[i18n] Normalized female citizen references, updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / da.public-templates-other.po
blobb65807315e1a5d17d75db5db22842ca1155ce35a
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Wachsmuth <emilistrupkarlsmose@gmail.com>, 2014-2015
7 # Nicolai Nystrup-Eriksen <nicolain-e@hotmail.dk>, 2015
8 # Thomas Madsen <tem91@live.dk>, 2017
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:08+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:35+0000\n"
14 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/da/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: da\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
23 msgid "Gaia"
24 msgstr "Moder Natur"
26 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
27 msgid "Bush"
28 msgstr "Busk"
30 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:8
31 msgid "Tree"
32 msgstr "Træ"
34 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:9
35 msgid "Chop down to accumulate Wood."
36 msgstr "Fæld for at samle Træ."
38 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
39 msgid "Generic Geology"
40 msgstr "Generisk Geologi"
42 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
43 msgid "Mineral"
44 msgstr "Mineral"
46 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
47 msgid "Metal Mine"
48 msgstr "Metalmine"
50 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
51 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
52 msgstr "En mineralåre som giver adgang til sjældne former for værdifuldt Metal."
54 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
55 msgid "Rock"
56 msgstr "Sten"
58 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
59 msgid "Stone Mine"
60 msgstr "Stenmine"
62 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
63 msgid "Mine these to provide Stone building material."
64 msgstr "Udgrav disse for at få Sten."
66 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
67 msgid "Generic Ruins"
68 msgstr "Generiske Ruiner"
70 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
71 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
72 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
73 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
74 msgid "Ruins"
75 msgstr "Ruiner"
77 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
78 msgid "These ruins that can be mined for resources."
79 msgstr "Ruinerne kan udgraves for at få ressourcer."
81 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
82 msgid "Generic Treasure"
83 msgstr "Generisk Skat"
85 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
86 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
87 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
88 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
89 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
90 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
91 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
92 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
93 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
94 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
95 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
96 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
97 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
98 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
99 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
100 msgid "Treasure"
101 msgstr "Skat"
103 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
104 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
105 msgstr "En skat der hurtigt kan indsamles."
107 #: simulation/templates/template_structure.xml:59
108 msgid "Structure"
109 msgstr "Bygning"
111 #: simulation/templates/template_unit.xml:40
112 msgid "Unit"
113 msgstr "Enhed"
115 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
116 msgid "Army of Alexander the Great."
117 msgstr "Alexander den Stores hær. "
119 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
120 msgid "Army of Alexander the Great"
121 msgstr "Alexander den Stores hær"
123 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
124 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
125 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
126 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
127 msgstr "Sådan ser en hær ud på det strategiske kort."
129 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
130 msgid "Army of Macedonia"
131 msgstr "Makedoniens Hær"
133 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
134 msgid "Army of Macedon"
135 msgstr "Makedoniens Hær"
137 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
138 msgid "Army of Leonidas I."
139 msgstr "Leonidas I's hær, "
141 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
142 msgid "Army of Leonidas I"
143 msgstr "Leonidas I's hær"
145 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:25
146 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:25
147 msgid "Market"
148 msgstr ""
150 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
151 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
152 msgid "Settlement"
153 msgstr "Bebyggelse"
155 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
156 msgid "Minor Greek Polis"
157 msgstr "Mindre græsk Polis"
159 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
160 msgid "This is a minor Greek city."
161 msgstr "Dette er en mindre græsk by."
163 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
164 msgid "Greek Polis"
165 msgstr "Græsk Polis"
167 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
168 msgid "This is a major Greek city."
169 msgstr "Dette er en stor græsk by."
