Merge 'remotes/trunk'
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / bn.public-gui-ingame.po
blobf7ac41a0a97f7219fc5339e58040404e1f179b8e
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Anirban Mitra, 2020
7 # C A S S I U S, 2019
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:49+0000\n"
13 "Last-Translator: Anirban Mitra, 2020\n"
14 "Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/bn/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: bn\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: gui/session/Cheats.js:78
22 msgid "This cheat requires a numeric parameter."
23 msgstr ""
25 #: gui/session/GameSpeedControl.xml:11
26 msgid "Choose game speed"
27 msgstr ""
29 #: gui/session/Menu.js:41
30 #, javascript-format
31 msgid "Press %(hotkey)s to toggle this menu."
32 msgstr "এই মেনুটি টগল করতে %(hotkey)s টিপুন"
34 #: gui/session/MenuButtons.js:33
35 msgid "Chat"
36 msgstr "আলাপচারিতা"
38 #: gui/session/MenuButtons.js:54
39 msgid "Save"
40 msgstr "সংরক্ষণ"
42 #: gui/session/MenuButtons.js:78
43 msgid "Summary"
44 msgstr "সংক্ষিপ্তসার"
46 #: gui/session/MenuButtons.js:91
47 #, javascript-format
48 msgid "Press %(hotkey)s to open the summary screen."
49 msgstr "সংক্ষিপ্তসার খুলতে %(hotkey)s টিপুন"
51 #: gui/session/MenuButtons.js:133
52 msgid "Lobby"
53 msgstr "প্রবেশকক্ষ"
55 #: gui/session/MenuButtons.js:142
56 #, javascript-format
57 msgid ""
58 "Press %(hotkey)s to open the multiplayer lobby page without leaving the "
59 "game."
60 msgstr "খেলাটি বন্ধ না করে মাল্টিপ্লেয়ার প্রবেশকক্ষে জেতে %(hotkey)s টিপুন"
62 #: gui/session/MenuButtons.js:161
63 msgid "Options"
64 msgstr "পছন্দ"
66 #: gui/session/MenuButtons.js:180
67 msgid "Hotkeys"
68 msgstr ""
70 #: gui/session/MenuButtons.js:213
71 msgid "Resume"
72 msgstr "পুনরায় শুরু"
74 #: gui/session/MenuButtons.js:213
75 msgid "Pause"
76 msgstr "বিরতি"
78 #: gui/session/MenuButtons.js:214
79 #, javascript-format
80 msgid "Press %(hotkey)s to pause or resume the game."
81 msgstr "খেলাটি বিরতি দিতে বা পুনরায় শুরু করতে %(hotkey)s টিপুন"
83 #: gui/session/MenuButtons.js:230
84 msgid "Resign"
85 msgstr "ইস্তফা"
87 #: gui/session/MenuButtons.js:254 gui/session/NetworkStatusOverlay.xml:9
88 msgid "Exit"
89 msgstr "বাহির"
91 #: gui/session/NetworkDelayOverlay.js:62
92 #, javascript-format
93 msgid "Delay to live stream: %(delay)ss"
94 msgstr ""
96 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:38
97 msgid "Connection to the server has been authenticated."
98 msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগটি প্রমাণীকৃত হয়েছে"
100 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:39
101 msgid "Connected to the server."
102 msgstr "সার্ভারের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন হয়েছে"
104 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:40
105 msgid "Connection to the server has been lost."
106 msgstr "সার্ভারের সঙ্গে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
108 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:42
109 msgid "Waiting for players to connect:"
110 msgstr "খেলোয়াড়দের সংযোগ স্থাপনের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে:"
112 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:43
113 msgid "Synchronizing gameplay with other players…"
114 msgstr "অন্যান্য খেলোয়াড়দের সাথে গেমপ্লে সিংক্রোনাইজ করা হচ্ছে ..."
116 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:47
117 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
118 msgid ", "
119 msgstr ","
121 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
122 #. multiplication.
123 #: gui/session/OverlayCounterElapsedTime.js:33
124 #, javascript-format
125 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
126 msgstr "%(time)sবার (%(speed)sগুন গতিতে)"
128 #: gui/session/PauseOverlay.js:40
129 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:20
130 msgctxt "Separator for a list of players"
131 msgid ", "
132 msgstr ","
134 #: gui/session/PauseOverlay.js:45
135 #, javascript-format
136 msgid "Paused by %(players)s"
137 msgstr "%(players)s দ্বারা থামানো হয়েছে"
139 #: gui/session/PauseOverlay.xml:7
140 msgid "Game Paused"
141 msgstr ""
143 #: gui/session/PauseOverlay.xml:11
144 msgid "Click to Resume Game"
145 msgstr ""
147 #: gui/session/ResearchProgress.js:117 gui/session/selection_details.js:273
148 #: gui/session/selection_details.js:291 gui/session/selection_panels.js:602
149 msgctxt "countdown format"
150 msgid "m:ss"
151 msgstr "মিনিট:সেকেন্ড"
153 #. Translation: String displayed when the research is paused. E.g. by being
154 #. garrisoned or
155 #. when not the first item in the queue.
156 #: gui/session/ResearchProgress.js:120 gui/session/selection_panels.js:616
157 msgid "This item is paused."
