ""
3598 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3599 msgctxt "hotkey metadata"
3600 msgid "Set Control Group 6"
3601 msgstr ""
3603 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3604 msgctxt "hotkey metadata"
3605 msgid "Save current selection as Control Group 6."
3606 msgstr ""
3608 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3609 msgctxt "hotkey metadata"
3610 msgid "Set Control Group 7"
3611 msgstr ""
3613 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3614 msgctxt "hotkey metadata"
3615 msgid "Save current selection as Control Group 7."
3616 msgstr ""
3618 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3619 msgctxt "hotkey metadata"
3620 msgid "Set Control Group 8"
3621 msgstr ""
3623 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3624 msgctxt "hotkey metadata"
3625 msgid "Save current selection as Control Group 8."
3626 msgstr ""
3628 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3629 msgctxt "hotkey metadata"
3630 msgid "Set Control Group 9"
3631 msgstr ""
3633 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3634 msgctxt "hotkey metadata"
3635 msgid "Save current selection as Control Group 9."
3636 msgstr ""
3638 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3639 msgctxt "hotkey metadata"
3640 msgid "Set Control Group 10"
3641 msgstr ""
3643 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3644 msgctxt "hotkey metadata"
3645 msgid "Save current selection as Control Group 10."
3646 msgstr ""
3648 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3649 msgctxt "hotkey metadata"
3650 msgid "Select Control Group 1"
3651 msgstr ""
3653 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3654 msgctxt "hotkey metadata"
3655 msgid "Change the current selection to Control Group 1."
3656 msgstr ""
3658 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3659 msgctxt "hotkey metadata"
3660 msgid "Select Control Group 2"
3661 msgstr ""
3663 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3664 msgctxt "hotkey metadata"
3665 msgid "Change the current selection to Control Group 2."
3666 msgstr ""
3668 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3669 msgctxt "hotkey metadata"
3670 msgid "Select Control Group 3"
3671 msgstr ""
3673 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3674 msgctxt "hotkey metadata"
3675 msgid "Change the current selection to Control Group 3."
3676 msgstr ""
3678 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3679 msgctxt "hotkey metadata"
3680 msgid "Select Control Group 4"
3681 msgstr ""
3683 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3684 msgctxt "hotkey metadata"
3685 msgid "Change the current selection to Control Group 4."
3686 msgstr ""
3688 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3689 msgctxt "hotkey metadata"
3690 msgid "Select Control Group 5"
3691 msgstr ""
3693 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3694 msgctxt "hotkey metadata"
3695 msgid "Change the current selection to Control Group 5."
3696 msgstr ""
3698 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3699 msgctxt "hotkey metadata"
3700 msgid "Select Control Group 6"
3701 msgstr ""
3703 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3704 msgctxt "hotkey metadata"
3705 msgid "Change the current selection to Control Group 6."
3706 msgstr ""
3708 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3709 msgctxt "hotkey metadata"
3710 msgid "Select Control Group 7"
3711 msgstr ""
3713 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3714 msgctxt "hotkey metadata"
3715 msgid "Change the current selection to Control Group 7."
3716 msgstr ""
3718 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3719 msgctxt "hotkey metadata"
3720 msgid "Select Control Group 8"
3721 msgstr ""
3723 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3724 msgctxt "hotkey metadata"
3725 msgid "Change the current selection to Control Group 8."
3726 msgstr ""
3728 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3729 msgctxt "hotkey metadata"
3730 msgid "Select Control Group 9"
3731 msgstr ""
3733 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3734 msgctxt "hotkey metadata"
3735 msgid "Change the current selection to Control Group 9."
3736 msgstr ""
3738 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3739 msgctxt "hotkey metadata"
3740 msgid "Select Control Group 10"
3741 msgstr ""
3743 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3744 msgctxt "hotkey metadata"
3745 msgid "Change the current selection to Control Group 10."
3746 msgstr ""
3748 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3749 msgctxt "hotkey metadata"
3750 msgid "Add Control Group 1"
3751 msgstr ""
3753 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3754 msgctxt "hotkey metadata"
3755 msgid "Add Control Group 1 to the current selection."
3756 msgstr ""
3758 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3759 msgctxt "hotkey metadata"
3760 msgid "Add Control Group 2"
3761 msgstr ""
3763 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3764 msgctxt "hotkey metadata"
3765 msgid "Add Control Group 2 to the current selection."
3766 msgstr ""
3768 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3769 msgctxt "hotkey metadata"
3770 msgid "Add Control Group 3"
3771 msgstr ""
3773 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3774 msgctxt "hotkey metadata"
3775 msgid "Add Control Group 3 to the current selection."
3776 msgstr ""
3778 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3779 msgctxt "hotkey metadata"
3780 msgid "Add Control Group 4"
3781 msgstr ""
3783 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3784 msgctxt "hotkey metadata"
3785 msgid "Add Control Group 4 to the current selection."
3786 msgstr ""
3788 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3789 msgctxt "hotkey metadata"
3790 msgid "Add Control Group 5"
3791 msgstr ""
3793 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3794 msgctxt "hotkey metadata"
3795 msgid "Add Control Group 5 to the current selection."
3796 msgstr ""
3798 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3799 msgctxt "hotkey metadata"
3800 msgid "Add Control Group 6"
3801 msgstr ""
3803 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3804 msgctxt "hotkey metadata"
3805 msgid "Add Control Group 6 to the current selection."
3806 msgstr ""
3808 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3809 msgctxt "hotkey metadata"
3810 msgid "Add Control Group 7"
3811 msgstr ""
3813 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3814 msgctxt "hotkey metadata"
3815 msgid "Add Control Group 7 to the current selection."
3816 msgstr ""
3818 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3819 msgctxt "hotkey metadata"
3820 msgid "Add Control Group 8"
3821 msgstr ""
3823 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3824 msgctxt "hotkey metadata"
3825 msgid "Add Control Group 8 to the current selection."
3826 msgstr ""
3828 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3829 msgctxt "hotkey metadata"
3830 msgid "Add Control Group 9"
3831 msgstr ""
3833 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3834 msgctxt "hotkey metadata"
3835 msgid "Add Control Group 9 to the current selection."
3836 msgstr ""
3838 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3839 msgctxt "hotkey metadata"
3840 msgid "Add Control Group 10"
3841 msgstr ""
3843 #: gui/hotkeys/spec/selection.json
3844 msgctxt "hotkey metadata"
3845 msgid "Add Control Group 10 to the current selection."
3846 msgstr ""
3848 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:34
3849 #, javascript-format
3850 msgid "Delete the selected savegame using %(hotkey)s."
3851 msgstr ""
3853 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:39 gui/replaymenu/replay_menu.js:205
3854 #, javascript-format
3855 msgid "Hold %(hotkey)s to skip the confirmation dialog while deleting."
3856 msgstr ""
3858 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:51 gui/loadgame/SavegameWriter.js:46
3859 #, javascript-format
3860 msgid "\"%(label)s\""
3861 msgstr "\"%(label)s\""
3863 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:52
3864 msgid "Saved game will be permanently deleted, are you sure?"
3865 msgstr "משחק שמור ימחק לצמיתות, אתה בטוח? "
3867 #: gui/loadgame/SavegameDeleter.js:53
3868 msgid "DELETE"
3869 msgstr "מחק"
3871 #: gui/loadgame/SavegameDetails.js:43
3872 #, javascript-format
3873 msgid "Mods: %(mods)s"
3874 msgstr ""
3876 #: gui/loadgame/SavegameList.js:181
3877 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"
3878 msgstr "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"
3880 #: gui/loadgame/SavegameList.js:192
3881 #, javascript-format
3882 msgid "%(dateString)s %(map)s - %(description)s"
3883 msgstr ""
3885 #: gui/loadgame/SavegameList.js:193
3886 #, javascript-format
3887 msgid "%(dateString)s %(map)s"
3888 msgstr ""
3890 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:9
3891 msgid "Load"
3892 msgstr "טען"
3894 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:39
3895 #, javascript-format
3896 msgid ""
3897 "This savegame needs 0 A.D. version %(requiredVersion)s, while you are "
3898 "running version %(currentVersion)s."
3899 msgstr ""
3901 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:44
3902 msgid "This savegame needs an older version of 0 A.D."
3903 msgstr ""
3905 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:51
3906 msgid "This savegame needs a different sequence of mods:"
3907 msgstr ""
3909 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:55
3910 msgid "Do you still want to proceed?"
3911 msgstr ""
3913 #: gui/loadgame/SavegameLoader.js:60 gui/options/options.js:184
3914 #: gui/options/options.js:363 gui/options/options.js:427
3915 #: gui/options/options.js:448
3916 msgid "Warning"
3917 msgstr ""
3919 #: gui/loadgame/SavegamePage.js:34
3920 msgid "Save Game"
3921 msgstr "שמור משחק"
3923 #: gui/loadgame/SavegamePage.js:34 gui/pregame/MainMenuItems.js:91
3924 msgid "Load Game"
3925 msgstr "משחק נטען "
3927 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:53 gui/loadgame/SavegameWriter.js:16
3928 #: gui/options/options.xml:56
3929 msgid "Save"
3930 msgstr "שמור"
3932 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:47
3933 msgid "Saved game will be permanently overwritten, are you sure?"
3934 msgstr "משחק שמור יוחלף באופן קבוע, אתה בטוח?"
3936 #: gui/loadgame/SavegameWriter.js:48
3937 msgid "OVERWRITE SAVE"
3938 msgstr "להחליף שמור"
3940 #: gui/loadgame/load.xml:27 gui/replaymenu/replay_menu.xml:71
3941 msgctxt "replay"
3942 msgid "Date / Time"
3943 msgstr ""
3945 #: gui/loadgame/load.xml:31
3946 msgctxt "replay"
3947 msgid "Map Type"
3948 msgstr ""
3950 #: gui/loadgame/load.xml:35 gui/replaymenu/replay_menu.xml:79
3951 msgctxt "replay"
3952 msgid "Map Name"
3953 msgstr "שם מפה"
3955 #: gui/loadgame/load.xml:39
3956 msgctxt "replay"
3957 msgid "Description"
3958 msgstr "תיאור"
3960 #: gui/loadgame/load.xml:44
3961 msgid "No saved games found."
3962 msgstr ""
3964 #: gui/loadgame/load.xml:54 gui/replaymenu/replay_menu.xml:234
3965 msgid "Delete"
3966 msgstr "מחק"
3968 #: gui/loadgame/load.xml:64
3969 msgid "Filter compatible saved games"
3970 msgstr ""
3972 #: gui/loadgame/load.xml:74
3973 msgid "Players:"
3974 msgstr "שחקנים: "
3976 #: gui/loadgame/load.xml:78
3977 msgid "Played time:"
3978 msgstr ""
3980 #: gui/loadgame/load.xml:82
3981 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:32
3982 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:153
3983 msgid "Map Type:"
3984 msgstr ""
3986 #: gui/loadgame/load.xml:86 gui/replaymenu/replay_menu.xml:168
3987 msgid "Map Size:"
3988 msgstr ""
3990 #: gui/loadgame/load.xml:90 gui/replaymenu/replay_menu.xml:183
3991 msgid "Victory:"
3992 msgstr ""
3994 #: gui/locale/locale.xml:17 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:17
3995 msgid "Language:"
3996 msgstr "שפה:"
3998 #. A locale is a set of parameters that defines the user’s language, country
3999 #. and any special
4000 #. variant preferences that the user wants to see in their user interface.
4001 #. Here, “Locale”
4002 #. refers to the code that identifies those settings, such as ‘en_US’.
4003 #: gui/locale/locale.xml:31
4004 msgid "Locale:"
4005 msgstr ""
4007 #: gui/locale/locale.xml:41
4008 msgid "Advanced"
4009 msgstr "מתקדם"
4011 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:22
4012 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:76
4013 msgctxt "localeCountry"
4014 msgid "None"
4015 msgstr "אף לא אחד"
4017 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.js:91
4018 msgid "invalid locale"
4019 msgstr ""
4021 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:25
4022 msgid "Country:"
4023 msgstr ""
4025 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:34
4026 msgid "Script:"
4027 msgstr ""
4029 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:37
4030 msgid ""
4031 "Optional four-letter script code part following the language code (as listed"
4032 " in ISO 15924)"
4033 msgstr ""
4035 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:41
4036 msgid "Variant (unused):"
4037 msgstr ""
4039 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:44
4040 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:51
4041 msgid "Not implemented yet."
4042 msgstr ""
4044 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:48
4045 msgid "Keywords (unused):"
4046 msgstr ""
4048 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:55
4049 msgid "Resulting locale:"
4050 msgstr ""
4052 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:60
4053 msgid "Dictionary files used:"
4054 msgstr ""
4056 #: gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:70
4057 msgid "Auto detect"
4058 msgstr ""
4060 #: gui/maps/MapCache.js:59 gui/maps/mapbrowser/grid/MapGridBrowser.js:59
4061 msgctxt "map selection"
4062 msgid "Random"
4063 msgstr "אקראי"
4065 #: gui/maps/MapCache.js:66
4066 msgid "A randomly selected map."
4067 msgstr " מפה שנבחרה באופן אקראי ."
4069 #: gui/maps/MapFilters.js:91
4070 msgid "Default"
4071 msgstr "ברירת מחדל"
4073 #: gui/maps/MapFilters.js:92
4074 msgid "All maps except naval and demo maps."
4075 msgstr ""
4077 #: gui/maps/MapFilters.js:97
4078 msgid "Naval Maps"
4079 msgstr "מפות ימיות "
4081 #: gui/maps/MapFilters.js:98
4082 msgid "Maps where ships are needed to reach the enemy."
4083 msgstr ""
4085 #: gui/maps/MapFilters.js:103
4086 msgid "Demo Maps"
4087 msgstr "מפות דמו"
4089 #: gui/maps/MapFilters.js:104
4090 msgid "These maps are not playable but for demonstration purposes only."
4091 msgstr ""
4093 #: gui/maps/MapFilters.js:109
4094 msgid "New Maps"
4095 msgstr "מפות חדשות"
4097 #: gui/maps/MapFilters.js:110
4098 msgid "Maps that are brand new in this release of the game."
4099 msgstr ""
4101 #: gui/maps/MapFilters.js:115
4102 msgid "Best for MP"
4103 msgstr ""
4105 #: gui/maps/MapFilters.js:116
4106 msgid "Maps that are recommended for Multiplayer play."
4107 msgstr ""
4109 #: gui/maps/MapFilters.js:121
4110 msgid "Trigger Maps"
4111 msgstr ""
4113 #: gui/maps/MapFilters.js:122
4114 msgid "Maps that come with scripted events and potentially spawn enemy units."
