[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / hu.public-simulation-other.po
blob303755e1de157903644e30fb10ec28c15051cc26
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Balázs Meskó
7 # Balázs Úr
8 # Gyuris Gellért
9 # János Fehér
10 # Mátyás Demeter
11 # Pista Joska
12 # Szabó Lambert
13 # Tibor Buzási
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
17 "POT-Creation-Date: 2023-09-11 07:08+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
19 "Last-Translator: Szabó Lambert, 2021-2023\n"
20 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/hu/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: hu\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:3
28 #, javascript-format
29 msgid ""
30 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
31 "join me."
32 msgstr "Egy nagy hadjáratot indítok %(_player_)s ellen, gyere, csatlakozz."
34 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:4
35 #, javascript-format
36 msgid ""
37 "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have "
38 "your share of the loot."
39 msgstr "Felállítottam egy nagy sereget, hogy eltapossam: %(_player_)s. Csatlakozz, és megkapod a részed a zsákmányból."
41 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:5
42 #, javascript-format
43 msgid ""
44 "I am launching an unprecedented attack against %(_player_)s. Bring your "
45 "armies and we may soon win this war."
46 msgstr "Példa nélküli a tamadás, melyet épp indítani készülök %(_player_)s ellen. Hozd seregeidet, s talán e háborút is megnyerjük hamarosan."
48 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8
49 #, javascript-format
50 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
51 msgstr "Támadást indítok %(_player_)s ellen."
53 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9
54 #, javascript-format
55 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
56 msgstr "Épp most küldtem egy sereget %(_player_)s ellen."
58 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10
59 #, javascript-format
60 msgid "I am sending an army against %(_player_)s."
61 msgstr ""
63 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:16
64 #, javascript-format
65 msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s."
66 msgstr "Hadd csoportosítsam át a seregem, és utána csatlakozom hozzád %(_player_)s ellen."
68 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17
69 #, javascript-format
70 msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s."
71 msgstr "Befejezem az előkészületeket %(_player_)s megtámadásához."
73 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:20
74 #, javascript-format
75 msgid ""
76 "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will "
77 "target %(_player_)s."
78 msgstr "Sajnálom, jelenleg nincs elég katonám, de a következő támadásom célpontja %(_player_)s lesz."
80 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
81 #, javascript-format
82 msgid ""
83 "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack "
84 "%(_player_)s next."
85 msgstr "Sajnálom, még meg kell erősítenem a hadseregem. De következő támadásom célpontja  %(_player_)s lesz."
87 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:24
88 #, javascript-format
89 msgid ""
90 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to "
91 "attack %(_player_2)s first."
92 msgstr "Egyelőre nem tudok segíteni %(_player_)s ellen, mivel támadást tervezek %(_player_2)s ellen."
94 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:29
95 #, javascript-format
96 msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it."
97 msgstr "Itt egy ajándék a számodra, %(_player_)s. Vedd hasznát!"
99 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30
100 #, javascript-format
101 msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps."
102 msgstr "%(_player_)s, úgy látom vacak helyzetben vagy. Remélem ez segít."
104 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31
105 #, javascript-format
106 msgid ""
107 "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources"
108 " more carefully in the future."
109 msgstr "%(_player_)s, ezúttal tudok segíteni, de a jövőben jobban kellene gazdálkodnod a nyersanyagaiddal."
111 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35
112 #, javascript-format
113 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
114 msgstr "Szükségem van erre a nyersanyagra: %(resource)s. Tudsz segíteni? Kártalanítani foglak."
116 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36
117 #, javascript-format
118 msgid ""
119 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
120 "provide me some %(resource)s."
121 msgstr "Eredményesebben tudnék részt venni a közös háborúnkban, ha tudnál adni ebből a nyersanyagból: %(resource)s"
123 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37
124 #, javascript-format
125 msgid ""
126 "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army."