158 msgstr ""
160 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:93
161 msgctxt "chat addressee"
162 msgid "Everyone"
163 msgstr ""
165 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:99
166 msgctxt "chat addressee"
167 msgid "Allies"
168 msgstr ""
170 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:100
171 msgctxt "chat message context"
172 msgid "Ally"
173 msgstr ""
175 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:110
176 msgctxt "chat addressee"
177 msgid "Enemies"
178 msgstr ""
180 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:111
181 msgctxt "chat message context"
182 msgid "Enemy"
183 msgstr ""
185 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:121
186 msgctxt "chat addressee"
187 msgid "Observers"
188 msgstr ""
190 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:122
191 msgctxt "chat message context"
192 msgid "Observer"
193 msgstr ""
195 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:129
196 msgctxt "chat message context"
197 msgid "Private"
198 msgstr ""
200 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:56
201 #, javascript-format
202 msgid "%(time)s %(message)s"
203 msgstr ""
205 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:68
206 #, javascript-format
207 msgid "\\[%(time)s]"
208 msgstr ""
210 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:69
211 msgid "HH:mm"
212 msgstr ""
214 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:89
215 msgctxt "chat history filter"
216 msgid "Chat and notifications"
217 msgstr ""
219 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:94
220 msgctxt "chat history filter"
221 msgid "Chat messages"
222 msgstr ""
224 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:99
225 msgctxt "chat history filter"
226 msgid "Players chat"
227 msgstr ""
229 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:106
230 msgctxt "chat history filter"
231 msgid "Ally chat"
232 msgstr ""
234 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:113
235 msgctxt "chat history filter"
236 msgid "Enemy chat"
237 msgstr ""
239 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:120
240 msgctxt "chat history filter"
241 msgid "Observer chat"
242 msgstr ""
244 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:127
245 msgctxt "chat history filter"
246 msgid "Private chat"
247 msgstr ""
249 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:132
250 msgctxt "chat history filter"
251 msgid "Game notifications"
252 msgstr ""
254 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:137
255 msgctxt "chat history filter"
256 msgid "Network notifications"
257 msgstr ""
259 #: gui/session/chat/ChatInput.js:36
260 msgctxt "chat input"
261 msgid "Type the message to send."
262 msgstr ""
264 #: gui/session/chat/ChatInput.js:42
265 #, javascript-format
266 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
267 msgstr ""
269 #: gui/session/chat/ChatInput.js:45
270 #, javascript-format
271 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
272 msgstr ""
274 #: gui/session/chat/ChatInput.js:46
275 #, javascript-format
276 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
277 msgstr ""
279 #: gui/session/chat/ChatInput.js:48
280 #, javascript-format
281 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
282 msgstr ""
284 #. Translation: A player that left the game joins again
285 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:24
286 #, javascript-format
287 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
288 msgstr ""
290 #. Translation: A player joins the game for the first time
291 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:26
292 #, javascript-format
293 msgid "%(player)s is starting to join the game."
294 msgstr ""
296 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:37
297 #, javascript-format
298 msgid "%(player)s has left the game."
299 msgstr ""
301 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:51
302 #, javascript-format
303 msgid "%(username)s has been banned"
304 msgstr ""
306 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:52
307 #, javascript-format
308 msgid "%(username)s has been kicked"
309 msgstr ""
311 #. Translation: A player that left the game joins again
312 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:71
313 #, javascript-format
314 msgid "%(player)s has rejoined the game."
315 msgstr ""
317 #. Translation: A player joins the game for the first time
318 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:73
319 #, javascript-format
320 msgid "%(player)s has joined the game."
321 msgstr ""
323 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:62
324 #, javascript-format
325 msgid "<%(user)s>"
326 msgstr ""
328 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:161
329 #, javascript-format
330 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
331 msgstr ""
333 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:162
334 #, javascript-format
335 msgid "%(userTag)s %(message)s"
336 msgstr ""
338 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:165
339 #, javascript-format
340 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
341 msgstr ""
343 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:166
344 #, javascript-format
345 msgid "* %(user)s %(message)s"
346 msgstr ""
348 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:16
349 #, javascript-format
350 msgid "%(icon)sYour livestock has been attacked by %(attacker)s!"
351 msgstr ""
353 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:17
354 #, javascript-format
355 msgid "%(icon)sYou have been attacked by %(attacker)s!"
356 msgstr ""
358 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:27
359 msgid "Click to focus on the attacked unit."
360 msgstr ""
362 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:46
363 #, javascript-format
364 msgid "%(player)s bartered %(amountGiven)s for %(amountGained)s."
365 msgstr ""
367 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:81
368 #, javascript-format
369 msgid "You are now allied with %(player)s."
370 msgstr ""
372 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:82
373 #, javascript-format
374 msgid "You are now at war with %(player)s."
375 msgstr ""
377 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:83
378 #, javascript-format
379 msgid "You are now neutral with %(player)s."
380 msgstr ""
382 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:86
383 #, javascript-format
384 msgid "%(player)s is now allied with you."
385 msgstr ""
387 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:87
388 #, javascript-format
389 msgid "%(player)s is now at war with you."
390 msgstr ""
392 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:88
393 #, javascript-format
394 msgid "%(player)s is now neutral with you."
395 msgstr ""
397 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:91
398 #, javascript-format
399 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
400 msgstr ""
402 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:92
403 #, javascript-format
404 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
405 msgstr ""
407 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:93
408 #, javascript-format
409 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
410 msgstr ""
412 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:109
413 #, javascript-format
414 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
415 msgstr ""
417 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:111
418 #, javascript-format
419 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
420 msgstr ""
422 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:114
423 #, javascript-format
424 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
425 msgstr ""
427 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
428 #. elements in an
429 #. enumeration.
