Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / fi.public-gui-userreport.po
blobef40d4ea5329986d08d7a5385f5455ad5717209b
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Stanislas Dolcini, 2021
7 # Tito Tapiola, 2023
8 # Matti Tuhola, 2023
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-08-18 07:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-10-14 18:34+0000\n"
14 "Last-Translator: Matti Tuhola, 2023\n"
15 "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/fi/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: fi\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:1
23 msgid ""
24 "[font=\"sans-bold-18\"]0 A.D. Empires Ascendant UserReporter Terms and "
25 "Conditions[/font]"
26 msgstr ""
27 "[font=\"sans-bold-18\"]0 A.D. Empires Ascendant UserReporter "
28 "-käyttöehdot[/font]"
30 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:3
31 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Document Date:[/font] 2023-08-17"
32 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Asiakirjan päiväys:[/font] 2023-08-17"
34 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:5
35 msgid ""
36 "The 0 A.D. UserReporter is a tool that allows you, the 0 A.D. player, to "
37 "automatically upload hardware- and software-system details in order to help "
38 "Wildfire Games and community developers to improve the performance and "
39 "compatibility of 0 A.D."
40 msgstr ""
41 "0 A.D. UserReporter on työkalu, jonka avulla sinä, 0 A.D.-pelaaja, voit "
42 "automaattisesti lähettää laitteisto- ja ohjelmistotietoja, jotta Wildfire "
43 "Games ja yhteisön kehittäjät voivat parantaa 0 A.D.-pelin suorituskykyä ja "
44 "yhteensopivuutta."
46 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:7
47 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Purpose of the UserReport:[/font]"
48 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]UserReportin tarkoitus:[/font]"
50 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:8
51 msgid ""
52 "The UserReports indicate which system features (for example CPU instruction "
53 "sets and OpenGL capabilities) are widely supported by the computer systems "
54 "of 0 A.D. players."
55 msgstr ""
57 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:9
58 msgid ""
59 "This allows developers to decide which 0 A.D. program code is safe to use "
60 "and which optimizations are most feasible to implement next."
61 msgstr ""
63 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:10
64 msgid ""
65 "If the UserReporter is enabled, the UserReport containing that information "
66 "is uploaded to Wildfire Games once per program launch (GDPR 13.1.c, GDPR "
67 "15.1.a)."
68 msgstr ""
69 "Jos UserReporter on käytössä, kyseiset tiedot sisältävä UserReport ladataan "
70 "Wildfire Gamesin palvelimelle kerran ohjelman käynnistämisen yhteydessä "
71 "(GDPR 13.1.c, GDPR 15.1.a)."
73 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:12
74 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]UserReport data:[/font]"
75 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]UserReportin data:[/font]"
77 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:13
78 msgid ""
79 " 1. Hardware Details, for example the screen size, CPU clock rate, memory "
80 "capacity and the sound card manufacturer."
81 msgstr ""
82 " 1. Laitteiston tiedot, esimerkiksi näytön koko, suorittimen kellotaajuus, "
83 "muistikapasiteetti ja äänikortin valmistaja."
85 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:14
86 msgid ""
87 " 2. System Software Details, for example the operating system version, "
88 "graphics driver version, OpenGL capabilities."
89 msgstr ""
90 " 2. Järjestelmäohjelmiston tiedot, esimerkiksi käyttöjärjestelmän versio, "
91 "grafiikkaohjaimen versio, OpenGL-ominaisuudet."
93 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:15
94 msgid ""
95 " 3. Application Details, for example the 0 A.D. version and build number."
96 msgstr ""
97 "3. Sovelluksen tiedot, esimerkiksi 0 A.D.:n -versio ja sen koontiversion "
98 "numero."
100 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:16
101 msgid ""
102 " 4. The UserID. This is a pseudonym generated by the UserReporter the first "
103 "time it is used (GDPR 4.5, GDPR 25.1, GDPR 32.1.a)."