4115 msgstr ""
4117 #: gui/maps/MapFilters.js:127
4118 msgid "All Maps"
4119 msgstr "כל המפות"
4121 #: gui/maps/MapFilters.js:128
4122 msgid "Every map of the chosen maptype."
4123 msgstr ""
4125 #: gui/maps/mapbrowser/MapBrowser.xml:14
4126 msgid "Map Browser"
4127 msgstr ""
4129 #: gui/credits/credits.xml:32 gui/hotkeys/hotkeys.xml:58
4130 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:59
4131 #: gui/options/options.xml:62 gui/reference/common/Buttons/CloseButton.js:13
4132 msgid "Close"
4133 msgstr "סגור "
4135 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:60
4136 #, javascript-format
4137 msgid "%(hotkey)s: Close map browser."
4138 msgstr ""
4140 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:111 gui/loadgame/load.xml:50
4141 #: gui/locale/locale.xml:36 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:65
4142 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:64
4143 msgid "Cancel"
4144 msgstr "לבטל "
4146 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.js:65
4147 #, javascript-format
4148 msgid "%(hotkey)s: Close map browser and discard the selection."
4149 msgstr ""
4151 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:15
4152 msgctxt "zoom in"
4153 msgid "+"
4154 msgstr "+"
4156 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:18
4157 msgctxt "zoom out"
4158 msgid "−"
4159 msgstr ""
4161 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:26
4162 msgid "Search Map:"
4163 msgstr ""
4165 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:38
4166 msgid "Map Filter:"
4167 msgstr "סנן מפה: "
4169 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:48
4170 msgid "Pick Random Map"
4171 msgstr ""
4173 #: gui/maps/mapbrowser/controls/MapBrowserControls.xml:52
4174 msgctxt "map selection dialog"
4175 msgid "Select"
4176 msgstr ""
4178 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:27
4179 msgid "Go to the previous page."
4180 msgstr ""
4182 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:28
4183 msgid "Go to the next page."
4184 msgstr ""
4186 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:32
4187 msgid "Increase map preview size."
4188 msgstr ""
4190 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:33
4191 msgid "Decrease map preview size."
4192 msgstr ""
4194 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:39
4195 #, javascript-format
4196 msgid "Maps: %(mapCount)s"
4197 msgstr ""
4199 #: gui/maps/mapbrowser/controls/Pagination.js:43
4200 #, javascript-format
4201 msgid "Page: %(currentPage)s/%(maxPage)s"
4202 msgstr ""
4204 #: gui/maps/mapbrowser/grid/MapGridBrowser.js:60
4205 msgid "Pick a map at random."
4206 msgstr ""
4208 #: gui/options/options.js:106
4209 #, javascript-format
4210 msgid "Default: %(value)s"
4211 msgstr "ברירת מחדל: %(value)s"
4213 #: gui/options/options.js:132
4214 #, javascript-format
4215 msgctxt "option number"
4216 msgid "Min: %(min)s, Max: %(max)s"
4217 msgstr ""
4219 #: gui/options/options.js:134
4220 #, javascript-format
4221 msgctxt "option number"
4222 msgid "Min: %(min)s"
4223 msgstr ""
4225 #: gui/options/options.js:136
4226 #, javascript-format
4227 msgctxt "option number"
4228 msgid "Max: %(max)s"
4229 msgstr "מקסימום: %(max)s"
4231 #: gui/options/options.js:181
4232 #, javascript-format
4233 msgid ""
4234 "Changes will be reverted in %(time)s seconds. Do you want to keep changes?"
4235 msgstr ""
4237 #: gui/options/options.js:204
4238 #, javascript-format
4239 msgctxt "slider number"
4240 msgid "Value: %(val)s (min: %(min)s, max: %(max)s)"
4241 msgstr "ערך: %(val)s (מינימום: %(min)s, מקסימום: %(max)s)"
4243 #: gui/options/options.js:362
4244 msgid ""
4245 "Resetting the options will erase your saved settings. Do you want to "
4246 "continue?"
4247 msgstr ""
4249 #: gui/options/options.js:426
4250 msgid "Some setting values are invalid! Are you sure you want to save them?"
4251 msgstr ""
4253 #: gui/options/options.js:447
4254 msgid "You have unsaved changes, do you want to close this window?"
4255 msgstr ""
4257 #: gui/options/options.json
4258 msgid "General"
4259 msgstr "כללי "
4261 #: gui/options/options.json
4262 msgid "Player name (single-player)"
4263 msgstr ""
4265 #: gui/options/options.json
4266 msgid "How you want to be addressed in single-player matches."
4267 msgstr ""
4269 #: gui/options/options.json
4270 msgid "Player name (multiplayer)"
4271 msgstr ""
4273 #: gui/options/options.json
4274 msgid "How you want to be addressed in multiplayer matches (except lobby)."
4275 msgstr ""
4277 #: gui/options/options.json
4278 msgid "Background pause"
4279 msgstr ""
4281 #: gui/options/options.json
4282 msgid "Pause single-player games when window loses focus."
4283 msgstr ""
4285 #: gui/options/options.json
4286 msgid "Enable welcome screen"
4287 msgstr ""
4289 #: gui/options/options.json
4290 msgid ""
4291 "If you disable it, the welcome screen will still appear once, each time a "
4292 "new version is available. You can always launch it from the main menu."
4293 msgstr ""
4295 #: gui/options/options.json
4296 msgid "FPS overlay"
4297 msgstr ""
4299 #: gui/options/options.json
4300 msgid "Show frames per second in top right corner."
4301 msgstr ""
4303 #: gui/options/options.json
4304 msgid "Real time overlay"
4305 msgstr ""
4307 #: gui/options/options.json
4308 msgid "Show current system time in top right corner."
4309 msgstr ""
4311 #: gui/options/options.json
4312 msgid "Game time overlay"
4313 msgstr ""
4315 #: gui/options/options.json
4316 msgid "Show current simulation time in top right corner."
4317 msgstr ""
4319 #: gui/options/options.json
4320 msgid "Ceasefire time overlay"
4321 msgstr ""
4323 #: gui/options/options.json
4324 msgid "Always show the remaining ceasefire time."
4325 msgstr ""
4327 #: gui/options/options.json
4328 msgid "Chat timestamp"
4329 msgstr ""
4331 #: gui/options/options.json
4332 msgid "Display the time at which a chat message was posted."
4333 msgstr ""
4335 #: gui/options/options.json
4336 msgid "Naming of entities."
4337 msgstr ""
4339 #: gui/options/options.json
4340 msgid "How to show entity names."
4341 msgstr ""
4343 #: gui/options/options.json
4344 msgid "Specific names first"
4345 msgstr ""
4347 #: gui/options/options.json
4348 msgid "Display specific names before generic names."
4349 msgstr ""
4351 #: gui/options/options.json
4352 msgid "Generic names first"
4353 msgstr ""
4355 #: gui/options/options.json
4356 msgid "Display generic names before specific names."
4357 msgstr ""
4359 #: gui/options/options.json
4360 msgid "Only specific names"
4361 msgstr ""
4363 #: gui/options/options.json
4364 msgid "Display only specific names for entities."
4365 msgstr ""
4367 #: gui/options/options.json
4368 msgid "Only generic names"
4369 msgstr ""
4371 #: gui/options/options.json
4372 msgid "Display only generic names for entities."
4373 msgstr ""
4375 #: gui/options/options.json
4376 msgid "Graphics (general)"
4377 msgstr ""
4379 #: gui/options/options.json
4380 msgid "Set the balance between performance and visual appearance."
4381 msgstr ""
4383 #: gui/options/options.json
4384 msgid "Windowed mode"
4385 msgstr ""
4387 #: gui/options/options.json
4388 msgid "Start 0 A.D. in a window."
4389 msgstr ""
4391 #: gui/options/options.json
4392 msgid "Resolution scale"
4393 msgstr ""
4395 #: gui/options/options.json
4396 msgid ""
4397 "A smaller scale makes rendering faster but produces a more blurry picture, a"
4398 " large scale makes rendering slower but produces a better picture."
4399 msgstr ""
4401 #: gui/options/options.json
4402 msgid "50%"
4403 msgstr ""
4405 #: gui/options/options.json
4406 msgid "87.5%"
4407 msgstr ""
4409 #: gui/options/options.json
4410 msgid "Upscale technique"
4411 msgstr ""
4413 #: gui/options/options.json
4414 msgid "Technique defines performance and quality of upscaling process."
4415 msgstr ""
4417 #: gui/options/options.json
4418 msgid "FidelityFX Super Resolution 1.0"
4419 msgstr ""
4421 #: gui/options/options.json
4422 msgid ""
4423 "Advanced upscale technique. For better results, use FSR with antialiasing "
4424 "enabled. Using it with the OpenGL backend may have some issues, consider "
4425 "using Vulkan backend instead."
4426 msgstr ""
4428 #: gui/options/options.json
4429 msgid "Bilinear"
4430 msgstr ""
4432 #: gui/options/options.json
4433 msgid ""
4434 "Bilinear upscale technique. Produces a slightly blurry picture depending on "
4435 "the scale."
4436 msgstr ""
4438 #: gui/options/options.json
4439 msgid "Pixelated"
4440 msgstr ""
4442 #: gui/options/options.json
4443 msgid "Simplest upscale technique. Used mostly for stylized effect."
4444 msgstr ""
4446 #: gui/options/options.json
4447 msgid "Unit silhouettes"
4448 msgstr ""
4450 #: gui/options/options.json
4451 msgid "Show outlines of units behind structures."
4452 msgstr ""
4454 #: gui/options/options.json
4455 msgid "Particles"
4456 msgstr ""
4458 #: gui/options/options.json
4459 msgid "Enable particles."
4460 msgstr ""
4462 #: gui/options/options.json
4463 msgid "VSync"
4464 msgstr ""
4466 #: gui/options/options.json
4467 msgid "Run vertical sync to fix screen tearing. REQUIRES GAME RESTART"
4468 msgstr ""
4470 #: gui/options/options.json
4471 msgid "FPS throttling in menus"
4472 msgstr ""
4474 #: gui/options/options.json
4475 msgid ""
4476 "To save CPU workload, throttle render frequency in all menus. Set to maximum"
4477 " to disable throttling."
4478 msgstr ""
4480 #: gui/options/options.json
4481 msgid "FPS throttling in games"
4482 msgstr ""
4484 #: gui/options/options.json
4485 msgid ""
4486 "To save CPU workload, throttle render frequency in running games. Set to "
4487 "maximum to disable throttling."
4488 msgstr ""
4490 #: gui/options/options.json
4491 msgid "225%"
4492 msgstr ""
4494 #: gui/options/options.json
4495 msgid "250%"
4496 msgstr ""
4498 #: gui/options/options.json
4499 msgid "Mouse drag"
4500 msgstr ""
4502 #: gui/options/options.json
4503 msgid ""
4504 "Number of pixels the mouse can move before the action is considered a drag."
4505 msgstr ""
4507 #: gui/options/options.json
4508 msgid "Mouse grab in fullscreen"
4509 msgstr ""
4511 #: gui/options/options.json
4512 msgid ""
4513 "Constrain mouse in the fullscreen mode to the window boundaries. It's used "
4514 "to avoid mouse going out of a display in case of multiple displays."
4515 msgstr ""
4517 #: gui/options/options.json
4518 msgid "Mouse grab in window mode"
4519 msgstr ""
4521 #: gui/options/options.json
4522 msgid "Constrain mouse in the window mode to the window boundaries."
4523 msgstr ""
4525 #: gui/options/options.json
4526 msgid "Graphics (advanced)"
4527 msgstr ""
4529 #: gui/options/options.json
4530 msgid "More specific rendering settings."
4531 msgstr ""
4533 #: gui/options/options.json
4534 msgid "Renderer backend"
4535 msgstr ""
4537 #: gui/options/options.json
4538 msgid ""
4539 "Choose the renderer's backend. It's recommended to use Vulkan if supported. "
4540 "REQUIRES GAME RESTART"
4541 msgstr ""
4543 #: gui/options/options.json
4544 msgid "OpenGL"
4545 msgstr ""
4547 #: gui/options/options.json
4548 msgid "Default OpenGL backend with GLSL. REQUIRES GAME RESTART"
4549 msgstr ""
4551 #: gui/options/options.json
4552 msgid "OpenGL ARB (Deprecated)"
4553 msgstr ""
4555 #: gui/options/options.json
4556 msgid ""
4557 "Legacy OpenGL backend with ARB shaders. It's deprecated and it's going to be"
4558 " removed in future versions of the game. REQUIRES GAME RESTART"
4559 msgstr ""
4561 #: gui/options/options.json
4562 msgid "Vulkan"
4563 msgstr ""
4565 #: gui/options/options.json
4566 msgid "Modern API, requires up-to-date drivers. REQUIRES GAME RESTART"
4567 msgstr ""
4569 #: gui/options/options.json
4570 msgid "Antialiasing"
4571 msgstr ""
4573 #: gui/options/options.json
4574 msgid "Reduce aliasing effect on edges."
4575 msgstr ""
4577 #: gui/options/options.json
4578 msgid "Do not use antialiasing."
4579 msgstr ""
4581 #: gui/options/options.json
4582 msgid "FXAA"
4583 msgstr ""
4585 #: gui/options/options.json
4586 msgid "Fast, but simple antialiasing."
4587 msgstr ""
4589 #: gui/options/options.json
4590 msgid "MSAA (2×)"
4591 msgstr ""
4593 #: gui/options/options.json
4594 msgid ""
4595 "Slow, but high-quality antialiasing, uses two samples per pixel. Supported "
4596 "for GL3.3+."
4597 msgstr ""
4599 #: gui/options/options.json
4600 msgid "MSAA (4×)"
4601 msgstr ""
4603 #: gui/options/options.json
4604 msgid ""
4605 "Slow, but high-quality antialiasing, uses four samples per pixel. Supported "
4606 "for GL3.3+."
4607 msgstr ""
4609 #: gui/options/options.json
4610 msgid "MSAA (8×)"
4611 msgstr ""
4613 #: gui/options/options.json
4614 msgid ""
4615 "Slow, but high-quality antialiasing, uses eight samples per pixel. Supported"
4616 " for GL3.3+."
4617 msgstr ""
4619 #: gui/options/options.json
4620 msgid "MSAA (16×)"
4621 msgstr ""
4623 #: gui/options/options.json
4624 msgid ""
4625 "Slow, but high-quality antialiasing, uses sixteen samples per pixel. "
4626 "Supported for GL3.3+."
4627 msgstr ""
4629 #: gui/options/options.json
4630 msgid "Sharpening"
4631 msgstr ""
4633 #: gui/options/options.json
4634 msgid "Reduce blurry effects."