430 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:142
431 msgid ", "
432 msgstr ","
434 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:159
435 #, javascript-format
436 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
437 msgstr ""
439 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:161
440 #, javascript-format
441 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
442 msgstr ""
444 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:166
445 #, javascript-format
446 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
447 msgstr ""
449 #: gui/session/chat/chat_window.xml:19
450 msgctxt "chat input"
451 msgid "Filter:"
452 msgstr ""
454 #: gui/session/chat/chat_window.xml:29
455 msgctxt "chat input"
456 msgid "Filter the chat history."
457 msgstr ""
459 #: gui/session/chat/chat_window.xml:46
460 msgctxt "chat input"
461 msgid "To:"
462 msgstr ""
464 #: gui/session/chat/chat_window.xml:55
465 msgctxt "chat input"
466 msgid "Select chat addressee."
467 msgstr ""
469 #: gui/session/chat/chat_window.xml:60
470 msgctxt "chat input"
471 msgid "Text:"
472 msgstr ""
474 #: gui/session/chat/chat_window.xml:72
475 msgid "Cancel"
476 msgstr ""
478 #: gui/session/chat/chat_window.xml:86
479 msgctxt "chat"
480 msgid "History"
481 msgstr ""
483 #: gui/session/chat/chat_window.xml:91
484 msgid "Send"
485 msgstr ""
487 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:80
488 msgid "The Developer Overlay was opened."
489 msgstr ""
491 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:81
492 msgid "The Developer Overlay was closed."
493 msgstr ""
495 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:15
496 msgid "Control all units"
497 msgstr ""
499 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:42
500 msgid "Change perspective"
501 msgstr ""
503 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:60
504 msgid "Display selection state"
505 msgstr ""
507 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:73
508 msgid "Pathfinder overlay"
509 msgstr ""
511 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:86
512 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
513 msgstr ""
515 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:99
516 msgid "Obstruction overlay"
517 msgstr ""
519 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:112
520 msgid "Unit motion overlay"
521 msgstr ""
523 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:125
524 msgid "Range overlay"
525 msgstr ""
527 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:138
528 msgid "Bounding box overlay"
529 msgstr ""
531 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:151
532 msgid "Restrict camera"
533 msgstr ""
535 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:169
536 msgid "Reveal map"
537 msgstr ""
539 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:195
540 msgid "Enable time warp"
541 msgstr ""
543 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:214
544 msgid "Activate Rejoin Test"
545 msgstr ""
547 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:248
548 msgid "Promote selected units"
549 msgstr ""
551 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:269
552 msgid "Enable culling"
553 msgstr ""
555 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:287
556 msgid "Lock cull camera"
557 msgstr ""
559 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:305
560 msgid "Display camera frustum"
561 msgstr ""
563 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:323
564 msgid "Display shadows frustum"
565 msgstr ""
567 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:22
568 msgid "Render Debug Mode Disabled"
569 msgstr ""
571 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:23
572 msgid "Render Debug Mode AO"
573 msgstr ""
575 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:24
576 msgid "Render Debug Mode Alpha"
577 msgstr ""
579 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:25
580 msgid "Render Debug Mode Custom"
581 msgstr ""
583 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:65
584 msgid "Time warp mode"
585 msgstr ""
587 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:66
588 msgid ""
589 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
590 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
591 "memory or crash."
592 msgstr ""
594 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:11
595 msgid "Question"
596 msgstr ""
598 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:15
599 msgid "Yes or no?"
600 msgstr ""
602 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:15
603 msgid "Name"
604 msgstr ""
606 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:18
607 msgid "Civilization"
608 msgstr ""
610 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:21
611 msgid "Team"
612 msgstr ""
614 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:24
615 msgid "Theirs"
616 msgstr ""
618 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:27
619 msgid "A"
620 msgstr ""
622 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:31
623 msgid "N"
624 msgstr ""
626 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:35
627 msgid "E"
628 msgstr ""
630 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:39
631 msgid "Tribute"
632 msgstr ""
634 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:90
635 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:43
636 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:22
637 msgid "Close"
638 msgstr ""
640 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogCeasefireCounter.js:27
641 #, javascript-format
642 msgctxt "ceasefire"
643 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
644 msgstr ""
646 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:85
647 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogColorsButton.js:30
648 #: gui/session/minimap/MiniMapDiplomacyColorsButton.js:36
649 msgid "Toggle Diplomacy Colors"
650 msgstr ""
652 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/AttackRequestButton.js:38
653 msgid "Request your allies to attack this enemy"
654 msgstr ""
656 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:75
657 msgctxt "team"
658 msgid "None"
659 msgstr "কোনোটি নয়"
661 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:28
662 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:78
663 msgid "Ally"
664 msgstr ""
666 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:32
667 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:81
668 msgid "Neutral"
669 msgstr ""
671 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:36
672 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:84
673 msgid "Enemy"
674 msgstr ""
676 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:139
677 msgid ""
678 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
679 "period."
680 msgstr ""
682 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:142
683 msgid "A failed bribe will cost you:"
684 msgstr ""
686 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/StanceButton.js:60
687 msgctxt "diplomatic stance selection"
688 msgid "x"
689 msgstr ""
691 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/TributeButton.js:112
692 #, javascript-format
693 msgid ""
694 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
695 "to tribute %(greaterAmount)s."