104 msgstr ""
105 " 4. UserID. Tämä on pseudonyymi, jonka UserReporter luo ensimmäisellä "
106 "käyttökerralla (GDPR 4.5, GDPR 25.1, GDPR 32.1.a)."
108 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:17
109 msgid ""
110 "    The UserID enables developers to count how many 0 A.D. players use a "
111 "specific set of hardware or system software without allowing them to "
112 "attribute the data to any person."
113 msgstr ""
115 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:18
116 msgid ""
117 " 5. The date of the upload of the UserReport. This allows focus on recent "
118 "UserReports and disregard old reports."
119 msgstr ""
120 " 5. UserReportin latauspäivämäärä. Tämän avulla voidaan keskittyä "
121 "viimeisimpiin UserReports-raportteihin ja jättää vanhat raportit huomiotta."
123 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:20
124 msgid ""
125 "The UserReport does not include any specially protected categories of "
126 "personal data (GDPR 9, GDPR 10)."
127 msgstr ""
128 "UserReport ei sisällä mitään erityisesti suojattuja henkilötietoryhmiä (GDPR"
129 " 9, GDPR 10)."
131 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:21
132 msgid ""
133 "The transmission is secured with SSL. Data is protected against "
134 "unintentional loss in encrypted backups for additional time (GDPR 30.1.g, "
135 "GDPR 32)."
136 msgstr ""
137 "Lähetys on suojattu SSL:llä. Tiedot on suojattu tahattomalta katoamiselta "
138 "salatuilla varmuuskopioilla ylimääräiseksi ajaksi (GDPR 30.1.g, GDPR 32)."
140 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:23
141 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games reserves the right to:[/font]"
142 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games pidättää oikeuden:[/font]"
144 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:24
145 msgid ""
146 " 1. Publish UserReport data, excluding the UserID pseudonym, so that "
147 "community developers may help contribute to 0 A.D. development using this "
148 "data (GDPR 4.5)."
149 msgstr ""
151 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:25
152 msgid ""
153 "    At the time of the document, Wildfire Games published the most recent "
154 "UserReport analysis at http://feedback.wildfiregames.com/ (GDPR 13.1.e, GDPR"
155 " 15.1.c)."
156 msgstr ""
157 " Asiakirjan laatimishetkellä Wildfire Games julkaisi viimeisimmän "
158 "UserReport-analyysin osoitteessa http://feedback.wildfiregames.com/ (GDPR "
159 "13.1.e, GDPR 15.1.c)."
161 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:26
162 msgid ""
163 " 2. Erase any UserReports for any reason, except where a user has objected "
164 "to the erasure of his or her data for one of the reasons specified by the "
165 "GDPR (GDPR 18, GDPR 21)."
166 msgstr ""
167 " 2. Poistaa kaikki käyttäjäraportit mistä tahansa syystä, paitsi jos "
168 "käyttäjä on vastustanut tietojensa poistamista jostakin GDPR:ssä "
169 "määritellystä syystä (GDPR 18, GDPR 21)."
171 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:27
172 msgid ""
173 " 3. Store the users IP address to protect against cyberattacks, for no "
174 "longer than 4 months (EU Court of Justice Press Release No 112/16)."
175 msgstr ""
176 " 3. Säilyttää käyttäjän IP-osoitteen verkkohyökkäyksiltä suojautumiseksi "
177 "enintään 4 kuukauden ajan (EU:n tuomioistuimen lehdistötiedote nro 112/16)."
179 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:28
180 msgid ""
181 " 4. Change this document. The document date indicates the version of the "
182 "Terms and Conditions."
183 msgstr ""
184 "4. Muuttaa tätä asiakirjaa. Asiakirjan päivämäärä osoittaa käyttöehtojen "
185 "version."
187 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:29
188 msgid ""
189 "    The UserReport is disabled with each version update and only enabled if "
190 "the user agreed to the new document (GDPR 13.3)."
191 msgstr ""
192 " Käyttäjäraportti poistetaan käytöstä jokaisen versiopäivityksen yhteydessä "
193 "ja otetaan käyttöön vain, jos käyttäjä on hyväksynyt uuden asiakirjan (GDPR "
194 "13.3)."