171 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
172 msgid "Religious Sanctuary"
173 msgstr "Religiøst Sanctuarium"
175 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
176 msgid "Greek Religious Sanctuary"
177 msgstr "Græsk Religiøst Sanctuarium"
179 #: simulation/templates/gaia/fauna_arctic_wolf.xml:4
180 msgid "Arctic Wolf"
181 msgstr ""
183 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
184 msgid "Bear"
185 msgstr "Bjørn"
187 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
188 msgid "Wild Boar"
189 msgstr "Vildsvin"
191 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:19
192 msgid "Sus scrofa"
193 msgstr ""
195 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
196 msgid "Camel"
197 msgstr "Kamel"
199 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
200 msgid "Chicken"
201 msgstr "Kylling"
203 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
204 msgid "Crocodylus niloticus"
205 msgstr "Crocodylus niloticus"
207 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
208 msgid "Nile Crocodile"
209 msgstr "Nilkrokodille"
211 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:9
212 msgid "Deer"
213 msgstr "Hjort"
215 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:11
216 msgid "African Bush Elephant"
217 msgstr "Afrikansk Savanneelefant"
219 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:4
220 msgid "African Elephant Calf"
221 msgstr ""
223 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:11
224 msgid "Asian Elephant"
225 msgstr "Asiatisk Elefant"
227 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:4
228 msgid "Asian Elephant Calf"
229 msgstr ""
231 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:11
232 msgid "North African Elephant"
233 msgstr "Nordafrikansk Elefant"
235 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
236 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
237 msgid "Tuna Fish"
238 msgstr "Tunfisk "
240 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
241 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
242 msgid "Collect food from this bountiful oceanic resource."
243 msgstr "Saml mad fra denne rige oceanressource."
245 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
246 msgid "Tilapia Fish"
247 msgstr "Tilapia"
249 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
250 msgid "Collect food from this bountiful riparian resource."
251 msgstr "Saml med fra denne rige ressource fra vandløb."
253 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:4
254 msgid "Arctic Fox"
255 msgstr ""
257 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:4
258 msgid "Red Fox"
259 msgstr ""
261 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:9
262 msgid "Gazelle"
263 msgstr "Gazelle"
265 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
266 msgid "Giraffe (Adult)"
267 msgstr "Giraf (Voksen)"
269 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
270 msgid "Giraffe (Juvenile)"
271 msgstr "Giraf (Ung)"
273 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:15
274 msgid "Goat"
275 msgstr "Ged"
277 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
278 msgid "Horse"
279 msgstr "Hest"
281 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
282 msgid "Lion"
283 msgstr "Løve"
285 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
286 msgid "Lioness"
287 msgstr "Løvinde"
289 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
290 msgid "Muskox"
291 msgstr "Moskusokse"
293 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
294 msgid "Peacock"
295 msgstr "Påfugl"
297 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:9
298 msgid "Pavo cristatus"
299 msgstr ""
301 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:15
302 msgid "Pig"
303 msgstr "Gris"
305 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
306 msgid "Flaming Pig"
307 msgstr ""
309 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:19
310 msgid "Sus scrofa domesticus igne"
311 msgstr ""
313 #: simulation/templates/gaia/fauna_pony.xml:4
314 msgid "Pony"
315 msgstr ""
317 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
318 msgid "Rabbit"
319 msgstr "Kanin"
321 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
322 msgid "Rhinoceros"
323 msgstr "Næsehorn"
325 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
326 msgid "Great White"
327 msgstr "Hvidhaj"
329 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
330 msgid "Shark"
331 msgstr "Haj"
333 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:15
334 msgid "Sheep"
335 msgstr "Får"
337 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
338 msgid "Tiger"
339 msgstr "Tiger"
341 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
342 msgid "Walrus"
343 msgstr "Hvalros"
345 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:8
346 msgid "Fin Whale"
347 msgstr "Finhval"
349 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
350 msgid "Humpback Whale"
351 msgstr "Pukkelhval"
353 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
354 msgid "Wildebeest"
355 msgstr "Gnu"
357 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:4
358 msgid "Wolf"
359 msgstr "Ulv"
361 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
362 msgid "Zebra"
363 msgstr "Zebra"
365 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebu.xml:9
366 msgid "Zebu"
367 msgstr ""
369 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:4
370 msgid "Hardy Bush"
371 msgstr "Hårdfør Busk"
373 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:4
374 msgid "Berries"
375 msgstr "Bær"
377 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:5
378 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
379 msgstr "Saml bær fra buskene for at få Mad."
