- Fixed text in info panel for multibyte (Seiichi SATO <ssato@sh.rim.or.jp>)
[wmaker-crm.git] / po / zh_TW.Big5.po
blob76a7a24634d1e8069ea63324d664f8f3915e57ba
1 # Window Maker PO file for zh_TW.Big5 (Traditional Chinese).
2 # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>, 1999, 2001.
4 # Minor modifications by Anthony Fok <foka@debian.org>, 2001.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Window Maker-0.80.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-24 03:08+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-12-24 10:00+0800\n"
11 "Last-Translator: Li Wei Jih <lwj@manufacture.com.tw>\n"
12 "Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../src/appicon.c:426 ../src/dialog.c:282 ../src/dock.c:3325
18 #: ../src/dockedapp.c:230 ../src/main.c:273 ../src/rootmenu.c:1850
19 #: ../src/winspector.c:389 ../src/winspector.c:406
20 msgid "Error"
21 msgstr "¿ù»~"
23 #: ../src/appicon.c:427
24 msgid "Could not open specified icon file"
25 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ"
27 #: ../src/appicon.c:428 ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:282
28 #: ../src/dialog.c:729 ../src/dialog.c:1814 ../src/dock.c:526
29 #: ../src/dock.c:534 ../src/dock.c:558 ../src/dock.c:3326
30 #: ../src/dockedapp.c:231 ../src/dockedapp.c:426 ../src/main.c:273
31 #: ../src/rootmenu.c:1854 ../src/winspector.c:390 ../src/winspector.c:407
32 msgid "OK"
33 msgstr "½T©w"
35 #: ../src/appicon.c:456 ../src/dock.c:264
36 msgid ""
37 " will be forcibly closed.\n"
38 "Any unsaved changes will be lost.\n"
39 "Please confirm."
40 msgstr ""
41 " ·|³Q±j­¢µ²§ô¡C\n"
42 "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n"
43 "½Ð½T»{¡C"
45 #: ../src/appicon.c:464 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:124
46 msgid "Kill Application"
47 msgstr "µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡"
49 #: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
50 msgid "Yes"
51 msgstr "¬O"
53 #: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
54 msgid "No"
55 msgstr "§_"
57 #: ../src/appicon.c:495 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3491
58 msgid "Unhide Here"
59 msgstr "¦b¦¹Åã²{"
61 #: ../src/appicon.c:496 ../src/appicon.c:521 ../src/dock.c:1179
62 #: ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3503 ../src/winmenu.c:461
63 msgid "Hide"
64 msgstr "ÁôÂÃ"
66 #: ../src/appicon.c:497
67 msgid "Set Icon..."
68 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü..."
70 #: ../src/appicon.c:498 ../src/dock.c:1185 ../src/rootmenu.c:248
71 #: ../src/rootmenu.c:264 ../src/winmenu.c:508
72 msgid "Kill"
73 msgstr "µ²§ô"
75 #: ../src/appicon.c:519 ../src/dock.c:3501
76 msgid "Unhide"
77 msgstr "Åã²{"
79 #: ../src/application.c:398
80 #, c-format
81 msgid "recreating missing icon '%s'"
82 msgstr "­«·s«Ø¥ß¯Ê¤Öªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v"
84 #: ../src/defaults.c:919 ../src/defaults.c:1008
85 #, c-format
86 msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
87 msgstr "¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I"
89 #: ../src/defaults.c:924
90 #, c-format
91 msgid "could not load domain %s from global defaults database"
92 msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s"
94 #: ../src/defaults.c:946 ../src/startup.c:884 ../src/startup.c:902
95 #: ../src/startup.c:908
96 #, c-format
97 msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
98 msgstr "µLªk±q¹w³]¸ê®Æ®wŪ¨ú©w¸q°ì¡u%s¡v"
100 #: ../src/defaults.c:992 ../src/defaults.c:1096 ../src/defaults.c:1137
101 #: ../src/defaults.c:1193
102 #, c-format
103 msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
104 msgstr "¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I"
106 #: ../src/defaults.c:997 ../src/defaults.c:1116 ../src/defaults.c:1173
107 #: ../src/defaults.c:1202
108 #, c-format
109 msgid "could not load domain %s from user defaults database"
110 msgstr "µLªk±q¨Ï¥ÎªÌ¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s"
112 #: ../src/defaults.c:1027
113 #, c-format