196 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:31
197 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]You agree to:[/font]"
198 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Hyväksyt:[/font]"
200 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:32
201 msgid ""
202 " 1. Use the service at your own risk. Wildfire Games does not take "
203 "responsibility for damages resulting from this service."
204 msgstr ""
205 " 1. Käytä palvelua omalla vastuullasi. Wildfire Games ei ota vastuuta tästä "
206 "palvelusta aiheutuvista vahingoista."
208 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:33
209 msgid ""
210 " 2. Not use the service with third-party software or mods that change the "
211 "UserReport data or prevent the user from being informed of updated Terms and"
212 " Conditions."
213 msgstr ""
214 " 2. Älä käytä palvelua kolmannen osapuolen ohjelmistojen tai modien kanssa, "
215 "jotka muuttavat UserReportin tietoja tai estävät käyttäjää saamasta tietoa "
216 "päivitetyistä käyttöehdoista."
218 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:35
219 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]User rights (GDPR 13):[/font]"
220 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Käyttäjän oikeudet (GDPR 13):[/font]"
222 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:36
223 msgid ""
224 " 1. Contact Wildfire Games, by sending an email to webmaster at "
225 "wildfiregames dot com (GDPR 13.1.a, GDPR 13.1.b)."
226 msgstr ""
227 " 1. Ota yhteyttä Wildfire Gamesiin lähettämällä sähköpostia osoitteeseen "
228 "webmaster ät wildfiregames piste com (GDPR 13.1.a, GDPR 13.1.b)."
230 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:37
231 msgid "    To exercise any user right, please refer to this contact."
232 msgstr ""
233 " Jos haluat käyttää mitä tahansa käyttäjäoikeutta, ota yhteyttä tähän "
234 "yhteystietoon."
236 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:38
237 msgid ""
238 " 2. Right of access to UserReport data concerning him or her (GDPR 15)."
239 msgstr " 2. Oikeus tutustua itseään koskeviin UserReport-tietoihin (GDPR 15)."
241 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:39
242 msgid ""
243 "    The UserID pseudonym can be found in the user.cfg file of the "
244 "configuration folder of 0 A.D."
245 msgstr ""
247 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:40
248 msgid "    The current configuration folder is %(configPath)s."
249 msgstr " Nykyinen konfiguraatiokansio on %(configPath)s."
251 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:41
252 msgid ""
253 "    The user obtains a machine-readable and human-readable copy of the "
254 "UserReport data in the logs folder of 0 A.D. (GDPR 20)."
255 msgstr ""
257 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:42
258 msgid "    The data can be reviewed before the UserReporter is enabled."
259 msgstr " Tiedot voidaan tarkistaa ennen UserReporterin käyttöönottoa."
261 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:43
262 msgid "    The current logfolder is %(logPath)s."
263 msgstr " Nykyinen lokikansio on %(logPath)s."
265 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:44
266 msgid ""
267 "    If you wish to access further UserReport data, contact Wildfire Games "
268 "and provide your UserID pseudonym (GDPR 11). Only with that we may identify "
269 "your data and process requests (GDPR 13.2.e)."
270 msgstr ""
271 " Jos haluat päästä käsiksi muihin käyttäjäraportin tietoihin, ota yhteyttä "
272 "Wildfire Gamesiin ja anna UserID-pseudonyymisi (GDPR 11). Vain sen avulla "
273 "voimme tunnistaa tietosi ja käsitellä pyyntöjä (GDPR 13.2.e)."
275 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:45
276 msgid ""
277 "    Data may be obtained in a portable, machine-readable format (GDPR 20)."
278 msgstr ""
279 " Tiedot voidaan saada siirrettävässä, koneellisesti luettavassa muodossa "
280 "(GDPR 20)."
282 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:46
283 msgid " 3. Right to rectification of inaccurate UserReport data (GDPR 16)."
