1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2022 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
13 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532
18 # Κωνσταντίνος Φωκιανός
22 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
23 "POT-Creation-Date: 2022-03-04 08:09+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: 2022-03-04 08:18+0000\n"
25 "Last-Translator: Transifex Bot\n"
26 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/el/)\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
33 #: simulation/data/technologies/agoge.jsondescription
35 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
36 " and to endure any hardship a military life can give them."
37 msgstr "Οι Σπαρτιάτες στρατολογούνταν και εκπαιδεύονταν από νεαρή ηλικία ώστε να είναι εξαιρετικοί πολεμιστές και να υπομείνουν κάθε δυσκολία που μια στρατιωτική ζωή μπορεί να τους δώσει."
39 #: simulation/data/technologies/agoge.jsongenericName
43 #: simulation/data/technologies/agoge.jsonrequirementsTooltip
44 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonrequirementsTooltip
45 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonrequirementsTooltip
46 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsonrequirementsTooltip
47 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonrequirementsTooltip
48 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonrequirementsTooltip
49 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsonrequirementsTooltip
50 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsonrequirementsTooltip
51 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsonrequirementsTooltip
52 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsonrequirementsTooltip
53 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsonrequirementsTooltip
54 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonrequirementsTooltip
55 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonrequirementsTooltip
56 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonrequirementsTooltip
57 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonrequirementsTooltip
58 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsonrequirementsTooltip
59 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsonrequirementsTooltip
60 #: simulation/data/technologies/immortals.jsonrequirementsTooltip
61 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsonrequirementsTooltip
62 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsonrequirementsTooltip
63 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonrequirementsTooltip
64 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsonrequirementsTooltip
65 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsonrequirementsTooltip
66 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsonrequirementsTooltip
67 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonrequirementsTooltip
68 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsonrequirementsTooltip
69 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsonrequirementsTooltip
70 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsonrequirementsTooltip
71 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
72 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsonrequirementsTooltip
73 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsonrequirementsTooltip
74 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsonrequirementsTooltip
75 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsonrequirementsTooltip
76 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsonrequirementsTooltip
77 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsonrequirementsTooltip
78 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsonrequirementsTooltip
79 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsonrequirementsTooltip
80 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsonrequirementsTooltip
81 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonrequirementsTooltip
82 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsonrequirementsTooltip
83 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsonrequirementsTooltip
84 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonrequirementsTooltip
85 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsonrequirementsTooltip
86 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsonrequirementsTooltip
87 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsonrequirementsTooltip
88 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsonrequirementsTooltip
89 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsonrequirementsTooltip
90 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsonrequirementsTooltip
91 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsonrequirementsTooltip
92 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsonrequirementsTooltip
93 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsonrequirementsTooltip
94 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsonrequirementsTooltip
95 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonrequirementsTooltip
96 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsonrequirementsTooltip
97 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_elite_crossbow.jsonrequirementsTooltip
98 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonrequirementsTooltip
99 msgid "Unlocked in City Phase."
100 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Πόλη."
102 #: simulation/data/technologies/agoge.jsontooltip
103 msgid "Champion Infantry Spearmen +25% health, but +5% training time."
104 msgstr "Πρωταθλητές Λογχοφόροι: +25% υγεία ,αλλά +5% χρόνος εκπαίδευσης."
106 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsondescription
107 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
108 msgstr "Παροτρύνοντας τους στρατιώτες να εξασκήσουν την τοξοβολία βελτιώνεται η ακρίβεια τους."
110 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsongenericName
111 msgid "Archery Training"
112 msgstr "Εκπαίδευση Τοξοβολίας"
114 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsonrequirementsTooltip
115 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsonrequirementsTooltip
116 #: simulation/data/technologies/cavalry_cost_time.jsonrequirementsTooltip
117 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsonrequirementsTooltip
118 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonrequirementsTooltip
119 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonrequirementsTooltip
120 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsonrequirementsTooltip
121 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsonrequirementsTooltip
122 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsonrequirementsTooltip
123 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsonrequirementsTooltip
124 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsonrequirementsTooltip
125 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsonrequirementsTooltip
126 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsonrequirementsTooltip
127 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsonrequirementsTooltip
128 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonrequirementsTooltip
129 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsonrequirementsTooltip
130 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonrequirementsTooltip
131 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonrequirementsTooltip
132 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsonrequirementsTooltip
133 #: simulation/data/technologies/infantry_cost_time.jsonrequirementsTooltip
134 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonrequirementsTooltip
135 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonrequirementsTooltip
136 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsonrequirementsTooltip
137 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonrequirementsTooltip
138 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsonrequirementsTooltip
139 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsonrequirementsTooltip
140 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsonrequirementsTooltip
141 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsonrequirementsTooltip
142 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsonrequirementsTooltip
143 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsonrequirementsTooltip
144 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_crossbow.jsonrequirementsTooltip
145 msgid "Unlocked in Town Phase."
146 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Κωμόπολη."
148 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsontooltip
149 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
150 msgstr "Τοξοβόλοι -20% σε διασπορά επιθέσεων εύρους"
152 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsondescription
154 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
155 " a penchant for using massed archers in battle."
156 msgstr "Οι Ινδοί, οι Πέρσες και οι Κουσίτες είχαν μια παράδοση στη κατασκευή εξαιρετικών τόξων και μια τάση για χρήση μαζικών τοξοτών στη μάχη."
158 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsongenericName
159 msgid "Archery Tradition"
160 msgstr "Παράδοση στην τοξοβολία"
162 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsonrequirementsTooltip
163 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
164 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsonrequirementsTooltip
165 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsonrequirementsTooltip
166 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsonrequirementsTooltip
167 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsonrequirementsTooltip
168 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsonrequirementsTooltip
169 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsonrequirementsTooltip
170 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonrequirementsTooltip
171 msgid "Unlocked in Village Phase."
172 msgstr "Ξεκλειδωνεί στη Φάση Χωριό."
174 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsontooltip
175 msgid "Archers +10 attack range."
176 msgstr "Τοξοβόλοι +10% εύρος επίθεσης."
178 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsongenericName
179 msgid "Monumental Architecture"
180 msgstr "Μνημειώδη Αρχιτεκτονική"
182 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsontooltip
184 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
185 msgstr "Κατασκευές Πόλεις +20% χρόνος ανέγερσης, +20% Υγεία , καί +20% πόντοι κατάληψης."
187 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsondescription
189 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
190 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
191 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
192 "Elamite capital of Susa."
193 msgstr "Οι Πέρσες έχτισαν την υπέροχη Βασιλική Εθνική Οδό μήκους 2.698 χιλιόμετρα από τις Σάρδεις στα Σούσα, Ο Δαρείος ο Μέγας και ο Ξέρξης έκτισαν την υπέροχη Περσέπολη, Ο Κύρος ο Μέγας βελτίωσε σημαντικά την Εκβάτανα και ουσιαστικά \"ξαναχτίστηκε\" η παλιά Ελαμιτική πρωτεύουσα της Σούσας."
195 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsongenericName
196 msgid "Persian Architecture"
197 msgstr "Περσική Αρχιτεκτονική"
199 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsontooltip
200 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
201 msgstr "Κατασκευές +25% υγεία και πόντοι κατάληψης, αλλά επίσης +20% χρόνος ανέγερσης."
203 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsondescription
205 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
206 "Chinese commanders everything about planning battles, maintaining armies, "
207 "and defeating one's enemies."
210 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsongenericName
211 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
214 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonspecificName.han
218 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsontooltip
219 msgid "All Citizen-Soldiers -25% required promotion experience."
222 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsondescription
224 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
226 msgstr "Η θέληση για μάχη είναι καθοριστική για τη νίκη. Ενέπνευσε τους στρατιώτες σου με υψηλότερο μισθό."
