[i18n] Normalized female citizen references, updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / sv.public-templates-other.po
blob62e09d921b49deb2de743692e8e63237d3846ca0
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Jacob Carlsson <yejcob@gmail.com>, 2015
7 # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015-2016
8 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2016
9 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2015-2016
10 # pilino1234 <pilino1234@zoho.eu>, 2016-2017
11 # Sam Johnsson <johnsson.sam@gmail.com>, 2015
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:08+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:35+0000\n"
17 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sv/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: sv\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
26 msgid "Gaia"
27 msgstr "Gaia"
29 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
30 msgid "Bush"
31 msgstr "Buske"
33 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:8
34 msgid "Tree"
35 msgstr "Träd"
37 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:9
38 msgid "Chop down to accumulate Wood."
39 msgstr "Hugg ner för att samla Trä"
41 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
42 msgid "Generic Geology"
43 msgstr "Generisk Geologi"
45 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
46 msgid "Mineral"
47 msgstr "Mineral"
49 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
50 msgid "Metal Mine"
51 msgstr "Metallgruva"
53 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
54 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
55 msgstr "En mineralfyndighet, ger tillgång till sällsynta former av dyrbara metaller."
57 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
58 msgid "Rock"
59 msgstr "Stenbumling"
61 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
62 msgid "Stone Mine"
63 msgstr "Stenbrott"
65 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
66 msgid "Mine these to provide Stone building material."
67 msgstr "Bryt sten här för att få byggnadsmaterialet Sten."
69 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
70 msgid "Generic Ruins"
71 msgstr "Allmäna ruiner"
73 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
74 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
75 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
76 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
77 msgid "Ruins"
78 msgstr "Ruiner"
80 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
81 msgid "These ruins that can be mined for resources."
82 msgstr "Dessa ruiner kan brytas ner för resurser."
84 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
85 msgid "Generic Treasure"
86 msgstr "Allmän skatt"
88 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
89 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
90 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
91 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
92 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
93 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
94 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
95 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
96 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
97 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
98 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
99 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
100 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
101 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
102 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
103 msgid "Treasure"
104 msgstr "Skatt"
106 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
107 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
108 msgstr "En skatt som kan samlas snabbt."
110 #: simulation/templates/template_structure.xml:59
111 msgid "Structure"
112 msgstr "Byggnad"
114 #: simulation/templates/template_unit.xml:40
115 msgid "Unit"
116 msgstr "Enhet"
118 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
119 msgid "Army of Alexander the Great."
120 msgstr "Alexander den Stores armé"
122 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
123 msgid "Army of Alexander the Great"
124 msgstr "Alexander den Stores armé"
126 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
127 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
128 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
129 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
130 msgstr "Detta är hur en armé skulle se ut på kartan."
132 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
133 msgid "Army of Macedonia"
134 msgstr "Makedoniens Armé"
136 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
137 msgid "Army of Macedon"
138 msgstr "Makedoniens Armé"
140 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
141 msgid "Army of Leonidas I."
142 msgstr "Leonidas den Förstes Armé."
144 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
145 msgid "Army of Leonidas I"
146 msgstr "Leonidas den Förstes Armé"
148 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:25
149 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:25
150 msgid "Market"
151 msgstr "Marknad"
153 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
154 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
155 msgid "Settlement"
156 msgstr "Boplats"
158 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
159 msgid "Minor Greek Polis"
160 msgstr "Liten Grekisk Stad"
162 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
163 msgid "This is a minor Greek city."
164 msgstr "Detta är en liten grekisk stad"
166 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
167 msgid "Greek Polis"
168 msgstr "Grekisk stad"
170 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
171 msgid "This is a major Greek city."
172 msgstr "Detta är en stor grekisk stad."