284 msgstr " 3. Oikeus korjata virheelliset UserReport-tiedot (GDPR 16)."
286 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:47
287 msgid ""
288 " 4. Right to erasure of your UserReports if they are not relevant to the "
289 "development of 0 A.D., if the data was processed unlawfully or if the user "
290 "objects to the processing and has overriding legitimate grounds (GDPR 17)."
291 msgstr ""
293 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:48
294 msgid ""
295 " 5. Right to restriction of processing of UserReports if the accuracy of the"
296 " data is contested by the user, if the data was processed unlawfully or if "
297 "the user requires the data for a legal claim (GDPR 18)."
298 msgstr ""
299 " 5. Oikeus rajoittaa UserReports-tietojen käsittelyä, jos käyttäjä kiistää "
300 "tietojen paikkansapitävyyden, jos tietoja on käsitelty lainvastaisesti tai "
301 "jos käyttäjä tarvitsee tietoja oikeudellista vaadetta varten (GDPR 18)."
303 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:49
304 msgid ""
305 " 6. Right to object to the processing of UserReports concerning him or her "
306 "on grounds relating to their particular situation (GDPR 21)."
307 msgstr ""
308 " 6. Oikeus vastustaa itseään koskevien UserReports-tietojen käsittelyä omaan"
309 " erityistilanteeseensa liittyvin perustein (GDPR 21)."
311 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:50
312 msgid ""
313 " 7. Right to lodge a complaint with a supervisory authority (GDPR 13.2.d, "
314 "GDPR 77)."
315 msgstr ""
316 " 7. Oikeus tehdä valitus valvontaviranomaiselle (GDPR 13.2.d, GDPR 77)."
318 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:51
319 msgid ""
320 "Requests that are manifestly unfounded or excessive are not responded to or "
321 "may be charged (GDPR 12.4, GDPR 12.5)."
322 msgstr ""
323 "Ilmeisen perusteettomiin tai kohtuuttomiin pyyntöihin ei vastata tai niistä "
324 "voidaan periä maksu (GDPR 12.4, GDPR 12.5)."
326 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:53
327 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Legal grounds of processing (GDPR 13.1.c):[/font]"
328 msgstr ""
329 "[font=\"sans-bold-14\"]Käsittelyn oikeudelliset perusteet (GDPR "
330 "13.1.c):[/font]"
332 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:54
333 msgid ""
334 " 1. The processing is necessary for the performance of the service defined "
335 "in this document (GDPR 6.1.b)."
336 msgstr ""
337 " 1. Käsittely on tarpeen tässä asiakirjassa määritellyn palvelun "
338 "suorittamiseksi (GDPR 6.1.b)."
340 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:55
341 msgid ""
342 " 2. Wildfire Games has legitimate interests in the development of 0 A.D. and"
343 " protection against cyberattacks (GDPR 6.1.f)."
344 msgstr ""
346 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:56
347 msgid ""
348 " 3. Wildfire Games does not process any further data for the UserReporter "
349 "and does not ask for consent to further data processing (GDPR 6.1.a, GDPR 7,"
350 " GDPR 8, GDPR 13.2.c)."
351 msgstr ""
352 " 3. Wildfire Games ei käsittele muita tietoja UserReporterista eikä pyydä "
353 "suostumusta tietojen jatkokäsittelyyn (GDPR 6.1.a, GDPR 7, GDPR 8, GDPR "
354 "13.2.c)."
356 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:58
357 msgid ""
358 "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games obligations (GDPR 5, GDPR 13):[/font]"
359 msgstr ""
360 "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Gamesin velvoitteet (GDPR 5, GDPR "
361 "13):[/font]"
363 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:59
364 msgid ""
365 " 1. Wildfire Games demonstrates compliance with GDPR (GDPR 5.2 "
366 "\"accountability\")."
367 msgstr ""
368 " 1. Wildfire Games osoittaa noudattavansa GDPR:ää (GDPR 5.2 "
369 "\"vastuuvelvollisuus\")."