228 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsongenericName
229 msgid "Will to Fight"
230 msgstr "Θέληση για Μάχη"
232 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.athen
233 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.mace
234 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.ptol
235 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.sele
236 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.spart
240 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsontooltip
241 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
242 msgstr "Στρατιώτες, Πολιορκητικές Μηχανές, και Πλοία +25% ζημιά επίθεσης."
244 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsondescription
246 "Significantly increase training speed of infantry by training them in large "
247 "batches or companies."
248 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Πεζικού μέσω εκπαίδευσης αυτού σε μεγάλες ομάδες ή τάγματα. "
250 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsongenericName
251 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsongenericName
253 msgstr "Στρατολόγηση"
255 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsontooltip
256 msgid "Barracks −10% batch training time."
257 msgstr "Στρατώνες -10% χρόνος εκπαίδευσης ταγμάτων."
259 #: simulation/data/technologies/cavalry_cost_time.jsondescription
261 "Calling up cavalry levies in time of war helps bolster the ranks of a king's"
263 msgstr "Δυνατότητα προσκλήσεως να συνεισφέρει το ιππικό σε καιρό πολέμου βοηθά στην ενίσχυση των τάξεων του στρατού του βασιλιά."
265 #: simulation/data/technologies/cavalry_cost_time.jsongenericName
267 msgstr "Επιστρατευμένο Ιππικό"
269 #: simulation/data/technologies/cavalry_cost_time.jsontooltip
270 msgid "Cavalry −10% training time."
271 msgstr "Ιππικό -10% χρόνος εκπαίδευσης."
273 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsondescription
274 msgid "Selectively breed better war horses."
275 msgstr "Επιλεκτική αναπαραγωγή καλύτερων αλόγων πολέμου."
277 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsongenericName
278 msgid "Horse Breeding"
279 msgstr "Εκτροφή Αλόγων"
281 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsontooltip
282 msgid "Cavalry +10% health."
283 msgstr "Ιππικό =10% Υγεία."
285 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsondescription
286 msgid "Train your horses to move faster."
287 msgstr "Εκπαιδεύει τα άλογα σας να κινηθούν ταχύτερα."
289 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsongenericName
291 msgstr "Αγώνας Αλόγων"
293 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsontooltip
294 msgid "Cavalry +10% walk speed."
295 msgstr "Ιππικό +10% στην ταχύτητα βαδίσματος."
297 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsondescription
299 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
300 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
301 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
302 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι κατασκεύαζαν τα τείχη της πόλης τους σε τρεις ομόκεντρους κύκλους. Αυτά τα τείχη ποτέ δεν είχαν εκπορθεί. Ακόμα και όταν η πόλη λήφθηκε από τους Ρωμαίους, ήταν μέσω του λιμανιού της πόλης, και όχι από έφοδο στα τείχη της."
304 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsongenericName
306 msgstr "Τριπλά τείχη"
308 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsontooltip
309 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
310 msgstr "Τείχη Πόλης +100% χρόνος ανέγερσης, +100% κόστος πέτρας ,και +200% υγεία."
312 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsondescription
313 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
314 msgstr "Οι κελτικές κατασκευές ήταν κυρίως κατασκευασμένες από ξύλο και με θεμέλια από λιθοτρίμματα. "
316 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsongenericName
317 msgid "Wooden Construction"
318 msgstr "Ξύλινη Κατασκευή"
320 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsontooltip
321 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
322 msgstr "Κατασκευές -20% χρόνος κτίσης ,- 20% υγεία , και -20% πόντοι κατάληψης."
324 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsondescription
326 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
327 "were in demand throughout the Mediterranean."
328 msgstr "Οι Γαλάτες είναι γνωστοί για το αποτελεσματικό τους ιππικό. Κέλτες μισθοφόροι είναι σε ζήτηση σε όλη τη Μεσόγειο."
330 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsongenericName
331 msgid "Superior Cavalry"
332 msgstr "Ανώτερο Ιππικό"
334 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsontooltip
335 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
336 msgstr "Ιππικό +10% ζημία αγχέμαχης επίθεσης."
338 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsondescription
339 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
340 msgstr "Οι Έλληνες χρησιμοποιούσαν πέτρινες κατασκευές από νωρίς στη Μυκηναϊκή εποχή."
342 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsongenericName
343 msgid "Hellenic Architecture"
344 msgstr "Ελληνική Αρχιτεκτονική"
346 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsontooltip
347 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
348 msgstr "Κατασκευές +10% υγεία και 10% πόντοι κατάληψης."
350 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_popcap.jsondescription
352 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
353 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
356 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_popcap.jsongenericName
357 msgid "Federated States"
360 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsondescription
361 msgid "Han built massive walls, the great wall."
364 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsongenericName
368 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsontooltip
369 msgid "City Walls +50% health."
372 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsondescription
374 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
375 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
376 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
378 msgstr "Η Ινδία είναι η γη των ελεφάντων. Οι Ελέφαντες πολέμου προήλθαν από την Ινδία και συνέχισαν για χιλιετία. Ήταν επίσης και η πηγή των ελεφάντων για την Ανατολική Μεσόγειο. Οι Ινδοί βασιλιάδες ήταν ικανοί να συγκεντρώσουν μεγάλο αριθμό από ελέφαντες πολέμου."
380 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsongenericName
381 msgid "Elephant Tradition"
382 msgstr "Παράδοση Ελεφάντων"
384 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsontooltip
385 msgid "Elephants −30% training time."
386 msgstr "Ελέφαντες -30% χρόνος εκπαίδευσης."
388 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsondescription
390 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
391 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
392 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
393 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
394 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
396 msgstr "Η Αυτοκρατορία των Μαουρύα περιελάμβανε δεκάδες πρώην ανεξάρτητα βασίλεια σε μια έκταση 5 εκατομμυρίων τετραγωνικών χιλιομέτρων, με πληθυσμό κοντά στα 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι Μαουρύα αντιβασιλείς κράτησαν τον τίτλο του Αυτοκράτορα των Αυτοκρατόρων και διοικούσαν έναν μόνιμο στρατό από 600.000 πεζικό, 9.000 ελέφαντες, 8.000 άρματα και 30.000 ιππικό, καθιστώντας αναμφισβήτητα το μεγαλύτερο στρατό της εποχής του."
398 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsongenericName
399 msgid "Emperor of Emperors"
400 msgstr "Αυτοκράτορας των Αυτοκρατόρων"
402 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsonspecificName.maur
403 msgid "Chakravarti Samrāt"
404 msgstr "Μεγάλος Αυτοκράτορας"
406 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsontooltip
407 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsontooltip
408 msgid "+10% maximum population limit."
409 msgstr "+10% στο μέγιστο όριο πληθυσμού."
411 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsondescription
413 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
415 msgstr "Οι Μαουρύοι έχτιζαν τα τείχη της πόλης τους από ξύλο, έναν πλούσιο φυσικό πόρο της Ινδίας."
417 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsongenericName
419 msgstr "Ξύλινα τείχη"
421 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsontooltip
422 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
423 msgstr "Τείχη Πόλης -20% χρόνος ανέγερσης και -20% Υγεία"
425 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsondescription
427 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
428 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
429 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
430 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
431 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
432 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
433 msgstr "Οι Πέρσες μπορούσαν και είχαν συγκεντρώσει έναν μεγάλο αριθμό πεζικού κατά τη διάρκεια του πολέμου, λόγω του μεγάλου μεγέθους της αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών και τον τρόπο με τον οποίο ήταν οργανωμένη. Σε γενικές γραμμές το περσικό πεζικό ήταν καλά εκπαιδευμένο και πολεμούσαν με μεγάλη επιμονή. Ωστόσο, η αλήθεια ήταν ότι το πεζικό ήταν φτωχοί πολεμιστές για μάχες σώμα με σώμα. Επίσης, με εξαίρεση τα επίλεκτα συντάγματα, το περσικό πεζικό δεν ήταν μια μόνιμη επαγγελματική δύναμη."