114 msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)"
115 msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w (%2$s) ¸ü¤J©w¸q°ì %1$s"
117 #: ../src/defaults.c:1163 ../src/screen.c:458
118 #, c-format
119 msgid "could not load logo image for panels: %s"
120 msgstr "µLªk¸ü¤J­±ªOªº¼ÐÃѼv¹³¡G%s"
122 #: ../src/defaults.c:1444
123 #, c-format
124 msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
125 msgstr "key¡u%s¡vªº¿ï¶µ­È¿ù»~¡CÀ³¬° %s "
127 #: ../src/defaults.c:1489
128 #, c-format
129 msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
130 msgstr "µLªkÂà´« key¡u%2$s¡vªº¡u%1$s¡v¦¨¬° boolean"
132 #: ../src/defaults.c:1494 ../src/defaults.c:1526 ../src/defaults.c:1558
133 #: ../src/defaults.c:1571 ../src/defaults.c:1586 ../src/defaults.c:1600
134 #: ../src/defaults.c:1670 ../src/defaults.c:1682 ../src/defaults.c:2149
135 #: ../src/defaults.c:2166 ../src/defaults.c:2179 ../src/defaults.c:2211
136 #: ../src/defaults.c:2227 ../src/defaults.c:2258 ../src/defaults.c:2345
137 #: ../src/defaults.c:2731 ../src/defaults.c:2742
138 #, c-format
139 msgid "using default \"%s\" instead"
140 msgstr "§ï¥Î¹w³]¡u%s¡v"
142 #: ../src/defaults.c:1523
143 #, c-format
144 msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
145 msgstr "µLªkÂà´« key¡u%2$s¡vªº¡u%1$s¡v¦¨¬°¾ã¼Æ"
147 #: ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1665 ../src/defaults.c:2144
148 #: ../src/defaults.c:2161 ../src/defaults.c:2206 ../src/defaults.c:2253
149 #: ../src/defaults.c:2726 ../src/wdefaults.c:571 ../src/wdefaults.c:607
150 #, c-format
151 msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
152 msgstr "key¡u%s¡vªº¿ï¶µ®æ¦¡¿ù»~¡CÀ³¬° %s¡C"
154 #: ../src/defaults.c:1566
155 #, c-format
156 msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
157 msgstr "key¡u%s¡vªº°}¦C¤¸¯À¼Æ¥Ø¿ù»~¡C"
159 #: ../src/defaults.c:1581
160 #, c-format
161 msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
162 msgstr "key¡u%s¡vªº­È¿ù»~¡CÀ³¬°®y¼Ð¡C"
164 #: ../src/defaults.c:1596
165 #, c-format
166 msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
167 msgstr "µLªk¬°¡u%s¡vÂà´«°}¦C¦¨¬°¾ã¼Æ¡C"
169 #: ../src/defaults.c:1794 ../src/defaults.c:1826 ../src/defaults.c:1842
170 #: ../src/defaults.c:1871 ../src/defaults.c:1894 ../src/defaults.c:1947
171 #: ../src/defaults.c:1987 ../src/defaults.c:2025 ../src/defaults.c:2041
172 #, c-format
173 msgid "\"%s\" is not a valid color name"
174 msgstr "¡u%s¡v¤£¬O¦³®ÄªºÃC¦â¦W"
176 #: ../src/defaults.c:1807 ../src/defaults.c:1859
177 msgid "bad number of arguments in gradient specification"
178 msgstr "º¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
180 #: ../src/defaults.c:1920
181 msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
182 msgstr "¦h¦âº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö"
184 #: ../src/defaults.c:2014
185 msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
186 msgstr "§÷½èº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
188 #: ../src/defaults.c:2057
189 #, c-format
190 msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
191 msgstr "º¥¼h¡]tgradient¡^§÷½è¡u%s¡v¤£³z©ú­È¿ù»~¡CÀ³¸Ó¬O [0..255]"
193 #: ../src/defaults.c:2117
194 #, c-format
195 msgid "could not initialize library %s"
196 msgstr "µLªk±Ò©l¨ç¦¡®w %s"
198 #: ../src/defaults.c:2120
199 #, c-format
200 msgid "could not find function %s::%s"
201 msgstr "§ä¤£¨ì¨ç¦¡ %s::%s"
203 #: ../src/defaults.c:2127
204 #, c-format
205 msgid "invalid texture type %s"
206 msgstr "§÷½è«¬ºA %s µL®Ä"
208 #: ../src/defaults.c:2174
209 #, c-format
210 msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
211 msgstr "key¡u%s¡vªº§÷½è³W®æ¿ù»~"
213 #: ../src/defaults.c:2223
214 msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
215 msgstr "¤u§@°Ï­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è«¬ºA¡C"
217 #: ../src/defaults.c:2271
218 #, c-format
219 msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
220 msgstr "¤u§@°Ï %i ­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è¡C"
222 #: ../src/defaults.c:2313
223 msgid "could not load any usable font!!!"
