1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
6 # Angelos Georgalas, 2017
9 # Ilias Giannaros, 2015
10 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532, 2015
11 # manitarious gr, 2015
12 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015-2016
13 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021
14 # Marinus Savoritias, 2015-2016
16 # Stanislas Dolcini, 2022
17 # Stefanos Gkikas, 2016
18 # Vasilis Drosos, 2016-2019
19 # Κωνσταντίνος Φωκιανός, 2015
22 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
23 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
25 "Last-Translator: Stanislas Dolcini, 2022\n"
26 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/el/)\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
33 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:3
36 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
38 msgstr "Ξεκινάω μια τεράστια στρατιωτική εκστρατεία ενάντια σε %(_player_)s, έλα και ακολούθησε με."
40 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:4
43 "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have "
44 "your share of the loot."
45 msgstr "Έχω φτιάξει ένα τεράστιο στρατό για να συνθλίψω τoν %(_player_)s. Έλα μαζί μου και θα μοιραστούμε τα λάφυρα."
47 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:5
50 "I am launching an unprecedented attack against %(_player_)s. Bring your "
51 "armies and we may soon win this war."
54 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8
56 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
57 msgstr "Ξεκινάω μια επίθεση εναντίον του %(_player_)s. "
59 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9
61 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
62 msgstr "Μόλις έστειλα στρατό ενάντια στον %(_player_)s."
64 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10
66 msgid "I am sending an army against %(_player_)s."
69 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:16
71 msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s."
72 msgstr "Επίτρεψέ μου να ανασυντάξω το στρατό μου και να ενωθώ μαζί σου εναντία στον %(_player_)s."
74 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17
76 msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s."
77 msgstr "Έχω τελειώσει την προετοιμασία για την επίθεση στον %(_player_)s."
79 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:20
82 "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will "
83 "target %(_player_)s."
84 msgstr "Συγνώμη, δεν έχω αρκετούς στρατιώτες αυτή την στιγμή, αλλά η επόμενη επίθεση θα έχει στόχο τον %(_player_)s. "
86 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
89 "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack "
91 msgstr "Συγγνώμη, πρέπει να ενισχύσω το στρατό μου. Ωστόσο, μετά θα επιτεθώ στον %(_player_)s."
93 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:24
96 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to "
97 "attack %(_player_2)s first."
98 msgstr "Δεν μπορώ να σε βοηθήσω εναντίον του %(_player_)s προς το παρόν, σχεδιάζω μια άλλη επίθεση εναντίον του %(_player_2)s."
100 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:29
102 msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it."
103 msgstr "Ένα δώρο για εσένα, %(_player_)s. Κάνε καλή χρήση."
105 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30
107 msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps."
108 msgstr "Βλέπω είσαι σε κακή κατάσταση, %(_player_)s. Ελπίζω αυτά να βοηθήσουν. "
110 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31
113 "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources"
114 " more carefully in the future."
115 msgstr "Μπορώ να σε βοηθήσω αυτήν την φορά, %(_player_)s, αλλά προσπάθησε να διαχειρίζεσαι τους πόρους πιο προσεχτικά στο μέλλον."
117 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35
119 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
120 msgstr "Χρειάζομαι μερικά %(resource)s, μπορείς να με βοηθήσεις; θα σου τα ανταποδώσω."
122 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36
125 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
126 "provide me some %(resource)s."
127 msgstr "Θα συμμετείχες πιο αποτελεσματικά στο κοινό μας πόλεμο αν μπορούσες να δώσεις μερικά %(resource)s. "
129 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37
132 "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army."
133 msgstr "Άμα μπορείς να μου διαθέσεις λίγο %(resource)s, θα είμαι σε θέση να ενισχύσω το στρατό μου."
135 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:41
138 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
140 msgstr "Έχω δημιουργήσει μια καινούρια διαδρομή με τον %(_player_)s. Η συναλλαγές μας θα είναι πιο επικερδείς για όλους μας."