435 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsongenericName
436 msgid "Great King's Levy"
437 msgstr "Μεγάλου Βασιλέα Εισφορά"
439 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsondescription
441 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
442 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
443 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
444 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
445 msgstr "Τα ηλιοψημένα λασπότουβλα ήταν κοινό υλικό κτισίματος σε ζεστές και ξηρές περιοχές, ιδιαίτερα εκεί οπού το ξύλο ήταν ελάχιστο. Παρόλο που δεν είναι τόσο ισχυρό όσο το πυρότουβλο ή η φυσική πέτρα και ευάλωτο στις συνεχείς βροχές και ισχυρές πλημμύρες ,τα τούβλα από λάσπη έχουν το προτέρημα της φθηνής και εύκολης παραγωγής."
447 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsongenericName
448 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
449 msgstr "Ηλιοκαμένα λασπότουβλα."
451 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsontooltip
452 msgid "Houses and Economic Structures −40% wood cost and health."
453 msgstr "Οικίες και Οικονομικές Κατασκευές -40% κόστος ξυλείας και υγείας."
455 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsongenericName
456 msgid "Civil Engineering - Level 1"
459 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonspecificName.han
460 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonspecificName.han
464 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsontooltip
465 msgid "All structures -15% build time, +10% health and -5% cost."
468 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsongenericName
469 msgid "Civil Engineering - Level 2"
472 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsontooltip
473 msgid "All structures -25% build time, +20% health and -5% cost."
476 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsongenericName
477 msgid "Civil Service - Level 1"
480 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonspecificName.han
481 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonspecificName.han
485 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsontooltip
486 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsontooltip
488 "Technologies at all buildings, except the Blacksmith, -15% cost and -15% "
492 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsongenericName
493 msgid "Civil Service - Level 2"
496 #: simulation/data/technologies/colonization.jsondescription
498 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
499 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
500 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι ίδρυσαν πολλά εμπορικά κέντρα, ως αποικίες και και εν τέλει εξουσίασαν πάνω από 300 πόλεις και κωμοπόλεις μόνο στην Βόρεια Αφρική."
502 #: simulation/data/technologies/colonization.jsongenericName
506 #: simulation/data/technologies/colonization.jsontooltip
507 msgid "Civic Structures −25% build time and resources cost"
508 msgstr "Κατασκευές Πόλης -25% χρόνος ανέγερσης και κόστη πόρων"
510 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsondescription
512 "The Chinese had a tradition of fine archery and a penchant for using massed "
513 "crossbowmen in battle."
516 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsongenericName
517 msgid "Crossbow Training"
520 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsontooltip
521 msgid "Crossbow Infantry and Cavalry −20% firing time −20% train time."
524 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsondescription
526 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
527 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
528 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
529 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
530 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
531 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
532 "were retrofitted to carry horses and their riders."
533 msgstr "Οι πρώτοι κυβερνήτες των Αχαιμενιδών έδρασαν προς την κατεύθυνση να κάνουν την Περσία την πρώτη μεγάλη ασιατική αυτοκρατορία που ελέγχει τις θάλασσες. Ο Μεγάλος Βασιλιάς συμπεριφέρθηκε ευνοϊκά προς διάφορου θαλάσσιους λαούς, προκειμένου να εξασφαλίσει τις υπηρεσίες τους, αλλά και πραγματοποίησε διάφορες θαλάσσιες πρωτοβουλίες. Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Δαρείου του Μεγάλου, για παράδειγμα, ένα κανάλι χτίστηκε στην Αίγυπτο και ένα Περσικό ναυτικό στάλθηκε για την εξερεύνηση του ποταμού Ινδού. Σύμφωνα με τον Ηρόδοτο, περίπου 300 πλοία του Περσικού ναυτικού είχαν κατασκευαστεί για να μεταφέρουν τα άλογα και τους αναβάτες τους."
535 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsongenericName
536 msgid "Equine Transports"
537 msgstr " Ιππικές Μεταφορές"
539 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsontooltip
540 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
541 msgstr "Οι Φοινικικές Τριήρεις αποκτούν την ικανότητα να εκπαιδεύσουν μονάδες ιππικού."
543 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsondescription
544 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
545 msgstr "Το πάστωμα επιτρέπει τη διατήρηση των ψαριών περισσότερο."
547 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsongenericName
549 msgstr "Πάστωμα Ψαριών"
551 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsontooltip
552 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
553 msgstr "+20 ποσότητα τροφής στα Ψαράδικα."
555 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsondescription
556 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
557 msgstr "Χρησιμοποίησε δίκτυα για να βελτιώσεις την παραγωγικότητα των αλιευτικών σκαφών."
559 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsongenericName
561 msgstr "Αλιευτικό δίχτυ"
563 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsontooltip
564 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate."
565 msgstr "Ψαρόβαρκες +30% στο ρυθμό συλλογής ψαριών."
567 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsondescription
568 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
569 msgstr "Οι μονάδες αναπληρώνουν υγεία με το πέρασμα του χρόνου όσο βρίσκονται επανδρωμένες."
571 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsongenericName
572 msgid "Living Conditions"
573 msgstr "Συνθήκες Διαβίωσης"
575 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsontooltip
576 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
577 msgstr "Κατασκευές +1 στο ρυθμό θεραπείας."
579 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsondescription
580 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
581 msgstr "Εκτροφή ζώων προς σφαγή ,για το κρέας τους."
583 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsongenericName
584 msgid "Stockbreeding"
587 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsontooltip
588 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
589 msgstr "Οικόσιτα Ζώα -25% στο χρόνο αναπαραγωγής."
591 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsondescription
592 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
593 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν καλάθια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
595 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsongenericName
599 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsontooltip
600 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsontooltip
601 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsontooltip
602 msgid "Workers +5 resource capacity."
603 msgstr "Εργάτες +5 στην ποσότητα πόρων."
605 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsondescription
607 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
609 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν ιππήλατα αμαξίδια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
611 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsongenericName
612 msgid "Horse-drawn Carts"
613 msgstr "Ιππήλατα Αμαξίδια"
615 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsondescription
617 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
618 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν χειράμαξες. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
620 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsongenericName
624 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsondescription
625 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
628 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsongenericName
632 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsontooltip
633 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsontooltip
634 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsontooltip
635 msgid "Workers +25% rice gather rate."
638 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsondescription
639 msgid "Extra nutrients for farms."
640 msgstr "Επιπλέον θρεπτικά συστατικά για τα αγροκτήματα."
642 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsongenericName
646 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsontooltip
647 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsontooltip
648 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsontooltip
649 msgid "Workers +20% grain gather rate."
650 msgstr "Εργάτες +20% ρυθμός συλλογής σπόρων"
652 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsondescription
654 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
656 msgstr "Οι Γαλάτες εφηύραν την αλωνιστική μηχανή, κάνοντας πιο εύκολη τη συγκομιδή σιτηρών. "
658 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsongenericName
659 msgid "Harvesting Machine"
660 msgstr "Αλωνιστική Μηχανή"
662 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsontooltip
663 msgid "Workers +10% grain gather rate."
664 msgstr "Εργάτες +10% ρυθμός συλλογής σπόρων"
666 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsondescription
668 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
670 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με σιδερένια άροτρα, εργαλεία που σύρονται από ζώα για να ανακατεύουν το χώμα με τις ρίζες."
672 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsongenericName
674 msgstr "Σιδερένιο Άροτρο"
676 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsondescription
677 msgid "Equip your workers with seed drills."
680 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsongenericName
684 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsondescription
685 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
686 msgstr "Εκπαιδεύει τους εργάτες για να αυξήσει τη ταχύτητα συγκομιδής από τα αγροκτήματα."
688 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsongenericName
689 msgid "Gather Training"
690 msgstr "Εκπαίδευση στα όπλα"
692 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsondescription
693 msgid "Grow water weeds to to supply rice plants with nutricients."
696 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsongenericName
697 msgid "Water Weeding"
700 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsondescription
701 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsondescription
702 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsondescription
703 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
704 msgstr "Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής για δέντρα."