127 msgstr "Segítene nekem a hadsereg megerősítésében, ha megszánnál egy kicsit az alábbi nyersanyaggal: %(resource)s."
129 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:41
130 #, javascript-format
131 msgid ""
132 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
133 "all of us."
134 msgstr "Létrehoztam egy új útvonalat hozzá: %(_player_)s. A kereskedelem mindannyiunk javát szolgálni fogja."
136 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42
137 #, javascript-format
138 msgid ""
139 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
140 "profits."
141 msgstr "Új kereskedelmi út jött létre vele: %(_player_)s. Vedd ki a részed a profitból."
143 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:47
144 #, javascript-format
145 msgid "%(_player_)s and I are now allies."
146 msgstr "%(_player_)s és én most már szövetségesek vagyunk."
148 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50
149 #, javascript-format
150 msgid "%(_player_)s and I are now neutral."
151 msgstr "%(_player_)s és én most már semlegesek vagyunk."
153 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:53
154 #, javascript-format
155 msgid "%(_player_)s and I are now enemies."
156 msgstr "%(_player_)s és én most már ellenségek vagyunk."
158 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:60
159 #, javascript-format
160 msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s."
161 msgstr "%(_player_)s, nem fogadhatom el az ajánlatod, hogy szövetségesekké váljunk."
163 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61
164 #, javascript-format
165 msgid "I must decline your offer of alliance, %(_player_)s."
166 msgstr "Vissza kell utasítsam szövetségi ajánlatodat, %(_player_)s."
168 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:62
169 #, javascript-format
170 msgid "An alliance with you is not in my best interest, %(_player_)s."
171 msgstr "Nem szolgálna javamra szövetségesednek lenni, %(_player_)s."
173 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65
174 #, javascript-format
175 msgid ""
176 "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality"
177 " pact."
178 msgstr "%(_player_)s, nem leszek a szövetségesed, de megfontolok egy semlegességi paktumot."
180 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66
181 #, javascript-format
182 msgid ""
183 "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become "
184 "neutral."
185 msgstr "%(_player_)s, visszautasítom szövetség megkötésére vonatkozó kérésed, de semlegessé válhatunk."
187 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:67
188 #, javascript-format
189 msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me."
190 msgstr "%(_player_)s, csak egy semlegességi egyezmény elképzelhető számomra."
192 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70
193 #, javascript-format
194 msgid ""
195 "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your "
196 "offer."
197 msgstr "%(_player_)s, az előző szövetségünk nem működött, így vissza kell utasítanom az ajánlatod."
199 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71
200 #, javascript-format
201 msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!"
202 msgstr "%(_player_)s, nem szövetkezek veled többé!"
204 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72
205 #, javascript-format
206 msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!"
207 msgstr "%(_player_)s, nem leszek a szövetségesed többé!"
209 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73
210 #, javascript-format
211 msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!"
212 msgstr "%(_player_)s, békére vontakozó kérelmed már nem jelent számomra semmit!"
214 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:74
215 #, javascript-format
216 msgid ""
217 "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!"
218 msgstr "%(_player_)s, ismételt békejavaslatodra a válaszom háború marad!"
220 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
221 #, javascript-format
222 msgid ""
223 "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both "
224 "benefit from this partnership."
225 msgstr "%(_player_)s, elfogadom szövetségi ajánlatod. Mindkettőnknek hasznára válik ez a szövetkezés."
227 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78
228 #, javascript-format
229 msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s."
230 msgstr "%(_player_)s, jó ötlet szövetséget kötnünk."
232 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
233 #, javascript-format
234 msgid ""
235 "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s."
236 msgstr "%(_player_)s, virágozzanak népeink e békés szövetségben!"
238 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80
239 #, javascript-format
240 msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance."
241 msgstr "Megtaláltuk a közös nevezőt, %(_player_)s. Elfogadom a szövetséget."
243 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:81
244 #, javascript-format
245 msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on."