4635 msgstr ""
4637 #: gui/options/options.json
4638 msgid "Do not use sharpening."
4639 msgstr ""
4641 #: gui/options/options.json
4642 msgid "FidelityFX CAS"
4643 msgstr ""
4645 #: gui/options/options.json
4646 msgid "Contrast adaptive sharpening, a fast, contrast based sharpening pass."
4647 msgstr ""
4649 #: gui/options/options.json
4650 msgid "Sharpness factor"
4651 msgstr ""
4653 #: gui/options/options.json
4654 msgid "The sharpness of the choosen pass."
4655 msgstr ""
4657 #: gui/options/options.json
4658 msgid "Model quality"
4659 msgstr ""
4661 #: gui/options/options.json
4662 msgid "Model quality setting."
4663 msgstr ""
4665 #: gui/options/options.json
4666 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4667 msgid "Low"
4668 msgstr "נמוך "
4670 #: gui/options/options.json
4671 msgid "Simpler models for better performance."
4672 msgstr ""
4674 #: gui/options/options.json
4675 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4676 msgid "Medium"
4677 msgstr "בינוני"
4679 #: gui/options/options.json
4680 msgid "Average quality and average performance."
4681 msgstr ""
4683 #: gui/options/options.json
4684 msgctxt "Option for the meshes' level of detail."
4685 msgid "High"
4686 msgstr "גבוה "
4688 #: gui/options/options.json
4689 msgid "High quality models."
4690 msgstr ""
4692 #: gui/options/options.json
4693 msgid "Model appearance randomization"
4694 msgstr ""
4696 #: gui/options/options.json
4697 msgid ""
4698 "Randomize the appearance of entities. Disabling gives a small performance "
4699 "improvement."
4700 msgstr ""
4702 #: gui/options/options.json
4703 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4704 msgid "None"
4705 msgstr "אף לא אחד"
4707 #: gui/options/options.json
4708 msgid "Entities will all look the same."
4709 msgstr ""
4711 #: gui/options/options.json
4712 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4713 msgid "Limited"
4714 msgstr ""
4716 #: gui/options/options.json
4717 msgid "Entities will be less diverse."
4718 msgstr ""
4720 #: gui/options/options.json
4721 msgctxt "Option for the meshes' amount of variety."
4722 msgid "Normal"
4723 msgstr "רגיל"
4725 #: gui/options/options.json
4726 msgid "Entities appearance is randomized normally."
4727 msgstr ""
4729 #: gui/options/options.json
4730 msgid "Shader effects"
4731 msgstr ""
4733 #: gui/options/options.json
4734 msgid "Number of shader effects. REQUIRES GAME RESTART"
4735 msgstr ""
4737 #: gui/options/options.json
4738 msgid "Quality"
4739 msgstr ""
4741 #: gui/options/options.json
4742 msgid ""
4743 "Shadow map resolution. High values can crash the game when using a graphics "
4744 "card with low memory!"
4745 msgstr ""
4747 #: gui/options/options.json
4748 msgctxt "Option for the shadow quality."
4749 msgid "Low"
4750 msgstr "נמוך "
4752 #: gui/options/options.json
4753 msgctxt "Option for the shadow quality."
4754 msgid "Medium"
4755 msgstr "בינוני"
4757 #: gui/options/options.json
4758 msgctxt "Option for the shadow quality."
4759 msgid "High"
4760 msgstr "גבוה "
4762 #: gui/options/options.json
4763 msgctxt "Option for the shadow quality."
4764 msgid "Very High"
4765 msgstr "גבוה מאוד"
4767 #: gui/options/options.json
4768 msgid "Filtering"
4769 msgstr ""
4771 #: gui/options/options.json
4772 msgid "Smooth shadows."
4773 msgstr ""
4775 #: gui/options/options.json
4776 msgid "Cutoff distance"
4777 msgstr ""
4779 #: gui/options/options.json
4780 msgid "Hides shadows beyond a certain distance from a camera."
4781 msgstr ""
4783 #: gui/options/options.json
4784 msgid "Cover whole map"
4785 msgstr ""
4787 #: gui/options/options.json
4788 msgid ""
4789 "When ON shadows cover the whole map and shadows cutoff distance is ignored. "
4790 "Useful for making screenshots of a whole map."
4791 msgstr ""
4793 #: gui/options/options.json
4794 msgid "Water effects"
4795 msgstr ""
4797 #: gui/options/options.json
4798 msgid ""
4799 "When OFF, use the lowest settings possible to render water. This makes other"
4800 " settings irrelevant."
4801 msgstr ""
4803 #: gui/options/options.json
4804 msgid "High-quality water effects"
4805 msgstr ""
4807 #: gui/options/options.json
4808 msgid ""
4809 "Use higher-quality effects for water, rendering coastal waves, shore foam, "
4810 "and ships trails."
4811 msgstr ""
4813 #: gui/options/options.json
4814 msgid "Water reflections"
4815 msgstr ""
4817 #: gui/options/options.json
4818 msgid "Allow water to reflect a mirror image."
4819 msgstr ""
4821 #: gui/options/options.json
4822 msgid "Water refraction"
4823 msgstr ""
4825 #: gui/options/options.json
4826 msgid "Use a real water refraction map and not transparency."
4827 msgstr ""
4829 #: gui/options/options.json
4830 msgid "Real water depth"
4831 msgstr ""
4833 #: gui/options/options.json
4834 msgid "Use actual water depth in rendering calculations."
4835 msgstr ""
4837 #: gui/options/options.json
4838 msgid "Texture quality"
4839 msgstr ""
4841 #: gui/options/options.json
4842 msgid ""
4843 "Decrease texture quality making them blurrier but increases game "
4844 "performance."
4845 msgstr ""
4847 #: gui/options/options.json
4848 msgctxt "Option for the texture quality."
4849 msgid "Low"
4850 msgstr "נמוך "
4852 #: gui/options/options.json
4853 msgid "Low"
4854 msgstr ""
4856 #: gui/options/options.json
4857 msgctxt "Option for the texture quality."
4858 msgid "Medium"
4859 msgstr "בינוני"
4861 #: gui/options/options.json
4862 msgid "Medium"
4863 msgstr ""
4865 #: gui/options/options.json
4866 msgctxt "Option for the texture quality."
4867 msgid "High"
4868 msgstr "גבוה "
4870 #: gui/options/options.json
4871 msgid "High"
4872 msgstr ""
4874 #: gui/options/options.json
4875 msgid "Texture anisotropic filter"
4876 msgstr ""
4878 #: gui/options/options.json
4879 msgid ""
4880 "Makes textures look better, especially terrain. If the anisotropic filter "
4881 "value is unsupported it will be set to the max supported value."
4882 msgstr ""
4884 #: gui/options/options.json
4885 msgid "1x"
4886 msgstr ""
4888 #: gui/options/options.json
4889 msgid "Master volume"
4890 msgstr ""
4892 #: gui/options/options.json
4893 msgid "Master audio gain."
4894 msgstr ""
4896 #: gui/options/options.json
4897 msgid "Music volume"
4898 msgstr ""
4900 #: gui/options/options.json
4901 msgid "In game music gain."
4902 msgstr ""
4904 #: gui/options/options.json
4905 msgid "Ambient volume"
4906 msgstr ""
4908 #: gui/options/options.json
4909 msgid "In game ambient sound gain."
4910 msgstr ""
4912 #: gui/options/options.json
4913 msgid "Action volume"
4914 msgstr ""
4916 #: gui/options/options.json
4917 msgid "In game unit action sound gain."
4918 msgstr ""
4920 #: gui/options/options.json
4921 msgid "UI volume"
4922 msgstr ""
4924 #: gui/options/options.json
4925 msgid "UI sound gain."
4926 msgstr ""
4928 #: gui/options/options.json
4929 msgid "Nick notification"
4930 msgstr ""
4932 #: gui/options/options.json
4933 msgid "Receive audio notification when someone types your nick."
4934 msgstr ""
4936 #: gui/options/options.json
4937 msgid "New player notification in game setup"
4938 msgstr ""
4940 #: gui/options/options.json
4941 msgid "Receive audio notification when a new client joins the game setup."
4942 msgstr ""
4944 #: gui/options/options.json
4945 msgid "Game Setup"
4946 msgstr ""
4948 #: gui/options/options.json
4949 msgid "Enable game setting tips"
4950 msgstr ""
4952 #: gui/options/options.json
4953 msgid "Show tips when setting up a game."
4954 msgstr ""
4956 #: gui/options/options.json
4957 msgid "Enable settings panel slide"
4958 msgstr ""
4960 #: gui/options/options.json
4961 msgid "Slide the settings panel when opening, closing or resizing."
4962 msgstr ""
4964 #: gui/options/options.json
4965 msgid "Persist match settings"
4966 msgstr ""
4968 #: gui/options/options.json
4969 msgid ""
4970 "Save and restore match settings for quick reuse when hosting another game."
4971 msgstr ""
4973 #: gui/options/options.json
4974 msgid "Default AI difficulty"
4975 msgstr ""
4977 #: gui/options/options.json
4978 msgid "Default difficulty of the AI."
4979 msgstr ""
4981 #: gui/options/options.json
4982 msgctxt "Option for the AI difficulty."
4983 msgid "Sandbox"
4984 msgstr "Sandbox\n "
4986 #: gui/options/options.json
4987 msgctxt "Option for the AI difficulty."
4988 msgid "Very Easy"
4989 msgstr ""
4991 #: gui/options/options.json
4992 msgctxt "Option for the AI difficulty."
4993 msgid "Easy"
4994 msgstr "קל"
4996 #: gui/options/options.json
4997 msgctxt "Option for the AI difficulty."
4998 msgid "Medium"
4999 msgstr "בינוני"
5001 #: gui/options/options.json
5002 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5003 msgid "Hard"
5004 msgstr "קשה"
5006 #: gui/options/options.json
5007 msgctxt "Option for the AI difficulty."
5008 msgid "Very Hard"
5009 msgstr "מאוד קשה "
5011 #: gui/options/options.json
5012 msgid "Default AI behavior"
5013 msgstr ""
5015 #: gui/options/options.json
5016 msgid "Default behavior of the AI."
5017 msgstr ""
5019 #: gui/options/options.json
5020 msgid "Random"
5021 msgstr "אקראי"
5023 #: gui/options/options.json
5024 msgid "Balanced"
5025 msgstr ""
5027 #: gui/options/options.json
5028 msgid "Aggressive"
5029 msgstr "תוקפני "
5031 #: gui/options/options.json
5032 msgid "Defensive"
5033 msgstr "הגנתי "
5035 #: gui/options/options.json
5036 msgid "Assign players"
5037 msgstr ""
5039 #: gui/options/options.json
5040 msgid ""
5041 "Automatically assign joining clients to free player slots during the match "
5042 "setup."
5043 msgstr ""
5045 #: gui/options/options.json
5046 msgid "Players joining the match will be assigned if there is a free slot."
5047 msgstr ""
5049 #: gui/options/options.json
5050 msgid ""
5051 "Players joining the match will only be assigned if they are a buddy of the "
5052 "host and if there is a free slot."
5053 msgstr ""
5055 #: gui/options/options.json
5056 msgid "Players only receive a slot when the host assigns them explicitly."
5057 msgstr ""
5059 #: gui/options/options.json
5060 msgid "Networking / Lobby"
5061 msgstr ""
5063 #: gui/options/options.json
5064 msgid "These settings only affect the multiplayer."
5065 msgstr ""
5067 #: gui/options/options.json
5068 msgid "TLS encryption"
5069 msgstr ""
5071 #: gui/options/options.json
5072 msgid ""
5073 "Protect login and data exchanged with the lobby server using TLS encryption."
5074 msgstr ""
5076 #: gui/options/options.json
5077 msgid "Chat backlog"
5078 msgstr ""
5080 #: gui/options/options.json
5081 msgid "Number of backlogged messages to load when joining the lobby."
5082 msgstr ""
5084 #: gui/options/options.json
5085 msgid "Game rating column"
5086 msgstr ""
5088 #: gui/options/options.json
5089 msgid ""
5090 "Show the average rating of the participating players in a column of the "
5091 "gamelist."
5092 msgstr ""
5094 #: gui/options/options.json
5095 msgid "Network warnings"
5096 msgstr ""
5098 #: gui/options/options.json
5099 msgid "Show which player has a bad connection in multiplayer games."
5100 msgstr ""
5102 #: gui/options/options.json
5103 msgid "Late observer joins"
5104 msgstr ""
5106 #: gui/options/options.json
5107 msgid ""
5108 "Allow everybody or buddies only to join the game as observer after it "
5109 "started."
5110 msgstr ""
5112 #: gui/options/options.json
5113 msgid "Observer limit"
5114 msgstr ""
5116 #: gui/options/options.json
5117 msgid "Prevent further observers from joining if the limit is reached."
5118 msgstr ""
5120 #: gui/options/options.json
5121 msgid "Max lag for observers"
5122 msgstr ""
5124 #: gui/options/options.json
5125 msgid ""
5126 "When hosting, pause the game if observers are lagging more than this many "
5127 "turns. If set to -1, observers are ignored."
5128 msgstr ""
5130 #: gui/options/options.json
5131 msgid "(Observer) Speed up when lagging."
5132 msgstr ""
5134 #: gui/options/options.json
5135 msgid ""
5136 "When observing a game, automatically speed up if you start lagging, to catch"
5137 " up with the live match."
5138 msgstr ""
5140 #: gui/options/options.json
5141 msgid "Game Session"
5142 msgstr ""
5144 #: gui/options/options.json
5145 msgid "Change options regarding the in-game settings."
5146 msgstr ""
5148 #: gui/options/options.json
5149 msgid "Wounded unit health"
5150 msgstr ""
5152 #: gui/options/options.json
5153 msgid ""
5154 "The wounded unit hotkey considers the selected units as wounded if their "
5155 "health percentage falls below this number."
5156 msgstr ""
5158 #: gui/options/options.json
5159 msgid "Batch training size"
5160 msgstr ""
5162 #: gui/options/options.json
5163 msgid "Number of units trained per batch by default."
5164 msgstr ""
5166 #: gui/options/options.json
5167 msgid "Scroll batch increment ratio"
5168 msgstr ""
5170 #: gui/options/options.json
5171 msgid ""
5172 "Number of times you have to scroll to increase/decrease the batchsize by 1."
5173 msgstr ""
5175 #: gui/options/options.json
5176 msgid "Flare display duration"
5177 msgstr ""
5179 #: gui/options/options.json
5180 msgid "How long the flare markers on the minimap are displayed in seconds."
5181 msgstr ""
5183 #: gui/options/options.json
5184 msgid "Minimap icons"
5185 msgstr ""
5187 #: gui/options/options.json
5188 msgid "Show special icons for some entities on the minimap."