142 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42
145 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
147 msgstr "Ένας νέος εμπορικός δρόμος έχει δημιουργηθεί με τον %(_player_)s. Πάρτε το μερίδιο σας από τα κέρδη. "
149 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:47
151 msgid "%(_player_)s and I are now allies."
152 msgstr "Ο %(_player_)s και εγώ τώρα είμαστε σύμμαχοι."
154 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50
156 msgid "%(_player_)s and I are now neutral."
157 msgstr "Ο %(_player_)s και εγώ τώρα είμαστε ουδέτεροι."
159 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:53
161 msgid "%(_player_)s and I are now enemies."
162 msgstr "Ο %(_player_)s και εγώ τώρα είμαστε εχθροί."
164 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:60
166 msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s."
167 msgstr "Δεν μπορώ να δεχθώ την προσφορά σου να γίνω σύμμαχος, %(_player_)s."
169 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61
171 msgid "I must decline your offer of alliance, %(_player_)s."
174 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:62
176 msgid "An alliance with you is not in my best interest, %(_player_)s."
179 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65
182 "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality"
184 msgstr "Δεν θα συμμαχήσω μαζί σου, %(_player_)s. Ωστόσο, θα εξετάσω ένα σύμφωνο ουδετερότητας."
186 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66
189 "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become "
191 msgstr "Αρνούμαι το αίτημα σου για συμμαχία, %(_player_)s, αλλά θα παραμείνω ουδέτερος."
193 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:67
195 msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me."
196 msgstr "%(_player_)s, μόνο μία συμφωνία ουδετερότητας είναι κατανοητή για μένα."
198 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70
201 "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your "
203 msgstr "Η προηγούμενη συμμαχία μας δεν δούλεψε, %(_player_)s. Πρέπει να αρνηθώ τη προσφορά σου. "
205 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71
207 msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!"
208 msgstr "Δεν θέλω να συμμαχήσω με εσένα ξανά, %(_player_)s!"
210 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72
212 msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!"
213 msgstr "Όχι άλλες συμμαχίες μεταξύ μας, %(_player_)s!"
215 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73
217 msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!"
218 msgstr "Το αίτημά σου για την ειρήνη δεν σημαίνει τίποτα για μένα πια, %(_player_)s!"
220 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:74
223 "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!"
224 msgstr "Η απάντησή μου στην επαναλαμβανόμενη πρόταση ειρήνη σου θα παραμείνει ο πόλεμος, %(_player_)s!"
226 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
229 "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both "
230 "benefit from this partnership."
231 msgstr "Θα δεχτώ την προσφορά σου για να γίνουμε σύμμαχοι, %(_player_)s. Θα έχουμε και οι δύο όφελος από αυτή τη συνεργασία."
233 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78
235 msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s."
236 msgstr "Μία συμμαχία μεταξύ μας είναι καλή ιδέα, %(_player_)s."
238 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
241 "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s."
242 msgstr "Ας ευημερήσουν και οι δύο λαοί μας από από αυτή την ειρηνική ένωση, %(_player_)s."
244 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80
246 msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance."
247 msgstr "Έχουμε βρει κοινό έδαφος, %(_player_)s. Αποδέχομαι τη συμμαχία."
249 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:81
251 msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on."
252 msgstr "%(_player_)s, θεώρησέ μας συμμάχους από τώρα και στο εξής."
254 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84
257 "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of "
258 "%(_amount_)s %(_resource_)s."
259 msgstr "Θα συμμαχήσω μαζί σου, %(_player_)s, αλλά μόνο αν μου στείλεις ως φόρο %(_amount_)s %(_resource_)s."
261 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85
264 "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s "
265 "before I accept an alliance with you."
266 msgstr "%(_player_)s, πρέπει να μου στείλεις ένα φόρο από %(_amount_)s %(_resource_)s πριν αποδεχτώ τη συμμαχία μαζί σου."