224 msgstr "µLªk¸ü¤J¥ô¦ó¥i¥Î¦r«¬¡I¡I"
226 #: ../src/defaults.c:2340
227 #, c-format
228 msgid "could not get color for key \"%s\""
229 msgstr "µLªk¨ú±o key¡u%s¡vªº¦â±m"
231 #: ../src/defaults.c:2398 ../src/rootmenu.c:523
232 #, c-format
233 msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
234 msgstr "%s¡GÁä­×¹¢¡u%s¡vµL®Ä"
236 #: ../src/defaults.c:2410
237 #, c-format
238 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
239 msgstr "%s¡GÁä½L±¶®|³W®æ¡u%s¡vµL®Ä"
241 #: ../src/defaults.c:2417
242 #, c-format
243 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
244 msgstr "%s¡G±¶®|¡u%s¡vªºÁäµL®Ä"
246 #: ../src/defaults.c:2442
247 #, c-format
248 msgid "%s: modifier key %s is not valid"
249 msgstr "%s¡G­×¹¢Áä %s ¤£¥¿½T"
251 #: ../src/defaults.c:2474
252 #, c-format
253 msgid "could not load image in option %s: %s"
254 msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³©ó¿ï¶µ¡u%s¡v¡G%s"
256 #: ../src/defaults.c:2591
257 #, c-format
258 msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
259 msgstr "µLªk¶}±Ò¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v"
261 #: ../src/defaults.c:2594
262 #, c-format
263 msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
264 msgstr "¡u%s¡v¤£¬O¦³®Äªº¬M¹³ÀɦW"
266 #: ../src/defaults.c:2597
267 #, c-format
268 msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
269 msgstr "Ū¤J¡u%s¡v¬M¹³ÀɮɰO¾ÐÅ餣¨¬"
271 #: ../src/defaults.c:2636 ../src/defaults.c:2669
272 msgid "bad number of arguments in cursor specification"
273 msgstr "´å¼Ð³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
275 #: ../src/defaults.c:2652
276 #, c-format
277 msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
278 msgstr "¤£¦Wªº¤ºÁä´å¼Ð¦W¡u%s¡v"
280 #: ../src/defaults.c:2679 ../src/defaults.c:2691
281 #, c-format
282 msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
283 msgstr "µLªk§ä¨ì´å¼Ð¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v"
285 #: ../src/defaults.c:2738
286 #, c-format
287 msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
288 msgstr "key¡u%s¡vªº´å¼Ð³W®æ¿ù»~"
290 #: ../src/defaults.c:2823
291 msgid "could not render texture for icon background"
292 msgstr "µLªkªí²{¹Ï¥Ü­I´ºªº§÷½è"
294 #: ../src/dialog.c:135
295 msgid "Save workspace state"
296 msgstr "Àx¦s¤u§@°Ïª¬ºA"
298 #: ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:736 ../src/dock.c:558
299 #: ../src/dockedapp.c:431 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
300 #: ../src/rootmenu.c:264
301 msgid "Cancel"
302 msgstr "¨ú®ø"
304 #: ../src/dialog.c:277
305 msgid "Could not open directory "
306 msgstr "µLªk¶}±Ò¥Ø¿ý"
308 #: ../src/dialog.c:332
309 msgid "Could not load image file "
310 msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³ÀÉ"
312 #: ../src/dialog.c:663
313 msgid "Directories"
314 msgstr "¥Ø¿ý"
316 #: ../src/dialog.c:672
317 msgid "Icons"