696 msgstr ""
698 #: gui/session/input.js:191
699 #, javascript-format
700 msgid "Basic range: %(range)s meter"
701 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
702 msgstr[0] ""
703 msgstr[1] ""
705 #: gui/session/input.js:192
706 #, javascript-format
707 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
708 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
709 msgstr[0] ""
710 msgstr[1] ""
712 #: gui/session/input.js:701
713 msgid "Cannot build wall here!"
714 msgstr ""
716 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:10
717 msgid "Delete"
718 msgstr ""
720 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:11
721 msgid "Destroy everything currently selected?"
722 msgstr ""
724 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:24
725 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:14
726 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:52
727 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:9
728 msgid "No"
729 msgstr "না"
731 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:19
732 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:17
733 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:55
734 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:12
735 msgid "Yes"
736 msgstr "হ্যাঁ"
738 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:15
739 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:26
740 #, javascript-format
741 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
742 msgstr ""
744 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:19
745 #, javascript-format
746 msgctxt "Out-Of-Sync"
747 msgid "Players: %(players)s"
748 msgstr ""
750 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:24
751 msgctxt "Out-Of-Sync"
752 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
753 msgstr ""
755 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:25
756 msgctxt "Out-Of-Sync"
757 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
758 msgstr ""
760 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:31
761 msgctxt "Out-Of-Sync"
762 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
763 msgstr ""
765 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:34
766 msgctxt "Out-Of-Sync"
767 msgid "Ensure all players use the same mods."
768 msgstr ""
770 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:35
771 msgctxt "Out-Of-Sync"
772 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
773 msgstr ""
775 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:36
776 #, javascript-format
777 msgctxt "Out-Of-Sync"
778 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
779 msgstr ""
781 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:39
782 #, javascript-format
783 msgctxt "Out-Of-Sync"
784 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
785 msgstr ""
787 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:51
788 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:23
789 msgid "Out of Sync"
790 msgstr ""
792 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
793 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:28
794 msgid "Out-Of-Sync"
795 msgstr ""
797 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:6
798 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:66
799 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:5
800 msgid "Confirmation"
801 msgstr ""
803 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:9
804 msgid "The game has finished, what do you want to do?"
805 msgstr ""
807 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
808 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:15
809 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:23
810 msgid "Stay"
811 msgstr ""
813 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
814 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:20
815 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:28
816 msgid "Quit and View Summary"
817 msgstr ""
819 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:54
820 msgid "VICTORIOUS!"
821 msgstr ""
823 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:55
824 msgid "DEFEATED!"
825 msgstr ""
827 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:57
828 msgid "Do you want to quit?"
829 msgstr ""
831 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:33
832 msgid ""
833 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
834 msgstr ""
836 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:47
837 msgid "Are you sure you want to quit?"
838 msgstr ""
840 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:67
841 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
842 msgstr ""
844 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:70
845 msgid "I will return"
846 msgstr ""
848 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:74
849 msgid "I resign"
850 msgstr ""
852 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:14
853 msgctxt "replayFinished"
854 msgid "Confirmation"
855 msgstr ""
857 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:17
858 msgctxt "replayFinished"
859 msgid "The replay has finished. What do you want to do?"
860 msgstr ""
862 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:6
863 msgid "Are you sure you want to resign?"
864 msgstr ""
866 #: gui/session/messages.js:104
867 msgid "You have won!"
868 msgstr ""
870 #: gui/session/messages.js:105
871 msgid "You have been defeated!"
872 msgstr ""
874 #: gui/session/messages.js:410
875 msgid "Click to quit this tutorial."
876 msgstr ""
878 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:25
879 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:33
880 #: gui/session/messages.js:411
881 msgid "Quit"
882 msgstr "প্রস্থান"
884 #: gui/session/messages.js:415
885 msgid "Click when ready."
886 msgstr ""
888 #: gui/session/messages.js:419
889 msgid "Follow the instructions."
890 msgstr ""
892 #: gui/session/messages.js:544
893 msgid "Unknown Player"
894 msgstr ""
896 #: gui/session/minimap/MiniMapFlareButton.js:35
897 msgid "Send a flare to your allies"
898 msgstr ""
900 #: gui/session/minimap/MiniMapIdleWorkerButton.js:43
901 msgid ""
902 "Find idle worker\n"
903 "Number of idle workers."