268 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:86
271 "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed,"
273 msgstr "Αν δεν μου στείλεις %(_amount_)s %(_resource_)s, μία συμμαχία δεν μπορεί να ευδοκιμήσει, %(_player_)s."
275 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89
278 "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send "
279 "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s."
280 msgstr "%(_player_)s, η προσφορά μου εξακολουθεί να ισχύει. Θα συμμαχήσω μαζί σου μόνο αν μου στείλεις ένα φόρο από %(_amount_)s %(_resource_)s."
282 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90
285 "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your "
286 "alliance, %(_player_)s."
287 msgstr "Ακόμα περιμένω για %(_amount_)s %(_resource_)s πριν αποδεχτώ την συμμαχία σου, %(_player_)s."
289 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:91 simulation/ai/petra/chatHelper.js:112
292 "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s "
293 "tribute soon, I will break off our negotiations."
294 msgstr "%(_player_)s, αν δεν μου στείλεις μέρος από %(_amount_)s %(_resource_)s ως φόρο σύντομα, θα διακόψω τις διαπραγματεύσεις μας."
296 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96
298 msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s."
299 msgstr "Δεν θα γίνω ουδέτερος με σένα, %(_player_)s."
301 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97
303 msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact."
304 msgstr "%(_player_)s, πρέπει να αρνηθώ το αίτημά σου για σύμφωνο ουδετερότητας."
306 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:100
309 "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not"
310 " consider another one."
311 msgstr "Η προηγούμενη συμφωνία μας για ουδετερότητα έληξε σε αποτυχία, %(_player_)s, δεν θα προβώ σε άλλη."
313 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103
316 "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I "
318 msgstr "Χαιρετίζω το αίτημά σου για ειρήνη μεταξύ των πολιτισμών μας, %(_player_)s. Θα δεχθώ."
320 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:104
323 "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our "
324 "civilizations benefit."
325 msgstr "%(_player_)s, θα δεχθώ το αίτημά σου για ουδετερότητα. Ας ωφεληθούν και οι δύο πολιτισμοί μας."
327 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107
330 "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your "
331 "neutrality request, %(_player_)s."
332 msgstr "Αν μου στείλεις φόρους από %(_amount_)s %(_resource_)s, θα δεχθώ το αίτημά σου για ουδετερότητα, %(_player_)s."
334 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:108
337 "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a "
339 msgstr "%(_player_)s, αν μου στείλεις %(_amount_)s %(_resource_)s, θα δεχθώ μια συμφωνία ουδετερότητας."
341 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:111
344 "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute "
345 "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon."
346 msgstr "%(_player_)s, δεν θα δεχθώ το αίτημά σου για ουδετερότητα εκτός κι αν μου στείλεις φόρο %(_amount_)s %(_resource_)s σύντομα."
348 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:120
351 "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an "
352 "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind."
353 msgstr "%(_player_)s, θα βοηθούσε και τους δύο πολιτισμούς μας εάν σχηματίσαμε μια συμμαχία. Εάν γίνετε σύμμαχοι μαζί μου, θα ανταποδώσω σε είδος."
355 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123
357 msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired."
358 msgstr "%(_player_)s, η προσφορά μου για συμμαχία έληξε."
360 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:124
363 "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us."
364 msgstr "%(_player_)s, ανακαλώ την προηγούμενη προσφορά μου για μια συμμαχία μεταξύ μας."
366 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129
369 "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our "
370 "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind."
371 msgstr "%(_player_)s, Θα ήθελα να αιτηθώ ένα σύμφωνο ουδετερότητας μεταξύ των πολιτισμών μας. Εάν γίνετε ουδέτεροι μαζί μου, θα ανταποδώσω σε είδος."
373 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:130
376 "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality "
377 "pact. I will become neutral with you if you do the same."
378 msgstr "%(_player_)s, θα ήταν προς το δικό μας όφελος να διαπραγματευτούμε ένα σύμφωνο ουδετερότητας. Θα γίνω ουδέτερος μαζί σας αν το κάνετε το ίδιο."