174 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
175 msgid "Religious Sanctuary"
176 msgstr "Religiös Fristad"
178 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
179 msgid "Greek Religious Sanctuary"
180 msgstr "Grekisk Religiös Fristad"
182 #: simulation/templates/gaia/fauna_arctic_wolf.xml:4
183 msgid "Arctic Wolf"
184 msgstr ""
186 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
187 msgid "Bear"
188 msgstr "Björn"
190 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
191 msgid "Wild Boar"
192 msgstr "Vildsvin"
194 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:19
195 msgid "Sus scrofa"
196 msgstr "Sus scrofa"
198 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
199 msgid "Camel"
200 msgstr "Kamel"
202 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
203 msgid "Chicken"
204 msgstr "Kyckling"
206 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
207 msgid "Crocodylus niloticus"
208 msgstr "Crocodylus niloticus"
210 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
211 msgid "Nile Crocodile"
212 msgstr "Nilkrokodil"
214 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:9
215 msgid "Deer"
216 msgstr "Rådjur"
218 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:11
219 msgid "African Bush Elephant"
220 msgstr "Savannelefant"
222 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:4
223 msgid "African Elephant Calf"
224 msgstr "Afrikansk Elefantkalv"
226 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:11
227 msgid "Asian Elephant"
228 msgstr "Asiatisk elefant"
230 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:4
231 msgid "Asian Elephant Calf"
232 msgstr "Asiatisk Elefantkalv"
234 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:11
235 msgid "North African Elephant"
236 msgstr "Nordafrikansk elefant"
238 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
239 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
240 msgid "Tuna Fish"
241 msgstr "Tonfisk"
243 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
244 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
245 msgid "Collect food from this bountiful oceanic resource."
246 msgstr "Samla mat från denna rika oceaniska resursen."
248 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
249 msgid "Tilapia Fish"
250 msgstr "Tilapiafisk"
252 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
253 msgid "Collect food from this bountiful riparian resource."
254 msgstr "Samla mat från denna rika kustresurs"
256 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:4
257 msgid "Arctic Fox"
258 msgstr "Fjällräv"
260 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:4
261 msgid "Red Fox"
262 msgstr "Röd räv"
264 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:9
265 msgid "Gazelle"
266 msgstr "Gasell"
268 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
269 msgid "Giraffe (Adult)"
270 msgstr "Giraff (Vuxen)"
272 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
273 msgid "Giraffe (Juvenile)"
274 msgstr "Giraff (Ung)"
276 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:15
277 msgid "Goat"
278 msgstr "Get"
280 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
281 msgid "Horse"
282 msgstr "Häst"
284 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
285 msgid "Lion"
286 msgstr "Lejon"
288 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
289 msgid "Lioness"
290 msgstr "Lejon"
292 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
293 msgid "Muskox"
294 msgstr "Myskoxe"
296 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
297 msgid "Peacock"
298 msgstr "Påfågel"
300 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:9
301 msgid "Pavo cristatus"
302 msgstr "Pavo cristatus"
304 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:15
305 msgid "Pig"
306 msgstr "Gris"
308 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
309 msgid "Flaming Pig"
310 msgstr "Flammande Gris"
312 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:19
313 msgid "Sus scrofa domesticus igne"
314 msgstr "Sus scrofa domesticus igne"
316 #: simulation/templates/gaia/fauna_pony.xml:4
317 msgid "Pony"
318 msgstr ""
320 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
321 msgid "Rabbit"
322 msgstr "Kanin"
324 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
325 msgid "Rhinoceros"
326 msgstr "Noshörning"
328 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
329 msgid "Great White"
330 msgstr "Vithaj"
332 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
333 msgid "Shark"
334 msgstr "Haj"
336 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:15
337 msgid "Sheep"
338 msgstr "Får"
340 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
341 msgid "Tiger"
342 msgstr "Tiger"
344 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
345 msgid "Walrus"
346 msgstr "Valross"
348 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:8
349 msgid "Fin Whale"
350 msgstr "Sillval"
352 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
353 msgid "Humpback Whale"
354 msgstr "Knölval"
356 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
357 msgid "Wildebeest"
358 msgstr "Gnuer"
360 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:4
361 msgid "Wolf"
362 msgstr "Varg"
364 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
365 msgid "Zebra"
366 msgstr "Zebra"
368 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebu.xml:9
369 msgid "Zebu"
370 msgstr ""
372 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:4
373 msgid "Hardy Bush"
374 msgstr "Härdig Buske"
376 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:4
377 msgid "Berries"
378 msgstr "Bär"
380 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:5
381 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
382 msgstr "Plocka frukten från buskarna för att samla Mat"
384 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
385 msgid "Grapes"
386 msgstr "Druvor"
388 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
389 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
390 msgstr "Plocka vindruvorna från dessa vinrankor för Mat."