246 msgstr "%(_player_)s, tekints ránk mostantól szövetségesként!"
248 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84
249 #, javascript-format
250 msgid ""
251 "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of "
252 "%(_amount_)s %(_resource_)s."
253 msgstr "Szövetségre lépek veled, %(_player_)s, de csak akkor, ha %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot küldesz."
255 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85
256 #, javascript-format
257 msgid ""
258 "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s "
259 "before I accept an alliance with you."
260 msgstr "%(_player_)s, %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot kell küldened, mielőtt szövetségre lépnék veled."
262 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:86
263 #, javascript-format
264 msgid ""
265 "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed,"
266 " %(_player_)s."
267 msgstr "%(_player_)s, amennyiben nem küldesz %(_amount_)s %(_resource_)s, szövetségünk nem jön létre."
269 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89
270 #, javascript-format
271 msgid ""
272 "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send "
273 "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s."
274 msgstr "%(_player_)s, ajánlat még mindig áll. Csak akkor lépek veled szövetségre, ha küldesz %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot."
276 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90
277 #, javascript-format
278 msgid ""
279 "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your "
280 "alliance, %(_player_)s."
281 msgstr "%(_player_)s, még mindig várom a  %(_amount_)s %(_resource_)s, mielőtt elfogadnálak szövetségesemként."
283 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:91 simulation/ai/petra/chatHelper.js:112
284 #, javascript-format
285 msgid ""
286 "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s "
287 "tribute soon, I will break off our negotiations."
288 msgstr "%(_player_)s, ha nem küldöd el a %(_amount_)s %(_resource_)s sarc egy részét nekem, akkor megszakítom a tárgyalásokat."
290 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96
291 #, javascript-format
292 msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s."
293 msgstr "%(_player_)s, nem leszek veled semleges."
295 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97
296 #, javascript-format
297 msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact."
298 msgstr "%(_player_)s, vissza kell utasítanom a semlegességi megállapodási kérésedet."
300 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:100
301 #, javascript-format
302 msgid ""
303 "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not"
304 " consider another one."
305 msgstr "Az előző semlegességi megegyezésünk sikertelen volt, %(_player_)s. Nem veszek fontolóra még egyet."
307 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103
308 #, javascript-format
309 msgid ""
310 "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I "
311 "will accept."
312 msgstr "Üdvözlöm békekötési kérelmed civilizációink közt, %(_player_)s. Elfogadom."
314 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:104
315 #, javascript-format
316 msgid ""
317 "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our "
318 "civilizations benefit."
319 msgstr "%(_player_)s, elfogadom a semlegességi kérésed. Reméljük mindkettőnk civilizációjának hasznára válik."
321 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107
322 #, javascript-format
323 msgid ""
324 "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your "
325 "neutrality request, %(_player_)s."
326 msgstr "Ha küldesz nekem %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot, akkor elfogadom a semlegességi kérelmed, %(_player_)s."
328 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:108
329 #, javascript-format
330 msgid ""
331 "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a "
332 "neutrality pact."
333 msgstr "%(_player_)s, ha küldesz nekem %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot, akkor elfogadom a semlegességi megállapodást."
335 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:111
336 #, javascript-format
337 msgid ""
338 "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute "
339 "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon."
340 msgstr "%(_player_)s, nem fogadom el a semlegességi kérésed, hacsak hamarosan nem fizetsz %(_amount_)s %(_resource_)s sarcot."
342 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:120
343 #, javascript-format
344 msgid ""
345 "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an "
346 "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind."
347 msgstr "%(_player_)s, mindkét civilizációink javára válna, ha szövetséget kötnénk. Ha szövetségre lépsz velem, én is így teszek."
349 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123
350 #, javascript-format
351 msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired."
352 msgstr "%(_player_)s, a szövetségi ajánlatom lejárt."
354 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:124
355 #, javascript-format
356 msgid ""
357 "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us."
