1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
9 # Nguyen Dinh Phuoc Duc
13 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
14 "POT-Creation-Date: 2023-10-30 08:08+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n"
16 "Last-Translator: Khải, 2023\n"
17 "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/vi/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5
25 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5
26 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5
27 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5
28 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5
32 #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12
33 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12
34 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11
35 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12
36 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12
40 #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8
41 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8
42 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9
43 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5
44 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8
48 #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5
49 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5
50 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8
51 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5
52 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5
56 #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9
57 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9
58 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9
59 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9
60 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9
64 #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12
65 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12
66 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9
67 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9
68 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12
72 #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5
73 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5
74 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5
75 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5
76 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5
80 #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5
81 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5
82 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5
83 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5
84 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5
88 #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9
89 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9
90 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9
91 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9
92 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9
96 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22
97 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
99 msgstr "Trường tập luyện"
101 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23
105 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24
106 msgid "Train Champions."
107 msgstr "Đào tạo quân tinh nhuệ."
109 #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5
110 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5
111 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11
112 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8
113 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5
117 #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5
118 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5
119 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9
120 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5
121 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5
125 #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5
126 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5
127 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5
128 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5
129 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5
133 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25
134 msgid "Council Chamber"
135 msgstr "Tòa hội đồng"
137 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26
141 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27
142 msgid "Train Heroes and research technologies."
143 msgstr "Đào tạo anh hùng và nghiên cứu công nghệ."
145 #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29
146 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
147 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
151 #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8
152 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8
153 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8
154 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8
155 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5
156 msgid "Stratopedon tōn Psilōn"
157 msgstr "Stratopedon tōn Psilōn"
159 #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5
160 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5
161 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5
162 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5
163 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5
167 #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5
168 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5
169 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5
170 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5
171 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5
175 #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8
176 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8
177 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11
178 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8
179 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8
183 #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5
184 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5
185 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5
186 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5
187 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5
191 #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9
192 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9
193 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9
194 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9
195 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9
196 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9
197 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9
201 #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9
202 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9
203 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9
204 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9
205 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9
209 #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9
210 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9
211 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9
212 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5
213 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9
214 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9
215 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9
216 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5
217 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9
218 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9
219 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9
220 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5
221 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9
222 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9
223 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9
224 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5
225 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9
226 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9
227 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9
228 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5
232 #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9
233 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9
234 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9
235 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9
236 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9
240 #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9
244 #: simulation/templates/structures/bench.xml:11
248 #: simulation/templates/structures/bench.xml:12
252 #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5
253 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5
255 msgstr "Miletucerdon"
257 #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18
261 #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12
263 msgstr "Tigernotreba"
265 #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8
266 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8
270 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13
271 msgid "Island Settlement"
274 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14
278 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15
280 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
281 "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and "
282 "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows."
283 msgstr "Xây dựng trên một bờ biển trong lãnh thổ riêng, trung lập hoặc đồng minh. Giành được những vùng lãnh thổ rộng lớn. Nền tảng lãnh thổ. Đào tạo Công dân, đóng Tàu và nghiên cứu công nghệ. Lính đồn trú để có thêm mũi tên."
285 #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9
286 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5
287 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9
288 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9
289 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5
290 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9
294 #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12
295 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12
299 #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11
300 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8
304 #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5
305 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5
309 #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5
310 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5
314 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12
315 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5
319 #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13
320 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10
321 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6
322 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10
323 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10
324 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10
325 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6
326 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows."
327 msgstr "Đào tạo các Anh hùng. Đồn chú binh linh để tăng số lượng mũi tên bắn ra."
329 #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9
330 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5
334 #: simulation/templates/structures/brit/kennel.xml:5
338 #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12
339 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12
343 #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5
344 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5
348 #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5
349 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8
353 #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11
354 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11
358 #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8
359 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8
363 #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18
364 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18
368 #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9
369 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9
373 #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9
374 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9
375 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9
376 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5
377 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9
378 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9
379 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9
380 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5
384 #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9
388 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23
389 msgid "Apartment Building"
392 #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24
393 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8
397 #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12
401 #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8
405 #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8
409 #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9
410 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9
411 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9
412 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12
416 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17
417 msgid "Commercial Port"
420 #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18
424 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19
425 msgid "Train Mercenaries."
