1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
26 # 9d4282795e87ad099e39d98812f1a822_ade2f01
29 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
30 "POT-Creation-Date: 2023-09-11 07:08+0000\n"
31 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
32 "Last-Translator: 9d4282795e87ad099e39d98812f1a822_ade2f01 <c3fa67bcf1b8b90bf10d2d5dae1637ab_127851>, 2014-2017,2022-2023\n"
33 "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/tr/)\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
40 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:3
43 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
45 msgstr "%(_player_)s'a karşı büyük bir askeri harekat başlatıyorum, gel ve bana katıl."
47 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:4
50 "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have "
51 "your share of the loot."
52 msgstr "%(_player_)s'i ezip geçmek için kocaman bir ordu kurdum. Bana katıl ve ganimetten pay al."
54 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:5
57 "I am launching an unprecedented attack against %(_player_)s. Bring your "
58 "armies and we may soon win this war."
59 msgstr "%(_player_)s 'e karşı eşi görülmemiş bir saldırı başlatıyorum. Ordularınızı getirin, yakında bu savaşı kazanabiliriz."
61 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8
63 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
64 msgstr "Ben %(_player_)s e karşı saldırı başlatıyorum."
66 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9
68 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
69 msgstr "Ben sadece %(_player_)s e karşı bir ordu gönderdim."
71 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10
73 msgid "I am sending an army against %(_player_)s."
74 msgstr "%(_player_)s'e karşı bir ordu gönderiyorum."
76 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:16
78 msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s."
79 msgstr "Ordumu tekrar toparlayıp sana %(_player_)s'a karşı savaşmak için katılacağım."
81 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17
83 msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s."
84 msgstr " %(_player_)s. saldırmak için hazırlıkları tamamladım."
86 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:20
89 "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will "
90 "target %(_player_)s."
91 msgstr "Üzgünüm, şimdilik yeterli askere sahip değilim; Ancak bir sonraki saldırıyı %(_player_)s. hedef alacağım. "
93 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
96 "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack "
98 msgstr "Üzgünüm, yine de ordumu güçlendirmeliyim. Ancak, bir sonraki saldırıyı %(_player_)s gerçekleştireceğim."
100 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:24
103 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to "
104 "attack %(_player_2)s first."
105 msgstr "Şu anda %(_player_)s karşı size yardım edemem, önce %(_player_2)s saldırı planlıyoruz."
107 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:29
109 msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it."
110 msgstr "İşte sana bir hediye, %(_player_)s En iyi şekilde kullan!"
112 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30
114 msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps."
115 msgstr "Kötü bir durumdasın, %(_player_)s Umarım bu yardımcı olur."
117 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31
120 "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources"
121 " more carefully in the future."
122 msgstr "Bu sefer %(_player_)s, size yardımcı olabilir, ancak gelecekte kaynaklarınızı daha dikkatli bir şekilde yönetmelisin."
124 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35
126 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
127 msgstr "Ben %(resource)s kaynaklarına ihtiyaçduyuyorum, yardım edebilir misin? Karşılığını daha fazla olarak vereceğim."
129 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36
132 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
133 "provide me some %(resource)s."
134 msgstr "Eğer bana biraz %(resource)s kaynaklarından sağlarsan, ortak savaşımızda daha iyi yardımcı olabilirim."
136 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37
139 "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army."
140 msgstr "Bana bir miktar %(resource)s, bağış yaparsanız, ordumu güçlendirebilirim."
142 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:41
145 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
147 msgstr "%(_player_)s ile yeni bir rota ayarladım. Ticaret hepimiz için karlı olacak."
149 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42
152 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
154 msgstr "%(_player_)s ile yeni ticaret yolu kuruldu. Kâr payını al."
156 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:47
158 msgid "%(_player_)s and I are now allies."
159 msgstr "%(_player_)s ve ben şimdi müttefikiz."
161 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50
163 msgid "%(_player_)s and I are now neutral."
164 msgstr "%(_player_)s ve ben şimdi düşman değiliz."
166 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:53
168 msgid "%(_player_)s and I are now enemies."
169 msgstr "%(_player_)s ve ben şimdi düşmanız."
171 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:60
173 msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s."
174 msgstr "Müttefik olmak için teklifini kabul edemiyorum, %(_player_)s."