358 msgstr "%(_player_)s, visszavontam az előző szövetségi ajánlatomat."
360 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129
361 #, javascript-format
362 msgid ""
363 "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our "
364 "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind."
365 msgstr "%(_player_)s, semlegességi paktumot szeretnék kérni a civilizációink közt. Ha semleges leszel velem, akkor én is így teszek."
367 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:130
368 #, javascript-format
369 msgid ""
370 "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality "
371 "pact. I will become neutral with you if you do the same."
372 msgstr "%(_player_)s, mindkettőnk javára válna, ha semlegességi paktumot kötnénk. Ha semleges leszel velem, akkor én is így teszek."
374 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133
375 #, javascript-format
376 msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact."
377 msgstr "%(_player_)s, úgy döntöttem visszavon a semlegességi megállapodási ajánlatomat."
379 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134
380 #, javascript-format
381 msgid ""
382 "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between "
383 "us, I have abrogated my offer."
384 msgstr "%(_player_)s, mivel nem válaszoltál a békekötési kérésemre, ezért visszavontam az ajánlatomat."
386 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:141
387 msgid ""
388 "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and "
389 "send help!"
390 msgstr ""
392 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:142
393 msgid ""
394 "My humble armies feel weak and tired. My civilization depends on our "
395 "alliance, please send help!"
396 msgstr ""
398 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:143
399 msgid "I need your help. Please do not let my armies fall!"
400 msgstr "Szükségem van a segítségedre. Ne hagyd, kérlek, seregeim odaveszni!"
402 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:146
403 msgid ""
404 "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge "
405 "together!"
406 msgstr "Birodalmam visszanyerte régi erejét, itt az idő hát, hogy közösen bosszút álljunk!"
408 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:147
409 msgid ""
410 "My civilization raised from the ashes. Now my armies feel stronger and eager"
411 " to fight for our alliance."
412 msgstr ""
414 #: simulation/ai/petra/data.jsondescription
415 msgid ""
416 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
417 "\n"
418 "The AI's resource gathering rate and trade gain depend on the difficulty level (Sandbox −58%, Very Easy −44%, Easy −25%, Medium ±0%, Hard +25%, Very Hard +56%). The easiest levels also have a slower research, training, and building rate. In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
419 msgstr "Petra a 0 A.D. alapértelmezett MI-botja. Amennyiben valamilyen hibát észlelsz, azt kérjük jelezd a Wildfire Games-nek (lásd a főmenüben található linket).\n\nAz, hogy az MI milyen hatékonysággal gyűjti be a nyersanyagokat, illetve hogy mekkora haszonra tesz szert kereskedelem útján a nehézségi szinttől függ (az értékek következőképp változnak: Homokozón −58%, Nagyon könnyűn −44%, Könnyűn −25%, Közepesen ±0%, Nehézen +25%, Nagyon nehézen +56%). A könnyebb szinteken ezen felül lassabban zajlanak a kutatások, a kiképzések és az építkezések is, Homokozón pedig mellőzi mind a támadást, mind a terjeszkedést."
421 #: simulation/ai/petra/data.jsonname
422 msgid "Petra Bot"
423 msgstr "Petra bot"
425 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:91
426 #, javascript-format
427 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
428 msgstr "%(name)s nem építhető egy ismeretlen hiba miatt"
430 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:115
431 #, javascript-format
432 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
433 msgstr "%(name)s nem építhető felfedezetlen területre"
435 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:163
436 #, javascript-format
437 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
438 msgstr "%(name)s nem építhető másik épületre vagy nyersanyagra"
440 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:167
441 #, javascript-format
442 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
443 msgstr "%(name)s nem építhető érvénytelen talajra"
445 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
446 #. form: "House
447 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
448 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:195
449 msgctxt "Territory type"
450 msgid "own"
451 msgstr "saját"
453 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
454 #. form: "House
455 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
456 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:198
457 msgctxt "Territory type"
458 msgid "unconnected own"
459 msgstr "saját. nem összekötött"
461 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
462 #. form: "House
463 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
464 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:204
465 msgctxt "Territory type"
466 msgid "allied"
467 msgstr "szövetséges"
469 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
470 #. form: "House
471 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
472 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:207
473 msgctxt "Territory type"
474 msgid "unconnected allied"
475 msgstr "saját, összekötött"
477 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
478 #. form: "House
479 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
480 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:213
481 msgctxt "Territory type"
482 msgid "neutral"
483 msgstr "semleges"
485 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
486 #. form: "House
487 #. cannot be built in %(territoryType)s territory.".