5189 msgstr ""
5191 #: gui/options/options.json
5192 msgid "Chat notification attack"
5193 msgstr ""
5195 #: gui/options/options.json
5196 msgid "Show a chat notification if you are attacked by another player."
5197 msgstr ""
5199 #: gui/options/options.json
5200 msgid "Chat notification tribute"
5201 msgstr ""
5203 #: gui/options/options.json
5204 msgid ""
5205 "Show a chat notification if an ally tributes resources to another team "
5206 "member if teams are locked, and all tributes in observer mode."
5207 msgstr ""
5209 #: gui/options/options.json
5210 msgid "Chat notification barter"
5211 msgstr ""
5213 #: gui/options/options.json
5214 msgid ""
5215 "Show a chat notification to observers when a player bartered resources."
5216 msgstr ""
5218 #: gui/options/options.json
5219 msgid "Chat notification phase"
5220 msgstr ""
5222 #: gui/options/options.json
5223 msgid ""
5224 "Show a chat notification if you or an ally have started, aborted or "
5225 "completed a new phase, and phases of all players in observer mode."
5226 msgstr ""
5228 #: gui/options/options.json
5229 msgid "Disable"
5230 msgstr ""
5232 #: gui/options/options.json
5233 msgid "Completed"
5234 msgstr ""
5236 #: gui/options/options.json
5237 msgid "All displayed"
5238 msgstr ""
5240 #: gui/options/options.json
5241 msgid "Attack range visualization"
5242 msgstr ""
5244 #: gui/options/options.json
5245 msgid ""
5246 "Display the attack range of selected defensive structures. (It can also be "
5247 "toggled with the hotkey during a game)."
5248 msgstr ""
5250 #: gui/options/options.json
5251 msgid "Aura range visualization"
5252 msgstr ""
5254 #: gui/options/options.json
5255 msgid ""
5256 "Display the range of auras of selected units and structures. (It can also be"
5257 " toggled with the hotkey during a game)."
5258 msgstr ""
5260 #: gui/options/options.json
5261 msgid "Heal range visualization"
5262 msgstr ""
5264 #: gui/options/options.json
5265 msgid ""
5266 "Display the healing range of selected units. (It can also be toggled with "
5267 "the hotkey during a game)."
5268 msgstr ""
5270 #: gui/options/options.json
5271 msgid "Rank icon above status bar"
5272 msgstr ""
5274 #: gui/options/options.json
5275 msgid "Show rank icons above status bars."
5276 msgstr ""
5278 #: gui/options/options.json
5279 msgid "Experience status bar"
5280 msgstr ""
5282 #: gui/options/options.json
5283 msgid "Show an experience status bar above each selected unit."
5284 msgstr ""
5286 #: gui/options/options.json
5287 msgid "Detailed tooltips"
5288 msgstr ""
5290 #: gui/options/options.json
5291 msgid ""
5292 "Show detailed tooltips for trainable units in unit-producing structures."
5293 msgstr ""
5295 #: gui/options/options.json
5296 msgid "Sort resources and population tooltip"
5297 msgstr ""
5299 #: gui/options/options.json
5300 msgid ""
5301 "Dynamically sort players in the resources and population tooltip by value."
5302 msgstr ""
5304 #: gui/options/options.json
5305 msgid "Unordered"
5306 msgstr ""
5308 #: gui/options/options.json
5309 msgid "Ascending"
5310 msgstr ""
5312 #: gui/options/options.json
5313 msgid "Descending"
5314 msgstr ""
5316 #: gui/options/options.json
5317 msgid "Diplomacy colors: self"
5318 msgstr ""
5320 #: gui/options/options.json
5321 msgid "Color of your units when diplomacy colors are enabled."
5322 msgstr ""
5324 #: gui/options/options.json
5325 msgid "Diplomacy colors: ally"
5326 msgstr ""
5328 #: gui/options/options.json
5329 msgid "Color of allies when diplomacy colors are enabled."
5330 msgstr ""
5332 #: gui/options/options.json
5333 msgid "Diplomacy colors: neutral"
5334 msgstr ""
5336 #: gui/options/options.json
5337 msgid "Color of neutral players when diplomacy colors are enabled."
5338 msgstr ""
5340 #: gui/options/options.json
5341 msgid "Diplomacy colors: enemy"
5342 msgstr ""
5344 #: gui/options/options.json
5345 msgid "Color of enemies when diplomacy colors are enabled."
5346 msgstr ""
5348 #: gui/options/options.json
5349 msgid "Snap to edges"
5350 msgstr ""
5352 #: gui/options/options.json
5353 msgid "This option allows to align new structures with nearby structures."
5354 msgstr ""
5356 #: gui/options/options.json
5357 msgid "Hotkey to enable snapping"
5358 msgstr ""
5360 #: gui/options/options.json
5361 msgid ""
5362 "New structures are aligned with nearby structures while pressing the hotkey."
5363 msgstr ""
5365 #: gui/options/options.json
5366 msgid "Hotkey to disable snapping"
5367 msgstr ""
5369 #: gui/options/options.json
5370 msgid ""
5371 "New structures are aligned with nearby structures unless the hotkey is "
5372 "pressed."
5373 msgstr ""
5375 #: gui/options/options.json
5376 msgid "Control group membership"
5377 msgstr ""
5379 #: gui/options/options.json
5380 msgid "Decide whether units can be part of multiple control groups."
5381 msgstr ""
5383 #: gui/options/options.json
5384 msgid "Single"
5385 msgstr ""
5387 #: gui/options/options.json
5388 msgid ""
5389 "When adding a Unit or Structure to a control group, they are removed from "
5390 "other control groups. Use this choice if you want control groups to refer to"
5391 " distinct armies."
5392 msgstr ""
5394 #: gui/options/options.json
5395 msgid "Multiple"
5396 msgstr ""
5398 #: gui/options/options.json
5399 msgid ""
5400 "Units and Structures can be part of multiple control groups. This is useful "
5401 "to keep control groups for distinct armies and a control group for the "
5402 "entire army simultaneously."
5403 msgstr ""
5405 #: gui/options/options.json
5406 msgid "Formation control"
5407 msgstr ""
5409 #: gui/options/options.json
5410 msgid ""
5411 "Decide whether formations are enabled for all orders or only 'Walk' and "
5412 "'Patrol'."
5413 msgstr ""
5415 #: gui/options/options.json
5416 msgid "Walk/Patrol Only"
5417 msgstr ""
5419 #: gui/options/options.json
5420 msgid "Other orders will disband existing formations."
5421 msgstr ""
5423 #: gui/options/options.json
5424 msgid "No override"
5425 msgstr ""
5427 #: gui/options/options.json
5428 msgid "Units in formations stay in formations."
5429 msgstr ""
5431 #: gui/options/options.json
5432 msgid "Battalion-style formations"
5433 msgstr ""
5435 #: gui/options/options.json
5436 msgid "Whether formations are selected as a whole."
5437 msgstr ""
5439 #: gui/options/options.json
5440 msgid "Fog"
5441 msgstr ""
5443 #: gui/options/options.json
5444 msgid "Enable fog."
5445 msgstr ""
5447 #: gui/options/options.json
5448 msgid "Post-processing"
5449 msgstr ""
5451 #: gui/options/options.json
5452 msgid "Use screen-space post-processing filters (HDR, Bloom, DOF, etc)."
5453 msgstr ""
5455 #: gui/options/options.json
5456 msgid "75%"
5457 msgstr ""
5459 #: gui/options/options.json
5460 msgid "100%"
5461 msgstr ""
5463 #: gui/options/options.json
5464 msgid "125%"
5465 msgstr ""
5467 #: gui/options/options.json
5468 msgid "150%"
5469 msgstr ""
5471 #: gui/options/options.json
5472 msgid "175%"
5473 msgstr ""
5475 #: gui/options/options.json
5476 msgid "200%"
5477 msgstr ""
5479 #: gui/options/options.json
5480 msgid "Shadows"
5481 msgstr "צללים "
5483 #: gui/options/options.json
5484 msgid "Enable shadows."
5485 msgstr ""
5487 #: gui/options/options.json
5488 msgid "GUI scale"
5489 msgstr ""
5491 #: gui/options/options.json
5492 msgid "2x"
5493 msgstr ""
5495 #: gui/options/options.json
5496 msgid "4x"
5497 msgstr ""
5499 #: gui/options/options.json
5500 msgid "8x"
5501 msgstr ""
5503 #: gui/options/options.json
5504 msgid "16x"
5505 msgstr ""
5507 #: gui/options/options.json
5508 msgid "Everyone"
5509 msgstr ""
5511 #: gui/options/options.json
5512 msgid "Buddies"
5513 msgstr ""
5515 #: gui/options/options.json
5516 msgid "Disabled"
5517 msgstr ""
5519 #: gui/options/options.xml:15
5520 msgid "Game Options"
5521 msgstr "אפשרויות משחק"
5523 #: gui/options/options.xml:50
5524 msgid "Revert"
5525 msgstr ""
5527 #: gui/options/options.xml:51
5528 msgid "Reverts to previous saved settings"
5529 msgstr ""
5531 #: gui/options/options.xml:63
5532 msgid "Unsaved changes affect this session only"
5533 msgstr ""
5535 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:3
5536 msgid "Learn to Play"
5537 msgstr ""
5539 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:4
5540 msgid ""
5541 "Learn how to play, start the tutorial, discover the technology trees, and "
5542 "the history behind the civilizations."
5543 msgstr ""
5545 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:7
5546 msgid "Manual"
5547 msgstr "מדריך "
5549 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:8
5550 msgid "Open the 0 A.D. Game Manual."
5551 msgstr ""
5553 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:14
5554 msgid "Tutorial"
5555 msgstr ""
5557 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:15
5558 msgid "Start the introductory tutorial."
5559 msgstr ""
5561 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:36
5562 #: gui/reference/common/Buttons/StructreeButton.js:26
5563 #: gui/reference/structree/structree.xml:20
5564 msgid "Structure Tree"
5565 msgstr ""
5567 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:37
5568 #, javascript-format
5569 msgid ""
5570 "%(hotkey)s: View the structure tree of civilizations featured in 0 A.D."
5571 msgstr ""
5573 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:42 gui/reference/civinfo/civinfo.xml:21
5574 #: gui/reference/common/Buttons/CivInfoButton.js:26
5575 msgid "Civilization Overview"
5576 msgstr ""
5578 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:43
5579 #, javascript-format
5580 msgid "%(hotkey)s: Learn about the civilizations featured in 0 A.D."
5581 msgstr ""
5583 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:48
5584 msgid "Catafalque Overview"
5585 msgstr ""
5587 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:49
5588 msgid "Compare the bonuses of catafalques featured in 0 A.D."
5589 msgstr ""
5591 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:55
5592 msgid "Map Overview"
5593 msgstr ""
5595 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:56
5596 msgid "View the different maps featured in 0 A.D."
5597 msgstr ""
5599 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:64 gui/pregame/MainMenuItems.js:121
5600 msgid "Continue Campaign"
5601 msgstr ""
5603 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:65 gui/pregame/MainMenuItems.js:122
5604 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:138 gui/pregame/MainMenuItems.js:145
5605 msgid "Relive history through historical military campaigns."
5606 msgstr ""
5608 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:80
5609 msgid "Single-player"
5610 msgstr ""
5612 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:81
5613 msgid "Start, load, or replay a single-player game."
5614 msgstr ""
5616 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:84
5617 msgid "Matches"
5618 msgstr "לְהַתְאִים "
5620 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:85
5621 msgid "Start a new single-player game."
5622 msgstr ""
5624 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:92
5625 msgid "Load a saved game."
5626 msgstr ""
5628 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:137
5629 msgid "New Campaign"
5630 msgstr ""
5632 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:144
5633 msgid "Load Campaign"
5634 msgstr ""
5636 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:154 gui/pregame/MainMenuItems.js:204
5637 msgid "Replays"
5638 msgstr ""
5640 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:155 gui/pregame/MainMenuItems.js:205
5641 msgid "Playback previous games."
5642 msgstr ""
5644 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:169
5645 msgid "Multiplayer"
5646 msgstr "רב משתתפים"
5648 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:170
5649 msgid "Fight against one or more human players in a multiplayer game."
5650 msgstr "קרב כנגד שחקן אנושי אחד או יותר במשחק רב משתתפים"
5652 #. Translation: Join a game by specifying the host's IP address.
5653 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:174
5654 msgid "Join Game"
5655 msgstr "הצטרף למשחק"
5657 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:175
5658 msgid "Joining an existing multiplayer game."
5659 msgstr "הצטרפות משחק מרובה קיים.\n "
5661 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:183
5662 msgid "Host Game"
5663 msgstr "לארח משחק\n "
5665 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:184
5666 msgid "Host a multiplayer game."
5667 msgstr ""
5669 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:192
5670 msgid "Game Lobby"
5671 msgstr "לובי משחק"
5673 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:194
5674 #, javascript-format
5675 msgid ""
5676 "%(hotkey)s: Launch the multiplayer lobby to join and host publicly visible "
5677 "games and chat with other players."
5678 msgstr ""
5680 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:195
5681 msgid "Launch the multiplayer lobby. \\[DISABLED BY BUILD]"
5682 msgstr ""
5684 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:219
5685 msgid "Settings"
5686 msgstr "הגדרות "
5688 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:220
5689 msgid "Change game options."
5690 msgstr ""
5692 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:223
5693 msgid "Options"
5694 msgstr "אפשרויות "
5696 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:224
5697 msgid "Adjust game settings."
5698 msgstr "התאם את הגדרות משחק."
5700 #: gui/hotkeys/hotkeys.xml:14 gui/pregame/MainMenuItems.js:230
5701 msgid "Hotkeys"
5702 msgstr ""
5704 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:231
5705 msgid "Adjust hotkeys."
5706 msgstr ""
5708 #: gui/locale/locale.xml:14 gui/locale_advanced/locale_advanced.xml:14
5709 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:237
5710 msgid "Language"
5711 msgstr "שפה "
5713 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:238
5714 msgid "Choose the language of the game."
5715 msgstr "בחר את השפה של המשחק."
5717 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:244
5718 msgid "Mod Selection"
5719 msgstr ""
5721 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:245
5722 msgid "Select and download mods for the game."
5723 msgstr ""
5725 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:251
5726 msgid "Welcome Screen"
5727 msgstr ""
5729 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:252
5730 msgid "Show the Welcome Screen again. Useful if you hid it by mistake."
5731 msgstr ""
5733 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:260
5734 msgid "Scenario Editor"
5735 msgstr "תרחיש עורך\n "
5737 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:261
5738 msgid ""
5739 "Open the Atlas Scenario Editor in a new window. You can run this more "
5740 "reliably by starting the game with the command-line argument \"-editor\"."