380 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133
382 msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact."
383 msgstr "%(_player_)s, αποφάσισα να ανακαλέσω την προσφορά μου για ένα σύμφωνο ουδετερότητας."
385 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134
388 "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between "
389 "us, I have abrogated my offer."
390 msgstr "%(_player_)s, καθώς δεν έχετε ανταποκριθεί στο αίτημά μου για ειρήνη μεταξύ μας, ανακάλεσα την προσφορά μου."
392 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:141
394 "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and "
398 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:142
400 "My humble armies feel weak and tired. My civilization depends on our "
401 "alliance, please send help!"
404 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:143
405 msgid "I need your help. Please do not let my armies fall!"
408 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:146
410 "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge "
414 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:147
416 "My civilization raised from the ashes. Now my armies feel stronger and eager"
417 " to fight for our alliance."
420 #: simulation/ai/petra/data.json
424 #: simulation/ai/petra/data.json
426 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
428 "The AI's resource gathering rate and trade gain depend on the difficulty level (Sandbox −58%, Very Easy −44%, Easy −25%, Medium ±0%, Hard +25%, Very Hard +56%). The easiest levels also have a slower research, training, and building rate. In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
431 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:91
433 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
434 msgstr "%(name)s δέν μπορούν να χτιστούν λόγω κάποιου άγνωστου σφάλματος"
436 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:115
438 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
439 msgstr "%(name)s δέν μπορούν να χτιστούν σε ανεξερεύνητες περιοχές"
441 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:163
443 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
444 msgstr "%(name)s δε δύνατε η κατασκευή σε άλλο κτήριο ή πόρο"
446 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:167
448 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
449 msgstr "%(name)s δε δύνατε η κατασκευή σε αδύνατη περιοχή."
451 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
453 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
454 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:195
455 msgctxt "Territory type"
459 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
461 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
462 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:198
463 msgctxt "Territory type"
464 msgid "unconnected own"
465 msgstr "μη κατεχόμενο"
467 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
469 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
470 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:204
471 msgctxt "Territory type"
475 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
477 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
478 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:207
479 msgctxt "Territory type"
480 msgid "unconnected allied"
481 msgstr "συμμαχικό μη κατεχόμενο"
483 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
485 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
486 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:213
487 msgctxt "Territory type"
491 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
493 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
494 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:220
495 msgctxt "Territory type"
499 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:225
502 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
503 "%(validTerritories)s"
504 msgstr "%(name)s δε μπορεί να οικοδομηθεί στη %(territoryType)s περιοχή. Ισχύεις περιοχές: %(validTerritories)s"
506 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:239
508 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
509 msgstr "%(name)s απαιτείται έγγυρη ακτογραμμή"
511 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:266
514 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
517 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
519 msgstr[0] "%(name)s πολύ κοντά σε %(category)s, πρέπει να είναι τουλάχιστον %(distance)s μέτρο μακρυά."
520 msgstr[1] "%(name)s πολύ κοντά σε %(category)s, πρέπει να είναι τουλάχιστον %(distance)s μέτρα μακρυά."
522 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:287
525 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
527 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
528 msgstr[0] "%(name)s πολύ μακρυά από %(category)s, πρέπει να βρίσκεται μέχρι %(distance)s μέτρο"
529 msgstr[1] "%(name)s πολύ μακρυά από %(category)s, πρέπει να βρίσκεται μέχρι %(distance)s μέτρα"
531 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
534 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:327
535 msgctxt "Territory type list"
539 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
542 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:329
543 msgctxt "Territory type list"
547 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
550 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:331
551 msgctxt "Territory type list"
555 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
558 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:333
559 msgctxt "Territory type list"
563 #: simulation/components/CeasefireManager.js:99
565 msgid "You can attack in %(time)s"
566 msgstr "Μπορείτε να επιτεθείτε σε %(time)s"
568 #: simulation/components/CeasefireManager.js:112
569 msgid "You can attack now!"
