[i18n] Normalized female citizen references, updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / id.public-templates-other.po
blob20bc66826d2761ca6ce0fbcb1014ad31cbd8e649
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # azayrahmad <azayrahmad@gmail.com>, 2014
7 # Dedi Wahyudi <dedi.dkv@gmail.com>, 2017
8 # Muhammad Furqon Abrori <furqonklondigizoid@gmail.com>, 2016
9 # Ibnu Daru Aji, 2014
10 # Muhammad Furqon Abrori <furqonklondigizoid@gmail.com>, 2017
11 # Samuel <srandiny@gmail.com>, 2016
12 # Samuel <srandiny@gmail.com>, 2017
13 # Eggar Tirtayasa <eggar4tirtayasa@gmail.com>, 2014
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
17 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:08+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:35+0000\n"
19 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/id/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: id\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
28 msgid "Gaia"
29 msgstr "Gaia"
31 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
32 msgid "Bush"
33 msgstr "Semak"
35 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:8
36 msgid "Tree"
37 msgstr "Pohon"
39 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:9
40 msgid "Chop down to accumulate Wood."
41 msgstr "Tebang untuk mengumpulkan Kayu."
43 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
44 msgid "Generic Geology"
45 msgstr "Geologi Umum"
47 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
48 msgid "Mineral"
49 msgstr "Mineral"
51 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
52 msgid "Metal Mine"
53 msgstr "Tambang Logam"
55 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
56 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
57 msgstr "Penyimpanan mineral, menyediakan akses untuk jenis langka Logam berharga."
59 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
60 msgid "Rock"
61 msgstr "Batu"
63 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
64 msgid "Stone Mine"
65 msgstr "Tambang Batu"
67 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
68 msgid "Mine these to provide Stone building material."
69 msgstr "Tambang untuk memperoleh bahan bangunan Batu."
71 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
72 msgid "Generic Ruins"
73 msgstr "Reruntuhan Umum"
75 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
76 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
77 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
78 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
79 msgid "Ruins"
80 msgstr "Reruntuhan"
82 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
83 msgid "These ruins that can be mined for resources."
84 msgstr "Reruntuhan ini dapat ditambang untuk sumberdaya."
86 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
87 msgid "Generic Treasure"
88 msgstr "Harta Karun Umum"
90 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
91 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
92 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
93 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
94 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
95 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
96 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
97 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
98 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
99 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
100 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
101 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
102 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
103 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
104 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
105 msgid "Treasure"
106 msgstr "Harta Karun"
108 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
109 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
110 msgstr "Harta karun yang dapat dikumpulkan dengan cepat."
112 #: simulation/templates/template_structure.xml:59
113 msgid "Structure"
114 msgstr "Struktur"
116 #: simulation/templates/template_unit.xml:40
117 msgid "Unit"
118 msgstr "Unit"
120 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
121 msgid "Army of Alexander the Great."
122 msgstr "Pasukan Iskandar Agung"
124 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
125 msgid "Army of Alexander the Great"
126 msgstr "Pasukan Iskandar Agung"
128 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
129 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
130 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
131 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
132 msgstr "Beginilah bentuk pasukan pada Peta Strategi."
134 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
135 msgid "Army of Macedonia"
136 msgstr "Pasukan Makedonia"
138 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
139 msgid "Army of Macedon"
140 msgstr "Pasukan Makedon"
142 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
143 msgid "Army of Leonidas I."
144 msgstr "Pasukan Leonidas I."
146 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
147 msgid "Army of Leonidas I"
148 msgstr "Pasukan Leonidas I"
150 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:25
151 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:25
152 msgid "Market"
153 msgstr "Pasar"
155 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
156 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
157 msgid "Settlement"
158 msgstr "Pemukiman"
160 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
161 msgid "Minor Greek Polis"
162 msgstr "Polis Kecil Yunani"
164 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
165 msgid "This is a minor Greek city."
166 msgstr "Ini adalah kota minor Yunani."
168 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
169 msgid "Greek Polis"
170 msgstr "Polis Yunani"
172 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
173 msgid "This is a major Greek city."
174 msgstr "Ini adalah kota mayor Yunani."