392 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:4
393 msgid "Deciduous Bush"
394 msgstr "Lövfällande Buske"
396 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
397 msgid "Acacia Tree"
398 msgstr "Akaciaträd"
400 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
401 msgid "Aleppo Pine Tree"
402 msgstr "Aleppotall"
404 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:4
405 msgid "Apple Tree"
406 msgstr "Äppelträd"
408 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
409 msgid "Baobab"
410 msgstr "Baobab"
412 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
413 msgid "Carob Tree"
414 msgstr "Johannesbröd"
416 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
417 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
418 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
419 msgid "Cretan Date Palm"
420 msgstr "Kretensk Dadelpalm"
422 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
423 msgid "Cypress Tree"
424 msgstr "Cypressträd"
426 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
427 msgid "Date Palm"
428 msgstr "Dadelpalm"
430 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
431 msgid "Dead Tree"
432 msgstr "Dött träd"
434 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
435 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
436 msgid "European Beech Tree"
437 msgstr "Europeiskt Bokträd"
439 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:7
440 msgid "Fig"
441 msgstr "Fikon"
443 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
444 msgid "Gather figs for Food."
445 msgstr "Plocka fikon för Mat."
447 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
448 msgid "Mediterranean Fan Palm"
449 msgstr "Europeisk Dvärgpalm"
451 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
452 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
453 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
454 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
455 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
456 msgid "Oak Tree"
457 msgstr "Ek"
459 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
460 msgid "Large Oak Tree"
461 msgstr "Stor Ek"
463 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:4
464 msgid "Olive Tree"
465 msgstr "Oliv träd"
467 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
468 msgid "Palm"
469 msgstr "Palm"
471 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
472 msgid "Tropical Palm"
473 msgstr "Tropisk Palm"
475 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
476 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
477 msgid "Pine Tree"
478 msgstr "Tall"
480 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
481 msgid "Poplar Tree"
482 msgstr "Poppel"
484 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
485 msgid "Black Poplar Tree"
486 msgstr "Svartpoppel"
488 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
489 msgid "Senegal Date Palm"
490 msgstr "Senegalesisk Dadelpalm"
492 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
493 msgid "Tamarix Tree"
494 msgstr "Tamarisk"
496 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
497 msgid "Toona Tree"
498 msgstr "Toona"
500 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
501 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
502 msgid "Ancient Ruins"
503 msgstr "Forntida ruiner"
505 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
506 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
507 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
508 msgid "Stone Ruins"
509 msgstr "Sten Ruiner"
511 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
512 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
513 msgid "Celtic Standing Stone"
514 msgstr "Keltiskt Stående Sten"
516 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
517 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
518 msgstr "Ptolemeiska Egyptiska Statyer"
520 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
521 msgid "Roman Statues"
522 msgstr "Romersk Staty"
524 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
525 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
526 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
527 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
528 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
529 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
530 msgid "Food Treasure"
531 msgstr "Matskatt"
533 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
534 msgid "Half-buried Barrels"
535 msgstr "Halv-nedgrävda tunnor"
537 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
538 msgid "Persian Food Stores"
539 msgstr "Persiska Matlager"
541 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
542 msgid "Persian Food Treasure"
543 msgstr "Persisk Matskatt"
545 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
546 msgid "Golden Fleece"
547 msgstr "Gyllen Päls"
549 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
550 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
551 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
552 msgid "Metal Treasure"
553 msgstr "Metallskatt"
555 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
556 msgid "Secret Box"
557 msgstr "Hemlig låda"
559 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
560 msgid "Persian Wares"
561 msgstr "Persiska Varor"
563 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
564 msgid "Persian Rugs"
565 msgstr "Persiska Mattor"
567 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
568 msgid "Pegasus"
569 msgstr "Pegasus"
571 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
572 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
573 msgid "Stone Treasure"
574 msgstr "Stenskatt"
576 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
577 msgid "Wood Treasure"
578 msgstr "Träskatt"
580 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
581 msgid "Bench"
582 msgstr "Bänk"
584 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
585 msgid "Wooden Bench"
586 msgstr "Träbänk"
588 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
589 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:17
590 msgid "Bridge"
591 msgstr "Bro"
593 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
594 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:17