706 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsongenericName
707 msgid "Iron Axe Heads"
708 msgstr "Σιδερένιες Κεφαλές Τσεκουριών"
710 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsontooltip
711 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsontooltip
712 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsontooltip
713 msgid "Workers +25% wood gather rate."
714 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής ξύλου."
716 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsongenericName
717 msgid "Sharp Axe Heads"
718 msgstr "Κοφτερές Κεφαλές Τσεκουριών"
720 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsongenericName
722 msgstr "Δυνατότερα Τσεκούρια"
724 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsondescription
726 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
728 msgstr "Εξαναγκάζει τους δουλοπάροικους να βοηθήσουν τους εργάτες σας να εξορύξουν πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
730 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsongenericName
732 msgstr "Δουλοπάροικοι"
734 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonspecificName.spart
738 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsontooltip
739 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsontooltip
740 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsontooltip
741 msgid "Workers +25% stone gather rate."
742 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής πέτρας."
744 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsondescription
745 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
746 msgstr "Μίσθωση εργατών για την εξόρυξη πέτρας. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
748 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsongenericName
752 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.athen
753 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.mace
754 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.ptol
755 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.sele
756 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.spart
760 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsondescription
761 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
762 msgstr "Ανάπτυξη Φρεατίου Ορυχείου. Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής μετάλλου."
764 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsongenericName
766 msgstr "Φρεάτιο Ορυχείου"
768 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsontooltip
769 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsontooltip
770 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsontooltip
771 msgid "Workers +25% metal gather rate."
772 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής μετάλλου."
774 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsondescription
775 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
776 msgstr "Χτύπησες μια φλέβα από πολύτιμο ασήμι. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης μετάλλων."
778 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsongenericName
779 msgid "Silver Mining"
780 msgstr "Εξόρυξη ασημιού"
782 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.athen
783 msgid "Mines of Laureion"
784 msgstr "Ορυχεία Λαυρίου"
786 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.mace
787 msgid "Mines of Krenides"
788 msgstr "Ορυχεία Κρενίδων"
790 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsondescription
792 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
794 msgstr "Αγόρασε σκλάβους για να βοηθήσεις τους εργάτες σου στο λατομείο της πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
796 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsongenericName
800 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.athen
801 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.mace
802 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.ptol
803 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.sele
804 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.spart
808 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.rome
812 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsondescription
814 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
815 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με χρήσιμα εργαλεία. Αυξάνει το ποσοστό συγκέντρωσης μετάλλου."
817 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsongenericName
818 msgid "Wedge and Mallet"
819 msgstr "Σφήνα και Σφυρί"
821 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsondescription
822 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
823 msgstr "Εξοπλίστε τους συλλέκτες τροφής σας με ψάθινα καλάθια για το μάζεμα της τροφής."
825 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsongenericName
826 msgid "Wicker Baskets"
827 msgstr "Ψάθινα Καλάθια"
829 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsontooltip
830 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
831 msgstr "Εργάτες +50% στο ρυθμό συγκομιδής φρούτων."
833 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsondescription
834 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsondescription
835 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
836 msgstr "Αυξάνει την ακτίνα θεραπείας και το πεδίο οράσεως όλων των θεραπευτών."
838 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsongenericName
839 msgid "Healing Range"
840 msgstr "Ακτίνα Θεραπείας"
842 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.athen
843 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.mace
844 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.ptol
845 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.sele
846 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.spart
847 msgid "Olympic Pantheon"
848 msgstr "Ολυμπιακό Πάνθεο"
850 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsontooltip
851 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsontooltip
852 msgid "Healers +5 healing range."
853 msgstr "Θεραπευτές +5% εύρος θεραπείας."
855 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsongenericName
856 msgid "Healing Range 2"
857 msgstr "Ακτίνα θεραπείας 2"
859 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonspecificName.athen
863 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsondescription
864 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsondescription
865 msgid "Increases the healing rate of all healers."
866 msgstr "Αυξάνει το ρυθμό θεραπείας όλων των θεραπευτών."
868 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsongenericName
870 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας"
872 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.athen
873 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.mace
874 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.ptol
875 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.sele
876 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.spart
880 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsontooltip
881 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsontooltip
882 msgid "Healers −20% healing time."
883 msgstr "Θεραπευτές -20% χρόνος θεραπείας."
885 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsongenericName
886 msgid "Healing Rate 2"
887 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας 2"
889 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.athen
890 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.mace
891 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.ptol
892 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.sele
893 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.spart
894 msgid "Hippocratic Oath"
895 msgstr "Όρκος του Υποκράτη"
897 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsondescription
899 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
900 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
901 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
902 msgstr "Ο αργαλειός επέτρεψε την δημιουργία καλλιτέρων ρούχων για τους έποικους. Οι νοικοκυρές διδάσκονταν από νεαρή ηλικία πώς να υφαίνουν στον αργαλειό και στη συνέχεια αφιέρωναν ένα μεγάλο μέρος της ζωής τους απασχολούμενες με αυτόν."
904 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsongenericName
908 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsontooltip
909 msgid "Female Citizens +100% health."
910 msgstr "Γυναίκες Πολίτισσες +100% υγεία."
912 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsondescription
913 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
914 msgstr "Οι οργανικές μονάδες θα αναγεννηθούν την υγεία του σιγά-σιγά με την πάροδο του χρόνου όταν είναι σε αδράνεια."
916 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsongenericName
917 msgid "Battlefield Medicine"
918 msgstr "Ιατρική στο πεδίο της μάχης."
920 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsontooltip
921 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
922 msgstr "Αδρανείς Οργανικές μονάδες +0.5 ρυθμός ανανέωσης υγείας."
924 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsondescription
926 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
927 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
928 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
929 msgstr "Ξεκινώντας με τον Αλέξανδρο, οι Ελληνιστικοί μονάρχες ίδρυσαν πολλές πόλεις σε όλη την αυτοκρατορίας τους, όπου η Ελληνική κουλτούρα και η τέχνη αναμειγνύονταν με τα τοπικά έθιμα για να δημιουργηθεί ένας ετερόκλητος Ελληνιστικός πολιτισμός."
931 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsongenericName
932 msgid "Hellenistic Metropolis"
933 msgstr "Ελληνιστική Μητρόπολη"
935 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsontooltip
936 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
937 msgstr "Αστικά Κέντρα +100% υγεία και πόντοι κατάληψης, διπλά βασικά βέλη."
939 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsondescription
940 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
941 msgstr "Οι Οπλίτες στρατιώτες αποτελούσαν τη πλειοψηφία των στρατών στην Ελλάδα."
943 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsongenericName
944 msgid "Hoplite Tradition"
945 msgstr "Παράδοση Οπλιτών"
947 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsontooltip
948 msgid "Hoplites −25% training time and −50% promotion experience."
949 msgstr "Οπλίτες -25% χρόνος εκπαίδευσης και -50% εμπειρία προαγωγής."
951 #: simulation/data/technologies/immortals.jsondescription
953 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
954 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
955 msgstr "Οι Αχαιμενίδες συντηρούσαν μια ομάδα επίλεκτων απο τους καλύτερους 10.000 στρατιωτες, οι Έλληνες συγγραφείς τους ονόμαζαν \"Αθάνατοι\"."
957 #: simulation/data/technologies/immortals.jsongenericName
961 #: simulation/data/technologies/immortals.jsontooltip
962 msgid "Immortals −50% training time, but −10% health."
963 msgstr "Αθάνατοι -50% χρόνος εκπαίδευσης, αλλά -10% υγεία."
965 #: simulation/data/technologies/infantry_cost_time.jsondescription
967 "Calling up infantry levies in time of war helps bolster the ranks of a "
969 msgstr "Δυνατότητα προσκλήσεως να συνεισφέρει το πεζικό σε καιρό πολέμου βοηθά στην ενίσχυση των τάξεων του στρατού του βασιλιά."