176 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
177 msgid "Religious Sanctuary"
178 msgstr "Tempat Suci Beragama"
180 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
181 msgid "Greek Religious Sanctuary"
182 msgstr "Tempat Suci Keagamaan Yunani"
184 #: simulation/templates/gaia/fauna_arctic_wolf.xml:4
185 msgid "Arctic Wolf"
186 msgstr ""
188 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
189 msgid "Bear"
190 msgstr "Beruang"
192 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
193 msgid "Wild Boar"
194 msgstr ""
196 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:19
197 msgid "Sus scrofa"
198 msgstr ""
200 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
201 msgid "Camel"
202 msgstr "Unta"
204 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
205 msgid "Chicken"
206 msgstr "Ayam"
208 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
209 msgid "Crocodylus niloticus"
210 msgstr "Crocodylus niloticus"
212 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
213 msgid "Nile Crocodile"
214 msgstr "Buaya sungai Nil"
216 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:9
217 msgid "Deer"
218 msgstr "Rusa"
220 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:11
221 msgid "African Bush Elephant"
222 msgstr "Gajah Semak Afrika"
224 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:4
225 msgid "African Elephant Calf"
226 msgstr ""
228 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:11
229 msgid "Asian Elephant"
230 msgstr "Gajah Asia"
232 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:4
233 msgid "Asian Elephant Calf"
234 msgstr ""
236 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:11
237 msgid "North African Elephant"
238 msgstr "Gajah Afrika Utara"
240 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
241 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
242 msgid "Tuna Fish"
243 msgstr "Ikan Tuna"
245 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
246 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
247 msgid "Collect food from this bountiful oceanic resource."
248 msgstr "Kumpulkan makanan dari sumberdaya kelautan ini"
250 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
251 msgid "Tilapia Fish"
252 msgstr "Ikan Tilapia"
254 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
255 msgid "Collect food from this bountiful riparian resource."
256 msgstr "Kumpulkan makanan dari sumberdaya tepi sungai ini"
258 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:4
259 msgid "Arctic Fox"
260 msgstr "Rubah Arktik"
262 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:4
263 msgid "Red Fox"
264 msgstr "Rubah Merah"
266 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:9
267 msgid "Gazelle"
268 msgstr "Gazel"
270 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
271 msgid "Giraffe (Adult)"
272 msgstr "Jerapah (Dewasa)"
274 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
275 msgid "Giraffe (Juvenile)"
276 msgstr "Jerapah (Muda)"
278 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:15
279 msgid "Goat"
280 msgstr "Kambing"
282 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
283 msgid "Horse"
284 msgstr "Kuda"
286 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
287 msgid "Lion"
288 msgstr "Singa"
290 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
291 msgid "Lioness"
292 msgstr "Singa Betina"
294 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
295 msgid "Muskox"
296 msgstr "Lembu Kasturi"
298 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
299 msgid "Peacock"
300 msgstr "Merak"
302 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:9
303 msgid "Pavo cristatus"
304 msgstr ""
306 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:15
307 msgid "Pig"
308 msgstr "Babi"
310 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
311 msgid "Flaming Pig"
312 msgstr ""
314 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:19
315 msgid "Sus scrofa domesticus igne"
316 msgstr ""
318 #: simulation/templates/gaia/fauna_pony.xml:4
319 msgid "Pony"
320 msgstr ""
322 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
323 msgid "Rabbit"
324 msgstr "Kelinci"
326 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
327 msgid "Rhinoceros"
328 msgstr "Rhinoceros"
330 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
331 msgid "Great White"
332 msgstr "Putih hebat"
334 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
335 msgid "Shark"
336 msgstr "Hiu"
338 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:15
339 msgid "Sheep"
340 msgstr "Domba"
342 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
343 msgid "Tiger"
344 msgstr "Harimau"
346 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
347 msgid "Walrus"
348 msgstr "Walrus"
350 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:8
351 msgid "Fin Whale"
352 msgstr "Paus Sirip"
354 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
355 msgid "Humpback Whale"
356 msgstr "Paus Humpack"
358 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
359 msgid "Wildebeest"
360 msgstr "Wildebeest"
362 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:4
363 msgid "Wolf"
364 msgstr "Serigala"
366 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
367 msgid "Zebra"
368 msgstr "Zebra"
370 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebu.xml:9
371 msgid "Zebu"
372 msgstr ""
374 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:4
375 msgid "Hardy Bush"
376 msgstr "Semak Keras"
378 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:4
379 msgid "Berries"
380 msgstr "Beri"
382 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:5
383 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
384 msgstr "Kumpulkan buah dari semak untuk mengumpulkan Makanan."