488 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:220
489 msgctxt "Territory type"
490 msgid "enemy"
491 msgstr "ellenséges"
493 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:225
494 #, javascript-format
495 msgid ""
496 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
497 "%(validTerritories)s"
498 msgstr "%(name)s nem építhető %(territoryType)s területre. Érvényes területek: %(validTerritories)s"
500 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:239
501 #, javascript-format
502 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
503 msgstr "%(name)s csak érvényes partvonalra építhető"
505 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:266
506 #, javascript-format
507 msgid ""
508 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
509 "away"
510 msgid_plural ""
511 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
512 "away"
513 msgstr[0] "%(name)s és %(category)s túl közel vannak egymáshoz, legalább%(distance)s méter távolság kell legyen közöttük"
514 msgstr[1] "%(name)s és %(category)s túl közel vannak egymáshoz, legalább%(distance)s méter távolság kell legyen közöttük"
516 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:287
517 #, javascript-format
518 msgid ""
519 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
520 msgid_plural ""
521 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
522 msgstr[0] "%(name)s és %(category)s túl messze vannak egymástól, a kettejük közti távolság %(distance)s méteren belül kell legyen"
523 msgstr[1] "%(name)s és %(category)s túl messze vannak egymástól, legfeljebb %(distance)s méter lehet köztük"
525 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
526 #. territories:
527 #. own, ally".
528 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:327
529 msgctxt "Territory type list"
530 msgid "own"
531 msgstr "saját"
533 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
534 #. territories:
535 #. own, ally".
536 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:329
537 msgctxt "Territory type list"
538 msgid "ally"
539 msgstr "szövetséges"
541 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
542 #. territories:
543 #. own, ally".
544 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:331
545 msgctxt "Territory type list"
546 msgid "neutral"
547 msgstr "semleges"
549 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
550 #. territories:
551 #. own, ally".
552 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:333
553 msgctxt "Territory type list"
554 msgid "enemy"
555 msgstr "ellenséges"
557 #: simulation/components/CeasefireManager.js:99
558 #, javascript-format
559 msgid "You can attack in %(time)s"
560 msgstr "%(time)s múlva támadhatsz"
562 #: simulation/components/CeasefireManager.js:112
563 msgid "You can attack now!"
564 msgstr "Most már támadhatsz!"
566 #: simulation/components/EndGameManager.js:169
567 #, javascript-format
568 msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)."
569 msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)."
570 msgstr[0] "%(lastPlayer)s nyert (utolsó életben lévő játékos)."
571 msgstr[1] "%(players)s és %(lastPlayer)s nyertek (utolsó életben lévő játékosok)."
573 #: simulation/components/EndGameManager.js:177
574 msgid "Last remaining player wins."
575 msgstr "Az utolsó megmaradt játékos nyer."