5741 msgstr "פתח את אטלס תרחיש העורך בחלון חדש. אתה יכול להפעיל את זה בצורה מהימנה יותר על ידי מתחיל את המשחק בטענה של שורת הפקודה \"העורך\".\n "
5743 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:267
5744 msgid ""
5745 "The scenario editor is not available or failed to load. See the game logs "
5746 "for additional information."
5747 msgstr ""
5749 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:268 gui/replaymenu/replay_actions.js:126
5750 msgid "Error"
5751 msgstr "שגיאה "
5753 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:274
5754 msgid "Are you sure you want to quit 0 A.D. and open the Scenario Editor?"
5755 msgstr ""
5757 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:283
5758 msgid "Credits"
5759 msgstr ""
5761 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:284
5762 msgid "Show the 0 A.D. credits."
5763 msgstr ""
5765 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:290
5766 msgid "Exit"
5767 msgstr "יציאה"
5769 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:291
5770 msgid "Exit the game."
5771 msgstr ""
5773 #: gui/pregame/MainMenuItems.js:295
5774 msgid "Are you sure you want to quit 0 A.D.?"
5775 msgstr ""
5777 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:6
5778 msgid "WILDFIRE GAMES"
5779 msgstr "גאדג'טים WILDFIRE\n "
5781 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:18
5782 msgid "Alpha XXVII: Agni"
5783 msgstr ""
5785 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:19
5786 msgid ""
5787 "Notice: This game is under development and many features have not been added"
5788 " yet."
5789 msgstr ""
5791 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:25
5792 msgid "Website"
5793 msgstr "לאתר"
5795 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:26
5796 msgid "Click to open play0ad.com in your web browser."
5797 msgstr "לחץ על מנת לפתוח play0ad.com בדפדפן האינטרנט שלך.\n "
5799 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:33
5800 msgid "Chat"
5801 msgstr "צט"
5803 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:34
5804 msgid ""
5805 "Click to open the 0 A.D. IRC chat in your browser (#0ad on "
5806 "webchat.quakenet.org). It is run by volunteers who do all sorts of tasks, it"
5807 " may take a while to get your question answered. Alternatively, you can use "
5808 "the forum (see Website)."
5809 msgstr ""
5811 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:41
5812 msgid "Report a Bug"
5813 msgstr "דווח על בג"
5815 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:42
5816 msgid "Click to visit 0 A.D. Trac to report a bug, crash, or error."
5817 msgstr ""
5819 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:49
5820 msgctxt "Frequently Asked Questions"
5821 msgid "FAQ"
5822 msgstr ""
5824 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:50
5825 msgid "Click to visit the Frequently Asked Questions page in your browser."
5826 msgstr ""
5828 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:57
5829 msgid "Translate the Game"
5830 msgstr ""
5832 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:58
5833 msgid "Click to open the 0 A.D. translate page in your browser."
5834 msgstr ""
5836 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:65
5837 msgid "Donate"
5838 msgstr ""
5840 #: gui/pregame/ProjectInformation.js:66
5841 msgid "Help with the project expenses by donating."
5842 msgstr ""
5844 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:3
5845 msgctxt "UserReporter Terms and Conditions"
5846 msgid "Terms"
5847 msgstr ""
5849 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:4
5850 msgid "Please read and accept the UserReporter Terms and Conditions."
5851 msgstr ""
5853 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:18
5854 msgid "Publications"
5855 msgstr ""
5857 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:27
5858 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:28
5859 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:29
5860 msgid "connecting to server"
5861 msgstr "התחבר לשרת"
5863 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:30
5864 #, javascript-format
5865 msgid "uploading (%f%%)"
5866 msgstr "uploading (%f%%)\n "
5868 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:33
5869 msgid "upload succeeded"
5870 msgstr "להעלות הצליח\n "
5872 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:34
5873 #, javascript-format
5874 msgid "upload failed (%(errorCode)s)"
5875 msgstr ""
5877 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:37
5878 #, javascript-format
5879 msgid "upload failed (%(errorMessage)s)"
5880 msgstr ""
5882 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:61
5883 msgid "Disable Feedback"
5884 msgstr ""
5886 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:61
5887 msgid "Enable Feedback"
5888 msgstr ""
5890 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:81
5891 msgid "Thank you for helping improve 0 A.D.!"
5892 msgstr ""
5894 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:82
5895 msgid "Feedback is currently enabled."
5896 msgstr ""
5898 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:83
5899 #, javascript-format
5900 msgid "Status: %(status)s."
5901 msgstr ""
5903 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:84
5904 msgid "unknown"
5905 msgstr "לא ידוע "
5907 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:86
5908 msgid "Help improve 0 A.D.!"
5909 msgstr ""
5911 #: gui/pregame/userreport/userreport.js:87
5912 msgid ""
5913 "You can automatically send us feedback that can help us fix bugs, and "
5914 "improve performance and compatibility."
5915 msgstr ""
5917 #: gui/reference/catafalque/CatafalquePage.js:41
5918 #, javascript-format
5919 msgid "%(hotkey)s: Close Catafalque Bonuses."
5920 msgstr ""
5922 #: gui/reference/catafalque/catafalque.xml:18
5923 msgid "Catafalque Bonuses"
5924 msgstr ""
5926 #. Translation: Description of an item in the CivInfo page, on a new line and
5927 #. indented.
5928 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:102
5929 #, javascript-format
5930 msgid ""
5931 "\n"
5932 "     %(description)s"
5933 msgstr ""
5935 #. Translation: An entry in the CivInfo Page. The newline and indentation of
5936 #. the description
5937 #. is handled elsewhere.
5938 #. Example:
5939 #. > • Name of a Special Something (i)
5940 #. >     A brief description of the aforementioned something.
5941 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:109
5942 #, javascript-format
5943 msgid "• %(name)s %(info_icon)s%(description)s"
5944 msgstr ""
5946 #: gui/reference/civinfo/CivInfoPage.js:120
5947 #, javascript-format
5948 msgid "%(hotkey)s: Close Civilization Overview."
5949 msgstr ""
5951 #: gui/reference/civinfo/Sections/GameplaySection.js:30
5952 #, javascript-format
5953 msgid "%(civilization)s Gameplay"
5954 msgstr "%(civilization)s משחק"
5956 #: gui/reference/civinfo/Sections/HistorySection.js:30
5957 #, javascript-format
5958 msgid "History of the %(civilization)s"
5959 msgstr ""
5961 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/BonusesSubsection.js:52
5962 msgid "Civilization Bonus"
5963 msgid_plural "Civilization Bonuses"
5964 msgstr[0] ""
5965 msgstr[1] ""
5966 msgstr[2] ""
5968 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/BonusesSubsection.js:55
5969 msgid "Team Bonus"
5970 msgid_plural "Team Bonuses"
5971 msgstr[0] ""
5972 msgstr[1] ""
5973 msgstr[2] ""
5975 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/HeroesSubsection.js:29
5976 msgid "Hero"
5977 msgid_plural "Heroes"
5978 msgstr[0] ""
5979 msgstr[1] ""
5980 msgstr[2] ""
5982 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/StructuresSubsection.js:29
5983 msgid "Specific Structure"
5984 msgid_plural "Specific Structures"
5985 msgstr[0] ""
5986 msgstr[1] ""
5987 msgstr[2] ""
5989 #: gui/reference/civinfo/Sections/Subsections/TechnologiesSubsection.js:28
5990 msgid "Specific Technology"
5991 msgid_plural "Specific Technologies"
5992 msgstr[0] ""
5993 msgstr[1] ""
5994 msgstr[2] ""
5996 #: gui/reference/common/Buttons/CivInfoButton.js:32
5997 #, javascript-format
5998 msgid "%(hotkey)s: Switch to Civilization Overview."
5999 msgstr ""
6001 #: gui/reference/common/Buttons/StructreeButton.js:32
6002 #, javascript-format
6003 msgid "%(hotkey)s: Switch to Structure Tree."
6004 msgstr ""
6006 #: gui/reference/common/Dropdowns/CivSelectDropdown.js:63
6007 msgid "Civilization:"
6008 msgstr ""
6010 #: gui/reference/common/TemplateParser.js:165
6011 #, javascript-format
6012 msgid "%(health_min)s to %(health_max)s"
6013 msgstr ""
6015 #. Translation: Label followed by a list of values.
6016 #: gui/reference/common/tooltips.js:10
6017 #, javascript-format
6018 msgid "%(listHeader)s %(listOfValues)s"
6019 msgstr ""
6021 #. Translation: Label before a list of the names of units that build the
6022 #. structure selected.
6023 #: gui/reference/common/tooltips.js:27
6024 msgid "Built by:"
6025 msgstr ""
6027 #. Translation: Label before a list of the names of structures or units that
6028 #. train the unit
6029 #. selected.
6030 #: gui/reference/common/tooltips.js:33
6031 msgid "Trained by:"
6032 msgstr ""
6034 #. Translation: Label before a list of names of structures or units that
6035 #. research the
6036 #. technology selected.
6037 #: gui/reference/common/tooltips.js:39
6038 msgid "Researched at:"
6039 msgstr ""
6041 #. Translation: Label before a list of the names of structures the selected
6042 #. unit can
6043 #. construct or build.
6044 #: gui/reference/common/tooltips.js:48
6045 msgid "Builds:"
6046 msgstr ""
6048 #. Translation: Label before a list of the names of technologies the selected
6049 #. unit or
6050 #. structure can research.
6051 #: gui/reference/common/tooltips.js:57
6052 msgid "Researches:"
6053 msgstr ""
6055 #. Translation: Label before a list of the names of units the selected unit or
6056 #. structure can
6057 #. train.
6058 #: gui/reference/common/tooltips.js:66
6059 msgid "Trains:"
6060 msgstr ""
6062 #. Translation: Label before a list of the names of units or structures the
6063 #. selected unit or
6064 #. structure can be upgradable to.
6065 #: gui/reference/common/tooltips.js:75
6066 msgid "Upgradable to:"
6067 msgstr ""
6069 #: gui/reference/structree/Sections/Trainer/TrainerSection.js:70
6070 msgid "Trainer Units"
6071 msgstr ""
6073 #: gui/reference/structree/StructreePage.js:90
6074 #, javascript-format
6075 msgid "%(hotkey)s: Close Structure Tree."
6076 msgstr ""
6078 #: gui/reference/viewer/ViewerPage.js:178
6079 #, javascript-format
6080 msgid "%(hotkey)s: Close Template Viewer"
6081 msgstr ""
6083 #: gui/reference/viewer/viewer.xml:16
6084 msgid "Information"
6085 msgstr "מידע"
6087 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:90
6088 msgid "This replay needs a different sequence of mods:"
6089 msgstr ""
6091 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:95
6092 msgid "This replay is not compatible with your version of the game!"
6093 msgstr ""
6095 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:96
6096 #, javascript-format
6097 msgid "Your version: %(version)s"
6098 msgstr ""
6100 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:97
6101 #, javascript-format
6102 msgid "Required version: %(version)s"
6103 msgstr ""
6105 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:100
6106 msgid "Incompatible replay"
6107 msgstr ""
6109 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:126
6110 msgid "No summary data available."
6111 msgstr ""
6113 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:167
6114 msgid "Are you sure you want to delete this replay permanently?"
6115 msgstr ""
6117 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:169
6118 msgid "Delete replay"
6119 msgstr ""
6121 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:52
6122 msgctxt "datetime"
6123 msgid "Any"
6124 msgstr ""
6126 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:68
6127 msgctxt "map size"
6128 msgid "Any"
6129 msgstr ""
6131 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:84
6132 msgctxt "map name"
6133 msgid "Any"
6134 msgstr ""
6136 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:100
6137 msgctxt "population capacity"
6138 msgid "Any"
6139 msgstr ""
6141 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:119
6142 msgctxt "duration"
6143 msgid "Any"
6144 msgstr ""
6146 #. Translation: Shorter duration than max minutes.
6147 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:123
6148 #, javascript-format
6149 msgctxt "duration filter"
6150 msgid "< %(max)s min"
6151 msgid_plural "< %(max)s min"
6152 msgstr[0] ""
6153 msgstr[1] ""
6154 msgstr[2] ""
6156 #. Translation: Longer duration than min minutes.
6157 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:127
6158 #, javascript-format
6159 msgctxt "duration filter"
6160 msgid "> %(min)s min"
6161 msgid_plural "> %(min)s min"
6162 msgstr[0] ""
6163 msgstr[1] ""
6164 msgstr[2] ""
6166 #. Translation: Duration between min and max minutes.
6167 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:130
6168 #, javascript-format
6169 msgctxt "duration filter"
6170 msgid "%(min)s - %(max)s min"
6171 msgstr ""
6173 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:145
6174 msgctxt "replay filter"
6175 msgid "Any"
6176 msgstr "כל"
6178 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:146
6179 msgctxt "replay filter"
6180 msgid "Single-player"
6181 msgstr ""
6183 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:147
6184 msgctxt "replay filter"
6185 msgid "Multiplayer"
6186 msgstr "רב משתתפים"
6188 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:148
6189 msgctxt "replay filter"
6190 msgid "Campaigns"
6191 msgstr "קמפיינים "
6193 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:162
6194 msgid "Any victory condition"
6195 msgstr ""
6197 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6198 msgid "Rated and unrated games"
6199 msgstr ""
6201 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6202 msgid "Rated games"
6203 msgstr ""
6205 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:175
6206 msgid "Unrated games"
6207 msgstr ""
6209 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:196
6210 msgid ""
6211 "Filter replays by typing one or more, partial or complete player names."
6212 msgstr ""
6214 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:200
6215 #, javascript-format
6216 msgid "Delete the selected replay using %(hotkey)s."
6217 msgstr ""
6219 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:285
6220 #, javascript-format
6221 msgid "Players: %(numberOfPlayers)s"
6222 msgstr ""
6224 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:309
6225 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm"
6226 msgstr ""
6228 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:339
6229 msgid "yyyy-MM"
6230 msgstr ""
6232 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:14
6233 msgid "Replay Games"
6234 msgstr ""
6236 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:32
6237 msgid "Search for Player"
6238 msgstr ""
6240 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:75
6241 msgctxt "replay"
6242 msgid "Players"
6243 msgstr "שחקנים"
6245 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:83
6246 msgctxt "replay"
6247 msgid "Size"
6248 msgstr "גודל"
6250 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:87
6251 msgctxt "replay"
6252 msgid "Population"
6253 msgstr ""
6255 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:91
6256 msgctxt "replay"
6257 msgid "Duration"
6258 msgstr ""
6260 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:98
6261 msgid "File path for the currently selected replay."