904 msgstr ""
906 #: gui/session/selection_details.js:65
907 #, javascript-format
908 msgid "%(secondaryName)s — Packed"
909 msgstr ""
911 #: gui/session/selection_details.js:67
912 msgid "Packed"
913 msgstr ""
915 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:79 gui/session/selection_details.js:78
916 #, javascript-format
917 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
918 msgstr ""
920 #: gui/session/selection_details.js:84
921 #, javascript-format
922 msgid "%(rank)s Rank"
923 msgstr ""
925 #: gui/session/selection_details.js:141
926 #, javascript-format
927 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
928 msgstr ""
930 #: gui/session/selection_details.js:182
931 #, javascript-format
932 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
933 msgstr ""
935 #: gui/session/selection_details.js:189
936 msgid "Capture Points"
937 msgstr ""
939 #: gui/session/selection_details.js:202
940 #, javascript-format
941 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
942 msgstr ""
944 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:209
945 msgid "Experience:"
946 msgstr "অভিজ্ঞতা"
948 #: gui/session/selection_details.js:208
949 #, javascript-format
950 msgid "%(experience)s %(current)s"
951 msgstr ""
953 #: gui/session/selection_details.js:218
954 msgid "∞"
955 msgstr ""
957 #: gui/session/selection_details.js:219 gui/session/selection_details.js:249
958 #: gui/session/selection_details.js:279
959 #, javascript-format
960 msgid "%(amount)s / %(max)s"
961 msgstr ""
963 #: gui/session/selection_details.js:231
964 #, javascript-format
965 msgid "%(resource)s:"
966 msgstr ""
968 #: gui/session/selection_details.js:262 gui/session/unit_actions.js:685
969 #: gui/session/unit_actions.js:694 gui/session/unit_actions.js:712
970 #: gui/session/unit_actions.js:1185
971 #, javascript-format
972 msgid "Gain: %(gain)s"
973 msgstr ""
975 #: gui/session/selection_details.js:271 gui/session/selection_details.js:289
976 #, javascript-format
977 msgid ""
978 "(%(number)s)\n"
979 "%(time)s"
980 msgstr ""
982 #: gui/session/selection_details.js:283
983 msgid "Current/max gatherers"
984 msgstr ""
986 #: gui/session/selection_details.js:315
987 #, javascript-format
988 msgid "(%(secondaryName)s)"
989 msgstr ""
991 #: gui/session/selection_details.js:462
992 msgid "Capture Points:"
993 msgstr ""
995 #: gui/session/selection_details.js:470
996 #, javascript-format
997 msgid "%(label)s: %(details)s\n"
998 msgstr ""
1000 #: gui/session/selection_details.js:471
1001 msgid "Garrison Size"
1002 msgstr ""
1004 #: gui/session/selection_details.js:476
1005 #, javascript-format
1006 msgid "%(label)s %(details)s\n"
1007 msgstr ""
1009 #: gui/session/selection_details.js:477
1010 msgid "Carrying:"
1011 msgstr ""
1013 #: gui/session/selection_details.js:480 gui/session/selection_details.js:489
1014 #, javascript-format
1015 msgid "%(type)s %(amount)s"
1016 msgstr ""
1018 #: gui/session/selection_details.js:485
1019 #, javascript-format
1020 msgid "%(label)s %(details)s"
1021 msgstr ""
1023 #: gui/session/selection_details.js:486
1024 msgid "Loot:"
1025 msgstr ""
1027 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
1028 #: gui/session/selection_details.js:547
1029 #, javascript-format
1030 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
1031 msgstr ""
1033 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
1034 #. different players
1035 #: gui/session/selection_details.js:571
1036 msgid "+"
1037 msgstr ""
1039 #: gui/session/selection_details.js:578
1040 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
1041 msgid ", "
1042 msgstr ","
1044 #: gui/session/selection_panels.js:65
1045 msgid "Raise an alert!"
1046 msgstr ""
1048 #: gui/session/selection_panels.js:67
1049 msgid "Alert nearby Female Citizens to seek refuge."
1050 msgstr ""
1052 #: gui/session/selection_panels.js:69
1053 msgid "Alert nearby Traders to seek refuge."
1054 msgstr ""
1056 #: gui/session/selection_panels.js:71
1057 msgid "Alert nearby vulnerable units to seek refuge."
1058 msgstr ""
1060 #: gui/session/selection_panels.js:75
1061 msgid "End the alert."
1062 msgstr ""
1064 #: gui/session/selection_panels.js:77
1065 msgid "Unload nearby Female Citizens."
1066 msgstr ""
1068 #: gui/session/selection_panels.js:79
1069 msgid "Unload nearby Traders."
1070 msgstr ""
1072 #: gui/session/selection_panels.js:81
1073 msgid "Unload nearby vulnerable units."
1074 msgstr ""
1076 #: gui/session/selection_panels.js:291
1077 msgid "Default formation is disabled."
1078 msgstr ""
1080 #: gui/session/selection_panels.js:292
1081 msgid "Right-click to disable the default formation feature."
1082 msgstr ""
1084 #: gui/session/selection_panels.js:295
1085 msgid "This is the default formation, used for movement orders."
1086 msgstr ""
1088 #: gui/session/selection_panels.js:296
1089 msgid "Right-click to set this as the default formation."
1090 msgstr ""
1092 #: gui/session/selection_panels.js:352
1093 #, javascript-format
1094 msgid "Unload %(name)s"
1095 msgstr ""
1097 #: gui/session/selection_panels.js:353
1098 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
1099 msgstr ""
1101 #: gui/session/selection_panels.js:355 gui/session/selection_panels.js:933
1102 #, javascript-format
1103 msgid "Player: %(playername)s"
1104 msgstr ""
1106 #: gui/session/selection_panels.js:391
1107 msgid "Lock Gate"
1108 msgstr ""
1110 #: gui/session/selection_panels.js:397
1111 msgid "Unlock Gate"
1112 msgstr ""
1114 #: gui/session/selection_panels.js:448
1115 msgid "Pack"
1116 msgstr ""
1118 #: gui/session/selection_panels.js:456
1119 msgid "Unpack"
1120 msgstr ""
1122 #: gui/session/selection_panels.js:464
1123 msgid "Cancel Packing"
1124 msgstr ""
1126 #: gui/session/selection_panels.js:472
1127 msgid "Cancel Unpacking"
1128 msgstr ""
1130 #: gui/session/selection_panels.js:572
1131 msgid "The auto-queue will try to train this item later."
