1 # Turkish translations for xfwm4 package.
2 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
4 # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
5 # Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2007
9 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-04-02 15:33+0300\n"
13 "Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../mcs-plugin/margins.c:130
20 msgid "Workspace Margins"
21 msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
23 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
25 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
27 "Sınırlar ekranın kenarlarında pencere yerleştirilmeyecek bölgeleri belirler"
29 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
33 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
37 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
41 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
45 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
46 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
47 msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
48 msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar"
50 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
51 msgid "Workspaces and Margins"
52 msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar"
54 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
55 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
57 msgstr "Çalışma Alanları"
59 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
63 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
67 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
68 msgid "Bring window on current workspace"
69 msgstr "Şu anki çalışma alanından pencereyi al"
71 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
72 msgid "Switch to window's workspace"
73 msgstr "Pencerenin çalışma alanına gönder"
75 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
77 msgstr "Hiçbir şey yapma"
79 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
80 msgid "Place window under the mouse"
83 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
84 msgid "Place window in the center"
87 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
88 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
89 msgid "Window Manager Tweaks"
90 msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları"
92 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
94 "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
96 "\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri ayarlanmış "
97 "olan pencereleri atla"
99 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
100 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
101 msgstr "Gizlenmiş (ö.r: simgelenmiş) pencereleri ekle"
103 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
104 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
105 msgstr "Tüm çalışma alanları içinde pencereler arasında gezin"
107 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
111 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
112 msgid "Activate focus stealing prevention"
113 msgstr "Odaklama çalma korumasını etkinleştir"
115 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
116 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
117 msgstr "Standart ICCCM odaklama ipucunu kabul et"
119 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
120 msgid "When a window raises itself:"
121 msgstr "Pencere kendisini büyülttüğünde:"
123 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
127 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
128 msgid "Key used to grab and move windows"
129 msgstr "Pencereleri yakalamak ve taşımak için tuş:"
131 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
132 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
133 msgstr "Herhangi bir fare tuşuna basıldığında pencereleri büyült"
135 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
136 msgid "Hide frame of windows when maximized"
137 msgstr "Büyültültüğünde pencerelerin çerçevesini gizle"
139 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
140 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
141 msgstr "Pencereleri taşırken büyütülmüş olan pencereyi asıl haline getir"
143 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596
144 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
145 msgstr "Pencereleri koparmak yerine kenarlık direncini kullan"
147 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
148 msgid "Accessibility"
149 msgstr "Erişilebilirlik"
151 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614
152 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
154 "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş yap"
156 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
158 "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
160 "Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve çağır"
162 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
163 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
164 msgstr "Güncel masaüstü yerleşimine bağlı olarak çalışma alanlarını kaydır"
166 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
167 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
168 msgstr "İlk veya son çalışma alanı uzadığında çalışma alanlarını kaydır"
170 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652
171 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
172 msgstr "Akıllı konumlandırmayı tetiklemek için pencerelerin en az büyüklüğü"
174 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
178 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
182 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
184 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
185 msgstr "Akıllı konumlandırmayı tetiklemek için pencerelerin en az büyüklüğü"
187 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
191 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
192 msgid "Enable display compositing"
193 msgstr "Görüntü düzenlemeyi etkinleştir"
195 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
196 msgid "Display full screen overlay windows directly"
197 msgstr "Direkt olarak tam ekran pencereleri göster"
199 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
200 msgid "Show shadows under dock windows"
201 msgstr "Açılan pencereler altında gölgeleri göster"
203 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
204 msgid "Show shadows under regular windows"
205 msgstr "Normal pencereler altında gölge göster"
207 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715
208 msgid "Show shadows under popup windows"
209 msgstr "Açılan pencereler altında gölge göster"
211 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
212 msgid "Opacity of window decorations"
213 msgstr "Pencere dekorasyonlarının şeffaflığı"
215 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
216 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
217 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
221 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
222 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
223 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
227 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
228 msgid "Opacity of inactive windows"
229 msgstr "Aktif olmayan pencerelerin şeffaflığı"
231 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
232 msgid "Opacity of windows during move"
233 msgstr "Taşıma sırasında pencerelerin parlaklığı"
235 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
236 msgid "Opacity of windows during resize"
237 msgstr "Yeniden boyutlandırma sırasında pencerelerin şeffaflığı"
239 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
240 msgid "Opacity of popup windows"
241 msgstr "Yeni açılan pencerelerin şeffaflığı"
243 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750
245 msgstr "Birleştirici"
247 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
248 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
249 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
250 msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları"
252 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
254 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
255 msgstr "Bu ayarlar şu anki pencere yöneticinizde (%s) kullanılamaz"
257 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
259 msgstr "İsim değiştir"
261 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
264 msgstr "Çalışma alanı %d"
266 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
270 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
271 msgid "Click on a workspace name to edit it"
272 msgstr "Çalışma alanı adını düzenlemek için üzerine tıklayın."