426 msgstr "Đào tạo Lính đánh thuê"
428 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17
429 msgid "Celtic Embassy"
430 msgstr "Sứ quán Celt"
432 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18
433 msgid "Train Celtic Mercenaries."
434 msgstr "Đào tạo Lính đánh thuê Celtic."
436 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10
437 msgid "Iberian Embassy"
438 msgstr "Sứ quán Iberian"
440 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11
441 msgid "Train Iberian Mercenaries."
442 msgstr "Huấn luyện lính đánh thuê xứ Iberia"
444 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17
445 msgid "Italic Embassy"
448 #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18
449 msgid "Train Italic Mercenaries."
450 msgstr "Huấn luyện lính đánh thuê vùng Italia"
452 #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8
456 #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5
460 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9
464 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16
466 "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus."
469 #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12
473 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10
474 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10
475 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10
476 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10
477 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5
481 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11
482 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11
483 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11
484 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11
488 #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8
492 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39
493 msgid "Naval Shipyard"
494 msgstr "Cảng tàu chiến"
496 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40
500 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41
502 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large "
503 "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research "
505 msgstr "Xây dựng trên một bờ biển trong lãnh thổ của chính mình, trung lập hoặc đồng minh. Giành được những vùng lãnh thổ rộng lớn. Nền tảng lãnh thổ. Đào tạo Công dân, đóng Tàu chiến và nghiên cứu công nghệ."
507 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
509 msgstr "Xưởng đóng tàu"
511 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9
515 #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10
516 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies."
519 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18
520 msgid "Sacrificial Temple"
523 #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19
527 #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9
529 msgstr "Mijdil-šaʿar"
531 #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9
532 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9
533 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9
537 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5
541 #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9
542 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
543 msgstr "Đền Ba'al Hammon"
545 #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20
549 #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20
553 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12
554 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12
555 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12
559 #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13
563 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13
564 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13
565 msgid "Fallen Doric Column"
566 msgstr "Trụ Doric đỏ"
568 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14
569 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14
573 #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15
574 msgid "Long Wooden Fence"
575 msgstr "Hàng rào gỗ dài"
577 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12
578 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13
579 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12
580 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13
581 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12
582 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13
583 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12
584 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13
588 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15
589 msgid "Short Wooden Fence"
590 msgstr "Hàng rào gỗ ngắn"
592 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14
593 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15
594 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12
595 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13
596 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12
597 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13
598 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12
599 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13
600 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12
601 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13
605 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27
606 msgid "Assembly of Princes"
609 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28
613 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29
614 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes."
617 #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18
621 #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12
625 #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5
629 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20
633 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21
637 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9
638 msgid "Sanctuary of Corent"
641 #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10
645 #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8
646 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6
650 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27
651 msgid "Imperial Academy"
652 msgstr "Học viện Hoàng gia"
654 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28
655 msgid "Dìguó Xuéyuàn"
656 msgstr "Đế Quốc Học Viện"
658 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30
659 msgid "Train Champions and research their technologies."
660 msgstr "Đào tạo Quân tinh nhuệ và nghiên cứu công nghệ liên quan."
662 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
666 #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8
667 msgid "Bīnggōng Chǎng"
668 msgstr "Binh Công Xưởng"
670 #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12
674 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12
678 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33
680 "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly "
681 "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this "
682 "specific Civic Center."
683 msgstr "Cho phép đào tạo các anh hùng, giảm thời gian đào tạo hàng loạt và tăng đáng kể lượng máu, chống cự chiếm đóng và khả năng đồn trú của Trung tâm Hành chính này."
685 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17
686 msgid "Imperial Court"
689 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18
693 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
694 msgid "ImperialCourt"
697 #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12
701 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12
703 msgstr "Phòng Ngự Tháp"
705 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23
707 "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice "
708 "as difficult to capture."
709 msgstr "Tòa tháp này có phạm vi lớn hơn, sức tấn công lớn hơn, máu lớn hơn và khó chiếm gấp đôi."
711 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31
715 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32
717 msgstr "Đại Phòng Ngự Tháp"
719 #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34
723 #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9
727 #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17
731 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:15
735 #: simulation/templates/structures/han/field.xml:16
739 #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5
743 #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12
744 msgid "Duànzào Chǎng"
745 msgstr "Đoàn Tạo Xưởng"
747 #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12
748 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12
752 #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12
756 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21
757 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
761 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22
765 #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9
769 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36
770 msgid "Imperial Ministry"
771 msgstr "Bộ Hoàng gia"
773 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37
777 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
778 msgid "ImperialMinistry"
781 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40
783 "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of "
784 "Administrative technologies."