381 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
382 msgid "Grapes"
383 msgstr "Druer"
385 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
386 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
387 msgstr "Saml druer fra disse rænker for at få Mad."
389 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:4
390 msgid "Deciduous Bush"
391 msgstr "Løvfældende Busk"
393 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
394 msgid "Acacia Tree"
395 msgstr ""
397 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
398 msgid "Aleppo Pine Tree"
399 msgstr "Aleppofyr"
401 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:4
402 msgid "Apple Tree"
403 msgstr "Æbletræ"
405 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
406 msgid "Baobab"
407 msgstr "Baobab"
409 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
410 msgid "Carob Tree"
411 msgstr "Johannesbrød"
413 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
414 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
415 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
416 msgid "Cretan Date Palm"
417 msgstr "Kretansk Figenpalme"
419 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
420 msgid "Cypress Tree"
421 msgstr "Cypres"
423 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
424 msgid "Date Palm"
425 msgstr "Daddelpalme"
427 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
428 msgid "Dead Tree"
429 msgstr "Dødt Træ"
431 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
432 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
433 msgid "European Beech Tree"
434 msgstr "Europæisk Bøgetræ"
436 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:7
437 msgid "Fig"
438 msgstr "Figen"
440 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
441 msgid "Gather figs for Food."
442 msgstr "Saml figner for at få Mad."
444 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
445 msgid "Mediterranean Fan Palm"
446 msgstr "Middelhavspalme"
448 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
449 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
450 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
451 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
452 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
453 msgid "Oak Tree"
454 msgstr "Egetræ"
456 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
457 msgid "Large Oak Tree"
458 msgstr "Stort Egetræ"
460 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:4
461 msgid "Olive Tree"
462 msgstr "Oliventræ"
464 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
465 msgid "Palm"
466 msgstr "Palme"
468 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
469 msgid "Tropical Palm"
470 msgstr "Tropisk Palme"
472 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
473 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
474 msgid "Pine Tree"
475 msgstr "Fyrretræ"
477 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
478 msgid "Poplar Tree"
479 msgstr "Poppel"
481 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
482 msgid "Black Poplar Tree"
483 msgstr ""
485 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
486 msgid "Senegal Date Palm"
487 msgstr "Senegal Daddelpalme"
489 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
490 msgid "Tamarix Tree"
491 msgstr "Tamarisk"
493 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
494 msgid "Toona Tree"
495 msgstr "Asiatisk Mahogni"
497 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
498 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
499 msgid "Ancient Ruins"
500 msgstr "Ruiner fra Oldtiden"
502 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
503 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
504 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
505 msgid "Stone Ruins"
506 msgstr "Stenruiner"
508 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
509 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
510 msgid "Celtic Standing Stone"
511 msgstr "Keltisk Bautasten"
513 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
514 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
515 msgstr "Ptolemæiske Egyptiske Statuer"
517 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
518 msgid "Roman Statues"
519 msgstr "Romerske Statuer"
521 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
522 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
523 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
524 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
525 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
526 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
527 msgid "Food Treasure"
528 msgstr "Madskat"
530 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
531 msgid "Half-buried Barrels"
532 msgstr "Halvt Begravede Tønder"
534 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
535 msgid "Persian Food Stores"
536 msgstr "Persiske Madlagre"
538 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
539 msgid "Persian Food Treasure"
540 msgstr "Persisk Madskat"
542 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
543 msgid "Golden Fleece"
544 msgstr "Det Gyldne Skind"
546 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
547 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
548 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
549 msgid "Metal Treasure"
550 msgstr "Metalskat"
552 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
553 msgid "Secret Box"
554 msgstr "Hemmelig Æske"
556 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
557 msgid "Persian Wares"
558 msgstr "Persiske Varer"
560 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
561 msgid "Persian Rugs"
562 msgstr "Persiske Tæpper"
564 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
565 msgid "Pegasus"
566 msgstr "Pegasus"
568 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
569 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
570 msgid "Stone Treasure"
571 msgstr "Stenskat"
573 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
574 msgid "Wood Treasure"
575 msgstr "Træskat"
577 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
578 msgid "Bench"
579 msgstr "Bænk"
581 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
582 msgid "Wooden Bench"
583 msgstr "Træbænk"
585 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