570 msgstr "Μπορείτε να επιτεθείτε τώρα!"
572 #: simulation/components/EndGameManager.js:169
574 msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)."
575 msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)."
576 msgstr[0] "ο %(lastPlayer)sέχει νικήσει (τελευταίος ζωντανός παίχτης). "
577 msgstr[1] "ο %(players)s και ο %(lastPlayer)s έχουν νικήσει (τελευταίοι ζωντανοί παίχτες)."
579 #: simulation/components/EndGameManager.js:177
580 msgid "Last remaining player wins."
581 msgstr "Ο τελευταίος εναπομένον παίκτης κερδίζει."
583 #: simulation/components/EntityLimits.js:195
585 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
586 msgstr "%(category)s οικοδοµήσιµο όριο του %(limit)s επιτεύχθηκε"
588 #: simulation/components/EntityLimits.js:197
590 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
591 msgstr "%(category)s το όριο εκπαίδευσης του %(limit)s επιτεύχθηκε"
593 #: simulation/components/EntityLimits.js:201
595 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
596 msgstr "%(category)s το όριο του %(limit)s επιτεύχθηκε"
598 #: simulation/components/Player.js:308
600 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
601 msgstr "Ανεπαρκείς πόροι - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
603 #: simulation/components/Player.js:310
606 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
607 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
608 msgstr "Ανεπαρκείς πόροι - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
610 #: simulation/components/Player.js:312
613 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
614 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
615 msgstr "Ανεπαρκείς πόροι - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
617 #: simulation/components/Player.js:314
620 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
621 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
622 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
623 msgstr "Ανεπαρκείς πόροι - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
625 #: simulation/components/ProductionQueue.js:312
626 msgid "Entity is being upgraded. Cannot start production."
627 msgstr "Η Οντότητα είναι σε διαδικασία αναβάθμισης. Δέ μπορεί να ξεκινήσει τη παραγωγή"
629 #: simulation/components/ProductionQueue.js:327
630 msgid "The production queue is full."
631 msgstr "Η σειρά παραγωγής είναι πλήρης."
633 #: simulation/components/ProductionQueue.js:450
634 msgid "Could not auto-queue unit, de-activating."
635 msgstr "Δε μπορούσε να μπεί σε αυτόματη ουρά αναμονής η μονάδα , απενεργοποίηση."
637 #: simulation/components/Trainer.js:321
638 msgid "Can't find free space to spawn trained units."
639 msgstr "Δέ βρίσκεται ελέυθερος χώρος για να βγούν οι εκπαιδευμένες μονάδες."
641 #: simulation/components/Upgrade.js:242
642 msgid "Entity is producing. Cannot start upgrading."
643 msgstr "Η Οντότητα είναι σε διαδικασία παραγωγής. Δέ μπορεί να ξεκινήσει την αναβάθμιση."
645 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
646 msgid "Turtle (0.1×)"
647 msgstr "Χελώνα (0.1×)"
649 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
651 msgstr "Αργά (0.25×)"
653 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
654 msgid "Leisurely (0.5×)"
655 msgstr "Αβίαστα (0.5x)"
657 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
658 msgid "Relaxed (0.75×)"
659 msgstr "Χαλαρά (0.75x)"
661 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
663 msgstr "Κανονικά(1x)"
665 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
667 msgstr "Γρήγορα (1,25x)"
669 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
670 msgid "Very Fast (1.5×)"
671 msgstr "Πολύ γρήγορα (1.5x)"
673 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
675 msgstr "Παρανοϊκά γρήγορα (2x)"
677 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
678 msgid "Fast Forward (5×)"
679 msgstr "Επιτάχυνση (5x)"
681 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
682 msgid "Fast Forward (10×)"
683 msgstr " Επιτάχυνση (10x)"
685 #: simulation/data/settings/game_speeds.json
686 msgid "Fast Forward (20×)"
687 msgstr "Επιτάχυνση (20x)"
689 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
691 msgstr "Μικροσκοπικός"
693 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
694 msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources."