785 msgstr "Đào tạo Cửu Khanh. Nền tảng lãnh thổ. Nghiên cứu một bộ Công nghệ quản lý mạnh mẽ."
787 #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5
791 #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10
792 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4
793 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4
794 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4
795 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5
796 msgid "Bamboo Stockade"
797 msgstr "Hàng rào Tre"
799 #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4
800 msgid "Bamboo Stockade Gate"
801 msgstr "Cổng Hàng rào Tre"
803 #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4
804 msgid "Bamboo Stockade Tower"
805 msgstr "Tháp Hàng rào Tre"
807 #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12
811 #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5
815 #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12
819 #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17
823 #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12
827 #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9
831 #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9
832 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9
833 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9
837 #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9
841 #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5
845 #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12
846 msgid "Míngtáng Bìyōng"
847 msgstr "Minh Đường Bích Dung"
849 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23
853 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24
854 msgid "Naos Parthenos"
855 msgstr "Naos Parthenos"
857 #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25
858 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
859 msgstr "Đồn trú để trị thương với tốc độ nhanh chóng."
861 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20
865 #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21
869 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24
870 msgid "Hellenic Stoa"
871 msgstr "Hellenic Stoa"
873 #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5
877 #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8
881 #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8
885 #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31
886 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9
890 #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12
894 #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11
898 #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5
902 #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5
906 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5
910 #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5
914 #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12
918 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31
919 msgid "Revered Monument"
920 msgstr "Đài tưởng niệm Tôn kính"
922 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32
923 msgid "Gur Oroigarri"
924 msgstr "Gur Oroigarri"
926 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9
927 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
929 msgstr "Đài tưởng niệm"
931 #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5
935 #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12
939 #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9
941 msgstr "Biko Sarbide"
943 #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9
944 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9
945 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9
946 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5
950 #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9
952 msgstr "Cancho Roano"
954 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25
955 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
956 msgstr "Cổng thành Ishtar của Babylon"
958 #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26
959 msgid "Territory root."
960 msgstr "Nền tảng lãnh thổ."
962 #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5
966 #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9
970 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22
972 msgstr "Trại Blemmyae"
974 #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23
975 msgid "Train Blemmye Mercenaries."
976 msgstr "Đào tạo Lính đánh thuê Blemmyae."
978 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22
982 #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23
983 msgid "Train Noba Mercenaries."
984 msgstr "Đào tạo Lính đánh thuê Noba."
986 #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9
990 #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9
994 #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5
998 #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9
1002 #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5
1006 #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5
1010 #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5
1011 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1012 msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ"
1014 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9
1018 #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5
1022 #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9
1026 #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5
1030 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26
1031 msgid "Large Pyramid"
1032 msgstr "Kim tự tháp lớn"
1034 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27
1038 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
1039 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1041 msgstr "Kim tự tháp"
1043 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23
1044 msgid "Small Pyramid"
1045 msgstr "Kim tự tháp nhỏ"
1047 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24
1051 #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8
1055 #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5
1059 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12
1063 #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13
1067 #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9
1071 #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5
1075 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8
1076 msgid "Temple of Apedemak"
1077 msgstr "Đền Apedemak"
1079 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9
1083 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10
1085 "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies."
1086 msgstr "Đào tạo Dược sư và Quân tinh nhuệ Apedemak và nghiên cứu công nghệ trị thương."
1088 #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11
1089 msgid "TempleOfApedemak"
1090 msgstr "NgôiĐềnApedemak"
1092 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:27
1093 msgid "Grand Temple of Amun"
1094 msgstr "Đại Đền Amun"
1096 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:28
1100 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:29
1101 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies."
1102 msgstr "Đào tạo Quân tinh nhuệ và Dược sư Ưu tú. Nghiên cứu công nghệ trị thương."