586 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:17
587 msgid "Bridge"
588 msgstr "Bro"
590 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
591 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:17
592 msgid "Wooden Bridge"
593 msgstr "Træbro"
595 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:22
596 msgid "Hut"
597 msgstr "Hytte"
599 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
600 msgid "Longhouse"
601 msgstr "Langhus"
603 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
604 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
605 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
606 msgid "Column"
607 msgstr "Søjle"
609 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
610 msgid "Doric Column"
611 msgstr "Dorisk Søjle"
613 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
614 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
615 msgid "Fallen Doric Column"
616 msgstr "Falden Dorisk Søjle"
618 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
619 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
620 msgid "Fence"
621 msgstr "Hegn"
623 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
624 msgid "Long Wooden Fence"
625 msgstr "Langt Træhegn"
627 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
628 msgid "Short Wooden Fence"
629 msgstr "Kort Træhegn"
631 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
632 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
633 msgid "Stone Fence"
634 msgstr "Stenhegn"
636 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
637 msgid "Wheat Field"
638 msgstr "Hvedemark"
640 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
641 msgid "Epic Temple"
642 msgstr "Episk Tempel"
644 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
645 msgid "Naos Parthenos"
646 msgstr "Naos Parthenos"
648 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:31
649 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
650 msgstr ""
652 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
653 msgid "Portico"
654 msgstr "Porticus"
656 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
657 msgid "Propylaea"
658 msgstr "Propylaea"
660 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
661 msgid "Stoa"
662 msgstr "Stoa"
664 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
665 msgid "Hellenic Stoa"
666 msgstr "Hellensk Stoa"
668 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
669 msgid "Obelisk"
670 msgstr "Obelisk"
672 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
673 msgid "Egyptian Obelisk"
674 msgstr "Egyptisk Obelisk"
676 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:15
677 msgid "Palisade Angle Spike"
678 msgstr "Palisade Angle Spike"
680 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
681 msgid "Big Spike"
682 msgstr "Stor Pig"
684 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
685 msgid "Palisade Curve"
686 msgstr "Palisadekurve"
688 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
689 msgid "Wooden Wall Corner"
690 msgstr "Træmurshjørne"
692 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
693 msgid "Palisade End"
694 msgstr "Palisade Ende"
696 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
697 msgid "Wooden Wall End"
698 msgstr "Træmur Endestykke"
700 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
701 msgid "Palisade Fort"
702 msgstr "Palisade Fort"
704 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:7
705 msgid "Wooden Tower"
706 msgstr ""
708 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:18
709 msgid "Palisade Gate"
710 msgstr "Palisadeport"
712 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:19
713 msgid "Wooden Gate"
714 msgstr "Træport"
716 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
717 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
718 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
719 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
720 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:25
721 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
722 msgid "Palisade"
723 msgstr "Palisade"
725 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
726 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
727 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
728 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
729 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
730 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
731 msgid "Wooden Wall"
732 msgstr "Træmur"
734 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
735 msgid "Outpost"
736 msgstr "Udkigspost"
738 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
739 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
740 msgid "Wooden Watch Tower"
741 msgstr "Vagttårn af træ"
743 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
744 msgid "Watchtower"
745 msgstr "Vagttårn"
747 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:15
748 msgid "Spikes Small"
749 msgstr "Pigge Små"
751 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
752 msgid "Small Spikes"
753 msgstr "Små Pigge"
755 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:15
756 msgid "Spikes Tall"
757 msgstr "Pigge Høje"
759 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
760 msgid "Tall Spikes"
761 msgstr "Høje Pigge"
763 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
764 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
765 msgid "Pyramid"
766 msgstr "Pyramide"
768 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
769 msgid "Great Pyramid"
770 msgstr "Den Store Pyramide"
772 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
773 msgid "Minor Pyramid"
774 msgstr "Lille Pyramide"
776 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:20
777 msgid "Colonnade"
778 msgstr "Kolonnade"
780 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:21
781 msgid "Corinthian Colonnade"
782 msgstr "Korintisk kolonnade"
784 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
785 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
786 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
787 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
788 msgid "Shipwreck"
789 msgstr "Skibsvrag"
791 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
792 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
793 msgstr "Vraget af et krigsskib. En god mulighed for enhver forretningsmand."