6262 msgstr ""
6264 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:112
6265 msgid "Filter compatible replays"
6266 msgstr ""
6268 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:216
6269 msgid "Spoiler"
6270 msgstr ""
6272 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:228
6273 msgid "Main Menu"
6274 msgstr ""
6276 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:240
6277 msgid "Rebuild Cache"
6278 msgstr ""
6280 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:241
6281 msgid "Rebuild the replay cache from scratch. Potentially slow!"
6282 msgstr ""
6284 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:247 gui/summary/summary.xml:26
6285 msgid "Summary"
6286 msgstr "סיכום"
6288 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:253
6289 msgid "Start Replay"
6290 msgstr ""
6292 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:2
6293 msgid ""
6294 "[font=\"sans-bold-20\"]  Thank you for installing 0 A.D. Empires Ascendant!"
6295 msgstr ""
6297 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:3
6298 msgid "[font=\"sans-16\"]"
6299 msgstr ""
6301 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:4
6302 msgid ""
6303 "[imgleft=\"constructionIcon\"]This game is still in development. You may "
6304 "encounter bugs, and some features are not as fleshed out as we would like."
6305 msgstr ""
6307 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:6
6308 msgid ""
6309 "[imgleft=\"iconLag\"]The game can have performance problems, especially with"
6310 " large maps and a great number of units."
6311 msgstr ""
6313 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:8
6314 msgid ""
6315 "[imgleft=\"iconMap\"]0 A.D. is Free Software: you can participate in its "
6316 "development."
6317 msgstr ""
6319 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:9
6320 msgid ""
6321 "If you want to help with art, sound, gameplay or programming, make sure to "
6322 "join our official forum."
6323 msgstr ""
6325 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:14
6326 msgid "Welcome!"
6327 msgstr ""
6329 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:19
6330 msgid "Show this message in the future"
6331 msgstr "הצג הודעה זו בעתיד"
6333 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:25
6334 msgid "OK"
6335 msgstr "אישור"
6337 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:30
6338 msgid "Official Forum (web)"
6339 msgstr ""
6341 #: gui/summary/layout.js:13
6342 msgid "Score"
6343 msgstr "ניקוד"
6345 #: gui/summary/layout.js:15 gui/summary/layout.js:33 gui/summary/layout.js:71
6346 #: gui/summary/layout.js:110 gui/summary/layout.js:161
6347 #: gui/summary/layout.js:193 gui/summary/summary.xml:70
6348 msgid "Player name"
6349 msgstr "שם שחקן"
6351 #: gui/summary/layout.js:16
6352 msgid "Total score"
6353 msgstr "ניקוד כללי"
6355 #: gui/summary/layout.js:17
6356 msgid "Economy score"
6357 msgstr "ציון כלכלה"
6359 #: gui/summary/layout.js:18
6360 msgid "Military score"
6361 msgstr "ציון צבאי"
6363 #: gui/summary/layout.js:19
6364 msgid "Exploration score"
6365 msgstr ""
6367 #: gui/summary/layout.js:31
6368 msgid "Structures"
6369 msgstr ""
6371 #: gui/summary/layout.js:34 gui/summary/layout.js:72 gui/summary/layout.js:111
6372 msgid "Total"
6373 msgstr "סך הכל"
6375 #: gui/summary/layout.js:35
6376 msgid "Houses"
6377 msgstr " בתים "
6379 #: gui/summary/layout.js:36
6380 msgid "Economic"
6381 msgstr "כלכלי "
6383 #: gui/summary/layout.js:37
6384 msgid "Outposts"
6385 msgstr "מאחזים "
6387 #: gui/summary/layout.js:38
6388 msgid "Military"
6389 msgstr "צבא"
6391 #: gui/summary/layout.js:39
6392 msgid "Fortresses"
6393 msgstr "מצודות "
6395 #: gui/summary/layout.js:40
6396 msgid "Civ centers"
6397 msgstr ""
6399 #: gui/summary/layout.js:41
6400 msgid "Wonders"
6401 msgstr "פלאים"
6403 #: gui/summary/layout.js:45
6404 #, javascript-format
6405 msgid ""
6406 "Structure Statistics (%(constructed)s / %(destroyed)s / %(captured)s / "
6407 "%(lost)s)"
6408 msgstr ""
6410 #: gui/summary/layout.js:69
6411 msgid "Units"
6412 msgstr "יחידות "
6414 #: gui/summary/layout.js:73
6415 msgid "Infantry"
6416 msgstr "חיל רגלים"
6418 #: gui/summary/layout.js:74
6419 msgid "Worker"
6420 msgstr "עובד "
6422 #: gui/summary/layout.js:75
6423 msgid "Cavalry"
6424 msgstr "חיל פרשים"
6426 #: gui/summary/layout.js:76
6427 msgid "Champion"
6428 msgstr "אלוף "
6430 #: gui/summary/layout.js:77
6431 msgid "Heroes"
6432 msgstr "גיבורים "
6434 #: gui/summary/layout.js:78
6435 msgid "Siege"
6436 msgstr ""
6438 #: gui/summary/layout.js:79
6439 msgid "Navy"
6440 msgstr "חיל הים"
6442 #: gui/summary/layout.js:80
6443 msgid "Traders"
6444 msgstr ""
6446 #: gui/summary/layout.js:84
6447 #, javascript-format
6448 msgid "Unit Statistics (%(trained)s / %(killed)s / %(lost)s)"
6449 msgstr ""
6451 #: gui/summary/layout.js:108
6452 msgid "Resources"
6453 msgstr "משאבים "
6455 #: gui/summary/layout.js:120
6456 msgid "Tributes"
6457 msgstr ""
6459 #: gui/summary/layout.js:121
6460 #, javascript-format
6461 msgid ""
6462 "Tributes \n"
6463 "(%(sent)s / %(received)s)"
6464 msgstr ""
6466 #: gui/summary/layout.js:129
6467 msgid "Treasures collected"
6468 msgstr "אוצרות שנאספו"
6470 #: gui/summary/layout.js:130
6471 msgid "Loot"
6472 msgstr ""
6474 #: gui/summary/layout.js:131
6475 msgid "Livestock bred"
6476 msgstr ""
6478 #: gui/summary/layout.js:135
6479 #, javascript-format
6480 msgid "Resource Statistics (%(gathered)s / %(used)s)"
6481 msgstr ""
6483 #: gui/summary/layout.js:159
6484 msgid "Market"
6485 msgstr "שוק"
6487 #: gui/summary/layout.js:162
6488 msgid "Trade income"
6489 msgstr "הכנסה ממסחר"
6491 #: gui/summary/layout.js:163
6492 msgid "Barter efficiency"
6493 msgstr "יעילות סחר חליפין"
6495 #. Translation: use %(resourceWithinSentence)s if needed
6496 #: gui/summary/layout.js:169
6497 #, javascript-format
6498 msgid "%(resourceFirstWord)s exchanged"
6499 msgstr ""
6501 #: gui/summary/layout.js:191
6502 msgid "Miscellaneous"
6503 msgstr "שונים"
6505 #: gui/summary/layout.js:194
6506 msgid "Kill / Death ratio"
6507 msgstr ""
6509 #: gui/summary/layout.js:195 gui/summary/summary.js:99
6510 msgid "Population"
6511 msgstr ""
6513 #: gui/summary/layout.js:196
6514 msgid "Map control (peak)"
6515 msgstr ""
6517 #: gui/summary/layout.js:197
6518 msgid "Map control (finish)"
6519 msgstr ""
6521 #: gui/summary/layout.js:198
6522 msgid "Map exploration"
6523 msgstr ""
6525 #: gui/summary/layout.js:199
6526 msgid "Vegetarian ratio"
6527 msgstr ""
6529 #: gui/summary/layout.js:200
6530 msgid "Feminization"
6531 msgstr ""
6533 #: gui/summary/layout.js:203
6534 msgid "Bribes"
6535 msgstr ""
6537 #: gui/summary/layout.js:204
6538 #, javascript-format
6539 msgid ""
6540 "Bribes\n"
6541 "(%(succeeded)s / %(failed)s)"
6542 msgstr ""
6544 #: gui/summary/layout.js:230
6545 msgid "Charts"
6546 msgstr ""
6548 #: gui/summary/layout.js:377
6549 msgid "Team total"
6550 msgstr ""
6552 #: gui/summary/summary.js:30
6553 msgid "Trained"
6554 msgstr ""
6556 #: gui/summary/summary.js:35
6557 msgid "Constructed"
6558 msgstr ""
6560 #: gui/summary/summary.js:40
6561 msgid "Gathered"
6562 msgstr ""
6564 #: gui/summary/summary.js:44
6565 msgid "Count"
6566 msgstr ""
6568 #: gui/summary/summary.js:49
6569 msgid "Sent"
6570 msgstr ""
6572 #: gui/summary/summary.js:54
6573 msgid "Bought"
6574 msgstr ""
6576 #: gui/summary/summary.js:59
6577 msgid "Income"
6578 msgstr ""
6580 #: gui/summary/summary.js:64
6581 msgid "Captured"
6582 msgstr ""
6584 #: gui/summary/summary.js:69
6585 msgid "Succeeded"
6586 msgstr ""
6588 #: gui/summary/summary.js:74
6589 msgid "Destroyed"
6590 msgstr ""
6592 #: gui/summary/summary.js:79
6593 msgid "Killed"
6594 msgstr ""
6596 #: gui/summary/summary.js:84
6597 msgid "Lost"
6598 msgstr ""
6600 #: gui/summary/summary.js:89
6601 msgid "Used"
6602 msgstr ""
6604 #: gui/summary/summary.js:94
6605 msgid "Received"
6606 msgstr ""
6608 #: gui/summary/summary.js:104
6609 msgid "Sold"
6610 msgstr ""
6612 #: gui/summary/summary.js:109
6613 msgid "Outcome"
6614 msgstr ""
6616 #: gui/summary/summary.js:114
6617 msgid "Failed"
6618 msgstr ""
6620 #: gui/summary/summary.js:201
6621 #, javascript-format
6622 msgctxt "Player listing with color indicator"
6623 msgid "%(colorIndicator)s %(playerListing)s"
6624 msgstr ""
6626 #: gui/summary/summary.js:204
6627 msgctxt "Charts player color indicator"
6628 msgid "■"
6629 msgstr ""
6631 #: gui/summary/summary.js:234
6632 msgctxt "Player listing"
6633 msgid ", "
6634 msgstr ",,"
6636 #: gui/summary/summary.js:340
6637 msgid "Time elapsed"
6638 msgstr ""
6640 #: gui/summary/summary.js:510
6641 msgid "Current Scores"
6642 msgstr ""
6644 #: gui/summary/summary.js:512
6645 msgid "Scores at the end of the game."
6646 msgstr ""
6648 #: gui/summary/summary.js:514
6649 msgid "You have been disconnected."
6650 msgstr ""
6652 #: gui/summary/summary.js:516
6653 msgid "You have left the game."
6654 msgstr ""
6656 #: gui/summary/summary.js:518
6657 msgid "You have won the battle!"
6658 msgstr ""
6660 #: gui/summary/summary.js:520
6661 msgid "You have been defeated…"
6662 msgstr ""
6664 #: gui/summary/summary.js:521
6665 msgid "You have abandoned the game."
6666 msgstr ""
6668 #: gui/summary/summary.js:524
6669 #, javascript-format
6670 msgid "Game time elapsed: %(time)s"
6671 msgstr ""
6673 #: gui/summary/summary.js:532
6674 #, javascript-format
6675 msgid "%(mapName)s - %(mapType)s"
6676 msgstr ""
6678 #: gui/summary/summary.js:544
6679 #, javascript-format
6680 msgid "%(hotkey)s: Toggle the multiplayer lobby in a dialog window."
6681 msgstr ""
6683 #: gui/summary/summary.js:556
6684 #, javascript-format
6685 msgid "Focus the %(name)s summary tab."
6686 msgstr ""
6688 #: gui/summary/summary.xml:120
6689 msgctxt "summary chart"
6690 msgid "Category:"
6691 msgstr ""
6693 #: gui/summary/summary.xml:126
6694 msgctxt "summary chart"
6695 msgid "Category"
6696 msgstr ""
6698 #: gui/summary/summary.xml:130
6699 msgctxt "summary chart"
6700 msgid "Value:"
6701 msgstr ""
6703 #: gui/summary/summary.xml:136
6704 msgctxt "summary chart"
6705 msgid "Value"
6706 msgstr ""
6708 #: gui/summary/summary.xml:140
6709 msgctxt "summary chart"
6710 msgid "Type:"
6711 msgstr ""
6713 #: gui/summary/summary.xml:147
6714 msgctxt "summary chart"
6715 msgid "Type"
6716 msgstr ""
6718 #: gui/summary/summary.xml:167
6719 msgid "Group by team"
6720 msgstr ""
6722 #: gui/summary/summary.xml:187
6723 msgid "Watch Replay"
6724 msgstr ""
6726 #: gui/summary/summary.xml:192
6727 msgid "Continue"
6728 msgstr "המשך"
6730 #: gui/text/tips/army_camp.txt:1
6731 msgid "ROMAN ARMY CAMP"
6732 msgstr "מחנה צבא רומי"
6734 #: gui/text/tips/army_camp.txt:2
6735 msgid ""
6736 "Buildable in neutral or enemy territory. Good for building a secret base "
6737 "behind enemy lines or to consolidate gains within enemy territory."
6738 msgstr ""
6740 #: gui/text/tips/army_camp.txt:3
6741 msgid "Construct rams and train citizen soldiers."
6742 msgstr ""
6744 #: gui/text/tips/army_camp.txt:4
6745 msgid ""
6746 "Garrison units to slowly heal them and protect the army camp from attacks "
6747 "and decay."
6748 msgstr ""
6750 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:1
6751 msgid "AUTOQUEUE"
6752 msgstr ""
6754 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:2
6755 msgid "Enable the autoqueue feature to automatically train units."
6756 msgstr ""
6758 #: gui/text/tips/autoqueue.txt:3
6759 msgid "Works as long as you have enough resources, then it will stop."
6760 msgstr ""
6762 #: gui/text/tips/barracks.txt:1
6763 msgid "BARRACKS"
6764 msgstr "מגורי חיילים "
6766 #: gui/text/tips/barracks.txt:2
6767 msgid ""
6768 "Train all citizen soldiers. Some civilizations can unlock the training of "
6769 "champions as well."
6770 msgstr ""
6772 #: gui/text/tips/barracks.txt:3 gui/text/tips/elephant_stable.txt:3
6773 msgid "Units gain experience while garrisoned inside the building."