1104 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
1105 msgid "TempleOfAmun"
1106 msgstr "NgôiĐềnAmun"
1108 #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9
1112 #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9
1113 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9
1114 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9
1115 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5
1119 #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9
1123 #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9
1127 #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5
1128 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5
1129 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9
1131 msgstr "Bibliothēkē"
1133 #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9
1134 msgid "Anaktoron ton Aigai"
1135 msgstr "Anaktoron ton Aigai"
1137 #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15
1141 #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12
1143 msgstr "Rajadhanika"
1145 #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8
1149 #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5
1150 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20
1154 #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9
1155 msgid "Naukasthanaka"
1156 msgstr "Naukasthanaka"
1158 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5
1162 #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5
1166 #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5
1170 #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5
1174 #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8
1178 #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12
1182 #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5
1186 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20
1187 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26
1188 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:30
1189 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:23
1190 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:26
1194 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21
1198 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30
1199 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root."
1200 msgstr "Đào tạo Anh hùng và các Vệ binh Thiếu nữ Độc của họ. Nền tảng lãnh thổ."
1202 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32
1203 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1204 msgstr "Edict Pillar of Ashoka"
1206 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33
1207 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1208 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1210 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9
1211 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35
1215 #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5
1219 #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12
1223 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16
1224 msgid "Rampart Tower"
1227 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18
1229 "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned "
1230 "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs "
1231 "the murder holes tech to protect its foot."
1232 msgstr "Tháp nhiều máu hơn với lũy chứa đến 16 xạ thủ. Các xạ thủ đồn trú rõ ràng được cải thiện tầm và giáp. Chỉ xạ thủ mới có thể đồn trú. Cần công nghệ lỗ giết người để bảo vệ chân."
1234 #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15
1238 #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15
1239 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15
1240 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15
1241 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5
1245 #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18
1249 #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9
1251 msgstr "Stupa Đại đế"
1253 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8
1254 msgid "Mausoleum at Halicarnassus"
1255 msgstr "Lăng ở Halicarnassus"
1257 #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9
1261 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6
1262 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6
1263 msgid "MercenaryCamp"
1264 msgstr "TrạiLínhĐánhThuê"
1266 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28
1267 msgid "Egyptian Mercenary Camp"
1268 msgstr "Lính đánh thuê Ai Cập"
1270 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1271 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28
1272 msgid "Stratopedeia Misthophorōn"
1273 msgstr "Stratopedeia Misthophorōn"
1275 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32
1276 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1277 msgstr "Kiểm soát công trình này để huấn luyện lính đánh thuê từ Hellenistic Egypt."
1279 #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9
1280 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8
1281 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8
1285 #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11
1286 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11
1287 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8
1288 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8
1289 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8
1290 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11
1294 #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11
1295 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8
1299 #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8
1303 #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8
1304 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8
1308 #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5
1309 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4
1313 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11
1317 #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12
1318 msgid "Egyptian Obelisk"
1319 msgstr "Bút tháp Ai Cập"
1321 #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9
1322 msgid "Wooden Tower"
1325 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20
1326 msgid "Palisade Gate"
1329 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9
1330 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22
1331 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31
1332 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access."
1333 msgstr "Cho phép các đơn vị đi qua Tường rào. Có thể khoá lại để ngăn các đơn vị đi qua."
1335 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17
1336 msgid "Can be converted into a Palisade Gate."
1337 msgstr "Có thể chuyển đổi thành Cổng rào."
1339 #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17
1343 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17
1344 msgid "Small Spikes"
1347 #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17
1351 #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14
1355 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:26
1357 msgstr "Sảnh Ngai vàng"
1359 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:27
1363 #: simulation/templates/structures/pers/apadana.xml:28
1364 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25
1365 msgid "Train Champions and Heroes."
1366 msgstr "Đào tạo Quân tinh nhuệ và Anh hùng."
1368 #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12
1369 msgid "Apartment Block"
1372 #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5
1376 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:8
1377 msgid "Provincial Governor"
1378 msgstr "Tỉnh Trưởng"
1380 #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:9
1384 #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11
1388 #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5
1389 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5
1390 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9
1394 #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12
1398 #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5
1402 #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5
1406 #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5
1410 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23
1411 msgid "Gate of All Nations"
1412 msgstr "Cổng của Tất cả các Quốc gia"
1414 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24
1415 msgid "Duvarθi Visadahyu"
1416 msgstr "Duvarθi Visadahyu"
1418 #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25
1422 #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8
1426 #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12
1427 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12
1431 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25
1435 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26
1439 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1443 #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12
1447 #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5
1451 #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9
1455 #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5
1459 #: simulation/templates/structures/pers/tacara.xml:24
1463 #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12
1467 #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9
1471 #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9
1472 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9
1473 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9
1474 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5
1478 #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12
1482 #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9
1483 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1484 msgstr "Vườn treo Babylon"
1486 #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5
1487 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5
1488 msgid "Stathmos tōn Elepantōn"
1489 msgstr "Stathmos tōn Elepantōn"
1491 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25
1492 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29
1496 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26
1500 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27
1502 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large "
1504 msgstr "Xây dựng trên một bờ biển trong lãnh thổ riêng, trung lập hoặc đồng minh. Tầm nhìn rất lớn."