795 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
796 msgid "Shipwreck Cargo"
797 msgstr "Vraggods"
799 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
800 msgid ""
801 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
802 msgstr "Et skibsvrag med mange tabte liv. En god mulighed for enhver forretningsmand."
804 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
805 msgid ""
806 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
807 msgstr "Vraget af et lille handelsskib. En god mulighed for enhver forretningsmand."
809 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
810 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
811 msgstr "Et handelsskib vædret midt over. En god mulighed for enhver forretningsmand."
813 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
814 msgid "Big stall"
815 msgstr "Stor bod"
817 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
818 msgid "Medium stall"
819 msgstr "Mellemstor bod"
821 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
822 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
823 msgid "Small stall"
824 msgstr "Lille bod"
826 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
827 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
828 msgid "Table"
829 msgstr "Bord"
831 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
832 msgid "Rectangle Table"
833 msgstr "Rektangulært Bord"
835 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
836 msgid "Square Table"
837 msgstr "Kvadratisk Bord"
839 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
840 msgid "Unfinished Greek Temple"
841 msgstr "Ufærdigt Græsk Tempel"
843 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:11
844 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
845 msgstr "Dette tempel blev aldrig færdigt og er blevet til ruiner."
847 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
848 msgid ""
849 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
850 "for other civs"
851 msgstr ""
853 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
854 msgid ""
855 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
856 " other civs"
857 msgstr ""
859 #: simulation/templates/special/spy.xml:17
860 msgid "Spy"
861 msgstr ""
863 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:5
864 msgid "Battle Line"
865 msgstr "Kamplinje"
867 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:6
868 msgid "4 units required"
869 msgstr "Kræver 4 enheder"
871 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:7
872 msgid "Box"
873 msgstr "Kasse"
875 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:5
876 msgid "Forced March"
877 msgstr ""
879 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:5
880 msgid "Column Open"
881 msgstr "Kolonne Åben"
883 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:6
884 msgid "8 units required"
885 msgstr "Kræver 8 enheder"
887 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:7
888 msgid "Flank"
889 msgstr "Flanke"
891 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:5
892 msgid "Close Order"
893 msgstr ""
895 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:5
896 msgid "Open Order"
897 msgstr ""
899 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:5
900 msgid "None"
901 msgstr "Ingen"
903 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:6
904 msgid "10 hoplite infantry required"
905 msgstr ""
907 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:7
908 msgid "Phalanx"
909 msgstr "Falanks"
911 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:5
912 msgid "Scatter"
913 msgstr "Spredning"
915 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:5
916 msgid "Only ranged units allowed"
917 msgstr "Kun skytte enheder tilladt"
919 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:6
920 msgid "Skirmish"
921 msgstr "Blænkning"
923 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:6
924 msgid "16 pike infantry units required"
925 msgstr ""
927 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:8
928 msgid "Syntagma"
929 msgstr "Syntagme"
931 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:6
932 msgid "9 melee infantry units required"
933 msgstr "Kræver 9 nærkampsinfanterienheder"
935 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:7
936 msgid "Testudo"
937 msgstr "Skjoldborg"
939 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:6
940 msgid "6 cavalry units required"
941 msgstr ""
943 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:7
944 msgid "Wedge"
945 msgstr "Kile"
947 #: simulation/templates/special/player/player.xml:57
948 msgid "Player"
949 msgstr ""