971 #: simulation/data/technologies/infantry_cost_time.jsongenericName
972 msgid "Levy Infantry"
973 msgstr "Επιστρατευμένο Πεζικό "
975 #: simulation/data/technologies/infantry_cost_time.jsontooltip
976 msgid "Infantry −10% training time."
977 msgstr "Πεζικό -10% χρόνος εκπαίδευσης."
979 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsondescription
981 "Athenian triremes can train Marines (Epibates Athenaikos) and Cretan "
982 "Mercenary Archers (Toxotes Kretikos)."
983 msgstr "Οι Αθηναϊκές τριήρεις μπορούν να εκπαιδεύσουν ναύτες (Αθηναίοι Επιβάτες) και Κρητικούς Μισθοφόρους Τοξότες (Κριτικοί Τοξότες)."
985 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsongenericName
986 msgid "Iphicratean Reforms"
987 msgstr "Ιφικράτιες μεταρρυθμίσεις"
989 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsontooltip
990 msgid "Athenian Triremes can train Marines and Cretan Mercenary Archers."
991 msgstr "Οι Αθηναϊκές Τριήρεις μπορούν να εκπαιδεύσουν Πεζονάυτες και Κρητικούς Μισθοφόρους Τοξοβόλους."
993 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsondescription
995 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
996 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
997 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
998 "out the city during a siege."
999 msgstr "Τα Μακρά Τείχη της Αθήνας κατασκευάστηκαν υπό την αιγίδα του τετραπέρατου Θεμιστοκλή και εκτείνονταν 6 χλμ από την πόλη μέχρι το λιμάνι του Πειραιά. Αυτό εξασφάλιζε ασφαλή οδό εφοδιασμού της πόλης από θάλασσα και απέτρεπε τη λιμοκτονία κατά τη διάρκεια της πολιορκίας από εχθρό."
1001 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsongenericName
1002 msgid "Athenian Long Walls"
1003 msgstr "Αθηναϊκά Μακρά Τείχη"
1005 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsontooltip
1006 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
1007 msgstr "Χτίστε Τείχη σε δικιά σας ή ουδέτερη περιοχή."
1009 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsondescription
1011 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
1012 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
1013 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
1014 msgstr "Η εξαφανισμένη τώρα Νίσια φυλή των αλόγων ήταν ένα από τα μεγαλύτερα και ισχυρότερα άλογα των αρχαίων χρόνων. Ήταν περιζήτητα από τους Σελευκίδες και τους Πέρσες, τόσο ο αναβάτης όσο και ο ίππος απέκτησαν βαριά πανοπλία καθώς ο χρόνος προχωρούσε."
1016 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsongenericName
1017 msgid "Nisean War Horses"
1018 msgstr "Πολεμικά άλογα από την Νίσαια"
1020 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonspecificName.sele
1024 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsontooltip
1025 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
1026 msgstr "Πρωταθλητής Έφιππος Ακοντιστής +20% υγεία, αλλά +10% επιπλέον χρόνος εκπαίδευσης."
1028 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsondescription
1029 msgid "Increases outpost vision."
1030 msgstr "Αυγάνει την όραση του φυλάκιου."
1032 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsongenericName
1033 msgid "Carrier Pigeons"
1034 msgstr "Ταχυδρομικά περιστέρια"
1036 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsontooltip
1037 msgid "Outposts +33% vision range."
1038 msgstr "Φυλάκια +33% εύρος όρασης."
1040 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_arrows_type.jsongenericName
1041 msgid "Fire Arrows vs Poison Arrows"
1044 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.jsongenericName
1045 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1046 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός εναντίον Μεταρρυθμισμένου Στρατού"
1048 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsondescription
1050 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1051 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1052 msgstr "Η εορτή της Δαφνηφόριας ήταν ένα σημαντικό γεγονός της Αυτοκρατορίας των Σελευκιδών: δεκάδες χιλιάδων καλά εκπαιδευμένων στρατιωτών συμμετείχαν στην ενακτήρια πομπή."
1054 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsongenericName
1055 msgid "Parade of Daphne"
1056 msgstr "Παρέλαση με Δάφνες"
1058 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsontooltip
1059 msgid "Champions −20% training time."
1060 msgstr "Πρωταθλητές -20% χρόνος εκπαίδευσης."
1062 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsondescription
1064 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1065 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1066 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_city_generic ή phase_city_{civ}."
1068 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsongenericName
1069 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsongenericName
1070 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsongenericName
1074 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsondescription
1076 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1077 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1078 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1079 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη Kωμόπολη. σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1081 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonrequirementsTooltip
1082 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonrequirementsTooltip
1083 msgid "Requires three Town Structures."
1084 msgstr "Απαιρεί τρεις Κατασκευές Κωμόπολης"
1086 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonspecificName.athen
1087 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.mace
1088 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.ptol
1089 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.sele
1090 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.spart
1092 msgstr "Μεγαλόπολις"
1094 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsontooltip
1096 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1097 "Centers +50% territory influence radius. Structures +9 capture points "
1098 "regeneration rate per garrisoned unit. Workers +10% metal gather rate."
1099 msgstr "Προχωρήστε στην φάση Πόλης,η οποία ξεκλειδώνει περισσότερες οντότητες και τεχνολογίες. Κέντρα Πόλης +30% στην ακτίνα επιρροής περιοχής. Κατασκευές +7% πόντοι κατάληψης ρυθμός ανανέωσης υγείας ανα φρουρούμενη μονάδα. Εργάτες +10% στο ρυθμό συγκομιδής."
1101 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsondescription
1103 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1104 " of modern technology."
1105 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη κωμόπολη σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας."
1107 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsontooltip
1109 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1110 "Centers +50% territory influence radius. Structures +9 capture points "
1111 "regeneration rate per garrisoned unit."
1112 msgstr "Προχωρήστε στη φάση πόλης, η οποία ξεκλειδώνει περισσότερες οντότητες και τενολογίες. Κέντρα Πόλης +50% στην ακτίνα επιρροής. Κατασκευές +9 πόντοι κατάληψης ρυθμός ανανέβσης ανα φρουρούμενη μονάδα."
1114 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsondescription
1116 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1117 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1118 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_town_generic ή phase_town_ {civ}."
1120 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsongenericName
1121 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsongenericName
1122 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsongenericName
1124 msgstr "Φάση Κωμόπολη"
1126 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsondescription
1128 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1129 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1130 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1131 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη κωμόπολη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1133 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonrequirementsTooltip
1134 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonrequirementsTooltip
1135 msgid "Requires five Village Structures."
1136 msgstr "Απαιτεί πέντε Κατασκευές Χωριού."
1138 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonspecificName.athen
1139 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.mace
1140 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.ptol
1141 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.sele
1142 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.spart
1146 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsontooltip
1148 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1149 "Centers +30% territory influence radius. Structures +7 capture points "
1150 "regeneration rate per garrisoned unit. Workers +10% metal gather rate."
1151 msgstr "Προχωρήστε στην φάση Kωμόπολης ,η οποία ξεκλειδώνει περισσότερες οντότητες και τεχνολογίες. Κέντρα Πόλης +30% στην ακτίνα επιρροής περιοχής. Κατασκευές +7% πόντοι κατάληψης ρυθμός ανανέωσης υγείας ανα φρουρούμενη μονάδα. Εργάτες +10% στο ρυθμό συγκομιδής."
1153 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsondescription
1155 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1156 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη πόλη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς."
1158 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsontooltip
1160 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1161 "Centers +30% territory influence radius. Structures +7 capture points "
1162 "regeneration rate per garrisoned unit."
1163 msgstr "Προχωρήστε στη Φάση Κωμόπολης , η οποία ξεκλειδώνει περισσότερες οντότητες και τεχνολογίες. Κέντρα Πόλης αποκτούν +30% σε έκταση εύρους περιοχής. Οι Κατασκευές +7 πόντους κατάληψης\nρυθμός ανανέωσης για κάθε φρουρούμενη μονάδα."