577 #: simulation/components/EntityLimits.js:195
578 #, javascript-format
579 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
580 msgstr "%(category)s építési korlátja elérve: %(limit)s"
582 #: simulation/components/EntityLimits.js:197
583 #, javascript-format
584 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
585 msgstr "%(category)s kiképzési korlátja elérve: %(limit)s"
587 #: simulation/components/EntityLimits.js:201
588 #, javascript-format
589 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
590 msgstr "%(category)s korlátja elérve: %(limit)s"
592 #: simulation/components/Player.js:308
593 #, javascript-format
594 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
595 msgstr "Nincs elegendő nyersanyag - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
597 #: simulation/components/Player.js:310
598 #, javascript-format
599 msgid ""
600 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
601 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
602 msgstr "Nincs elegendő nyersanyag - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
604 #: simulation/components/Player.js:312
605 #, javascript-format
606 msgid ""
607 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
608 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
609 msgstr "Nincs elegendő nyersanyag - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
611 #: simulation/components/Player.js:314
612 #, javascript-format
613 msgid ""
614 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
615 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
616 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
617 msgstr "Nincs elegendő nyersanyag - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
619 #: simulation/components/ProductionQueue.js:312
620 msgid "Entity is being upgraded. Cannot start production."
621 msgstr "Fejlesztés alatt áll. A gyártás nem kezdhető el."
623 #: simulation/components/ProductionQueue.js:327
624 msgid "The production queue is full."
625 msgstr "A termelési sor tele van."
627 #: simulation/components/ProductionQueue.js:450
628 msgid "Could not auto-queue unit, de-activating."
629 msgstr "Az egység nem állítható be az automatikus sorba, deaktiválás."
631 #: simulation/components/Trainer.js:321
632 msgid "Can't find free space to spawn trained units."
633 msgstr "Nem találni szabad helyet a kiképzett egységek elhelyezéséhez."
635 #: simulation/components/Upgrade.js:242
636 msgid "Entity is producing. Cannot start upgrading."
637 msgstr "Épp termel. A fejlesztés nem kezdhető el."
639 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title
640 msgid "Turtle (0.1×)"
641 msgstr "Teknős (0,1×)"
643 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title
644 msgid "Fast Forward (20×)"
645 msgstr "Gyors előretekerés (20×)"
647 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title
648 msgid "Slow (0.25×)"
649 msgstr "Lassú (0,25×)"
651 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title
652 msgid "Leisurely (0.5×)"
653 msgstr "Ráérős (0,5×)"
655 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title
656 msgid "Relaxed (0.75×)"
657 msgstr "Nyugodt (0,75×)"
659 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title
660 msgid "Normal (1×)"
661 msgstr "Normál (1×)"
663 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title
664 msgid "Fast (1.25×)"
665 msgstr "Gyors (1,25×)"
667 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title
668 msgid "Very Fast (1.5×)"
669 msgstr "Nagyon gyors (1,5×)"
671 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title
672 msgid "Insane (2×)"
673 msgstr "Őrületes (2×)"
675 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title
676 msgid "Fast Forward (5×)"
677 msgstr "Gyors előretekerés (5×)"
679 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title
680 msgid "Fast Forward (10×)"
681 msgstr "Gyors előretekerés (10×)"
683 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Name
684 msgid "Tiny"
685 msgstr "Apró"
687 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Tooltip
688 msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources."
689 msgstr "Ezen a térképen alig van hely, még a legalapvetőbb nyersanyagoknak is."
691 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Name
692 msgid "Small"
693 msgstr "Kicsi"
695 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Tooltip
696 msgid ""
697 "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy "
698 "quickly while still having some room to expand."
699 msgstr "A kis térképek az 1v1 meccsekhez megfelelőek, mivel a játékosok gyorsan elérik az ellenséget, viszont van némi területük a terjeszkedéshez."
701 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Name
702 msgid "Normal"
703 msgstr "Normál"
705 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Tooltip
706 msgid ""
707 "This map size provides plenty of space for two players, but even eight "
708 "players fit."
709 msgstr "Ez a térképméret bőven elég helyet biztosít két játékosnak, de akár nyolc játékos is elfér."
711 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Tooltip
712 msgid ""
713 "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of "
714 "space to expand while the neighbors are quickly reachable."