318 msgstr "¹Ï¥Ü"
320 #: ../src/dialog.c:705
321 msgid "Preview"
322 msgstr "¹wÄý"
324 #: ../src/dialog.c:718
325 msgid "File Name:"
326 msgstr "ÀɦW¡G"
328 #: ../src/dialog.c:742
329 msgid "Choose File"
330 msgstr "¿ï¨úÀÉ®×"
332 #: ../src/dialog.c:760 ../src/dialog.c:762
333 msgid "Icon Chooser"
334 msgstr "¹Ï¥Ü¿ï¨ú¾¹"
336 #: ../src/dialog.c:1241 ../src/dialog.c:1351
337 #, c-format
338 msgid "Version %s"
339 msgstr "ª©¥» %s"
341 #: ../src/dialog.c:1348
342 msgid "Window Manager for X"
343 msgstr "X ©³¤Uªºµøµ¡ºÞ²z­û"
345 #: ../src/dialog.c:1371
346 #, c-format
347 msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp "
348 msgstr "¨Ï¥Î visual 0x%x: %s %ibpp "
350 #: ../src/dialog.c:1379
351 msgid "(32 thousand colors)\n"
352 msgstr "¡]¤T¸U¤G¤d¦â¡^\n"
354 #: ../src/dialog.c:1382
355 msgid "(64 thousand colors)\n"
356 msgstr "¡]¤»¸U¥|¤d¦â¡^\n"
358 #: ../src/dialog.c:1386
359 msgid "(16 million colors)\n"
360 msgstr "¡]¤@»õ¤»¦Ê¸U¦â¡^\n"
362 #: ../src/dialog.c:1389
363 #, c-format
364 msgid "(%d colors)\n"
365 msgstr "¡]%d ¦â¡^\n"
367 #: ../src/dialog.c:1399
368 #, c-format
369 msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n"
370 msgstr "¦X­p°t¸m°O¾ÐÅé¡G%i kB¡C¦X­p¨Ï¥Î¤¤°O¾ÐÅé¡G%i kB¡C\n"
372 #: ../src/dialog.c:1406
373 msgid "Supported image formats: "
374 msgstr "¤ä´©¼v¹³®æ¦¡¡G"
376 #: ../src/dialog.c:1413
377 msgid ""
378 "\n"
379 "Additional support for: "
380 msgstr ""
381 "\n"
382 "ÃB¥~¤ä´©¡G"
384 #: ../src/dialog.c:1436
385 msgid " and "
386 msgstr " »P "
388 #: ../src/dialog.c:1446
389 msgid ""
390 "\n"
391 "Sound disabled"
392 msgstr ""
393 "\n"
394 "¨ú®ø­µ®Ä"
396 #: ../src/dialog.c:1448
397 msgid ""
398 "\n"
399 "Sound enabled"
400 msgstr ""
401 "\n"
402 "±Ò°Ê­µ®Ä"
404 #: ../src/dialog.c:1472
405 msgid "Info"
406 msgstr "¸ê°T"
408 #: ../src/dialog.c:1495
409 msgid "Merry Christmas!"
410 msgstr "¸t½Ï§Ö¼Ö¡I"
412 #: ../src/dialog.c:1565
413 msgid ""
414 "    Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
415 "modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
416 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
417 "License, or (at your option) any later version.\n"
418 "\n"
419 "\n"
420 "    Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
421 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
422 "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
423 "See the GNU General Public License for more details.\n"
424 "\n"
425 "\n"
426 "    You should have received a copy of the GNU General Public\n"
427 "License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
428 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
429 "02111-1307, USA."
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialog.c:1586
433 msgid "Legal"
434 msgstr "ªk«ß"
436 #: ../src/dialog.c:1737 ../src/startup.c:395
437 msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting."