6774 msgstr "יחידות צוברות ניסיון כל הזמן שמוצבות בתוך בניינים"
6776 #: gui/text/tips/barracks.txt:4
6777 msgid ""
6778 "Build one early to train citizen soldiers while you phase up your "
6779 "settlement."
6780 msgstr ""
6782 #: gui/text/tips/barracks.txt:5
6783 msgid "Build in a forward base to resupply your assault with fresh troops."
6784 msgstr ""
6786 #: gui/text/tips/biomes.txt:1
6787 msgid "BIOMES"
6788 msgstr ""
6790 #: gui/text/tips/biomes.txt:2
6791 msgid ""
6792 "Biomes can be used on some random maps and determine which region of the "
6793 "world the map represents."
6794 msgstr ""
6796 #: gui/text/tips/biomes.txt:3
6797 msgid ""
6798 "They influence the appearence of the maps and also the amount of resources "
6799 "that are available."
6800 msgstr ""
6802 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:1
6803 msgid "WAR DOG"
6804 msgstr ""
6806 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:2
6807 msgid "A dog that the Britons can train at the cavalry stable."
6808 msgstr ""
6810 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:3
6811 msgid "Has low health, but is fast and will fearlessly attack enemies."
6812 msgstr ""
6814 #: gui/text/tips/briton_war_dog.txt:4
6815 msgid "Use them as support in your army or for quick raids."
6816 msgstr ""
6818 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:1
6819 msgid "CARTHAGINIAN SACRED BAND"
6820 msgstr ""
6822 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:2
6823 msgid "Champion Spearmen and Champion Cavalry Spearmen for Carthage."
6824 msgstr ""
6826 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:3
6827 msgid ""
6828 "Both are trainable from the Temple, instead of the Fortress like most other "
6829 "champions."
6830 msgstr ""
6832 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:4
6833 msgid ""
6834 "Use the Spearmen as heavy infantry against cavalry. Use the Cavalry as heavy"
6835 " shock against siege weapons and skirmishers."
6836 msgstr ""
6838 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:1
6839 msgid "CARTHAGINIAN NAVAL SHIPYARD"
6840 msgstr ""
6842 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:2
6843 msgid "Special dock of the Carthaginians to construct warships."
6844 msgstr ""
6846 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:3
6847 msgid "Garrison ships inside to slowly repair them."
6848 msgstr ""
6850 #: gui/text/tips/carth_shipyard.txt:4
6851 msgid "Much stronger than other docks, but also more expensive."
6852 msgstr ""
6854 #: gui/text/tips/catapults.txt:1
6855 msgid "CATAPULTS"
6856 msgstr "בליסטראות "
6858 #: gui/text/tips/catapults.txt:2
6859 msgid "Ranged siege engines that are good against structures."
6860 msgstr ""
6862 #: gui/text/tips/catapults.txt:3
6863 msgid "Expensive and slow."
6864 msgstr ""
6866 #: gui/text/tips/catapults.txt:4
6867 msgid ""
6868 "Pack up into carts for movement, and unpack into stationary engines for "
6869 "attack!"
6870 msgstr ""
6872 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:1
6873 msgid "CAVALRY STABLE"
6874 msgstr ""
6876 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:2
6877 msgid ""
6878 "Trains cavalry units and lets you research cavalry specific technologies."
6879 msgstr ""
6881 #: gui/text/tips/cavalry_stable.txt:3
6882 msgid "Units gain experience while garrisoned inside the structure."
6883 msgstr ""
6885 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:1
6886 msgid "CELTIC HEAVY ARROW SHIP"
6887 msgstr ""
6889 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:2
6890 msgid "The main warship for the Britons, Gauls, and Iberians."
6891 msgstr ""
6893 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:3
6894 msgid "Can transport up to 40 units."
6895 msgstr ""
6897 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:4
6898 msgid "Can be improved with greater health and garrison capacity."
6899 msgstr ""
6901 #: gui/text/tips/city_walls.txt:1
6902 msgid "CITY WALLS"
6903 msgstr ""
6905 #: gui/text/tips/city_walls.txt:2
6906 msgid "Strong stone walls that help you protect your city."
6907 msgstr ""
6909 #: gui/text/tips/city_walls.txt:3
6910 msgid ""
6911 "When your ranged infantry units are occupying the turrets, they have "
6912 "additional armor and can shoot at the enemy. "
6913 msgstr ""
6915 #: gui/text/tips/city_walls.txt:4
6916 msgid "Vulnerable to siege weapons like catapults, rams and war elephants."
6917 msgstr ""
6919 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:1
6920 msgid "CIVIC CENTERS"
6921 msgstr ""
6923 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:2
6924 msgid "The foundation of your new colony."
6925 msgstr ""
6927 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:3
6928 msgid "Claim large tracts of territory."
6929 msgstr ""
6931 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:4
6932 msgid "Can be built in friendly and neutral territory."
6933 msgstr ""
6935 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:5
6936 msgid ""
6937 "Train citizens: female citizens, infantry citizen-soldiers, and cavalry "
6938 "citizen-soldiers."
6939 msgstr ""
6941 #: gui/text/tips/default_formation.txt:1
6942 msgid "DEFAULT FORMATION"
6943 msgstr ""
6945 #: gui/text/tips/default_formation.txt:2
6946 msgid ""
6947 "Right-click an icon to set the default formation: units that are ordered to "
6948 "walk or patrol will automatically use it."
6949 msgstr ""
6951 #: gui/text/tips/default_formation.txt:3
6952 msgid "Can be de-activated by choosing “no formation” as the default."
6953 msgstr ""
6955 #: gui/text/tips/default_formation.txt:4
6956 msgid ""
6957 "The “Formation control” option lets you choose whether formations disband "
6958 "for orders other than walking or patrolling."
6959 msgstr ""
6961 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:1
6962 msgid "DEFENSE TOWERS"
6963 msgstr "מגדלי הגנה"
6965 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:2
6966 msgid "Strong watchtowers, which help you defend your position."
6967 msgstr ""
6969 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:3
6970 msgid ""
6971 "They have a large vision range and will shoot arrows at the enemy in sight. "
6972 msgstr ""
6974 #: gui/text/tips/defense_towers.txt:4
6975 msgid ""
6976 "You can garrison more infantry inside them to increase the number of arrows "
6977 "they shoot."
6978 msgstr ""
6980 #: gui/text/tips/elephant_stable.txt:1
6981 msgid "ELEPHANT STABLE"
6982 msgstr ""
6984 #: gui/text/tips/elephant_stable.txt:2
6985 msgid ""
6986 "The structure is available to some civilizations to train elephant units."
6987 msgstr ""
6989 #: gui/text/tips/embassies.txt:1
6990 msgid "EMBASSIES AND MERCENARY CAMPS"
6991 msgstr ""
6993 #: gui/text/tips/embassies.txt:2
6994 msgid "Special structures allowing you to hire mercenaries for your army."
6995 msgstr ""
6997 #: gui/text/tips/embassies.txt:3
6998 msgid ""
6999 "Mercenaries will not gather resources and cost only metal, but they are "
7000 "experienced and strong."
7001 msgstr ""
7003 #: gui/text/tips/fishing.txt:1
7004 msgid "FISHING"
7005 msgstr "דיג"
7007 #: gui/text/tips/fishing.txt:2
7008 msgid "Fish the seas for a bountiful harvest."
7009 msgstr ""
7011 #: gui/text/tips/fishing.txt:3
7012 msgid "Fishing boats carry a large amount of food per trip."
7013 msgstr ""
7015 #: gui/text/tips/fishing.txt:4
7016 msgid "Fishing is faster than gathering food on fields."
7017 msgstr ""
7019 #: gui/text/tips/fishing.txt:5
7020 msgid ""
7021 "Careful! Fish are not an infinite resource! Although they do slowly "
7022 "repopulate when left alone."
7023 msgstr ""
7025 #: gui/text/tips/forge.txt:1
7026 msgid "FORGE"
7027 msgstr ""
7029 #: gui/text/tips/forge.txt:2
7030 msgid "Research structure for all factions."
7031 msgstr ""
7033 #: gui/text/tips/forge.txt:3
7034 msgid "Research weapon and armor upgrades for your units."
7035 msgstr ""
7037 #: gui/text/tips/formations.txt:1
7038 msgid "FORMATIONS"
7039 msgstr ""
7041 #: gui/text/tips/formations.txt:2
7042 msgid ""
7043 "Arrange your soldiers in formations to keep them organized during battles."
7044 msgstr ""
7046 #: gui/text/tips/formations.txt:3
7047 msgid ""
7048 "Formations are selected as a whole by default, but that can be changed in "
7049 "the game settings."
7050 msgstr ""
7052 #: gui/text/tips/fortress.txt:1
7053 msgid "FORTRESS"
7054 msgstr "מבצר"
7056 #: gui/text/tips/fortress.txt:2
7057 msgid ""
7058 "Usually the strongest structure of a civilization and the place where you "
7059 "can train Heroes."
7060 msgstr ""
7062 #: gui/text/tips/fortress.txt:3
7063 msgid "Garrison soldiers inside to add more firepower to its defense."
7064 msgstr ""
7066 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:1
7067 msgid "FREEHAND POSITION"
7068 msgstr ""
7070 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:2
7071 msgid ""
7072 "Gain an advantage on the battleground by tactically positioning your units!"
7073 msgstr ""
7075 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:3
7076 msgid ""
7077 "Therefore select some units, press and hold the right mouse button, draw any"
7078 " line, then release the button."
7079 msgstr ""
7081 #: gui/text/tips/freehand_position.txt:4
7082 msgid "Your units will now spread out on this line."
7083 msgstr ""
7085 #: gui/text/tips/gathering.txt:1
7086 msgid "RESOURCE GATHERING"
7087 msgstr "איסוף משאבים "
7089 #: gui/text/tips/gathering.txt:2
7090 msgid "Use citizen-soldiers and female citizens to gather resources."
7091 msgstr ""
7093 #: gui/text/tips/gathering.txt:3
7094 msgid "Female citizens gather vegetable resources faster."
7095 msgstr ""
7097 #: gui/text/tips/gathering.txt:4
7098 msgid "Infantry citizen-soldiers are faster gathering minerals."
7099 msgstr ""
7101 #: gui/text/tips/gathering.txt:5
7102 msgid "Cavalry citizen-soldiers are faster gathering meat."
7103 msgstr ""
7105 #: gui/text/tips/gathering.txt:6
7106 msgid ""
7107 "The higher the level of a citizen-soldier (advanced, elite), the better he "
7108 "fights, but the less efficient he is at gathering resources."
7109 msgstr ""
7111 #: gui/text/tips/heroes.txt:1
7112 msgid "HEROES"
7113 msgstr ""
7115 #: gui/text/tips/heroes.txt:2
7116 msgid ""
7117 "Historical characters, such as Xerxes, Leonidas, Pericles, Hannibal, Scipio,"
7118 " and Boudicca."
7119 msgstr ""
7121 #: gui/text/tips/heroes.txt:3
7122 msgid "A lot of health and very strong attacks."
7123 msgstr ""
7125 #: gui/text/tips/heroes.txt:4
7126 msgid "Have auras which alter the stats of other units or structures."
7127 msgstr ""
7129 #: gui/text/tips/heroes.txt:5
7130 msgid "Caution: Each hero can be recruited only once per match!"
7131 msgstr ""
7133 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:1
7134 msgid "FIRESHIPS"
7135 msgstr ""
7137 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:2
7138 msgid "Available to the Britons, Gauls, and Iberians."
7139 msgstr ""
7141 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:3
7142 msgid ""
7143 "Construct them, move them near enemy ships, then ignite them to set them "
7144 "ablaze."
7145 msgstr ""
7147 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:4
7148 msgid ""
7149 "They cause Fire damage to nearby enemy ships and themselves start to lose "
7150 "health."
7151 msgstr ""
7153 #: gui/text/tips/iber_fireship.txt:5
7154 msgid "Very good against Siege Ships."
7155 msgstr ""
7157 #: gui/text/tips/lighthouse.txt:1
7158 msgid "LIGHTHOUSE"
7159 msgstr ""
7161 #: gui/text/tips/lighthouse.txt:2
7162 msgid ""
7163 "Special Ptolemaic structures to increase your vision range when built on the"
7164 " shore."
7165 msgstr ""
7167 #: gui/text/tips/map_flare.txt:1
7168 msgid "MAP FLARE"
7169 msgstr ""
7171 #: gui/text/tips/map_flare.txt:2
7172 msgid ""
7173 "Use this feature to let your team know where on the map something important "
7174 "happens."
7175 msgstr ""
7177 #: gui/text/tips/map_flare.txt:3
7178 msgid "They will see the flare on their minimap."
7179 msgstr ""
7181 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:1
7182 msgid "PYRAMIDS OF MEROË"
7183 msgstr ""
7185 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:2
7186 msgid "Special structures available for the Kushites."
7187 msgstr ""
7189 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:3
7190 msgid ""
7191 "The small pyramids improve the gathering rate of the workers around them."
7192 msgstr ""
7194 #: gui/text/tips/meroe_pyramids.txt:4
7195 msgid ""
7196 "The large pyramids increase the military capabilities of soldiers around "
7197 "them."
7198 msgstr ""
7200 #: gui/text/tips/outposts.txt:1
7201 msgid "OUTPOSTS"
7202 msgstr "מאחזים "
7204 #: gui/text/tips/outposts.txt:2
7205 msgid "Build in neutral or own territory."
7206 msgstr ""
7208 #: gui/text/tips/outposts.txt:3
7209 msgid "Cheap and quickly built, but weak."
7210 msgstr ""
7212 #: gui/text/tips/outposts.txt:4
7213 msgid ""
7214 "Garrison infantry for extensive vision, and to prevent losing control of the"
7215 " outpost due to territory decay."
7216 msgstr ""
7218 #: gui/text/tips/palisades.txt:1
7219 msgid "PALISADE WALLS"
7220 msgstr ""
7222 #: gui/text/tips/palisades.txt:2
7223 msgid "A quick, cheap wooden wall available to all factions."
7224 msgstr ""
7226 #: gui/text/tips/palisades.txt:3
7227 msgid "Most factions have access to them in Village Phase."
7228 msgstr ""
7230 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:1
7231 msgid "ACHAEMENID ARCHITECTURE"
7232 msgstr ""
7234 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:2
7235 msgid "Special technology for the Persians."
7236 msgstr ""
7238 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:3
7239 msgid "Structures +25% health."
7240 msgstr ""
7242 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:4
7243 msgid "Build time lengthened by +20% as a consequence."
7244 msgstr ""
7246 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:5
7247 msgid ""
7248 "Persians also have access to a great number of structural and defensive "
7249 "technologies."