371 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:60
372 msgid ""
373 " 2. Wildfire Games documents their processing activities appropriately, in "
374 "particular the categories of processed personal data and security measures "
375 "to protect it (GDPR 30)."
376 msgstr ""
377 " 2. Wildfire Games dokumentoi käsittelytoimintansa asianmukaisesti, "
378 "erityisesti käsiteltyjen henkilötietojen luokat ja niiden suojaamiseksi "
379 "toteutetut turvatoimet (GDPR 30)."
381 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:61
382 msgid ""
383 " 3. Wildfire Games processes personal data lawfully, fairly and "
384 "transparently (GDPR 5.1.a, GDPR 12.1)."
385 msgstr ""
386 " 3. Wildfire Games käsittelee henkilötietoja laillisesti, oikeudenmukaisesti"
387 " ja avoimesti (GDPR 5.1.a, GDPR 12.1)."
389 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:62
390 msgid ""
391 " 4. Wildfire Games informs users of the purposes, legal grounds, legitimate "
392 "interests and retention periods of personal data processing at the time it "
393 "is processed, recipients of personal data and where applicable, transfer of "
394 "personal data to third countries and automated decision-making (GDPR "
395 "13.1.c-f, GDPR 13.2.a, GDPR 13.2.e, GDPR 13.2.f, GDPR 15.1, GDPR 15.4)."
396 msgstr ""
397 " 4. Wildfire Games tiedottaa käyttäjille henkilötietojen käsittelyn "
398 "tarkoituksista, oikeudellisista perusteista, oikeutetuista eduista ja "
399 "säilytysajoista henkilötietojen käsittelyhetkellä, henkilötietojen "
400 "vastaanottajista ja tarvittaessa henkilötietojen siirrosta kolmansiin maihin"
401 " sekä automaattisesta päätöksenteosta (GDPR 13.1.c-f, GDPR 13.2.a, GDPR "
402 "13.2.e, GDPR 13.2.f, GDPR 15.1, GDPR 15.4)."
404 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:63
405 msgid ""
406 " 5. Wildfire Games does not processes personal data for purposes other than "
407 "the specified ones (GDPR 5.1.b, \"purpose limitation\", GDPR 13.3)."
408 msgstr ""
409 " 5. Wildfire Games ei käsittele henkilötietoja muihin kuin määriteltyihin "
410 "tarkoituksiin (GDPR 5.1.b, \"tarkoituksen rajoittaminen\", GDPR 13.3)."
412 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:64
413 msgid ""
414 " 6. Wildfire Games does not process personal data that is not needed for the"
415 " specified purposes (GDPR 5.1.c, \"data minimisation\")."
416 msgstr ""
417 " 6. Wildfire Games ei käsittele henkilötietoja, joita ei tarvita "
418 "määriteltyihin tarkoituksiin (GDPR 5.1.c, \"tietojen minimointi\")."
420 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:65
421 msgid ""
422 " 7. Wildfire Games uses a storage form that does not allow identification of"
423 " natural persons for longer than necessary (GDPR 5.1.e \"storage "
424 "limitation\")."
425 msgstr ""
426 " 7. Wildfire Games käyttää tallennusmuotoa, joka ei mahdollista "
427 "luonnollisten henkilöiden tunnistamista pidempään kuin on tarpeen (GDPR "
428 "5.1.e \"tallennusrajoitus\")."
430 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:66
431 msgid ""
432 " 8. Wildfire Games secures personal data processing to prevent unauthorised "
433 "or unlawful processing and accidental loss (GDPR 5.1.f. \"integrity and "
434 "confidentiality\")."
435 msgstr ""
436 " 8. Wildfire Games turvaa henkilötietojen käsittelyn estääkseen luvattoman "
437 "tai laittoman käsittelyn ja vahingossa tapahtuvan katoamisen (GDPR 5.1.f. "
438 "\"eheys ja luottamuksellisuus\")."