438 msgstr "µLªk¬°±Y¼ì¹ï¸Ü­±ªO¶}±Ò³sµ²¡C©ñ±ó¡C"
440 #: ../src/dialog.c:1763
441 msgid "Fatal error"
442 msgstr "ÄY­«¿ù»~"
444 #: ../src/dialog.c:1774
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Window Maker received signal %i\n"
448 "(%s)."
449 msgstr ""
450 "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i\n"
451 "(%s)."
453 #: ../src/dialog.c:1777
454 #, c-format
455 msgid "Window Maker received signal %i."
456 msgstr "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i¡C"
458 #: ../src/dialog.c:1786
459 msgid ""
460 " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
461 "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org."
462 msgstr ""
463 "³o­ÓÄY­«¿ù»~¥i¯à¬O¦]¬°µ{¦¡¿ù»~©Ò­P¡C½Ð¶ñ¼gªþ±aªº BUGFORM ¨Ã¦V "
464 "bugs@windowmaker.org ´£¥X³ø§i¡C"
466 #: ../src/dialog.c:1795
467 msgid "What do you want to do now?"
468 msgstr "§A²{¦b­n°µ¤°»ò¡H"
470 #: ../src/dialog.c:1801
471 msgid "Select action"
472 msgstr "¿ï¨ú°Ê§@"
474 #: ../src/dialog.c:1802
475 msgid "Abort and leave a core file"
476 msgstr "©ñ±ó¥B¯d¤U core ÀÉ"
478 #: ../src/dialog.c:1803
479 msgid "Restart Window Maker"
480 msgstr "­«·s±Ò°Ê Window Maker"
482 #: ../src/dialog.c:1804
483 msgid "Start alternate window manager"
484 msgstr "±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û"
486 #: ../src/dialog.c:1982
487 msgid ""
488 "Window Maker is part of the GNUstep project.\n"
489 "The GNUstep project aims to create a free\n"
490 "implementation of the OpenStep(tm) specification\n"
491 "which is a object-oriented framework for\n"
492 "creating advanced graphical, multi-platform\n"
493 "applications. Additionally, a development and\n"
494 "user desktop enviroment will be created on top\n"
495 "of the framework. For more information about\n"
496 "GNUstep, please visit: www.gnustep.org"
497 msgstr ""
499 #: ../src/dialog.c:2002
500 msgid "About GNUstep"
501 msgstr "¦³Ãö GNUstep"
503 #: ../src/dock.c:213
504 #, c-format
505 msgid "Type the name for workspace %i:"
506 msgstr "¿é¤J¤u§@°Ï %i ¦WºÙ¡G"
508 #: ../src/dock.c:214 ../src/dock.c:1141 ../src/dock.c:1144 ../src/dock.c:3409
509 msgid "Rename Workspace"
510 msgstr "¤u§@°Ï§ó¦W"
512 #: ../src/dock.c:520 ../src/dock.c:528
513 msgid "Warning"
514 msgstr "ª`·N"
516 #: ../src/dock.c:521
517 msgid ""
518 "Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon "
519 "is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not "
520 "full in some workspace."
521 msgstr ""
522 "¬Y¨Ç¹Ï¥ÜµLªk³]¦¨µL©Ò¤£¦b¡C½Ð½T»{¦b¨ä¥L¤u§@°Ï¦P¤@­Ó¦ì¸m¤W¨S¦³¨ä¥L¹Ï¥Ü°±¾a¥B¦b¬"
523 "Y¨Ç¤u§@°Ïªº°j¯¾°w¥¼º¡¡C"
525 #: ../src/dock.c:529
526 msgid ""
527 "Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is "
528 "docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full "
529 "in some workspace."
530 msgstr ""
531 "¹Ï¥ÜµLªk³]¦¨µL©Ò¤£¦b¡C½Ð½T»{¦b¨ä¥L¤u§@°Ï¦P¤@­Ó¦ì¸m¤W¨S¦³¨ä¥L¹Ï¥Ü°±¾a¥B¦b¬Y¨Ç¤"
532 "u§@°Ïªº°j¯¾°w¥¼º¡¡C"
534 #: ../src/dock.c:556
535 msgid "Workspace Clip"
536 msgstr "¤u§@°Ï°j¯¾°w"
538 #: ../src/dock.c:557
539 msgid "All selected icons will be removed!"