715 msgstr "Ez az ideális térképméret 4-től 8 játékosig, mert bőven elég hely van a terjeszkedéshez, de a szomszédok is gyorsan elérhetőek."
717 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Name
718 msgid "Large"
719 msgstr "Nagy"
721 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Tooltip
722 msgid ""
723 "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered "
724 "with water or inaccessible mountains."
725 msgstr "A nagy térképméret akkor ajánlott, ha a térkép nagy része vízből vagy megközelíthetetlen hegyekből áll."
727 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Name
728 msgid "Very Large"
729 msgstr "Nagyon nagy"
731 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Tooltip
732 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Tooltip
733 msgid ""
734 "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy"
735 " and the game performance can be reduced."
736 msgstr "A nagyon nagy térképek nem ajánlottak, mert nagyon sokáig tart elérni az ellenséget, és a játékteljesítmény csökkenhet."
738 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Name
739 msgid "Giant"
740 msgstr "Óriási"
742 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name
743 msgid "Gaia"
744 msgstr "Gaia"
746 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name
747 msgid "Player 1"
748 msgstr "1. játékos"
750 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name
751 msgid "Player 2"
752 msgstr "2. játékos"
754 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name
755 msgid "Player 3"
756 msgstr "3. játékos"
758 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name
759 msgid "Player 4"
760 msgstr "4. játékos"
762 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name
763 msgid "Player 5"
764 msgstr "5. játékos"
766 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name
767 msgid "Player 6"
768 msgstr "6. játékos"
770 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name
771 msgid "Player 7"
772 msgstr "7. játékos"
774 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name
775 msgid "Player 8"
776 msgstr "8. játékos"
778 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title
779 msgctxt "startingResources"
780 msgid "Very Low"
781 msgstr "Nagyon alacsony"
783 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title
784 msgctxt "startingResources"
785 msgid "Low"
786 msgstr "Alacsony"
788 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title
789 msgctxt "startingResources"
790 msgid "Medium"
791 msgstr "Közepes"
793 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title
794 msgctxt "startingResources"
795 msgid "High"
796 msgstr "Magas"
798 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title
799 msgctxt "startingResources"
800 msgid "Very High"
801 msgstr "Nagyon magas"
803 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title
804 msgctxt "startingResources"
805 msgid "Deathmatch"
806 msgstr "Élet-halál küzdelem"
808 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Title
809 msgid "Very Easy"
810 msgstr "Nagyon könnyű"
812 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[0].Tooltip
813 msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D."
814 msgstr ""
816 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Title
817 msgid "Easy"
818 msgstr "Könnyű"
820 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[1].Tooltip
821 msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down."
822 msgstr "Válaszd ezt a nehézségi szintet, ha nem szeretsz kikapni."
824 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Name
825 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Title
826 msgid "Medium"
827 msgstr "Közepes"
829 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[2].Tooltip
830 msgid ""
831 "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D."
832 msgstr ""
834 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Title
835 msgid "Hard"
836 msgstr "Nehéz"
838 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[3].Tooltip
839 msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged."
840 msgstr "Válaszd ezt a nehézségi szintet, ha kihívást szeretnél."
842 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Title
843 msgid "Very Hard"
844 msgstr "Nagyon nehéz"
846 #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.jsonData[4].Tooltip
847 msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out."
848 msgstr "Válaszd ezt a nehézségi szintet, ha nem bánod ha elsöpörnek."
850 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Description
851 msgid ""
852 "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to"
853 " win the game."
854 msgstr "Szerezd meg az összes ereklyét a térképen, és tartsd meg őket egy bizonyos ideig, hogy megnyerd a játékot."
856 #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.jsonData.Title
857 msgid "Capture the Relic"
858 msgstr "Szerezd meg az ereklyéket"
860 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description
861 msgid ""
862 "Defeat opponents by killing all their units and destroying all their "
863 "structures."