274 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
275 msgid "Number of workspaces:"
276 msgstr "Çalışma alanı sayısı:"
278 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
279 msgid "Workspace names"
280 msgstr "Çalışma alanı isimleri"
282 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
286 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
290 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
294 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
298 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
302 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
306 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
308 msgstr "Pencereyi gölgele"
310 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
312 msgstr "Pencereyi sakla"
314 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
315 msgid "Maximize window"
316 msgstr "Pencereyi büyüt"
318 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
321 msgstr "Pencereyi sakla"
323 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
327 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
331 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
335 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
339 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
340 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
341 msgstr "Yerleşimi değiştirmek için düğmeye tıklayın ve sürükleyin"
343 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
347 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
351 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
352 msgid "The window title, it cannot be removed"
353 msgstr "Pencere başlığı, bu kaldırılamaz"
355 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
359 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
360 msgid "Font Selection Dialog"
361 msgstr "Yazıtipi Seçim Diyaloğu"
363 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
364 msgid "Window Manager"
365 msgstr "Pencere Yöneticisi"
367 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
369 msgstr "Başlık yazıtipi"
371 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
372 msgid "Title Alignment"
373 msgstr "Başlık Hizalaması"
376 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
377 msgid "Text alignment inside title bar :"
378 msgstr "Başlık çubuğundaki metin hizalaması :"
380 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
381 msgid "Button layout"
382 msgstr "Düğme düzeni"
384 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
388 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
389 msgid "Window shortcuts"
390 msgstr "Pencere kısayolları"
392 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
396 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
400 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
404 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
406 msgstr "Odaklama şekli"
408 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
409 msgid "Click to focus"
410 msgstr "Odaklama için tıklansın"
412 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
413 msgid "Focus follows mouse"
414 msgstr "Odak fareyi takip etsin"
416 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
417 msgid "Delay before window receives focus"
418 msgstr "Pencere odaklanmadan önceki gecikme"
420 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
424 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
428 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
429 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
430 msgstr "Yeni oluşturulan pencereye otomatik olarak odaklan"
432 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
433 msgid "New window focus"
434 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
436 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
437 msgid "Raise on focus"
438 msgstr "Odaklamada yükselt"
440 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
441 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
442 msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yükselt"
444 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
445 msgid "Delay before raising focused window :"
446 msgstr "Odaklanmış pencere büyültmesi öncesi gecikme :"
448 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
449 msgid "Raise window when clicking inside application window"
450 msgstr "Uygulama penceresinin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
452 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
453 msgid "Raise on click"
454 msgstr "Tıklamada yükselt"
456 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
457 msgid "Windows snapping"
458 msgstr "Pencere yerleştirme"
460 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
461 msgid "Snap windows to screen border"
462 msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya"
464 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
465 msgid "Snap windows to other windows"
466 msgstr "Pencereleri diğerlerine daya"
468 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
472 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
473 msgid "Distance|Small"
476 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
477 msgid "Distance|Wide"
480 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
481 msgid "Wrap workspaces"
482 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
484 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
485 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
486 msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir"
488 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
489 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
490 msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını değiştir"
492 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
493 msgid "Edge Resistance :"
494 msgstr "Kenar direnci :"
496 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
497 msgid "Resistance|Small"
500 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
501 msgid "Resistance|Wide"
504 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
505 msgid "Opaque move and resize"
506 msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma"
508 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
509 msgid "Display content of windows when resizing"
510 msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster"
512 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
513 msgid "Display content of windows when moving"
514 msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster"
516 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
517 msgid "Double click action"
518 msgstr "Çift tıklama eylemi"
520 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
521 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
522 msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :"
524 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
528 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
529 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
530 msgid "Button Label|Window Manager"
531 msgstr "Pencere Yöneticisi"
533 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
534 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
535 msgstr "Bu tuş takımı temasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
537 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
538 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
539 msgid "Add keybinding theme"
540 msgstr "Tuş takımı teması ekle"
542 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
543 msgid "Enter a name for the theme:"
544 msgstr "Tema için yeni bir ad gir:"
546 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
547 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
548 msgstr "Benzer isimde bir tuş takımı tema zaten var"
550 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
551 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
552 msgstr "Tuş takımı teması için bir isim belirlemelisiniz"