1506 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27
1507 msgid "Mercenary Camp"
1508 msgstr "Trại Lính đánh thuê"
1510 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30
1512 "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but "
1513 "casts no territory influence. Train Mercenaries."
1516 #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9
1517 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9
1521 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:24
1522 msgid "Temple of Isis"
1525 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:26
1526 msgid "Train Heroes and Healers. Research special technologies."
1529 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
1530 msgid "TempleOfIsis"
1533 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9
1537 #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9
1538 msgid "Hieron tou Hōrou"
1539 msgstr "Hieron tou Hōrou"
1541 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6
1542 msgid "Amphitheātrum"
1543 msgstr "Amphitheātrum"
1545 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22
1546 msgid "Triumphal Arch"
1547 msgstr "Triumphal Arch"
1549 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23
1550 msgid "Arcus Triumphālis"
1551 msgstr "Arcus Triumphālis"
1553 #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24
1554 msgid "TriumphalArch"
1557 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71
1561 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72
1565 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73
1567 "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry and "
1568 "Marian Legionaries. Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows."
1571 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31
1572 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1576 #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5
1577 msgid "Ballistārium"
1578 msgstr "Ballistārium"
1580 #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12
1584 #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12
1588 #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8
1592 #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9
1593 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9
1594 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9
1595 msgid "Turris Laterīcia"
1596 msgstr "Turris Laterīcia"
1598 #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12
1602 #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8
1606 #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5
1610 #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5
1611 msgid "Armāmentārium"
1612 msgstr "Armāmentārium"
1614 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5
1618 #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5
1622 #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12
1626 #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5
1630 #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5
1631 msgid "Turris Līgnea"
1632 msgstr "Turris Līgnea"
1634 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22
1635 msgid "Siege Wall Gate"
1638 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23
1639 msgid "Porta Circummūnītiōnis"
1640 msgstr "Porta Circummūnītiōnis"
1642 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24
1643 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25
1644 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25
1645 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25
1646 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29
1647 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9
1651 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23
1652 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23
1653 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23
1654 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5
1658 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24
1659 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24
1660 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24
1661 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6
1662 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis"
1663 msgstr "Mūrus Circummūnītiōnis"
1665 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26
1666 msgid "Siege Wall Tower"
1669 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27
1670 msgid "Turris Circummūnītiōnis"
1671 msgstr "Turris Circummūnītiōnis"
1673 #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5
1677 #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8
1678 msgid "Receptāculum"
1679 msgstr "Receptāculum"
1681 #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9
1685 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12
1686 msgid "Temple of Mars"
1687 msgstr "Đền thờ Chiến thần"
1689 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13
1690 msgid "Aedēs Mārtiālis"
1691 msgstr "Aedēs Mārtiālis"
1693 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
1694 msgid "TempleOfMars"
1697 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18
1698 msgid "Temple of Vesta"
1699 msgstr "Đền thờ Vệ nữ"
1701 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19
1702 msgid "Aedēs Vestālis"
1703 msgstr "Aedēs Vestālis"
1705 #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21
1706 msgid "TempleOfVesta"
1709 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25
1710 msgid "Tabernāculum"
1711 msgstr "Tabernāculum"
1713 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27
1714 msgid "A temporary shelter for soldiers."
1717 #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9
1721 #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9
1722 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9
1723 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9
1724 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5
1728 #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9
1729 msgid "Turris Lapidea"
1730 msgstr "Turris Lapidea"
1732 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7
1733 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory."