176 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61
178 msgid "I must decline your offer of alliance, %(_player_)s."
179 msgstr "İttifak teklifinizi reddetmeliyim, %(_player_)s."
181 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:62
183 msgid "An alliance with you is not in my best interest, %(_player_)s."
184 msgstr "Seninle ittifak benim çıkarlarıma uygun değil, %(_player_)s."
186 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65
189 "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality"
191 msgstr "Ben senin müttefikin değilim, %(_player_)s birlikte, tarafsızlık anlaşması yapacağım."
193 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66
196 "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become "
198 msgstr "İttifak talebinizi reddetmeniz, %(_player_)s, oyuncu ile tarafsız hale gelebiliriz. "
200 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:67
202 msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me."
203 msgstr "%(_player_)s, yalnızca tarafsızlık anlaşması benim için akla gelebilir."
205 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70
208 "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your "
210 msgstr "Önceki ittifakımız işe yaramadı, %(_player_)s. Teklifini reddetmeliyim."
212 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71
214 msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!"
215 msgstr "Seni bir daha müttefik yapmayacağım, %(_player_)s!"
217 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72
219 msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!"
220 msgstr "Aramızda daha fazla ittifak yok, %(_player_)s!"
222 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73
224 msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!"
225 msgstr "Barış istemeniz artık benim için hiçbir şey ifade etmiyor, %(_player_)s!"
227 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:74
230 "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!"
231 msgstr "Tekrarlanan barış önerisine cevabım savaşta kalacak, %(_player_)s!"
233 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
236 "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both "
237 "benefit from this partnership."
238 msgstr "Teklifinizi, müttefikler olmak için kabul ediyorum, %(_player_)s.. Bu ortaklığın her ikisinde de fayda var."
240 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78
242 msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s."
243 msgstr "Aramızda bir ittifak iyi bir fikir, %(_player_)s.."
245 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
248 "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s."
249 msgstr "Her iki halkımız da barışçıl bir birliktelik, %(_player_)s gelişsin."
251 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80
253 msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance."
254 msgstr "Ortak bir zemin bulduk, %(_player_)s. Ittifakı kabul ediyorum."
256 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:81
258 msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on."
259 msgstr "Bundan sonra müttefiklerimizi düşünün, %(_player_)s,"
261 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84
264 "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of "
265 "%(_amount_)s %(_resource_)s."
266 msgstr "Bana yalnızca %(_amount_)s %(_resource_)s. bir yardım gönderirsen, sadık kalacağım, %(_player_)s,"
268 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85
271 "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s "
272 "before I accept an alliance with you."
273 msgstr "%(_player_)s, bana bir ittifak kabul etmeden önce %(_amount_)s %(_resource_)s bir haraç göndermeniz gerekir."
275 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:86
278 "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed,"
280 msgstr "Bana %(_amount_)s %(_resource_)s göndermediğin sürece, seninle bir ittifakımız olmayacak %(_player_)s."
282 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89
285 "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send "
286 "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s."
287 msgstr "%(_player_)s, teklifim hala geçerli. Bana yalnızca %(_amount_)s %(_resource_)s. bir haraçını gönderirsen, sizinle müttefik olacağım."
289 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90
292 "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your "
293 "alliance, %(_player_)s."
294 msgstr "İttifakınızı kabul etmeden önce hala %(_amount_)s %(_resource_)s bekliyorum, %(_player_)s."
296 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:91 simulation/ai/petra/chatHelper.js:112
299 "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s "
300 "tribute soon, I will break off our negotiations."
301 msgstr "%(_player_)s, %(_amount_)s %(_resource_)s övgüsünün bir parçasını bir daha göndermezseniz, görüşmelerimi yarıda keserim."
303 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96
305 msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s."
306 msgstr "Seninle nötr hale gelmeyeceğim, %(_player_)s."
308 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97
310 msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact."
311 msgstr "%(_player_)s, tarafsızlık sözleşmesi isteğini reddetmeliyim."
313 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:100
316 "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not"
317 " consider another one."
318 msgstr "Önceki tarafsızlık anlaşmamız başarısızlıkla sonuçlandı, %(_player_)s; Başka birini düşünmem."
320 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103
323 "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I "
325 msgstr "Medeniyetlerimiz arasında barış isteğinizi memnuniyetle karşılıyoruz, %(_player_)s. Kabul edeceğim."