595 msgid "Wooden Bridge"
596 msgstr "Träbro"
598 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:22
599 msgid "Hut"
600 msgstr "Hydda"
602 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
603 msgid "Longhouse"
604 msgstr "Långhus"
606 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
607 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
608 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
609 msgid "Column"
610 msgstr "Kolumn"
612 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
613 msgid "Doric Column"
614 msgstr "Dorisk Kolumn"
616 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
617 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
618 msgid "Fallen Doric Column"
619 msgstr "Fallen Dorisk Kolumn"
621 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
622 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
623 msgid "Fence"
624 msgstr "Staket"
626 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
627 msgid "Long Wooden Fence"
628 msgstr "Långt Trästaket"
630 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
631 msgid "Short Wooden Fence"
632 msgstr "Kort Trästaket"
634 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
635 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
636 msgid "Stone Fence"
637 msgstr "Stenmur"
639 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
640 msgid "Wheat Field"
641 msgstr "Veteåker"
643 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
644 msgid "Epic Temple"
645 msgstr "Episkt Tempel"
647 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
648 msgid "Naos Parthenos"
649 msgstr "Naos Parthenos"
651 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:31
652 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
653 msgstr "Garnisonera enheter för att läka dem snabbt."
655 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
656 msgid "Portico"
657 msgstr "Portik"
659 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
660 msgid "Propylaea"
661 msgstr "Propylé"
663 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
664 msgid "Stoa"
665 msgstr "Stoa"
667 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
668 msgid "Hellenic Stoa"
669 msgstr "Hellenistisk Stoa"
671 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
672 msgid "Obelisk"
673 msgstr "Obelisk"
675 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
676 msgid "Egyptian Obelisk"
677 msgstr "Egyptisk Obelisk"
679 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:15
680 msgid "Palisade Angle Spike"
681 msgstr "Palissad Vinklade Spetsar"
683 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
684 msgid "Big Spike"
685 msgstr "Stor Spets"
687 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
688 msgid "Palisade Curve"
689 msgstr "Palissad Kurva"
691 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
692 msgid "Wooden Wall Corner"
693 msgstr "Trävägg Hörn"
695 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
696 msgid "Palisade End"
697 msgstr "Palissad Slut"
699 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
700 msgid "Wooden Wall End"
701 msgstr "Trävägg Slut"
703 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
704 msgid "Palisade Fort"
705 msgstr "Palissad Fästning"
707 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:7
708 msgid "Wooden Tower"
709 msgstr "Trätorn"
711 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:18
712 msgid "Palisade Gate"
713 msgstr "Palissad Port"
715 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:19
716 msgid "Wooden Gate"
717 msgstr "Träport"
719 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
720 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
721 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
722 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
723 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:25
724 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
725 msgid "Palisade"
726 msgstr "Palissad"
728 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
729 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
730 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
731 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
732 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
733 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
734 msgid "Wooden Wall"
735 msgstr "Trävägg"
737 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
738 msgid "Outpost"
739 msgstr "Utpost"
741 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
742 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
743 msgid "Wooden Watch Tower"
744 msgstr "Trätorn"
746 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
747 msgid "Watchtower"
748 msgstr "Vakttorn"
750 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:15
751 msgid "Spikes Small"
752 msgstr "Taggar Små"
754 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
755 msgid "Small Spikes"
756 msgstr "Små Taggar"
758 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:15
759 msgid "Spikes Tall"
760 msgstr "Taggar Stora"
762 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
763 msgid "Tall Spikes"
764 msgstr "Stora Taggar"
766 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
767 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
768 msgid "Pyramid"
769 msgstr "Pyramid"
771 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
772 msgid "Great Pyramid"
773 msgstr "Stor Pyramid"
775 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
776 msgid "Minor Pyramid"
777 msgstr "Liten Pyramid"
779 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:20
780 msgid "Colonnade"
781 msgstr "Pelargång"
783 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:21
784 msgid "Corinthian Colonnade"
785 msgstr "Korintisk Pelargång"
787 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
788 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
789 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
790 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
791 msgid "Shipwreck"
792 msgstr "Skeppsvrak"
794 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
795 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
796 msgstr "Ett förfallande militärt skeppsvrak. Ett bra tillfälle för varje affärsman."