1132 msgstr ""
1134 #: gui/session/selection_panels.js:575
1135 msgid "Insufficient population capacity:"
1136 msgstr ""
1138 #: gui/session/selection_panels.js:576
1139 #, javascript-format
1140 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
1141 msgstr ""
1143 #: gui/session/selection_panels.js:798
1144 #, javascript-format
1145 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
1146 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
1147 msgstr[0] ""
1148 msgstr[1] ""
1150 #: gui/session/selection_panels.js:804
1151 #, javascript-format
1152 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
1153 msgstr ""
1155 #: gui/session/selection_panels.js:805
1156 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
1157 msgid ", "
1158 msgstr ","
1160 #: gui/session/selection_panels.js:857
1161 msgid "Cannot research while upgrading."
1162 msgstr ""
1164 #: gui/session/selection_panels.js:1086
1165 msgid "Cannot train while upgrading."
1166 msgstr ""
1168 #: gui/session/selection_panels.js:1153
1169 #, javascript-format
1170 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s). %(tooltip)s"
1171 msgstr ""
1173 #: gui/session/selection_panels.js:1159
1174 #, javascript-format
1175 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s)."
1176 msgstr ""
1178 #: gui/session/selection_panels.js:1167
1179 #, javascript-format
1180 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s. %(tooltip)s"
1181 msgstr ""
1183 #: gui/session/selection_panels.js:1172
1184 #, javascript-format
1185 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s."
1186 msgstr ""
1188 #: gui/session/selection_panels.js:1209
1189 msgid "Cancel Upgrading"
1190 msgstr ""
1192 #: gui/session/selection_panels.js:1224
1193 msgid ""
1194 "Cannot upgrade when the entity is training, researching or already "
1195 "upgrading."
1196 msgid_plural ""
1197 "Cannot upgrade when all entities are training, researching or already "
1198 "upgrading."
1199 msgstr[0] ""
1200 msgstr[1] ""
1202 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:53
1203 msgctxt "stance"
1204 msgid "Violent"
1205 msgstr ""
1207 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:55
1208 msgctxt "stance"
1209 msgid "Aggressive"
1210 msgstr ""
1212 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:57
1213 msgctxt "stance"
1214 msgid "Defensive"
1215 msgstr ""
1217 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:59
1218 msgctxt "stance"
1219 msgid "Passive"
1220 msgstr ""
1222 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:61
1223 msgctxt "stance"
1224 msgid "Standground"
1225 msgstr ""
1227 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:73
1228 msgctxt "stance"
1229 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
1230 msgstr ""
1232 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:75
1233 msgctxt "stance"
1234 msgid "Attack nearby opponents"
1235 msgstr ""
1237 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:77
1238 msgctxt "stance"
1239 msgid ""
1240 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
1241 "location"
1242 msgstr ""
1244 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:79
1245 msgctxt "stance"
1246 msgid "Flee if attacked"
1247 msgstr ""
1249 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:81
1250 msgctxt "stance"
1251 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
1252 msgstr ""
1254 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:95
1255 #, javascript-format
1256 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
1257 msgstr ""
1259 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:109
1260 #, javascript-format
1261 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
1262 msgstr ""
1264 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:110
1265 #, javascript-format
1266 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
1267 msgstr ""
1269 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:140
1270 msgid "Can be constructed only once."
1271 msgstr ""
1273 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:142
1274 #, javascript-format
1275 msgid "Could only be constructed %(limit)s time."
1276 msgid_plural "Could only be constructed %(limit)s times."
1277 msgstr[0] ""
1278 msgstr[1] ""
1280 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:148
1281 #, javascript-format
1282 msgid "Can be constructed %(count)s more time."
1283 msgid_plural "Can be constructed %(count)s more times."
1284 msgstr[0] ""
1285 msgstr[1] ""
1287 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:155
1288 msgid "Could only be trained once."
1289 msgid_plural "Could only be trained %(limit)s times."
1290 msgstr[0] ""
1291 msgstr[1] ""
1293 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:159
1294 msgid "Can be trained only once."
1295 msgstr ""
1297 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:161
1298 #, javascript-format
1299 msgid "Can be trained %(count)s more time."
1300 msgid_plural "Can be trained %(count)s more times."
1301 msgstr[0] ""
1302 msgstr[1] ""
1304 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:168
1305 msgid "Could only be created once."
1306 msgid_plural "Could only be created %(limit)s times."
1307 msgstr[0] ""
1308 msgstr[1] ""
1310 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:172
1311 msgid "Can be created only once."
1312 msgstr ""
1314 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:174
1315 #, javascript-format
1316 msgid "Can be created %(count)s more time."
1317 msgid_plural "Can be created %(count)s more times."
1318 msgstr[0] ""
1319 msgstr[1] ""
1321 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:203
1322 #, javascript-format
1323 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
1324 msgstr ""
1326 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:217
1327 #, javascript-format
1328 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
1329 msgstr ""
1331 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:219
1332 #, javascript-format
1333 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
1334 msgstr ""
1336 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:221
1337 #, javascript-format
1338 msgid "%(action)s to train %(number)s."
1339 msgstr ""
1341 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:226
1342 msgid "Shift-click"
1343 msgstr ""
1345 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:16
1346 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:64
1347 msgid "Health"
1348 msgstr ""
1350 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:41
1351 msgid "Capture points"
1352 msgstr ""
1354 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:84
1355 msgid "Attack and Resistance"
1356 msgstr ""
1358 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:99
1359 msgid "Experience"
1360 msgstr ""
1362 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:107
1363 msgid "Rank"
1364 msgstr ""
1366 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:8
1367 msgid "Production queue"
1368 msgstr ""
1370 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:7
1371 msgid ""
1372 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1373 "right-click to disband the group."