327 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:104
330 "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our "
331 "civilizations benefit."
332 msgstr "%(_player_)s, tarafsızlık isteğini kabul edeceğim. Hem medeniyetlerimiz yararlanabilir."
334 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107
337 "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your "
338 "neutrality request, %(_player_)s."
339 msgstr "Bana %(_amount_)s %(_resource_)s, bir haraç gönderirseniz, tarafsızlık isteğiniz %(_player_)s. sını kabul ederim."
341 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:108
344 "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a "
346 msgstr "%(_player_)s, bana %(_amount_)s %(_resource_)s, gönderirsen, tarafsızlık sözleşmesini kabul edeceğim."
348 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:111
351 "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute "
352 "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon."
353 msgstr "%(_player_)s, Yakında %(_amount_)s %(_resource_)s sana teklif verdikten sonra tarafsızlık isteğini kabul etmeyeceğim."
355 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:120
358 "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an "
359 "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind."
360 msgstr "%(_player_)s, bir ittifak kursak, her iki medeniyetimize de yardımcı olur. Benimle müttefikler olursan, aynen karşılık vereceğim."
362 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123
364 msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired."
365 msgstr "%(_player_)s, ittifak teklifimin süresi doldu."
367 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:124
370 "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us."
371 msgstr "%(_player_)s, Aramızdaki bir ittifak için önceki teklifimi iptal ettim."
373 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129
376 "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our "
377 "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind."
378 msgstr "%(_player_)s, Medeniyetlerimiz arasında bir tarafsızlık anlaşması istemek istiyorum. Benimle nötr olursan, aynen karşılık vereceğim."
380 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:130
383 "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality "
384 "pact. I will become neutral with you if you do the same."
385 msgstr "%(_player_)s, bir tarafsızlık anlaşması yapsaydık hem faydası olurdu. Siz de aynısını yaparsanız sizinle tarafsız kalacağım."
387 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133
389 msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact."
390 msgstr "%(_player_)s, Teklifimi tarafsızlık anlaşması için iptal etmeye karar verdim."
392 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134
395 "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between "
396 "us, I have abrogated my offer."
397 msgstr "%(_player_)s, aramızdaki barış istemimi yanıtlamadığınız için, teklifimi kaldırdım."
399 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:141
401 "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and "
403 msgstr "Ordularım imparatorluğumu korumada başarısız oldu. Lütfen ittifakımızı onurlandır ve yardım et!"
405 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:142
407 "My humble armies feel weak and tired. My civilization depends on our "
408 "alliance, please send help!"
409 msgstr "Mütevazı ordularım kendilerini zayıf ve yorgun hissediyor. Benim medeniyetim ittifakımıza bağlı, lütfen yardım gönderin!"
411 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:143
412 msgid "I need your help. Please do not let my armies fall!"
413 msgstr "Yardımınıza ihtiyaçım var. Lütfen ordularımın düşmesine izin vermeyin!"
415 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:146
417 "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge "
419 msgstr "İmparatorluğum eski gücünü topladı, şimdi intikam vaktidir!"
421 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:147
423 "My civilization raised from the ashes. Now my armies feel stronger and eager"
424 " to fight for our alliance."
425 msgstr "Medeniyetim küllerinden yeniden doğdu. Artık ordularım daha güçlü ve ittifakımız adına savaşmaya istekli hissediyor."
427 #: simulation/ai/petra/data.jsondescription
429 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
431 "The AI's resource gathering rate and trade gain depend on the difficulty level (Sandbox −58%, Very Easy −44%, Easy −25%, Medium ±0%, Hard +25%, Very Hard +56%). The easiest levels also have a slower research, training, and building rate. In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
432 msgstr "Petra varsayılan 0A.D. AI botudur. Lütfen sorunları Wildfire Games'e bildirin (ana menüdeki bağlantıya bakın).\n\nYapay zekanın kaynak toplama oranı ve ticaret kazancı zorluk seviyesine bağlıdır (Sandbox -%58, Çok Kolay -%44, Kolay -%25, Orta ±%0, Zor +%25, Çok Zor +%56). En kolay seviyeler aynı zamanda daha yavaş bir araştırma, eğitim ve inşa oranına sahiptir. Buna ek olarak, Sandbox seviyesi genişlemez veya saldırmaz."