1736 #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9
1737 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1738 msgstr "Aedēs Iovis Optimi Maximi"
1740 #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9
1741 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1742 msgstr "Hieron tou Apollōnos Pythiou"
1744 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12
1748 #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13
1749 msgid "Corinthian Colonnade"
1750 msgstr "Corinthian Colonnade"
1752 #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9
1756 #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9
1760 #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5
1761 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5
1762 msgid "Sanctuary Kiosk"
1763 msgstr "Sanctuary Kiosk"
1765 #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9
1766 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9
1767 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12
1768 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:25
1769 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9
1770 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9
1771 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9
1772 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9
1776 #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9
1777 msgid "Aedēs Sanitatem"
1778 msgstr "Aedēs Sanitatem"
1780 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22
1781 msgid "Spartan Senate"
1782 msgstr "Thượng viện Sparta"
1784 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23
1788 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24
1789 msgid "Research technologies."
1792 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9
1793 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa"
1796 #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10
1797 msgid "Stoa Persikē"
1800 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23
1801 msgid "Military Mess Hall"
1804 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24
1808 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1812 #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9
1813 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1814 msgstr "Hieron tēs Artemidos Orthias"
1816 #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11
1820 #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11
1821 msgid "Medium stall"
1824 #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11
1825 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11
1829 #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8
1833 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11
1834 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11
1838 #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12
1839 msgid "Rectangle Table"
1842 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12
1843 msgid "Square Table"
1846 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35
1847 msgid "Arab Army Tent"
1850 #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24
1851 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36
1852 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38
1853 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36
1854 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38
1855 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36
1856 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38
1857 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36
1858 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38
1859 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36
1860 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38
1864 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39
1865 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39
1866 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39
1867 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39
1868 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39
1869 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1870 msgstr "Nơi trú ẩn tạm thời dành cho binh lính. +5 điểm dân số."
1872 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35
1873 msgid "Bedouin Tent"
1876 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35
1877 msgid "Desert Army Tent"
1880 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35
1881 msgid "Macedonian Army Tent"
1884 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35
1885 msgid "Roman Army Tent"
1888 #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9
1889 msgid "Celtic Tavern"
1892 #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9
1893 msgid "Desert Bazaar"
1896 #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10
1897 msgid "Uffington White Horse"
1900 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5
1901 msgid "Civic Structure"
1902 msgstr "Công trình đô thị"
1904 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6
1908 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5
1909 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11
1910 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5
1911 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5
1912 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
1916 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75
1917 msgid "Civic Center"
1918 msgstr "Trung tâm đô thị"
1920 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77
1922 "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. "
1923 "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers "
1924 "for additional arrows."
1927 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37
1928 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1929 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7
1931 msgstr "Trung tâm đô thị"
1933 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
1934 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79
1935 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5
1936 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
1940 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27
1941 msgid "Military Colony"
1942 msgstr "Thuộc địa quân sự"
1944 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29
1948 #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12
1949 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26
1950 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1954 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26
1955 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27
1956 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27
1957 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28
1958 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
1959 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
1960 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
1961 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
1962 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
1963 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
1964 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
1965 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
1969 #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5
1970 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23
1971 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5
1972 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12
1973 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27
1974 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1978 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26
1979 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22
1980 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24
1981 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39
1982 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34
1983 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6
1984 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7
1985 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31
1986 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75
1987 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26
1988 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30
1989 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
1990 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
1991 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
1992 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
1996 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29
1997 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32
2001 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31
2002 msgid "Train Healers and research healing technologies."
2003 msgstr "Đào tạo Dược sư và nghiên cứu các công nghệ chữa trị."
2005 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4
2006 msgid "Defensive Structure"
2007 msgstr "Công trình phòng thủ"
2009 #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17
2010 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9
2011 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28
2012 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31
2016 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30
2017 msgid "Build in own or neutral territory."
2018 msgstr "Có thể xây trong lãnh thổ hoặc lãnh thổ trung lập."
2020 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7
2021 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4
2022 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6
2023 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13
2024 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16
2028 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6
2029 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5
2030 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15
2031 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory."
2032 msgstr "Rào một khu vực lại. Có thể xây trong lãnh thổ hoặc lãnh thổ trung lập."
2034 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36
2035 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52
2036 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53
2040 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5
2041 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2045 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54
2046 msgid "Artillery Tower"
2049 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56
2050 msgid "ArtilleryTower"
2053 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5
2054 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon."
2058 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51
2062 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53
2066 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32
2067 msgid "Sentry Tower"
2070 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34
2071 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32
2073 "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology"
2074 " to protect its foot."
2077 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35
2081 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61
2082 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower."
2083 msgstr "Được gia cố bằng đá và nâng cấp thành một tháp phòng thủ."