386 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
387 msgid "Grapes"
388 msgstr "Anggur"
390 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
391 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
392 msgstr "Kumpulkan anggur dari jalaran ini untuk Makanan."
394 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:4
395 msgid "Deciduous Bush"
396 msgstr "Semak Gugur"
398 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
399 msgid "Acacia Tree"
400 msgstr "Pohon Akasia"
402 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
403 msgid "Aleppo Pine Tree"
404 msgstr "Pohon Cemara Aleppo"
406 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:4
407 msgid "Apple Tree"
408 msgstr "Pohon Apel"
410 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
411 msgid "Baobab"
412 msgstr "Baobab"
414 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
415 msgid "Carob Tree"
416 msgstr "Pohon Carob"
418 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
419 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
420 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
421 msgid "Cretan Date Palm"
422 msgstr "Pohon Kurma Kreta"
424 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
425 msgid "Cypress Tree"
426 msgstr "Pohon Cypress"
428 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
429 msgid "Date Palm"
430 msgstr "Pohon Kurma"
432 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
433 msgid "Dead Tree"
434 msgstr "Pohon Mati"
436 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
437 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
438 msgid "European Beech Tree"
439 msgstr "Pohon Beech Eropa"
441 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:7
442 msgid "Fig"
443 msgstr "Ara"
445 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
446 msgid "Gather figs for Food."
447 msgstr "Kumpulkan ara untuk Makanan."
449 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
450 msgid "Mediterranean Fan Palm"
451 msgstr "Palem Kipas Mediterania"
453 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
454 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
455 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
456 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
457 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
458 msgid "Oak Tree"
459 msgstr "Pohon Oak"
461 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
462 msgid "Large Oak Tree"
463 msgstr "Pohon Ek Besar"
465 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:4
466 msgid "Olive Tree"
467 msgstr "Pohon Zaitun"
469 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
470 msgid "Palm"
471 msgstr "Pohon Palm"
473 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
474 msgid "Tropical Palm"
475 msgstr "Palem Tropis"
477 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
478 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
479 msgid "Pine Tree"
480 msgstr "Pohon Pinus"
482 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
483 msgid "Poplar Tree"
484 msgstr "Pohon Poplar"
486 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
487 msgid "Black Poplar Tree"
488 msgstr ""
490 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
491 msgid "Senegal Date Palm"
492 msgstr "Pohon Kurma Senegal"
494 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
495 msgid "Tamarix Tree"
496 msgstr "Pohon Tamarix"
498 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
499 msgid "Toona Tree"
500 msgstr "Pohon Toona"
502 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
503 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
504 msgid "Ancient Ruins"
505 msgstr "Runtuhan Kuno"
507 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
508 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
509 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
510 msgid "Stone Ruins"
511 msgstr "Reruntuhan Batu"
513 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
514 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
515 msgid "Celtic Standing Stone"
516 msgstr "Batu Berdiri Kelt"
518 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
519 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
520 msgstr "Patung Mesir Ptolemi"
522 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
523 msgid "Roman Statues"
524 msgstr "Patung Romawi"
526 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
527 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
528 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
529 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
530 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
531 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
532 msgid "Food Treasure"
533 msgstr "Harta Karun Makanan"
535 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
536 msgid "Half-buried Barrels"
537 msgstr "Barel Setengah Terkubur"
539 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
540 msgid "Persian Food Stores"
541 msgstr "Gudang Makanan Persia"
543 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
544 msgid "Persian Food Treasure"
545 msgstr "Harta Karun Makanan Persia"
547 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
548 msgid "Golden Fleece"
549 msgstr "Kapas Emas"
551 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
552 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
553 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
554 msgid "Metal Treasure"
555 msgstr "Harta Karun Logam"
557 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
558 msgid "Secret Box"
559 msgstr "Kotak Rahasia"
561 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
562 msgid "Persian Wares"
563 msgstr "Perabot Persia"
565 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
566 msgid "Persian Rugs"
567 msgstr "Karpet Persia"
569 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
570 msgid "Pegasus"
571 msgstr "Pegasus"
573 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
574 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
575 msgid "Stone Treasure"
576 msgstr "Harta Karun Batu"
578 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
579 msgid "Wood Treasure"
580 msgstr "Harta Karun Kayu"
582 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
583 msgid "Bench"
584 msgstr "Bangku"
586 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
587 msgid "Wooden Bench"
588 msgstr "Bangku Kayu"
590 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
591 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:17