434 #: simulation/ai/petra/data.jsonname
438 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:91
440 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
441 msgstr "%(name)s bilinmeyen bir hatadan dolayı inşa edilemez"
443 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:115
445 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
446 msgstr "%(name)s keşfedilmemiş alana inşa edilemez"
448 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:163
450 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
451 msgstr "%(name)s diğer yapı veya kaynakların üzerine inşa edilemez"
453 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:167
455 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
456 msgstr "%(name)s geçersiz arazi üzerine inşa edilemez"
458 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
460 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
461 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:195
462 msgctxt "Territory type"
466 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
468 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
469 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:198
470 msgctxt "Territory type"
471 msgid "unconnected own"
472 msgstr "Oyundan düştün"
474 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
476 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
477 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:204
478 msgctxt "Territory type"
482 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
484 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
485 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:207
486 msgctxt "Territory type"
487 msgid "unconnected allied"
488 msgstr "Müttefik Oyundan Düştü"
490 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
492 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
493 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:213
494 msgctxt "Territory type"
498 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
500 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
501 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:220
502 msgctxt "Territory type"
506 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:225
509 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
510 "%(validTerritories)s"
511 msgstr "%(name)s %(territoryType)s bölgesine inşa edilemez. Geçerli bölgeler: %(validTerritories)s"
513 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:239
515 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
516 msgstr "%(name)s geçerli bir kıyı üzerine inşa edilmelidir"
518 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:266
521 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
524 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
526 msgstr[0] "%(category)s için %(name)s çok yakın, en az %(distance)s metre uzakta olmalı"
527 msgstr[1] "%(category)s için %(name)s çok yakın, en az %(distance)s metre uzakta olmalı"
529 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:287
532 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
534 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
535 msgstr[0] "%(name)s bir %(category)s'den çok uzakta, %(distance)s metre içinde olmalı"
536 msgstr[1] "%(name)s bir %(category)s den çok uzakta, %(distance)s metre içinde olmalı."
538 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
541 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:327
542 msgctxt "Territory type list"
546 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
549 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:329
550 msgctxt "Territory type list"
554 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
557 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:331
558 msgctxt "Territory type list"
562 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
565 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:333
566 msgctxt "Territory type list"
570 #: simulation/components/CeasefireManager.js:99
572 msgid "You can attack in %(time)s"
573 msgstr "%(time)s içinde saldırabilirsin"
575 #: simulation/components/CeasefireManager.js:112
576 msgid "You can attack now!"
577 msgstr "Şimdi saldırabilirsin!"
579 #: simulation/components/EndGameManager.js:169
581 msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)."
582 msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)."
583 msgstr[0] "%(lastPlayer)s kazandı (kalan oyuncular yaşıyor)."
584 msgstr[1] "%(players)s ve %(lastPlayer)s Kazandı (kalan oyuncular yaşıyor)."
586 #: simulation/components/EndGameManager.js:177
587 msgid "Last remaining player wins."
588 msgstr "Son kalan oyuncu kazandı"
590 #: simulation/components/EntityLimits.js:195
592 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
593 msgstr "%(category)s yapı limiti %(limit)s e ulaşıldı"
595 #: simulation/components/EntityLimits.js:197
597 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
598 msgstr "%(category)s eğitim limiti %(limit)s e ulaşıldı"
600 #: simulation/components/EntityLimits.js:201
602 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
603 msgstr "%(category)s limiti %(limit)s e ulaşıldı"
605 #: simulation/components/Player.js:308
607 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
608 msgstr "Yetersiz kaynaklar - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
610 #: simulation/components/Player.js:310
613 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
614 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
615 msgstr "Yetersiz kaynaklar - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
617 #: simulation/components/Player.js:312
620 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
621 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
622 msgstr "Yetersiz kaynaklar - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
624 #: simulation/components/Player.js:314
627 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
628 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
629 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
630 msgstr "Yetersiz kaynaklar - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
632 #: simulation/components/ProductionQueue.js:312
633 msgid "Entity is being upgraded. Cannot start production."
634 msgstr "Geliştirmede birim var. Eğitime başlanamaz."
636 #: simulation/components/ProductionQueue.js:327
637 msgid "The production queue is full."