2085 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30
2089 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33
2093 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12
2094 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15
2096 msgstr "Tường thành"
2098 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14
2099 msgid "Wall off your town for a stout defense."
2100 msgstr "Dựng tường thành để phòng thù chắc chắn."
2102 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23
2103 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22
2104 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25
2108 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24
2109 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26
2110 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access."
2111 msgstr "Cho phép các đơn vị đi qua Tường thành. Có thể khoá lại để ngăn các đơn vị đi qua."
2113 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17
2114 msgid "Can be converted into a Gate."
2115 msgstr "Có thể chuyển đổi thành Cổng thành."
2117 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22
2119 msgstr "Tường tháp pháo"
2121 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4
2122 msgid "Economic Structure"
2123 msgstr "Công trình kinh tế"
2125 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5
2126 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2127 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2131 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26
2132 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30
2136 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28
2137 msgid "Research food gathering technologies."
2138 msgstr "Nghiên cứu các công nghệ thu hoạch lương thực."
2140 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
2141 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2145 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26
2147 "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade "
2148 "and barter technologies."
2149 msgstr "Trao đổi tài nguyên. Thiết lập tuyến giao thương. Tạo Thương nhân và nghiên cứu các công nghệ về trao đổi và giao thương."
2151 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28
2152 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2154 msgstr "Giao thương"
2156 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
2157 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28
2161 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26
2162 msgid "Research gathering technologies."
2163 msgstr "Nghiên cứu các công nghệ khai thác."
2165 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10
2166 msgid "Military Structure"
2167 msgstr "Công trình quân sự"
2169 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12
2173 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25
2174 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2178 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27
2180 "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research "
2181 "Siege Engine technologies."
2182 msgstr "Đào tạo Bộ binh bắn cung tinh nhuệ, chế tạo Vũ khí công thành và nghiên cứu các công nghệ Vũ khí công thành."
2184 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31
2185 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31
2186 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19
2187 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29
2188 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31
2189 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28
2190 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14
2191 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28
2192 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2193 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20
2194 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2198 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26
2199 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
2203 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28
2204 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies."
2205 msgstr "Đào tạo Bộ binh và nghiên cứu các công nghệ liên quan."
2207 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
2208 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2212 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26
2214 "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade"
2215 " routes. Construct Ships and research Ship technologies."
2218 #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17
2219 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43
2220 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
2224 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26
2225 msgid "Elephant Stable"
2228 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28
2229 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies."
2230 msgstr "Đào tạo Tượng binh và nghiên cứu các công nghệ liên quan."
2232 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29
2233 msgid "ElephantStable"
2236 #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18
2237 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22
2238 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
2242 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22
2243 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26
2247 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24
2248 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies."
2249 msgstr "Nghiên cứu các công nghệ gia tăng sát thương tấn công và giảm sát thương thiệt hại cho binh lính."
2251 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30
2252 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65
2253 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69
2257 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67
2258 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows."
2259 msgstr "Đồn chú binh linh để tăng số lượng mũi tên bắn ra."
2261 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:28
2262 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:29
2263 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30
2267 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:38
2268 msgid "Train War Dogs."
2271 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22
2272 msgid "Practice Range"
2275 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24
2276 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies."
2277 msgstr "Đào tạo Bộ binh tầm xa và nghiên cứu các công nghệ liên quan."
2279 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25
2283 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26
2284 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29
2288 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28
2289 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies."
2290 msgstr "Đào tạo Kỵ binh và nghiên cứu các công nghệ liên quan."
2292 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4
2293 msgid "Resource Structure"
2294 msgstr "Công trình khai thác"
2296 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5
2300 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26
2301 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29
2303 msgstr "Chuồng gia súc"
2305 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28
2307 "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food."
2310 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18
2311 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20
2315 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21
2317 "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently."
2318 msgstr "Thu hoạch lương thực làm thực phẩm. Mỗi người thu hoạch sau lại làm việc kém hiệu quả hơn."
2320 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19
2321 msgid "Special Structure"
2322 msgstr "Cấu trúc đặc biệt"
2324 #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5
2325 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18
2326 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20
2327 msgid "Amphitheater"
2328 msgstr "Amphitheater"
2330 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25
2331 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27
2335 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25
2336 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27
2340 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37
2341 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41
2345 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39
2347 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
2349 msgstr "Mang vinh quang về cho nền văn minh và mở rộng thêm nhiều vùng lãnh thổ."