7250 msgstr ""
7252 #: gui/text/tips/pikemen.txt:1
7253 msgid "PIKEMEN"
7254 msgstr ""
7256 #: gui/text/tips/pikemen.txt:2
7257 msgid "Heavily armored and slow. Low attack."
7258 msgstr ""
7260 #: gui/text/tips/pikemen.txt:3
7261 msgid ""
7262 "Used against cavalry or against other melee infantry to pin them in place."
7263 msgstr ""
7265 #: gui/text/tips/pikemen.txt:4
7266 msgid "Available to: Kushites, Macedonians, Ptolemies, and Seleucids."
7267 msgstr ""
7269 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:1
7270 msgid "SIEGE WARSHIP"
7271 msgstr ""
7273 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:2
7274 msgid ""
7275 "The heaviest standard warship. Available to: Carthaginians, Ptolemies, "
7276 "Romans, Seleucids, and Han Chinese."
7277 msgstr ""
7279 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:3
7280 msgid ""
7281 "Strong crush damage and long range make them good against Arrow Ships and "
7282 "Buildings near the shore."
7283 msgstr ""
7285 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:4
7286 msgid ""
7287 "Countered by melee ships, such as Ramming Ships and Fire Ships, and other "
7288 "Siege Ships."
7289 msgstr ""
7291 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:1
7292 msgid "RAMMING SHIPS"
7293 msgstr ""
7295 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:2
7296 msgid "A strong and fast melee ship available to Mediterranean civilizations."
7297 msgstr ""
7299 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:3
7300 msgid "Transport up to 30 troops swiftly across the water."
7301 msgstr ""
7303 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:4
7304 msgid "Good against Siege Ships due to speed and strong ramming attack. "
7305 msgstr ""
7307 #: gui/text/tips/ramming_ships.txt:5
7308 msgid "Countered by Arrow Ships and Defense Towers. "
7309 msgstr ""
7311 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:1
7312 msgid "RESOURCE COUNTER"
7313 msgstr ""
7315 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:2
7316 msgid ""
7317 "The resource counter panel shows you how much of each resources you have at "
7318 "the moment."
7319 msgstr ""
7321 #: gui/text/tips/resource_counter.txt:3
7322 msgid ""
7323 "The number below it shows you how many citizens are currently gathering "
7324 "them."
7325 msgstr ""
7327 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:1
7328 msgid "SAVANNA BIOME"
7329 msgstr ""
7331 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:2
7332 msgid "Generally flat, with a few watering holes and rocky outcrops."
7333 msgstr ""
7335 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:3
7336 msgid "Chock full of herd animals for plentiful hunting."
7337 msgstr ""
7339 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:4
7340 msgid "Rich in all types of mining."
7341 msgstr ""
7343 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:5
7344 msgid "Wood tends to be sparse, but consists of high-yield Baobab trees."
7345 msgstr ""
7347 #: gui/text/tips/shrine.txt:1
7348 msgid "SHRINES"
7349 msgstr ""
7351 #: gui/text/tips/shrine.txt:2
7352 msgid "Capturable map objects. Cannot be built or destroyed."
7353 msgstr ""
7355 #: gui/text/tips/shrine.txt:3
7356 msgid "Train Elite Healers and heal garrisoned units."
7357 msgstr ""
7359 #: gui/text/tips/snapping.txt:1
7360 msgid "SNAPPING"
7361 msgstr ""
7363 #: gui/text/tips/snapping.txt:2
7364 msgid ""
7365 "Structures can be aligned by keeping the snap hotkey pressed during "
7366 "placement."
7367 msgstr ""
7369 #: gui/text/tips/snapping.txt:3
7370 msgid "Aligning structures allows to conserve space for future construction."
7371 msgstr ""
7373 #: gui/text/tips/snapping.txt:4
7374 msgid ""
7375 "Tightly packed groups of structures can also be used for obstructing raiding"
7376 " enemies."
7377 msgstr ""
7379 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:1
7380 msgid "SPARTIATES"
7381 msgstr "ספרטני "
7383 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:2
7384 msgid "Strongest infantry unit in the game."
7385 msgstr ""
7387 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:3
7388 msgid "Champion Infantry available to the Spartans."
7389 msgstr ""
7391 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:4
7392 msgid ""
7393 "Use them to slaughter enemy cavalry or as a shock force to support your "
7394 "regular infantry."
7395 msgstr ""
7397 #: gui/text/tips/spearmen.txt:1
7398 msgid "SPEARMEN"
7399 msgstr ""
7401 #: gui/text/tips/spearmen.txt:2
7402 msgid "The basic melee infantry for every faction in the game."
7403 msgstr ""
7405 #: gui/text/tips/spearmen.txt:3
7406 msgid "Used against cavalry for an attack bonus."
7407 msgstr ""
7409 #: gui/text/tips/spearmen.txt:4
7410 msgid "Decent hack attack make them good front line troops."
7411 msgstr ""
7413 #: gui/text/tips/spearmen.txt:5
7414 msgid ""
7415 "They are countered by ranged units and swordsmen, so support your spearmen "
7416 "with slingers or cavalry."
7417 msgstr ""
7419 #: gui/text/tips/storehouses.txt:1
7420 msgid "STOREHOUSES"
7421 msgstr "מחסנים "
7423 #: gui/text/tips/storehouses.txt:2
7424 msgid "A cheap dropsite for non-food resources (Wood, Stone, Metal)."
7425 msgstr ""
7427 #: gui/text/tips/storehouses.txt:3
7428 msgid ""
7429 "Research technologies to improve the gathering capabilities of your "
7430 "citizens."
7431 msgstr ""
7433 #: gui/text/tips/temples.txt:1
7434 msgid "TEMPLES"
7435 msgstr "מקדש"
7437 #: gui/text/tips/temples.txt:2
7438 msgid "Town Phase structure."
7439 msgstr ""
7441 #: gui/text/tips/temples.txt:3
7442 msgid "Recruit Healers to heal your troops on the battlefield."
7443 msgstr ""
7445 #: gui/text/tips/temples.txt:4
7446 msgid "Research healing technologies."
7447 msgstr ""
7449 #: gui/text/tips/temples.txt:5
7450 msgid "Its aura heals nearby units."
7451 msgstr ""
7453 #: gui/text/tips/temples.txt:6
7454 msgid "Garrison wounded units inside for quicker healing."
7455 msgstr ""
7457 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:1
7458 msgid "TERRITORY DECAY"
7459 msgstr ""
7461 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:2
7462 msgid ""
7463 "Decay happens when structures are not connected to an allied Civil Center."
7464 msgstr ""
7466 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:3
7467 msgid ""
7468 "The decay process can be slowed down or reversed by garrisoning some units "
7469 "in the structure."
7470 msgstr ""
7472 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:4
7473 msgid ""
7474 "When the decay is completed, the structure will be given to the most "
7475 "influential neighbor."
7476 msgstr ""
7478 #: gui/text/tips/theater.txt:1
7479 msgid "THEATER"
7480 msgstr ""
7482 #: gui/text/tips/theater.txt:2
7483 msgid ""
7484 "Special structures of the Hellenic civilizations to increase the size of "
7485 "your territory while you control it."
7486 msgstr ""
7488 #: gui/text/tips/treasure.txt:1
7489 msgid "TREASURES"
7490 msgstr ""
7492 #: gui/text/tips/treasure.txt:2
7493 msgid ""
7494 "Collectible chests and bare resources on land and shipwrecks on the shore."
7495 msgstr ""
7497 #: gui/text/tips/treasure.txt:3
7498 msgid ""
7499 "Provide you with a resource boost, so keep an eye out for them as you "
7500 "explore."
7501 msgstr ""
7503 #: gui/text/tips/triremes.txt:1
7504 msgid "ARROW SHIPS"
7505 msgstr ""
7507 #: gui/text/tips/triremes.txt:2
7508 msgid "The basic Warship for most factions."
7509 msgstr ""
7511 #: gui/text/tips/triremes.txt:3
7512 msgid "Transport up to 30 troops across the water."
7513 msgstr ""
7515 #: gui/text/tips/triremes.txt:4
7516 msgid "Good against melee Warships, such as Ramming Ships and Fire Ships."
7517 msgstr ""
7519 #: gui/text/tips/triremes.txt:5
7520 msgid "Countered by Siege Ships and other Arrow Ships. "
7521 msgstr ""
7523 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:1
7524 msgid "WAR ELEPHANTS"
7525 msgstr "פילי מלחמה"
7527 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:2
7528 msgid "Huge beasts from Africa and India, trained for war."
7529 msgstr ""
7531 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:3
7532 msgid "High Food and Metal cost, but very powerful."
7533 msgstr ""
7535 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:4
7536 msgid ""
7537 "Available to: Carthaginians, Kushites, Mauryas, Persians, Ptolemies, and "
7538 "Seleucids."
7539 msgstr ""
7541 #: gui/text/tips/whales.txt:1
7542 msgid "WHALES"
7543 msgstr "לווייתנים"
7545 #: gui/text/tips/whales.txt:2
7546 msgid "An oceanic resource."
7547 msgstr ""
7549 #: gui/text/tips/whales.txt:3
7550 msgid "2000 Food."
7551 msgstr ""
7553 #: gui/text/tips/whales.txt:4
7554 msgid "Gatherable by Fishing Boats after the whale is killed."
7555 msgstr ""
7557 #: gui/text/tips/whales.txt:5
7558 msgid "Roam around the oceans of the game and flee when attacked."
7559 msgstr ""
7561 #: simulation/data/resources/food.json
7562 msgid "Harvest from animals, berry bushes, fish, or fields."
7563 msgstr ""
7565 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7566 #. word sentence.
7567 #: simulation/data/resources/food.json
7568 msgctxt "firstWord"
7569 msgid "Food"
7570 msgstr "מזון"
7572 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7573 #. word sentence.
7574 #: simulation/data/resources/food.json
7575 msgctxt "firstWord"
7576 msgid "Fish"
7577 msgstr "דג"
7579 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7580 #. word sentence.
7581 #: simulation/data/resources/food.json
7582 msgctxt "firstWord"
7583 msgid "Fruit"
7584 msgstr "פירות "
7586 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7587 #. word sentence.
7588 #: simulation/data/resources/food.json
7589 msgctxt "firstWord"
7590 msgid "Grain"
7591 msgstr "דגן "
7593 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7594 #. word sentence.
7595 #: simulation/data/resources/food.json
7596 msgctxt "firstWord"
7597 msgid "Meat"
7598 msgstr "בשר "
7600 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7601 #. using lowercase
7602 #. for your language).
7603 #: simulation/data/resources/food.json
7604 msgctxt "withinSentence"
7605 msgid "Food"
7606 msgstr "מזון"
7608 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7609 #. using lowercase
7610 #. for your language).
7611 #: simulation/data/resources/food.json
7612 msgctxt "withinSentence"
7613 msgid "Fish"
7614 msgstr "דג"
7616 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7617 #. using lowercase
7618 #. for your language).
7619 #: simulation/data/resources/food.json
7620 msgctxt "withinSentence"
7621 msgid "Fruit"
7622 msgstr "פירות "
7624 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7625 #. using lowercase
7626 #. for your language).
7627 #: simulation/data/resources/food.json
7628 msgctxt "withinSentence"
7629 msgid "Grain"
7630 msgstr "דגן "
7632 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7633 #. using lowercase
7634 #. for your language).
7635 #: simulation/data/resources/food.json
7636 msgctxt "withinSentence"
7637 msgid "Meat"
7638 msgstr "בשר "
7640 #: simulation/data/resources/metal.json
7641 msgid "Mine from metal mines or quarries."
7642 msgstr ""
7644 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7645 #. word sentence.
7646 #: simulation/data/resources/metal.json
7647 msgctxt "firstWord"
7648 msgid "Metal"
7649 msgstr "מתכת "
7651 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7652 #. word sentence.
7653 #: simulation/data/resources/metal.json
7654 msgctxt "firstWord"
7655 msgid "Ore"
7656 msgstr "בצר "
7658 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7659 #. using lowercase
7660 #. for your language).
7661 #: simulation/data/resources/metal.json
7662 msgctxt "withinSentence"
7663 msgid "Metal"
7664 msgstr "מתכת "
7666 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7667 #. using lowercase
7668 #. for your language).
7669 #: simulation/data/resources/metal.json
7670 msgctxt "withinSentence"
7671 msgid "Ore"
7672 msgstr "בצר "
7674 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7675 #. word sentence.
7676 #: simulation/data/resources/metal.json simulation/data/resources/stone.json
7677 #: simulation/data/resources/wood.json
7678 msgctxt "firstWord"
7679 msgid "Ruins"
7680 msgstr "שרידים "
7682 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7683 #. using lowercase
7684 #. for your language).
7685 #: simulation/data/resources/metal.json simulation/data/resources/stone.json
7686 #: simulation/data/resources/wood.json
7687 msgctxt "withinSentence"
7688 msgid "Ruins"
7689 msgstr "שרידים "
7691 #: simulation/data/resources/stone.json
7692 msgid "Mine from rocks, stone quarries or ruins."
7693 msgstr ""
7695 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7696 #. word sentence.
7697 #: simulation/data/resources/stone.json
7698 msgctxt "firstWord"
7699 msgid "Stone"
7700 msgstr "אבן"
7702 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7703 #. word sentence.
7704 #: simulation/data/resources/stone.json
7705 msgctxt "firstWord"
7706 msgid "Rock"
7707 msgstr "סלע"
7709 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7710 #. using lowercase
7711 #. for your language).
7712 #: simulation/data/resources/stone.json
7713 msgctxt "withinSentence"
7714 msgid "Stone"
7715 msgstr "אבן"
7717 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7718 #. using lowercase
7719 #. for your language).
7720 #: simulation/data/resources/stone.json
7721 msgctxt "withinSentence"
7722 msgid "Rock"
7723 msgstr "סלע"
7725 #: simulation/data/resources/wood.json
7726 msgid "Cut down from trees or groves."
7727 msgstr ""
7729 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7730 #. word sentence.
7731 #: simulation/data/resources/wood.json
7732 msgctxt "firstWord"
7733 msgid "Wood"
7734 msgstr "עץ"
7736 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
7737 #. word sentence.
7738 #: simulation/data/resources/wood.json
7739 msgctxt "firstWord"
7740 msgid "Tree"
7741 msgstr "עץ"
7743 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7744 #. using lowercase
7745 #. for your language).
7746 #: simulation/data/resources/wood.json
7747 msgctxt "withinSentence"
7748 msgid "Wood"
7749 msgstr "עץ"
7751 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
7752 #. using lowercase
7753 #. for your language).
7754 #: simulation/data/resources/wood.json
7755 msgctxt "withinSentence"
7756 msgid "Tree"
7757 msgstr "עץ"