1165 #: simulation/data/technologies/phase_village.jsongenericName
1166 msgid "Village Phase"
1169 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsongenericName
1170 msgid "Poison Arrows"
1173 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsontooltip
1174 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1177 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsongenericName
1178 msgid "Poison Blades"
1181 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsontooltip
1182 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1185 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsondescription
1187 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1188 "colonnaded enclosures."
1189 msgstr "Οι οικιακοί κήποι κυμαίνονταν από μια απλή περιφραγμένη περιοχή μέχρι ένα μεγάλο περιποιημένο με κιονοστοιχίες περίβλημα."
1191 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsongenericName
1193 msgstr "Κήπος Σπιτιού"
1195 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.athen
1196 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.mace
1197 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.ptol
1198 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.sele
1199 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.spart
1201 msgstr "Περιστύλιον"
1203 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.pers
1205 msgstr "Paradaidām."
1207 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.rome
1211 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsontooltip
1212 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsontooltip
1213 msgid "Houses +20% population bonus."
1214 msgstr "Σπίτια +20% επιπλέον στο όριο πληθυσμού."
1216 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsondescription
1218 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1219 msgstr "Τα σπίτια έχουν την τάση να επεκτείνονται ανάλογα τον πλούτο και το πληθυσμό ενός οικισμού που αναπτύσσεται."
1221 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsongenericName
1225 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonspecificName.rome
1229 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsondescription
1230 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1231 msgstr "Ο Ρωμαϊκού τύπου πυρήνας του Σελευκιδικου στρατού."
1233 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsongenericName
1235 msgstr "Μεταρρύθμιση Στρατού"
1237 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsontooltip
1238 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1239 msgstr "Ξεκλειδώστε τον Πρωταθλητή Πεζικού Ξιφομάχο."
1241 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsondescription
1243 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
1245 msgstr "Προσλάβετε επιδέξιους ναυπηγούς με εξειδικευμένα εργαλεία για να επιταχύνουν της κατασκευή πλοίων."
1247 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsongenericName
1248 msgid "Naval Architects"
1249 msgstr "Ναυτικοί Αρχιτέκτονες"
1251 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsontooltip
1252 msgid "Ships −20% construction time."
1253 msgstr "Πλοία -20% χρόνος κατασκευής."
1255 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsondescription
1256 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1257 msgstr "Ξύλινα δοκάρια ενίσχυσης για το κύτος των πλοίων."
1259 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsongenericName
1260 msgid "Reinforced hull"
1261 msgstr "Ενισχυμένο κύτος"
1263 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsontooltip
1264 msgid "Ships +25% health."
1265 msgstr "Πλοία +25% υγεία"
1267 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsondescription
1269 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1271 msgstr "Εκπαιδεύστε τους κωπηλάτες και τους ναύτες να κινούνται πιο αποτελεσματικά και να επιταχύνουν τα πλοία σας."
1273 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsongenericName
1274 msgid "Experienced Crews"
1275 msgstr "Έμπειρα πληρώματα"
1277 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsontooltip
1278 msgid "Ships +10% movement speed."
1279 msgstr "Πλοία +10% ταχύτητα κίνησης."
1281 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsondescription
1282 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1283 msgstr "Οι προηγμένες τεχνολογίες βελτιώνουν την αποδοτικότητα της πολιορκίας."
1285 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsongenericName
1286 msgid "Advanced Siege"
1287 msgstr "Προηγμένη Πολιορκία"
1289 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsontooltip
1290 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1291 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές +25% στην επίθεση σύνθλιψης."
1293 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsondescription
1294 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1295 msgstr "Βελτίωση στην ακρίβεια βλήματος."
1297 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsongenericName
1298 msgid "Bolt Accuracy"
1299 msgstr "Κοχλίας Ακρίβειας"
1301 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsontooltip
1302 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1303 msgstr "Εκσφενδονιστής Στουπιών -20% στη διάσπαση της επίθεσης εξ αποστάσεως."
1305 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsondescription
1306 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1307 msgstr "Η επιστήμη ή τεχνική ανάλυσης ή διενέργειας πολιορκιών. "
1309 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsongenericName
1311 msgstr "Πολιορκητής"
1313 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsontooltip
1314 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1315 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές: -20% στο χρόνο συναρμολόγησης."
1317 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsondescription
1319 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1320 msgstr "Καλύψτε το εξωτερικό μέρος με σιδερένιες πλάκες για προσπασία ενάντια σε φωτιά και βλήματα."
1322 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsongenericName
1323 msgid "Armor Plating"
1324 msgstr "Επιμετάλλωση Πανοπλίας"
1326 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsontooltip
1327 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1328 msgstr "Πολιορκητικοί Κριοί και Πύργοι Πολιορκίας +25% υγεία."
1330 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsondescription
1331 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1332 msgstr "Οι Στρατιωτεςί Μηχανικοί είναι υπέυθυνοι για βελτιώσεις των πολιορκητικών μηχανών."
1334 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsongenericName
1335 msgid "Military Engineers"
1336 msgstr "Στρατιωτικοί Μηχανικοί"
1338 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsontooltip
1339 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1340 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές -40% στο χρόνο συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης."
1342 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsongenericName
1344 msgstr "Δρόμος του Μεταξιού"
1346 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsontooltip
1347 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1350 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsondescription
1352 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1353 "the Macedonian army."
1354 msgstr "Οι Ασημένιες Ασπίδες ή Αργυράσπιδες, ήταν το εκλεκτό βαρύ πεζικό του Μακεδονικού στρατού."
1356 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsongenericName
1357 msgid "Silver Shields Regiment"
1358 msgstr "Σύνταγμα Αργυρασπίδων"
1360 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsontooltip
1362 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1363 "and attack damage."
1364 msgstr "Αναβάθμιση όσων φέρουν Πρωταθλητή Πεζικού σε Ασημένιες Ασπίδες, με περισσότερη υγεία και ζημιά επίθεσης."
1366 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsondescription
1368 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1369 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1371 msgstr "Συχνά, ένας στρατιώτης φέρει και ένα δευτερεύον όπλο, εκτός από το κύριο όπλο της επιλογής του, που το χρησιμοποιεί όταν το κύριο όπλο έχει αχρηστευτεί ή έχει σπάσει."
1373 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsongenericName
1375 msgstr "Πλευρικοί βραχίονες"
1377 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.athen
1378 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.mace
1379 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.ptol
1380 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.sele
1381 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.spart
1385 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.rome
1389 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsontooltip
1390 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsontooltip
1391 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1392 msgstr "Στρατιώτες +15% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1394 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsondescription
1395 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1396 msgstr "H xρήση σιδήρου αντί του χαλκού έδωσε στα όπλα επιπλέον δύναμη."
1398 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsongenericName
1399 msgid "Iron Weapons"
1400 msgstr "Σιδερένια Όπλα"
1402 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsondescription
1404 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1405 "stronger material, steel, can be forged."
1406 msgstr "Προσθέτοντας μια μικρή ποσότητα άνθρακα κατά τη διαδικασία τήξης του σιδήρου, ένα ισχυρότερο υλικό κατασκευάζεται ,το ατσάλι."
1408 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsongenericName
1409 msgid "Carburization"
1410 msgstr "Θερμική επεξεργασία"
1412 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsontooltip
1413 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1414 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1416 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsondescription
1418 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1419 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1420 msgstr "Μυστικές τεχνικές στη χαλυβουργία δίνουν στις λεπίδες των σπαθιών διακριτικά και όμορφες επιγραφές. Και όχι μόνο αυτό, αλλά η σκληρότητα του χάλυβα είναι απαράμιλλη."
1422 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsongenericName
1423 msgid "Steel Working"
1424 msgstr "Χαλυβουργία"
1426 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.iber
1427 msgid "Toledo Steel"
1428 msgstr "Ατσάλι Τολέδου"
1430 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.maur
1432 msgstr "Ατσάλι Γουτζ"
1434 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsontooltip
1436 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1437 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης. Οι ξιφομάζοι κερδίζουν επιπλέον 20% μπόνους."