1374 msgstr ""
1376 #: gui/session/top_panel/BuildLabel.xml:6
1377 msgid "Alpha XXVII: Agni"
1378 msgstr ""
1380 #: gui/session/top_panel/CivIcon.js:68
1381 #, javascript-format
1382 msgid ""
1383 "%(civ)s\n"
1384 "%(hotkey_civinfo)s / %(hotkey_structree)s: View Civilization Overview / Structure Tree\n"
1385 "Last opened will be reopened on click."
1386 msgstr ""
1388 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:100
1389 #, javascript-format
1390 msgid "%(order)s: %(hotkey)s to change order."
1391 msgstr ""
1393 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:104
1394 msgid "Unordered"
1395 msgstr ""
1397 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:106
1398 msgid "Descending"
1399 msgstr ""
1401 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:107
1402 msgid "Ascending"
1403 msgstr ""
1405 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:132
1406 #, javascript-format
1407 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1408 msgstr ""
1410 #. Translation: Do not insert spaces around the slash symbol for this exact
1411 #. string. Keep only
1412 #. one space between popLimit and popMax.
1413 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:61
1414 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:65
1415 #, javascript-format
1416 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s (%(popMax)s)"
1417 msgstr ""
1419 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:63
1420 msgid "Population: current/limit (max)"
1421 msgstr ""
1423 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:70
1424 msgid "Gatherers: current"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:11
1428 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:15
1429 msgctxt "observer mode"
1430 msgid "Follow Player"
1431 msgstr ""
1433 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:10
1434 #: gui/session/top_panel/IconButtons/DiplomacyDialogButton.js:29
1435 msgid "Diplomacy"
1436 msgstr ""
1438 #: gui/session/top_panel/IconButtons/GameSpeedButton.xml:9
1439 msgid "Game Speed"
1440 msgstr ""
1442 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:15
1443 #: gui/session/top_panel/IconButtons/ObjectivesDialogButton.js:23
1444 msgid "Objectives"
1445 msgstr ""
1447 #: gui/session/top_panel/MenuButton.xml:15
1448 msgid "Menu"
1449 msgstr ""
1451 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.js:123
1452 msgid "Observer"
1453 msgstr ""
1455 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:13
1456 msgid "Choose player to view"
1457 msgstr ""
1459 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:17
1460 msgid "Observer Mode"
1461 msgstr ""
1463 #: gui/session/trade/BarterButton.js:108
1464 #, javascript-format
1465 msgid "Buy %(resource)s"
1466 msgstr ""
1468 #: gui/session/trade/BarterButton.js:109
1469 #, javascript-format
1470 msgid "Sell %(resource)s"
1471 msgstr ""
1473 #: gui/session/trade/BarterButton.js:110
1474 #, javascript-format
1475 msgctxt "buy action"
1476 msgid "+%(amount)s"
1477 msgstr ""
1479 #: gui/session/trade/BarterButton.js:111
1480 #, javascript-format
1481 msgctxt "sell action"
1482 msgid "-%(amount)s"
1483 msgstr ""
1485 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:5
1486 msgid "Barter"
1487 msgstr ""
1489 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:13
1490 msgid "Sell:"
1491 msgstr ""
1493 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:17
1494 msgid "Buy:"
1495 msgstr ""
1497 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:21
1498 msgid "No Markets Available"
1499 msgstr ""
1501 #: gui/session/trade/TradeButton.js:56
1502 #, javascript-format
1503 msgctxt "trading good ratio"
1504 msgid "%(amount)s%%"
1505 msgstr ""
1507 #: gui/session/trade/TradeButtonManager.js:80
1508 #, javascript-format
1509 msgid ""
1510 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1511 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1512 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1513 msgstr ""
1515 #: gui/session/trade/TradeDialogBarterPanel.js:45
1516 #, javascript-format
1517 msgid ""
1518 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1519 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1520 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1521 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1522 msgstr ""
1524 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:5
1525 msgid "Trade"
1526 msgstr ""
1528 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:14
1529 msgid "Resources:"
1530 msgstr ""
1532 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:15
1533 #, javascript-format
1534 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
1535 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
1536 msgstr[0] ""
1537 msgstr[1] ""
1539 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:25
1540 #, javascript-format
1541 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1542 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1543 msgstr[0] ""
1544 msgstr[1] ""
1546 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:30
1547 #, javascript-format
1548 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
1549 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
1550 msgstr[0] ""
1551 msgstr[1] ""
1553 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:40
1554 #, javascript-format
1555 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1556 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1557 msgstr[0] ""
1558 msgstr[1] ""
1560 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:45
1561 #, javascript-format
1562 msgid ""
1563 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
1564 "ship"
1565 msgid_plural ""
1566 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
1567 " ship"
1568 msgstr[0] ""
1569 msgstr[1] ""
1571 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:65
1572 #, javascript-format
1573 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
1574 msgstr ""
1576 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:66
1577 #, javascript-format
1578 msgid ""
1579 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1580 msgstr ""
1582 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:69
1583 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:47
1584 #, javascript-format
1585 msgid "%(openingTradingString)s."
1586 msgstr ""
1588 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:70
1589 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:46
1590 #, javascript-format
1591 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
1592 msgstr ""
1594 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:75
1595 #, javascript-format
1596 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
1597 msgstr ""
1599 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:76
1600 #, javascript-format
1601 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1602 msgstr ""
1604 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:79
1605 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:50
1606 #, javascript-format
1607 msgid "There is %(inactiveString)s."