554 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
556 msgstr "Pencereyi kapat"
558 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
559 msgid "Maximize window vertically"
560 msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
562 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
563 msgid "Maximize window horizontally"
564 msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
566 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
568 msgid "Fill window horizontally"
569 msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
571 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
573 msgid "Fill window vertically"
574 msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
576 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
578 msgstr "Pencereyi yapıştır"
580 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
581 msgid "Cycle windows"
582 msgstr "Pencereleri çevir"
584 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
585 msgid "Move window up"
586 msgstr "Pencereyi yukarı taşı"
588 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
589 msgid "Move window down"
590 msgstr "Pencereyi aşağı taşı"
592 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
593 msgid "Move window left"
594 msgstr "Pencereyi sola taşı"
596 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
597 msgid "Move window right"
598 msgstr "Pencereyi sağa taşı"
600 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
601 msgid "Resize window up"
602 msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (yukarı)"
604 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
605 msgid "Resize window down"
606 msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (aşağı)"
608 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
609 msgid "Resize window left"
610 msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (sol)"
612 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
613 msgid "Resize window right"
614 msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (sağ)"
616 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
617 msgid "Cancel move/resize window"
618 msgstr "Pencere taşımayı/yeniden boyutlandırmayı iptal et"
620 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
622 msgstr "Pencereyi yükselt"
624 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
626 msgstr "Alçak pencere"
628 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
632 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
633 msgid "Toggle fullscreen"
634 msgstr "Tam ekrana geçiş"
636 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
637 msgid "Upper workspace"
638 msgstr "Üst çalışma alanı"
640 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
641 msgid "Bottom workspace"
642 msgstr "Alt çalışma alanı"
644 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
645 msgid "Left workspace"
646 msgstr "Sol çalışma alanı"
648 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
649 msgid "Right workspace"
650 msgstr "Sağ çalışma alanı"
652 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
653 msgid "Next workspace"
654 msgstr "Sonraki çalışma alanı"
656 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
657 msgid "Previous workspace"
658 msgstr "Önceki çalışma alanı"
660 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
661 msgid "Add workspace"
662 msgstr "Çalışma alanı ekle"
664 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
665 msgid "Delete workspace"
666 msgstr "Çalışma alanını sil"
668 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
669 msgid "Move window to next workspace"
670 msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı"
672 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
673 msgid "Move window to previous workspace"
674 msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı"
676 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
677 msgid "Move window to upper workspace"
678 msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı"
680 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
681 msgid "Move window to bottom workspace"
682 msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı"
684 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
685 msgid "Move window to left workspace"
686 msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı"
688 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
689 msgid "Move window to right workspace"
690 msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı"
692 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
694 msgstr "Masaüstünü göster"
696 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
697 msgid "Cancel window action"
698 msgstr "Pencere olayını iptal et"
700 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
701 msgid "Window operations menu"
702 msgstr "Pencere işlem menüsü"
704 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
706 msgid "Move window to workspace %d"
707 msgstr "Pencereyi %d. çalışma alanına gönder"
709 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
710 msgid "Cannot open the theme directory !"
711 msgstr "Tema dizini açılamıyor !"
713 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
716 "Cannot open %s : \n"
722 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
723 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
726 "Cannot write in %s : \n"
729 "%s öğesine yazılamıyor : \n"
732 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
734 "Shortcut already in use !\n"
735 "Are you sure you want to use it ?"
737 "Kısayol zaten kullanımda !\n"
738 "Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
740 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
741 msgid "Compose shortcut for :"
742 msgstr "Kısayol düzenle:"
744 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
745 msgid "Compose shortcut"
746 msgstr "Kısayol düzenle"
748 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
752 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
756 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
760 msgstr "%s (%s üzerinde)"
764 msgid "%s: Segmentation fault"
765 msgstr "%s: Parçalanma hatası"
780 msgid "Hide _all others"
781 msgstr "Diğe_rlerini gizle"
793 msgstr "Gölgelemeyi ka_pat"
801 msgstr "Sab_it değil"
804 msgid "Context _help"
805 msgstr "_Yardım içeriği"
807 #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
808 msgid "Always on top"
809 msgstr "Her zaman üstte"
829 msgstr "Yeni_den Başlat"
833 msgid "Workspace %i (%s)"
834 msgstr "Çalışma alanı %i (%s)"
839 msgstr "Çalışma alanı %i"
843 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
844 msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n"
846 #: ../src/settings.c:968
848 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
849 msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n"
851 #: ../src/settings.c:974
853 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
854 msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n"
856 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
857 msgid "Window Manager Settings"
858 msgstr "Pencere Yöneticisi Ayarları"
860 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
861 msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
862 msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları"
864 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
865 msgid "Advanced Configuration"
866 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
868 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
869 msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
870 msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticis İnce Ayarları"
872 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
873 msgid "Workspaces Settings"
874 msgstr "Çalışma Alanı Ayarları"
876 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
877 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
878 msgstr "Xfce 4 Çalışma Alanı Ayarları"
881 #~ msgid "Workspace %02d"
882 #~ msgstr "Çalışma alanı %d"