592 msgid "Bridge"
593 msgstr "Jembatan"
595 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
596 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:17
597 msgid "Wooden Bridge"
598 msgstr "Jembatan Kayu"
600 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:22
601 msgid "Hut"
602 msgstr "Gubuk"
604 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
605 msgid "Longhouse"
606 msgstr "Rumah Panjang"
608 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
609 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
610 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
611 msgid "Column"
612 msgstr "Kolom"
614 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
615 msgid "Doric Column"
616 msgstr "Kolom Dorik"
618 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
619 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
620 msgid "Fallen Doric Column"
621 msgstr "Reruntuhan Kolom Dorik"
623 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
624 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
625 msgid "Fence"
626 msgstr "Pagar"
628 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
629 msgid "Long Wooden Fence"
630 msgstr "Pagar Kayu Panjang"
632 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
633 msgid "Short Wooden Fence"
634 msgstr "Pagar Kayu Pendek"
636 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
637 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
638 msgid "Stone Fence"
639 msgstr "Pagar Batu"
641 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
642 msgid "Wheat Field"
643 msgstr "Ladang Gandum"
645 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
646 msgid "Epic Temple"
647 msgstr "Kuil Megah"
649 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
650 msgid "Naos Parthenos"
651 msgstr "Naos Parthenos"
653 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:31
654 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
655 msgstr "Masukkan unit untuk menyembuhkan mereka dengan kecepatan tinggi."
657 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
658 msgid "Portico"
659 msgstr "Portico"
661 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
662 msgid "Propylaea"
663 msgstr "Propylaea"
665 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
666 msgid "Stoa"
667 msgstr "Stoa"
669 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
670 msgid "Hellenic Stoa"
671 msgstr "Stoa Yunani"
673 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
674 msgid "Obelisk"
675 msgstr "Obelisk"
677 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
678 msgid "Egyptian Obelisk"
679 msgstr "Obelisk Mesir"
681 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:15
682 msgid "Palisade Angle Spike"
683 msgstr "Palisade Berduri"
685 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
686 msgid "Big Spike"
687 msgstr "Duri Besar"
689 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
690 msgid "Palisade Curve"
691 msgstr "Lengkung Palisade"
693 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
694 msgid "Wooden Wall Corner"
695 msgstr "Sudut Tembok Kayu"
697 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
698 msgid "Palisade End"
699 msgstr "Ujung Palisade"
701 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
702 msgid "Wooden Wall End"
703 msgstr "Ujung Tembok Kayu"
705 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
706 msgid "Palisade Fort"
707 msgstr "Benteng Palisade"
709 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:7
710 msgid "Wooden Tower"
711 msgstr "Menara Kayu"
713 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:18
714 msgid "Palisade Gate"
715 msgstr "Gerbang Palisade"
717 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:19
718 msgid "Wooden Gate"
719 msgstr "Gerbang Kayu"
721 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
722 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
723 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
724 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
725 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:25
726 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
727 msgid "Palisade"
728 msgstr "Palisade"
730 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
731 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
732 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
733 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
734 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
735 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
736 msgid "Wooden Wall"
737 msgstr "Tembok Kayu"
739 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
740 msgid "Outpost"
741 msgstr "Pos"
743 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
744 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
745 msgid "Wooden Watch Tower"
746 msgstr "Menara Pengawas Kayu"
748 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
749 msgid "Watchtower"
750 msgstr "Menara Pengawas"
752 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:15
753 msgid "Spikes Small"
754 msgstr "Duri Kecil"
756 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
757 msgid "Small Spikes"
758 msgstr "Duri Kecil"
760 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:15
761 msgid "Spikes Tall"
762 msgstr "Panjang Duri"
764 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
765 msgid "Tall Spikes"
766 msgstr "Duri Panjang"
768 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
769 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
770 msgid "Pyramid"
771 msgstr "Piramida"
773 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
774 msgid "Great Pyramid"
775 msgstr "Piramida Besar"
777 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
778 msgid "Minor Pyramid"
779 msgstr "Piramida Kecil"
781 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:20
782 msgid "Colonnade"
783 msgstr ""
785 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:21
786 msgid "Corinthian Colonnade"
787 msgstr ""
789 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
790 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
791 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
792 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
793 msgid "Shipwreck"
794 msgstr "Kapal Karam"
796 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
797 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
798 msgstr "Kapal militer karam yang melapuk. Kesempatan baik untuk pedagang."