1608 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
1609 msgstr[0] ""
1610 msgstr[1] ""
1612 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:80
1613 msgid "There are no land traders."
1614 msgstr ""
1616 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:14
1617 #, javascript-format
1618 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
1619 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
1620 msgstr[0] ""
1621 msgstr[1] ""
1623 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:24
1624 #, javascript-format
1625 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1626 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1627 msgstr[0] ""
1628 msgstr[1] ""
1630 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:29
1631 #, javascript-format
1632 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
1633 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
1634 msgstr[0] ""
1635 msgstr[1] ""
1637 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:51
1638 msgid "There are no merchant ships."
1639 msgstr ""
1641 #: gui/session/tutorial_panel.xml:11
1642 msgid "Ready"
1643 msgstr ""
1645 #: gui/session/unit_actions.js:624
1646 msgid ""
1647 "This is the origin trade market.\n"
1648 "Right-click to cancel trade route."
1649 msgstr ""
1651 #: gui/session/unit_actions.js:683
1652 msgid "Origin trade market."
1653 msgstr ""
1655 #: gui/session/unit_actions.js:693
1656 msgid "Destination trade market."
1657 msgstr ""
1659 #: gui/session/unit_actions.js:700
1660 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1661 msgstr ""
1663 #: gui/session/unit_actions.js:707 gui/session/unit_actions.js:1191
1664 msgid "This market is too close to the origin market."
1665 msgstr ""
1667 #: gui/session/unit_actions.js:711
1668 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1669 msgstr ""
1671 #: gui/session/unit_actions.js:776 gui/session/unit_actions.js:1123
1672 #, javascript-format
1673 msgid "Current turrets: %(occupied)s/%(capacity)s"
1674 msgstr ""
1676 #: gui/session/unit_actions.js:842 gui/session/unit_actions.js:1106
1677 #, javascript-format
1678 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1679 msgstr ""
1681 #: gui/session/unit_actions.js:1182
1682 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1683 msgstr ""
1685 #: gui/session/unit_actions.js:1186
1686 #, javascript-format
1687 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1688 msgstr ""
1690 #: gui/session/unit_actions.js:1320
1691 msgid "This entity cannot be controlled."
1692 msgid_plural "These entities cannot be controlled."
1693 msgstr[0] ""
1694 msgstr[1] ""
1696 #: gui/session/unit_actions.js:1366
1697 msgid "Unload All."
1698 msgstr ""
1700 #: gui/session/unit_actions.js:1401
1701 msgid "Unload Turrets."
1702 msgstr ""
1704 #: gui/session/unit_actions.js:1421
1705 msgid "Destroy the selected units or structures."
1706 msgstr ""
1708 #: gui/session/unit_actions.js:1423
1709 #, javascript-format
1710 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1711 msgstr ""
1713 #: gui/session/unit_actions.js:1473
1714 msgid "Abort the current order."
1715 msgstr ""
1717 #: gui/session/unit_actions.js:1494
1718 msgid ""
1719 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
1720 "dropping resources."
1721 msgstr ""
1723 #: gui/session/unit_actions.js:1516
1724 msgid "Order the selected units to garrison in a structure or unit."
1725 msgstr ""
1727 #: gui/session/unit_actions.js:1538
1728 msgid "Order the selected units to occupy a turret point."
1729 msgstr ""
1731 #: gui/session/unit_actions.js:1560
1732 msgid "Unload"
1733 msgstr ""
1735 #: gui/session/unit_actions.js:1580
1736 msgid "Order the selected units to repair a structure, ship, or siege engine."
1737 msgstr ""
1739 #: gui/session/unit_actions.js:1601
1740 msgid "Focus on Rally Point."
1741 msgstr ""
1743 #: gui/session/unit_actions.js:1638
1744 msgid "Back to Work"
1745 msgstr ""
1747 #: gui/session/unit_actions.js:1659
1748 msgid "Order the selected units to guard a structure or unit."
1749 msgstr ""
1751 #: gui/session/unit_actions.js:1679
1752 msgid "Remove guard"
1753 msgstr ""
1755 #: gui/session/top_panel/IconButtons/TradeDialogButton.js:31
1756 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:9 gui/session/unit_actions.js:1698
1757 msgid "Barter & Trade"
1758 msgstr ""
1760 #: gui/session/unit_actions.js:1718
1761 msgid "Patrol"
1762 msgstr ""
1764 #: gui/session/unit_actions.js:1719
1765 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding structures."
1766 msgstr ""
1768 #: gui/session/unit_actions.js:1747
1769 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1770 msgstr ""
1772 #: gui/session/unit_actions.js:1752
1773 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1774 msgstr ""
1776 #: gui/session/unit_actions.js:1787
1777 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1778 msgstr ""
1780 #: gui/session/unit_actions.js:1793
1781 msgid "Allies are allowed to use this dropsite."
1782 msgstr ""
1784 #: gui/session/unit_actions.js:1794
1785 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1786 msgstr ""
1788 #: gui/session/unit_actions.js:1813
1789 msgid "Activate auto-queue for selected structures."
1790 msgstr ""
1792 #: gui/session/unit_actions.js:1833
1793 msgid "Deactivate auto-queue for selected structures."
1794 msgstr ""
1796 #: gui/session/unit_actions.js:1898
1797 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1798 msgstr ""
1800 #: gui/session/unit_actions.js:1901
1801 msgid ""
1802 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1803 msgstr ""
1805 #: gui/session/unit_actions.js:1904
1806 msgid "This entity is undeletable"
1807 msgstr ""