540 msgstr "©Ò¦³¿ï¨úªº¹Ï¥Ü·|³Q§R°£¡I"
542 #: ../src/dock.c:608 ../src/dock.c:1156 ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:3445
543 msgid "Keep Icon"
544 msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü"
546 #: ../src/dock.c:609 ../src/dock.c:2137 ../src/dock.c:2278
547 msgid "Type the command used to launch the application"
548 msgstr "¿é¤J¥Î¨Ó±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ªº©R¥O"
550 #: ../src/dock.c:965
551 #, c-format
552 msgid "could not launch application %s\n"
553 msgstr "µLªk±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ %s\n"
555 #: ../src/dock.c:1020
556 msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
557 msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¤u§@°Ï°Æ¿ï³æ"
559 #: ../src/dock.c:1078
560 msgid "could not create options submenu for Clip menu"
561 msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¿ï¶µ°Æ¿ï³æ"
563 #: ../src/dock.c:1082 ../src/dock.c:1130
564 msgid "Keep on Top"
565 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h"
567 #: ../src/dock.c:1088
568 msgid "Collapsed"
569 msgstr "ºPÅ|"
571 #: ../src/dock.c:1094
572 msgid "Autocollapse"
573 msgstr "¦Û°ÊºPÅ|"
575 #: ../src/dock.c:1100
576 msgid "Autoraise"
577 msgstr "¦Û°Ê¤É­°"
579 #: ../src/dock.c:1106
580 msgid "Autoattract Icons"
581 msgstr "¦Û°Ê§l¤Þ¹Ï¥Ü"
583 #: ../src/dock.c:1136
584 msgid "Clip Options"
585 msgstr "°j¯¾°w¿ï¶µ"
587 #: ../src/dock.c:1146
588 msgid "Selected"
589 msgstr "¤w¿ï¨ú"
591 #: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1154 ../src/dock.c:3436
592 msgid "Select All Icons"
593 msgstr "¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü"
595 #: ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1162 ../src/dock.c:3453
596 msgid "Move Icon To"
597 msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü"
599 #: ../src/dock.c:1167 ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:3464
600 msgid "Remove Icon"
601 msgstr "§R°£¹Ï¥Ü"
603 #: ../src/dock.c:1172
604 msgid "Attract Icons"
605 msgstr "§l¤Þ¹Ï¥Ü"
607 #: ../src/dock.c:1175
608 msgid "Launch"
609 msgstr "±Ò°Ê"
611 #: ../src/dock.c:1183
612 msgid "Settings..."
613 msgstr "³]©w..."
615 #: ../src/dock.c:1548 ../src/dock.c:1655
616 #, c-format
617 msgid "bad value in docked icon state info %s"
618 msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Üª¬ºA¸ê°T %s ­È¤£¥¿½T"
620 #: ../src/dock.c:1663
621 #, c-format
622 msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
623 msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Ü¦ì¸m %i,%i ­È¤£¥¿½T"
625 #: ../src/dock.c:1919
626 msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
627 msgstr "¤Ó¦h¹Ï¥Ü¦s©ñ¦b°±¾a°Ï¡C©¿²¤¤£¾A·íªº"
629 #. icon->forced_dock = 1;
630 #: ../src/dock.c:2136 ../src/dock.c:2277
631 msgid "Dock Icon"
632 msgstr "°±¾a¹Ï¥Ü"
634 #: ../src/dock.c:3323
635 #, c-format
636 msgid "Could not execute command \"%s\""
637 msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O¡u%s¡v"
639 #: ../src/dock.c:3415
640 msgid "Toggle Omnipresent"
641 msgstr "¤Á´«µL©Ò¤£¦b"
643 #: ../src/dock.c:3420 ../src/kwm.c:637 ../src/winmenu.c:413
644 #: ../src/winspector.c:1375
645 msgid "Omnipresent"
646 msgstr "µL©Ò¤£¦b"
648 #: ../src/dock.c:3434
649 msgid "Unselect All Icons"
650 msgstr "¨ú®ø¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü"
652 #: ../src/dock.c:3443
653 msgid "Keep Icons"
654 msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü"
656 #: ../src/dock.c:3451
657 msgid "Move Icons To"
658 msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü"
660 #: ../src/dock.c:3462