638 msgstr "Üretim kuyruğu dolu."
640 #: simulation/components/ProductionQueue.js:450
641 msgid "Could not auto-queue unit, de-activating."
642 msgstr "Ünite otomatik olarak sıralanamadı, devre dışı bırakılıyor."
644 #: simulation/components/Trainer.js:321
645 msgid "Can't find free space to spawn trained units."
646 msgstr "Eğitilmiş askerleri çıkarmak için boş alan bulunamadı."
648 #: simulation/components/Upgrade.js:242
649 msgid "Entity is producing. Cannot start upgrading."
650 msgstr "Eğitimde birim var. Geliştirme başlatılamaz."
652 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title
653 msgid "Turtle (0.1×)"
654 msgstr "Tosbağa (0.1×)"
656 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title
657 msgid "Fast Forward (20×)"
658 msgstr "Baya Bi Hızlı İleri (20×)"
660 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title
662 msgstr "Yavaş (0.25×)"
664 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title
665 msgid "Leisurely (0.5×)"
666 msgstr "Acelesiz (0.5×)"
668 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title
669 msgid "Relaxed (0.75×)"
670 msgstr "Sakin (0.75×)"
672 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title
676 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title
678 msgstr "Hızlı (1.25×)"
680 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title
681 msgid "Very Fast (1.5×)"
682 msgstr "Çok Hızlı (1.5×)"
684 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title
686 msgstr "Kuduruk (2×)"
688 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title
689 msgid "Fast Forward (5×)"
690 msgstr "Hızlı ileri (5x)"
692 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title
693 msgid "Fast Forward (10×)"
694 msgstr "Daha Hızlı İleri (10×)"
696 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Name
700 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Tooltip
701 msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources."
702 msgstr "Bu harita boyutu, en temel kaynaklar için bile neredeyse hiç yer kaplamaz."
704 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Name
708 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Tooltip
710 "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy "
711 "quickly while still having some room to expand."
712 msgstr "Küçük haritalar 1v1 müsabakalar için uygundur, çünkü oyuncular genişleyebilecekleri bir odaya sahipken düşmana hızlı bir şekilde ulaşabilirler."
714 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Name
718 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Tooltip
720 "This map size provides plenty of space for two players, but even eight "
722 msgstr "Bu harita boyutu iki oyuncu için bol miktarda alan sağlar, ancak sekiz oyuncu bile sığar."
724 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Tooltip
726 "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of "
727 "space to expand while the neighbors are quickly reachable."
728 msgstr "4 ila 8 oyuncu için ideal harita boyutu, çünkü komşulara hızlı bir şekilde ulaşılabilir durumdaysa genişleyebilecek alan vardır."
730 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Name
734 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Tooltip
736 "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered "
737 "with water or inaccessible mountains."
738 msgstr "Haritanın büyük bölümleri su veya erişilemeyen dağlarla kaplandığında büyük harita boyutu önerilir."
740 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Name
744 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Tooltip
745 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Tooltip
747 "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy"
748 " and the game performance can be reduced."
749 msgstr "Çok büyük haritalar önerilmez, çünkü düşmana ulaşmak çok uzun sürer ve oyun performansı düşebilir."
751 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Name
755 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name
759 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name
763 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name
767 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name
771 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name
775 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name
779 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name
783 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name
787 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name
791 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title
792 msgctxt "startingResources"
796 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title
797 msgctxt "startingResources"
801 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title
802 msgctxt "startingResources"
806 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title
807 msgctxt "startingResources"
811 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title
812 msgctxt "startingResources"
816 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title
817 msgctxt "startingResources"
821 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Title
825 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Tooltip
826 msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D."
827 msgstr "0 A.D.'y, keşfediyorsanız zorluk derecesini seçiniz."
829 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Title
833 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Tooltip
834 msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down."
835 msgstr "Eğer yere serilmeyi sevmiyorsan bu zorluğu seç"
837 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Name
838 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Title
842 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Tooltip
844 "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D."
845 msgstr "0 A.D. ile zaten iyi bir deneyiminiz varsa bu zorluğu seçin."
847 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Title
851 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Tooltip
852 msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged."
853 msgstr "Eğer gerçekten meydan okunmak istiyorsan bu zorluğu seç."
855 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Title
859 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Tooltip
860 msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out."