864 msgstr "Győzd le az ellenfeleket az összes egységük megölésével és az összes épületük lerombolásával."
866 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title
867 msgid "Conquest"
868 msgstr "Hódítás"
870 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.jsonData.Description
871 msgid "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers."
872 msgstr ""
874 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.jsonData.Title
875 msgid "Conquest Civic Centers"
876 msgstr ""
878 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description
879 msgid "Defeat opponents by destroying all their structures."
880 msgstr "Győzd le az ellenfeleket az összes épületük lerombolásával."
882 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title
883 msgid "Conquest Structures"
884 msgstr "Épületek meghódítása"
886 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description
887 msgid "Defeat opponents by killing all their units."
888 msgstr "Győzd le az ellenfeleket az összes egységük megölésével."
890 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title
891 msgid "Conquest Units"
892 msgstr "Egységek meghódítása"
894 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Description
895 msgid "Defeat opponents by killing their hero."
896 msgstr "Győzd le az ellenfeleket a hősük megölésével."
898 #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.jsonData.Title
899 msgid "Regicide"
900 msgstr "Királygyilkosság"
902 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description
903 msgid ""
904 "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to "
905 "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or "
906 "captured. If the allied victory mode is enabled, the timer will also be "
907 "reset when the alliances of the owner change."
908 msgstr "Légy az első aki felépít vagy elfoglal egy Csodát, és tartsd meg egy bizonyos ideig, hogy megnyert a játékot. Az időzítő visszaáll, ha a Csoda elpusztul vagy elfoglalják, illetve szövetséges győzelem esetén akkor is, ha a tulajdonos szövetsége megváltozik."
910 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title
911 msgid "Wonder"
912 msgstr "Csoda"
914 #: simulation/helpers/Cheat.js:57
915 #, javascript-format
916 msgid "%(player)s has been defeated (cheat)."
917 msgstr "%(player)s vesztett (csalás)."
919 #: simulation/helpers/Cheat.js:71
920 msgid "You need to select a building that trains units."
921 msgstr "Ki kell választanod egy épületet, amely egységeket képez ki."
923 #: simulation/helpers/Commands.js:135
924 msgid "(Cheat - control all units)"
925 msgstr "(Csalás - összes egység irányítása)"
927 #: simulation/helpers/Commands.js:150
928 msgid "(Cheat - reveal map)"
929 msgstr "(Csalás - térkép felfedése)"
931 #: simulation/helpers/Commands.js:462
932 #, javascript-format
933 msgid "%(player)s has resigned."
934 msgstr "%(player)s feladta."
936 #: simulation/helpers/Commands.js:640
937 msgid "(Cheat - promoted units)"
938 msgstr "(Csalás - előléptetett egységek)"
940 #: simulation/helpers/Commands.js:761
941 msgid ""
942 "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is "
943 "obstructed."
944 msgstr "Nem fejleszthető, mivel a távolsági követelmények nincsenek ellenőrizve, vagy a terep akadályozza."
946 #: simulation/helpers/Commands.js:803
947 #, javascript-format
948 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
949 msgstr "%(_player_)s ellen támadást kértek."
951 #: simulation/helpers/Commands.js:842
952 msgid "There are no bribable units"
953 msgstr "Nincsenek lefizethető egységek."
955 #: simulation/helpers/Commands.js:919
956 msgid "Unable to unload unit(s)."
957 msgstr "Nem lehet kiküldeni az egység(ek)et."
959 #: simulation/helpers/Commands.js:933
960 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
961 msgstr "Néhány egység nem tud visszamenni dolgozni"
963 #: simulation/helpers/Commands.js:952
964 #, javascript-format
965 msgid "%(unit)s can't be controlled."
966 msgstr "A(z) %(unit)s nem irányítható."
968 #: simulation/helpers/Commands.js:1203
969 msgid "The building's technology requirements are not met."
970 msgstr "Az épület technológiai követelményei nincsenek teljesítve."