1439 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsondescription
1441 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1442 "thus their penetration."
1443 msgstr "Βελτιώνοντας τα φτερά των βέλων ,αυξάνεται η σταθερότητά τους ,η ταχύτητα και με τη σειρά η διείσδυσή τους ."
1445 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsongenericName
1446 msgid "Improved Fletching"
1447 msgstr "Βελτιωμένο φτέρωμα."
1449 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsontooltip
1450 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsontooltip
1451 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1452 msgstr "Στρατιώτες +15% ζημιά στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1454 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsondescription
1455 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1456 msgstr "Οι άκρες των βλημάτων φτιαγμένες απο σίδηρο ,επιτρέπουν σε πυραύλους να διεισδύουν βαθύτερα. "
1458 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsongenericName
1459 msgid "Iron Arrowheads"
1460 msgstr "Σιδερένιες αιχμές βέλων. "
1462 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsondescription
1463 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1464 msgstr "Μύτες βέλων με τρεις λοβούς αντί για δύο προκαλούν μεγαλύτερες πληγές."
1466 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsongenericName
1467 msgid "Trilobate Arrowheads"
1468 msgstr "Τρίλοβες αιχμές βελών"
1470 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsontooltip
1471 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1472 msgstr "Στρατιώτες +20% ζημιά στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1474 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.jsontooltip
1475 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1476 msgstr "Στρατιώτες Εύρους +25% προαγωγή εμπειρίας ."
1478 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsondescription
1479 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1480 msgstr "Πανοπλία φτιαγμένη με επένδυση απο μαλλί, λινό, βαμβάκι ή δέρμα."
1482 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsongenericName
1483 msgid "Quilted Body Armor"
1484 msgstr "Καπιτονέ Πανοπλία Σώματος"
1486 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.athen
1487 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.mace
1488 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.ptol
1489 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.sele
1490 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.spart
1492 msgstr "Δερμάτινος Θώρακας"
1494 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsontooltip
1495 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsontooltip
1496 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1497 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση κοπής."
1499 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsondescription
1500 msgid "Body armor made from laminated linen."
1501 msgstr "Πανοπλία φριαγμένη με επικάλυψη απο λινό."
1503 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsongenericName
1504 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1505 msgstr "Πανοπλία Σώματος Συγκολλημένου Λινού"
1507 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.athen
1508 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.mace
1509 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.ptol
1510 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.sele
1511 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.spart
1513 msgstr "Λινοθώρακας"
1515 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsondescription
1516 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1517 msgstr "Πανοπλία σώματος φτιαγμένη από μικρούς μεταλλικούς κρίκους ,συνδεδεμένους μεταξύ τους."
1519 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsongenericName
1520 msgid "Mail Body Armor"
1521 msgstr "Αλληλοσυνδεόμενη Πανοπλία Σώματος"
1523 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsontooltip
1524 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1525 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση κοπής."
1527 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsondescription
1529 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1530 "blows than wicker-frame shields."
1531 msgstr "Οι Ξύλινες ασπίδες είναι βαρύτερες αλλα πολύ καλύτερα ικανές για αντίσταση ενάντια σε βλήματα και χτυπήματα απο ασπίδες με ψάθινη επίστρωση. "
1533 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsongenericName
1534 msgid "Wooden Shield"
1535 msgstr "Ξύλινη Ασπίδα"
1537 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsontooltip
1538 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsontooltip
1539 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1540 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση διάτρησης."
1542 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsondescription
1543 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1544 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες με ενα μεταλικό χείλος ή ράχη."
1546 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsongenericName
1548 msgstr "Μεταλλική Στεφάνη"
1550 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsondescription
1551 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1552 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες περεταίρω με ισχυρά μεταλλικά κράματα."
1554 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsongenericName
1555 msgid "Improved Shield Alloys"
1556 msgstr "Βελτιωμένες Ασπίδες Μετάλλων"
1558 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsontooltip
1559 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1560 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση διάτρησης."
1562 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsondescription
1563 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1564 msgstr "Προσλαμβάνει ένα δίκτυο πληροφοριοδοτών για να παρακολουθήσουν τους ανθρώπους σας."
1566 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsongenericName
1567 msgid "Counterintelligence"
1568 msgstr "Αντικατασκοπεία"
1570 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsontooltip
1571 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1572 msgstr "Κάντε τις μονάδες σας 50% ακριβότερες στη δωροδοκία."
1574 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsondescription
1576 "Significantly increase training speed of cavalry by training them in large "
1577 "batches or squadrons."
1578 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Ιππικού ,εκπαιδεύοντάς το σε μεγάλες παρτίδες ή μοίρες."
1580 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsontooltip
1581 msgid "Stables −10% batch training time."
1582 msgstr "Στάβλοι -10% χρόνος εκπαίδευσης παρτίδας."
1584 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsondescription
1586 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
1588 msgstr "Οι πολεμίστρες στις επάλξεις δίνουν στους στρατιώτες ευρύτερο βεληνεκές στην διατήρηση της υπεράσπισης."
1590 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsongenericName
1591 msgid "Crenellations"
1592 msgstr "Πολεμίστρες"
1594 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsontooltip
1595 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
1596 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +40% περισσότερα βέλη για κάθε Στρατιώτη φρουράς."
1598 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsondescription
1599 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
1600 msgstr "Ενισχύει τις βάσεις για την προετοιμασία μιας επίθεσης."
1602 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsongenericName
1603 msgid "Sturdy Foundations"
1604 msgstr "Γερές Βάσεις"
1606 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsontooltip
1607 msgid "Towers +25% health."
1608 msgstr "Πύργοι -25% Υγεία"
1610 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsondescription
1611 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
1612 msgstr "Τα ταμπούρια επιτρέπουν να χτυπηθούν οι εχθροί στη βάση του πύργου."
1614 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsongenericName
1615 msgid "Murder Holes"
1618 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsontooltip
1619 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
1620 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα έχουν ελάχιστο εύρος επίθεσης 0."
1622 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsondescription
1623 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
1624 msgstr "Οι τοξότες αυξάνουν το μέγιστο βεληνεκές των φλεγόμενων βέλων."
1626 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsongenericName
1627 msgid "Arrow Shooters"
1630 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsontooltip
1631 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
1632 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +8 εύρος ζώνης επίθεσης."
1634 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsondescription
1635 msgid "A night's watch increases vigilance."
1636 msgstr "Η νυκτοφυλακή αυξάνει την επαγρύπνηση"
1638 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsongenericName
1642 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.athen
1643 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.mace
1644 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.ptol
1645 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.sele
1646 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.spart
1647 msgid "Nyktophylakes"
1648 msgstr "Νυχτοφύλακες"
1650 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.han
1654 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.rome
1658 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsontooltip
1659 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
1660 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +1 στο μέτρημα προεπιλεγμένου βέλους."
1662 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsondescription
1663 msgid "Improve the international trading profit."
1664 msgstr "Βελτίωση του διεθνούς εμπορικού κέρδους."
1666 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsongenericName
1667 msgid "Commercial Treaty"
1668 msgstr "Εμπορική Συνθήκη"
1670 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsontooltip
1671 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
1674 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsondescription
1675 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsondescription
1676 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
1677 msgstr "Η πρόοδος στη χειροτεχνία βελτιώνει το εμπορικό κέρδος."
1679 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsongenericName
1681 msgstr "Χειροτεχνία"
1683 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsontooltip
1684 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsontooltip
1685 msgid "Traders +15% trade gain."
1686 msgstr "Έμποροι +15% εμπορικό κέρδος."
1688 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsongenericName
1689 msgid "Advanced Handicraft"
1690 msgstr "Προηγμένη Χειροτεχνία"
1692 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsondescription
1693 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
1694 msgstr "Οι Έμποροι που ταξιδεύουν μαζί σε καραβάνια και είναι λιγότεροι ευάλωτοι."