861 msgstr "Eğer Canına okunmasından rahatsız olmuyorsan bu zorluğu seç."
863 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Description
865 "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to"
867 msgstr "Haritada yayılmış tüm kalıntıları yakalayın ve oyunu kazanmak için belli bir süre tutun."
869 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Title
870 msgid "Capture the Relic"
871 msgstr "Kutsal Emanet Ele Geçir"
873 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description
875 "Defeat opponents by killing all their units and destroying all their "
877 msgstr "Rakibinin tüm birimlerini öldürerek ve tüm yapılarını yıkarak galip gel."
879 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title
883 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.jsonData.Description
884 msgid "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers."
885 msgstr "Tamamen inşa edilmiş tüm şehir merkezlerini yok ederek rakipleri yenin."
887 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.jsonData.Title
888 msgid "Conquest Civic Centers"
889 msgstr "Şehir Merkezlerini Fethet"
891 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description
892 msgid "Defeat opponents by destroying all their structures."
893 msgstr "Rakibinin tüm yapılarını yıkarak galip gel."
895 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title
896 msgid "Conquest Structures"
897 msgstr "Yapıları Fethet"
899 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description
900 msgid "Defeat opponents by killing all their units."
901 msgstr "Rakibinin tüm birimlerini öldürerek galip gel."
903 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title
904 msgid "Conquest Units"
905 msgstr "Birimleri Fethet"
907 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Description
908 msgid "Defeat opponents by killing their hero."
909 msgstr "Rakiplerini kahramanlarını öldürerek yen."
911 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Title
913 msgstr "Kralı Öldürme"
915 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description
917 "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to "
918 "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or "
919 "captured. If the allied victory mode is enabled, the timer will also be "
920 "reset when the alliances of the owner change."
921 msgstr "Oyunu kazanmak için ilk Harika'yı inşa et ya da ele geçir ve belli bir süre elinde tut. Zamanlayıcı Harika yok edildiğinde ya da el değiştirdiğinde sıfırlanacak. Eğer müttefik zaferi modu açıksa, zamanlayıcı Harika sahibinin ittifak değiştirmesiyle de sıfırlanacak."
923 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title
925 msgstr "Dünya Harikası"
927 #: simulation/helpers/Cheat.js:57
929 msgid "%(player)s has been defeated (cheat)."
930 msgstr "%(player)s Yenildi (hile)."
932 #: simulation/helpers/Cheat.js:71
933 msgid "You need to select a building that trains units."
934 msgstr "Birlikler eğitmek için bir bina seçmelisin."
936 #: simulation/helpers/Commands.js:135
937 msgid "(Cheat - control all units)"
938 msgstr "(Hile - tüm birimleri yönet)"
940 #: simulation/helpers/Commands.js:150
941 msgid "(Cheat - reveal map)"
942 msgstr "(Hile - Haritayı açığa çıkar)"
944 #: simulation/helpers/Commands.js:462
946 msgid "%(player)s has resigned."
947 msgstr "%(player)s istifa etti."
949 #: simulation/helpers/Commands.js:640
950 msgid "(Cheat - promoted units)"
951 msgstr "(Hile - birimleri terfi et)"
953 #: simulation/helpers/Commands.js:761
955 "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is "
957 msgstr "Mesafe gereksinimleri doğrulanmadığından veya arazinin engellendiği için yükseltilemiyor."
959 #: simulation/helpers/Commands.js:803
961 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
962 msgstr "%(_player_)s e karşı saldırı istendi."
964 #: simulation/helpers/Commands.js:842
965 msgid "There are no bribable units"
966 msgstr "Rüşvet birimleri yok"
968 #: simulation/helpers/Commands.js:919
969 msgid "Unable to unload unit(s)."
970 msgstr "Birimi(leri) kaldırmak mümkün olmadı."
972 #: simulation/helpers/Commands.js:933
973 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
974 msgstr "Bazı birim(ler) çalışmaya geri dönemiyor"
976 #: simulation/helpers/Commands.js:952
978 msgid "%(unit)s can't be controlled."
979 msgstr "%(unit)s kontrol edilemez."
981 #: simulation/helpers/Commands.js:1203
982 msgid "The building's technology requirements are not met."
983 msgstr "Bu yapının teknoloji gereksinimleri karşılanamamaktadır."