695 msgstr "Αυτό το μέγεθος χάρτη έχει ελάχιστα περιθώρια ακόμα και για τους πιο βασικούς πόρους."
697 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
701 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
703 "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy "
704 "quickly while still having some room to expand."
705 msgstr "Οι μικροί χάρτες είναι κατάλληλοι για αγώνες 1ος εναντίων 1ος, καθώς οι παίκτες μπορούν να βρουν γρήγορα τον εχθρό, ενώ παράλληλα έχουν περιορισμένη περιοχή για επέκταση."
707 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
711 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
713 "This map size provides plenty of space for two players, but even eight "
715 msgstr "Το μέγεθος αυτού του χάρτη παρέχει αρκετό χώρο για δύο παίκτες, αλλά ακόμη και οκτώ παίκτες χωράνε."
717 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
719 "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of "
720 "space to expand while the neighbors are quickly reachable."
721 msgstr "Αυτός είναι το ιδανικό μέγεθος χάρτη για 4 έως 8 παίκτες, επειδή υπάρχει αρκετός χώρος για επέκταση, ενώ οι γείτονες μπορούν να βρεθούν γρήγορα."
723 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
727 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
729 "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered "
730 "with water or inaccessible mountains."
731 msgstr "Το μεγάλο μέγεθος του χάρτη συνιστάται όταν μεγάλα τμήματα του χάρτη καλύπτονται από νερό ή απρόσιτα βουνά."
733 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
735 msgstr "Πολύ Μεγάλος"
737 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
741 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
743 "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy"
744 " and the game performance can be reduced."
745 msgstr "Πολύ μεγάλοι χάρτες δεν συνιστώνται καθώς χρειάζεται πολύς χρόνο για να συναντήσεις τον εχθρό και η απόδοση του παιχνιδιού μπορεί να μειωθεί."
747 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
751 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
755 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
759 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
763 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
767 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
771 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
775 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
779 #: simulation/data/settings/player_defaults.json
783 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
784 msgctxt "startingResources"
786 msgstr "Πολλοί Λίγοι"
788 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
789 msgctxt "startingResources"
793 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
794 msgctxt "startingResources"
798 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
799 msgctxt "startingResources"
803 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
804 msgctxt "startingResources"
808 #: simulation/data/settings/starting_resources.json
809 msgctxt "startingResources"
811 msgstr "Αγώνας Θανάτου"
813 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
817 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
818 msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D."
821 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
825 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
826 msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down."
827 msgstr "Επέλεξε αυτή την δυσκολία αν δεν σου αρέσει να χάνεις."
829 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
831 "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D."
834 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
838 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
839 msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged."
840 msgstr "Επέλεξε αυτή την δυσκολία αν ψάχνεις για μία αληθινή πρόκληση."
842 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
844 msgstr "Πολύ δύσκολο"
846 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
847 msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out."
848 msgstr "Επέλεξε αυτή την δυσκολία αν δεν σε πειράζει να σε διασύρουν."
850 #: simulation/data/settings/map_sizes.json
851 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json
855 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json
856 msgid "Capture the Relic"
857 msgstr "Αρπαγή Ιερού Λειψάνου"
859 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json
861 "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to"
863 msgstr "Κατέλαβε όλα τα ιερά κειμήλια που είναι διασκορπισμένα στο χάρτη και κράτησέ τα για ορισμένο χρόνο ώστε να κερδηθεί το παιχνίδι."
865 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json
869 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json
871 "Defeat opponents by killing all their units and destroying all their "
873 msgstr "Νίκησε τους αντιπάλους σκοτώνοντας όλες τις μονάδες τους και καταστρέφοντας όλα τα κτήριά τους."
875 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json
876 msgid "Conquest Civic Centers"
879 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json
880 msgid "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers."