440 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:67
441 msgid ""
442 " 9. Wildfire Games informs users of their right to access, to rectify, to "
443 "erase personal data and the right to restrict, to withdraw consent to, to "
444 "object to personal data processing and to complain at a supervisory "
445 "authority (GDPR 13.2.b, GDPR 13.2.c, GDPR 13.2.d)."
446 msgstr ""
447 " 9. Wildfire Games tiedottaa käyttäjille heidän oikeudestaan saada pääsy "
448 "henkilötietoihin, oikaista ja poistaa henkilötietoja sekä oikeudesta "
449 "rajoittaa henkilötietojen käsittelyä, peruuttaa suostumus, vastustaa "
450 "henkilötietojen käsittelyä ja tehdä valitus valvontaviranomaiselle (GDPR "
451 "13.2.b, GDPR 13.2.c, GDPR 13.2.d)."
453 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:68
454 msgid ""
455 "10. Wildfire Games facilitates the exercise of user rights where possible "
456 "(GDPR 12.2), without undue delay (GDPR 12.3)."
457 msgstr ""
458 "10. Wildfire Games helpottaa käyttäjän oikeuksien käyttämistä "
459 "mahdollisuuksien mukaan (GDPR 12.2) ilman aiheetonta viivytystä (GDPR 12.3)."
461 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:69
462 msgid ""
463 "12. Wildfire Games informs the users that to exercise their rights, users "
464 "might need to provide additional information to identify the natural person "
465 "or the data (GDPR 12.6, GDPR 13.2.e)."
466 msgstr ""
467 "12. Wildfire Games tiedottaa käyttäjille, että oikeuksiensa käyttämiseksi "
468 "käyttäjien on ehkä annettava lisätietoja luonnollisen henkilön tai tietojen "
469 "tunnistamiseksi (GDPR 12.6, GDPR 13.2.e)."
471 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:71
472 msgid "The minimum age to use the service is 13."
473 msgstr "Palvelun käytön alaikäraja on 13 vuotta."
475 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:72
476 msgid ""
477 "Wildfire Games will not knowingly collect personal data from children under "
478 "this age (Children's Online Privacy Protection Act)."
479 msgstr ""
480 "Wildfire Games ei tietoisesti kerää henkilötietoja alle tämän ikäisiltä "
481 "lapsilta (Children's Online Privacy Protection Act)."
483 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:73
484 msgid ""
485 "If you believe Wildfire Games might have any personal data from or about a "
486 "child under 13, please contact Wildfire Games."
487 msgstr ""
488 "Jos uskot, että Wildfire Gamesilla saattaa olla alle 13-vuotiaan lapsen "
489 "henkilötietoja, ota yhteyttä Wildfire Gamesiin."
491 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:75
492 msgid ""
493 "Wildfire Games obtains all UserReport data exclusively from the user (GDPR "
494 "14)."
495 msgstr ""
496 "Wildfire Games saa kaikki UserReportin tiedot yksinomaan käyttäjältä "
497 "itseltään (GDPR 14)."
499 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:76
500 msgid ""
501 "Wildfire Games does not perform any automated decision making affecting "
502 "natural persons (GDPR 22)."
503 msgstr ""
504 "Wildfire Games ei tee automaattista päätöksentekoa, joka vaikuttaa "
505 "luonnollisiin henkilöihin (GDPR 22)."
507 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:78
508 msgid ""
509 "If parts of the terms are held to be illegal or otherwise unenforceable, the"
510 " remainder of the terms shall still apply ('severability')."
511 msgstr ""
512 "Jos osa ehdoista katsotaan laittomiksi tai muuten "
513 "täytäntöönpanokelvottomiksi, loput ehdoista ovat edelleen voimassa "
514 "(\"erotettavuus\")."
516 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:80
517 msgid ""
518 "For further information on Wildfire Games Privacy Policies, visit "
519 "https://trac.wildfiregames.com/wiki/UserDataProtection"
520 msgstr ""
521 "Lisätietoja Wildfire Gamesin tietosuojakäytännöistä saat osoitteesta "
522 "https://trac.wildfiregames.com/wiki/UserDataProtection"