1696 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsongenericName
1697 msgid "Trade Caravan"
1698 msgstr "Εμπορικό Καραβάνι"
1700 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsontooltip
1701 msgid "Land Traders +50% health."
1702 msgstr "Έμποροι Ξηράς +50% υγεία"
1704 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsondescription
1705 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
1706 msgstr "Ο Μακεδονικού τύπου πυρήνας του Σελευκιδικου στρατού."
1708 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsongenericName
1709 msgid "Traditional Army"
1710 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός"
1712 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsontooltip
1713 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
1714 msgstr "Ξεκλειδώστε τους Πρωταθλητές Πεζικού Ακοντιστές."
1716 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.jsontooltip
1718 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
1719 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
1720 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
1721 "damage; Ranged units −20% spread."
1722 msgstr "Προχωρημένες και Επίλεκτες μονάδες +20% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία, +0.7 δύναμη επιθετικής κατάληψης ,+20% λεία, και -30% ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5% δύναμη θεραπείας και +3% εύρος θεραπείας; Αγχέμαχες μονάδες +1% αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες εύρους -20% εξάπλωση."
1724 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_african.jsontooltip
1726 "African Elephants −10% resource costs, training time, health, attack damage,"
1728 msgstr "Οι Αφρικανικοί Ελέφαντες εχουν -10% σε κόστος πόρων, χρόνο εκπαίδευσης, υγεία ,ζημιά επίθεσης και λάφυρα."
1730 #: simulation/data/technologies/unit_elephant_indian.jsontooltip
1732 "Indian Elephants +10% resource costs, training time, health, attack damage, "
1734 msgstr "Οι Αφρικανικοί Ελέφαντες εχουν +10% σε κόστος πόρων, χρόνο εκπαίδευσης, υγεία ,ζημιά επίθεσης και λάφυρα."
1736 #: simulation/data/technologies/unit_elite.jsontooltip
1738 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
1739 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
1740 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
1742 msgstr "Επίλεκτες μονάδες +2-% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία ,+0.8 στη δύναμη επίθεσης κατάκτησης, 20% λεία και -30% σε ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5 δύναμη εξυγίανσης και +3 σε εύρος υγείας; Αγχέμαχες μονάδες +1 αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες Βεληνεκούς -20% διασπορά."
1744 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsondescription
1745 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsondescription
1746 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsondescription
1748 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
1749 "have the best training."
1750 msgstr "Φρουροί (Πρωταθλητές) είναι επαγγελματίες που χειρίζονται τα καλύτερα όπλα και έχουν την καλύτερη εκπαίδευση."
1752 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsongenericName
1753 msgid "Unlock Champion Cavalry"
1754 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Ιππικού"
1756 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsontooltip
1757 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
1758 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Έφιππο στο Στάβλο."
1760 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsongenericName
1761 msgid "Unlock Champion Chariots"
1762 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων"
1764 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsontooltip
1765 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
1766 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων στο Στάβλο."
1768 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsongenericName
1769 msgid "Unlock Champion Infantry"
1770 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Πεζικού"
1772 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.mace
1773 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.ptol
1777 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.rome
1778 msgid "Regio Cohors"
1779 msgstr "Συγκρότημα της Χώρας"
1781 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsontooltip
1782 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
1783 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητές Πεζικού στους Στρατώνες."
1785 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsondescription
1786 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
1787 msgstr "Ένα φεστιβάλ που συμμετείχαν μόνο γυναίκες, για να γιορτάσουν τη γυναικεία γονιμότητα."
1789 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsongenericName
1790 msgid "Fertility Festival"
1791 msgstr "Γιορτή Γονιμότητας"
1793 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.athen
1794 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.mace
1795 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.ptol
1796 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.sele
1797 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.spart
1798 msgid "Thesmophoria"
1801 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.rome
1805 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsontooltip
1806 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
1807 msgstr "Ξεκλείδωσε τη δυνατότητα να εκπαιδεύσεις γυναίκες από τα σπίτια."
1809 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsondescription
1811 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
1812 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
1813 " of these countries."
1814 msgstr "Η επέκταση του εμπορίου οδηγεί στη μόνιμη εγκατάσταση των καταστηματαρχών και των οικογενειών τους σε ξένες χώρες, επιτρέποντάς τους να εκμεταλλευτούν τον πλούτο των χωρών αυτών."
1816 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsongenericName
1820 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsonrequirementsTooltip
1821 msgid "Requires three Traders"
1822 msgstr "Απαιτεί τρεις Εμπόρους"
1824 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsontooltip
1825 msgid "Allows using allied dropsites."
1826 msgstr "Επιτρέπετε στους συμμάχους να χρησιμοποιούν το εναποθετήριο."
1828 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsondescription
1830 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
1831 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
1833 msgstr "Δια μέσου του εμπορίου και των ταξιδιών οι άνθρωποι εξερεύνησαν πέρα από τα όρια των εδαφών τους και επέστησαν χάρτες από αυτά έτσι ώστε να μοιραστούν και να απομνημονεύσουν τις ανακαλύψεις τους."
1835 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsongenericName
1837 msgstr "Χαρτογραφία"
1839 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsontooltip
1841 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
1842 " population count in the top panel."
1843 msgstr "Δείτε τι βλέπουν οι σύμμαχοί σας, περιηγηθείτε περιληπτικά και να ελέγξτε τους πόρους τους και καταμετρήστε τον πληθυσμού τους στην κορυφή του πίνακα."
1845 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsondescription
1847 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
1848 "the countries they crossed."
1849 msgstr "Ο πρώτος στόχος των έμπορων ήταν η εμπορία, αλλά συγκέντρωναν επίσης και πληροφορίες σχετικά με τις χώρες από όπου πέρασαν."
1851 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsongenericName
1855 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsontooltip
1857 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
1858 msgstr "Επιτρέπει τη δωροδοκία των μονάδων του άλλου παίχτη για να μοιραστείς αυτό που βλέπουν."
1860 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_crossbow.jsondescription
1861 msgid "Upgrade all of your citizen crossbowmen to Advanced rank."
1864 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_crossbow.jsongenericName
1865 msgid "Advanced Crossbow Infantry and Cavalry"
1868 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_crossbow.jsontooltip
1869 msgid "Upgrade all of your Crossbow Infantry and Cavalry to Advanced rank."
1872 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsondescription
1873 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
1874 msgstr "Μίσθωση επαγγελματιών μισθοφόρων για να πολεμήσουν με στο στρατό σου."
1876 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsongenericName
1877 msgid "Expertise In War"
1878 msgstr "Τεχνογνωσία Πολέμου"
1880 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsontooltip
1881 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
1882 msgstr "Οι Μισθοφόροι ξεκινάνε σε Προχωρημένο βαθμό"
1884 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_elite_crossbow.jsondescription
1885 msgid "Upgrade all of your citizen crossbowmen to Elite rank."
1888 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_elite_crossbow.jsongenericName
1889 msgid "Elite Crossbow Infantry and Cavalry"
1892 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_elite_crossbow.jsontooltip
1893 msgid "Upgrade all of your Crossbow Infantry and Cavalry to Elite rank."
1896 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsondescription
1897 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
1898 msgstr "Το θαύμα προσελκύει πολλούς περισσότερους ανθρώπους στον πολιτισμό σας."
1900 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsongenericName
1901 msgid "Glorious Expansion"
1902 msgstr "Ένδοξη Επέκταση"
1904 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.athen
1905 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.mace
1906 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.ptol
1907 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.sele
1908 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.spart
1910 msgstr "Περίστασις (αρχιτεκτονική)"
1912 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsontooltip
1914 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
1916 msgstr "Ενεργοποιείστε την αύρα \" Ένδοξης Επέκτασης\": +20% μέγιστο όριο πληθυσμού ανα Θαύμα που έχετε στην κατοχή σας."