661 msgid "Remove Icons"
662 msgstr "§R°£¹Ï¥Ü"
664 #: ../src/dock.c:3493 ../src/kwm.c:643
665 msgid "Bring Here"
666 msgstr "±a¨ì³o¸Ì"
668 #: ../src/dockedapp.c:149
669 #, c-format
670 msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
671 msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥Ü %s¡A¥Î©ó°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡"
673 #: ../src/dockedapp.c:229
674 #, c-format
675 msgid "Could not open specified icon file: %s"
676 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ¡G%s"
678 #: ../src/dockedapp.c:231
679 msgid "Ignore"
680 msgstr "©¿²¤"
682 #: ../src/dockedapp.c:333
683 msgid "Start when Window Maker is started"
684 msgstr "·í Window Maker ±Ò°Ê®É±Ò°Ê"
686 #: ../src/dockedapp.c:340
687 msgid "Lock (prevent accidental removal)"
688 msgstr "Âê©w¡]¨¾¤î·N¥~§R°£¡^"
690 #: ../src/dockedapp.c:344
691 msgid "Application path and arguments"
692 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¸ô®|»P¤Þ¼Æ"
694 #: ../src/dockedapp.c:357
695 msgid "Command for middle-click launch"
696 msgstr "·Æ¹«¤¤Áä±Ò°Êªº©R¥O"
698 #: ../src/dockedapp.c:371
699 #, c-format
700 msgid "%s will be replaced with current selection"
701 msgstr "%d ·|³Q¥Ø«e¿ï¨úª«¨ú¥N"
703 #: ../src/dockedapp.c:376
704 msgid "Command for files dropped with DND"
705 msgstr "DND ©ñ¸mÀɮתº©R¥O"
707 #: ../src/dockedapp.c:390
708 #, c-format
709 msgid "%d will be replaced with the file name"
710 msgstr "%d ·|³QÀɦW¨ú¥N"
712 #: ../src/dockedapp.c:394
713 msgid "DND support was not compiled in"
714 msgstr "¥¼½sĶ¤J DND ¤ä´©"
716 #: ../src/dockedapp.c:399
717 msgid "Icon Image"
718 msgstr "¹Ï¥Ü¼v¹³"
720 #: ../src/dockedapp.c:413 ../src/winspector.c:1513
721 msgid "Browse..."
722 msgstr "ÂsÄý..."
724 #: ../src/dockedapp.c:466
725 msgid "Docked Application Settings"
726 msgstr "°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡³]©w"
728 #: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:456
729 #: ../src/texture.c:594
730 #, c-format
731 msgid "could not render texture: %s"
732 msgstr "µLªkªí²{§÷½è¡G%s"
734 #: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699
735 #: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724
736 #: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:485
737 #, c-format
738 msgid "error rendering image:%s"
739 msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~¡G%s"
741 #: ../src/framewin.c:777
742 #, c-format
743 msgid "error rendering image: %s"
744 msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~¡G%s"
746 #: ../src/gnome.c:216 ../src/gnome.c:343 ../src/gnome.c:401
747 msgid "out of memory while updating GNOME hints"
748 msgstr "§ó·s GNOME ´£¥Ü®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
750 #: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
751 #, c-format
752 msgid "error loading image file \"%s\""
753 msgstr "¸ü¤J¼v¹³ÀÉ¿ù»~¡u%s¡v"
755 #: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
756 #, c-format
757 msgid "could not create directory %s"
758 msgstr "µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý %s"
760 #: ../src/icon.c:767
761 #, c-format
762 msgid "could not find default icon \"%s\""
763 msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü¡u%s¡v"
765 #: ../src/icon.c:773
766 #, c-format
767 msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
768 msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü¡u%s¡v¡G%s"
771 #. * Warning: If you make some change that affects the order of the
772 #. * entries, you must update the command #defines in the top of
773 #. * this file.