800 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
801 msgid "Shipwreck Cargo"
802 msgstr "Muatan Kapal Karam"
804 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
805 msgid ""
806 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
807 msgstr "Kapal karam tanpa kehidupan. Kesempatan baik untuk pedagang."
809 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
810 msgid ""
811 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
812 msgstr "Rongsokan kapal muatan kecil. Kesempatan baik untuk pedagang."
814 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
815 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
816 msgstr "Kapal muatan terbelah dua. Kesempatan baik untuk pedagang."
818 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
819 msgid "Big stall"
820 msgstr "Kios besar"
822 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
823 msgid "Medium stall"
824 msgstr "Kios sedang"
826 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
827 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
828 msgid "Small stall"
829 msgstr "Kios kecil"
831 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
832 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
833 msgid "Table"
834 msgstr "Meja"
836 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
837 msgid "Rectangle Table"
838 msgstr "Meja Persegi"
840 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
841 msgid "Square Table"
842 msgstr "Meja Kotak"
844 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
845 msgid "Unfinished Greek Temple"
846 msgstr "Kuil Yunani yang Belum Selesai"
848 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:11
849 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
850 msgstr "Kuil ini belum selesai dan berubah menjadi reruntuhan"
852 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
853 msgid ""
854 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
855 "for other civs"
856 msgstr "Perubahan pada 10 rumah untuk peradaban dengan rumah tadi, dihapus untuk peradaban lain."
858 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
859 msgid ""
860 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
861 " other civs"
862 msgstr "Perubahan pada 5 rumah untuk peradaban dengan rumah tadi, dihapus untuk peradaban lain."
864 #: simulation/templates/special/spy.xml:17
865 msgid "Spy"
866 msgstr "Mata-mata"
868 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:5
869 msgid "Battle Line"
870 msgstr "Garis Perang"
872 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:6
873 msgid "4 units required"
874 msgstr "4 unit diperlukan"
876 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:7
877 msgid "Box"
878 msgstr "Kotak"
880 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:5
881 msgid "Forced March"
882 msgstr ""
884 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:5
885 msgid "Column Open"
886 msgstr "Kolom Buka"
888 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:6
889 msgid "8 units required"
890 msgstr "8 unit diperlukan"
892 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:7
893 msgid "Flank"
894 msgstr "Sisi"
896 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:5
897 msgid "Close Order"
898 msgstr "Tutup Perintah"
900 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:5
901 msgid "Open Order"
902 msgstr ""
904 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:5
905 msgid "None"
906 msgstr "Tidak ada"
908 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:6
909 msgid "10 hoplite infantry required"
910 msgstr "10 pasukan hoplis dibutuhkan"
912 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:7
913 msgid "Phalanx"
914 msgstr "Phalanx"
916 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:5
917 msgid "Scatter"
918 msgstr "Sebar"
920 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:5
921 msgid "Only ranged units allowed"
922 msgstr "Hanya unit jarak jauh"
924 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:6
925 msgid "Skirmish"
926 msgstr "Skirmis"
928 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:6
929 msgid "16 pike infantry units required"
930 msgstr ""
932 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:8
933 msgid "Syntagma"
934 msgstr "Syntagma"
936 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:6
937 msgid "9 melee infantry units required"
938 msgstr "9 infanteri jarak dekat diperlukan"
940 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:7
941 msgid "Testudo"
942 msgstr "Testudo"
944 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:6
945 msgid "6 cavalry units required"
946 msgstr ""
948 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:7
949 msgid "Wedge"
950 msgstr "Baji"
952 #: simulation/templates/special/player/player.xml:57
953 msgid "Player"
954 msgstr "Pemain"