798 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
799 msgid "Shipwreck Cargo"
800 msgstr "Skeppsvrakslast"
802 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
803 msgid ""
804 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
805 msgstr "Ett skeppsvrak med många förlorade liv. Ett bra tillfälle för varje affärsman."
807 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
808 msgid ""
809 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
810 msgstr "Vraket från ett litet handelsskepp. Ett bra tillfälle för varje affärsman."
812 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
813 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
814 msgstr "Ett transportskepp som rammats itu. Ett bra tillfälle för varje affärsman."
816 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
817 msgid "Big stall"
818 msgstr "Stor bod"
820 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
821 msgid "Medium stall"
822 msgstr "Mellanstor bod"
824 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
825 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
826 msgid "Small stall"
827 msgstr "Liten bod"
829 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
830 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
831 msgid "Table"
832 msgstr "Bord"
834 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
835 msgid "Rectangle Table"
836 msgstr "Rektangelbord"
838 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
839 msgid "Square Table"
840 msgstr "Kvadratiskt Bord"
842 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
843 msgid "Unfinished Greek Temple"
844 msgstr "Ofärdigt Grekiskt Tempel"
846 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:11
847 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
848 msgstr "Detta tempel är oavslutat och förfaller till ruiner."
850 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
851 msgid ""
852 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
853 "for other civs"
854 msgstr "Byts till ett 10-befolkningshus för civilisationer som har dessa, tas bort för andra civilisationer."
856 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
857 msgid ""
858 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
859 " other civs"
860 msgstr "Byts till ett 5-befolkningshus för civilisationer som har dessa, tas bort för andra civilisationer."
862 #: simulation/templates/special/spy.xml:17
863 msgid "Spy"
864 msgstr "Spion"
866 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:5
867 msgid "Battle Line"
868 msgstr "Krigslinje"
870 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:6
871 msgid "4 units required"
872 msgstr "4 Enheter krävs"
874 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:7
875 msgid "Box"
876 msgstr "Ruta"
878 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:5
879 msgid "Forced March"
880 msgstr "Ilmarsch"
882 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:5
883 msgid "Column Open"
884 msgstr "Öppen kolumn"
886 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:6
887 msgid "8 units required"
888 msgstr "8 Enheter krävs"
890 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:7
891 msgid "Flank"
892 msgstr "Flanken"
894 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:5
895 msgid "Close Order"
896 msgstr "Stängd Ordning"
898 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:5
899 msgid "Open Order"
900 msgstr "Öppen Ordning"
902 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:5
903 msgid "None"
904 msgstr "Inget"
906 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:6
907 msgid "10 hoplite infantry required"
908 msgstr "10 hoplitinfanterister krävs"
910 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:7
911 msgid "Phalanx"
912 msgstr "Falang"
914 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:5
915 msgid "Scatter"
916 msgstr "Utspridd"
918 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:5
919 msgid "Only ranged units allowed"
920 msgstr "Bara distansenheter tillåtna"
922 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:6
923 msgid "Skirmish"
924 msgstr "Skärmytsling"
926 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:6
927 msgid "16 pike infantry units required"
928 msgstr "16 pikenerarinfanterister krävs"
930 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:8
931 msgid "Syntagma"
932 msgstr "Syntagma"
934 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:6
935 msgid "9 melee infantry units required"
936 msgstr "9 Närstridsinfanteri enheter krävs"
938 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:7
939 msgid "Testudo"
940 msgstr "Testudo"
942 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:6
943 msgid "6 cavalry units required"
944 msgstr "6 kavallerienheter krävs"
946 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:7
947 msgid "Wedge"
948 msgstr "Kil"
950 #: simulation/templates/special/player/player.xml:57
951 msgid "Player"
952 msgstr "Spelare"