883 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json
884 msgid "Conquest Structures"
885 msgstr "Κατάκτηση Κτηρίων"
887 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json
888 msgid "Defeat opponents by destroying all their structures."
889 msgstr "Νίκησε τους αντιπάλους καταστρέφοντας όλα τα κτήριά τους."
891 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json
892 msgid "Conquest Units"
893 msgstr "Κατάκτηση μονάδων"
895 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json
896 msgid "Defeat opponents by killing all their units."
897 msgstr "Νίκησε τους αντιπάλους σκοτώνοντας όλες τις μονάδες τους."
899 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json
901 msgstr "Βασιλοκτονία"
903 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json
904 msgid "Defeat opponents by killing their hero."
905 msgstr "Νίκησε τους αντιπάλους σκοτώνοντας των ήρωά τους."
907 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json
911 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json
913 "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to "
914 "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or "
915 "captured. If the allied victory mode is enabled, the timer will also be "
916 "reset when the alliances of the owner change."
917 msgstr "Γίνε ο πρώτος που χτίζει ή κατακτά ένα Θαύμα και κράτησέ το για κάποιο χρονικό διάστημα ώστε να κερδηθεί το παιχνίδι. Το χρονόμετρο θα μηδενίσει όταν το Θαύμα καταστραφεί ή κατακτηθεί. Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία της συμμαχικής νίκης, ο χρονομετρητής θα μηδενιστεί επίσης όταν αλλάξουν οι συμμαχίες του κατόχου."
919 #: simulation/helpers/Cheat.js:57
921 msgid "%(player)s has been defeated (cheat)."
922 msgstr "ο%(player)s ηττήθηκε (κλέψιμο)."
924 #: simulation/helpers/Cheat.js:71
925 msgid "You need to select a building that trains units."
926 msgstr "Πρέπει να επιλεγεί ένα κτίριο που να εκπαιδεύει μονάδες."
928 #: simulation/helpers/Commands.js:135
929 msgid "(Cheat - control all units)"
930 msgstr "(Απάτη - Έλεγχος όλων των μονάδων)"
932 #: simulation/helpers/Commands.js:150
933 msgid "(Cheat - reveal map)"
934 msgstr "(Απάτη - αποκάλυψης χάρτη)"
936 #: simulation/helpers/Commands.js:462
938 msgid "%(player)s has resigned."
939 msgstr "%(player)s παραιτήθηκε."
941 #: simulation/helpers/Commands.js:640
942 msgid "(Cheat - promoted units)"
943 msgstr "(Απάτη - προώθηση μονάδων)"
945 #: simulation/helpers/Commands.js:761
947 "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is "
949 msgstr "Δεν δύναται να αναβαθμιστούν διότι η απαιτούμενη απόστασή δεν έχει επαληθευτεί ή εμποδίζεται απο το έδαφος."
951 #: simulation/helpers/Commands.js:803
953 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
954 msgstr "Ζητείτε επίθεση εναντίον του παίχτη %(_player_)s."
956 #: simulation/helpers/Commands.js:842
957 msgid "There are no bribable units"
958 msgstr "Δεν υπάρχουν δωροδοκήσιμες μονάδες"
960 #: simulation/helpers/Commands.js:919
961 msgid "Unable to unload unit(s)."
962 msgstr "Δέν είναι δυνατή η εκφόρτωση μονάδας/δων"
964 #: simulation/helpers/Commands.js:933
965 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
966 msgstr "Μερικές μονάδες δεν μπορούν να επιστρέψουν στην εργασία τους."
968 #: simulation/helpers/Commands.js:952
970 msgid "%(unit)s can't be controlled."
971 msgstr "%(unit)sδέ μπορεί να ελεγχθεί."
973 #: simulation/helpers/Commands.js:1203
974 msgid "The building's technology requirements are not met."
975 msgstr "Οι απαιτήσεις της τεχνολογίας του κτιρίου δεν πληρούνται."