775 #: ../src/kwm.c:633 ../src/winmenu.c:436 ../src/winmenu.c:571
776 msgid "Maximize"
777 msgstr "³Ì¤j¤Æ"
779 #: ../src/kwm.c:634 ../src/winmenu.c:566
780 msgid "Unmaximize"
781 msgstr "¨ú®ø³Ì¤j¤Æ"
783 #: ../src/kwm.c:635 ../src/winmenu.c:444 ../src/winmenu.c:557
784 msgid "Miniaturize"
785 msgstr "³Ì¤p¤Æ"
787 #: ../src/kwm.c:636 ../src/winmenu.c:552
788 msgid "Deminiaturize"
789 msgstr "¨ú®ø³Ì¤p¤Æ"
791 #: ../src/kwm.c:638
792 msgid "Not Omnipresent"
793 msgstr "«DµL©Ò¤£¦b"
795 #: ../src/kwm.c:639
796 msgid "Move"
797 msgstr "²¾°Ê"
799 #: ../src/kwm.c:640
800 msgid "Resize"
801 msgstr "¤j¤pÅܧó"
804 #. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
805 #. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
807 #: ../src/kwm.c:641 ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501
808 msgid "Close"
809 msgstr "Ãö³¬"
811 #: ../src/kwm.c:642 ../src/winmenu.c:485
812 msgid "Move To"
813 msgstr "²¾¦Ü"
815 #: ../src/kwm.c:1096
816 msgid "%a(Run Command,Type the command to run:)"
817 msgstr "%a¡]°õ¦æ©R¥O¡A¿é¤J­n°õ¦æªº©R¥O¡G¡^"
819 #: ../src/main.c:222
820 msgid "failed to restart Window Maker."
821 msgstr "­«·s±Ò°Ê Window Maker ¥¢±Ñ¡C"
823 #: ../src/main.c:225
824 #, c-format
825 msgid "could not exec %s"
826 msgstr "µLªk°õ¦æ %s"
828 #: ../src/main.c:271
829 msgid "Could not execute command: "
830 msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O¡G"
832 #: ../src/main.c:428
833 #, c-format
834 msgid "%s aborted.\n"
835 msgstr "%s ©ñ±ó¡C\n"
837 #: ../src/main.c:439
838 #, c-format
839 msgid "Usage: %s [options]\n"
840 msgstr "¨Ï¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]\n"
842 #: ../src/main.c:440
843 msgid "The Window Maker window manager for the X window system"
844 msgstr "X µøµ¡¨t²Î¤§ Window Maker µøµ¡ºÞ²z­û"
846 #: ../src/main.c:442
847 msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
848 msgstr " -display host:dpy\t­n¨Ï¥Îªº display"
850 #: ../src/main.c:444
851 msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
852 msgstr " --no-cpp \t\t¤£¹w¥ý³B²z³]©wÀÉ"
854 #: ../src/main.c:446
855 msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock"
856 msgstr " --no-dock\t\t¤£­n¶}±Òµ{¦¡°±¾a°Ï"
858 #: ../src/main.c:447
859 msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip"
860 msgstr " --no-clip\t\t¤£­n¶}±Ò¤u§@°Ï°j¯¾°w"
862 #: ../src/main.c:448
863 msgid " --no-autolaunch\tdo not autolaunch applications"
864 msgstr " --no-autolaunch\t¤£­n¦Û°Ê±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡"
866 #: ../src/main.c:449
867 msgid " --dont-restore\t\tdo not restore saved session"
868 msgstr " --dont-restore\t\t¤£­n¦Û°Ê¦^¦sÀx¦sªº¶¥¬q"
870 #: ../src/main.c:451
871 msgid " --locale locale\tlocale to use"
872 msgstr " --locale locale\t¨Ï¥Îªº locale"
874 #: ../src/main.c:453
875 msgid ""
876 " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor visuals"
877 msgstr " --create-stdcmap\t¦bµêÀÀ¦â±m visual ¤¤«Ø¥ß¼Ð·Ç¦â±m¹ïÀ³´£¥Ü"
879 #: ../src/main.c:454
880 msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use"
881 msgstr " --visual-id visualid\t©Ò±ý¨Ï¥Îªº visual ¤§ visualid"
883 #: ../src/main.c:455
884 msgid " --static\t\tdo not update or save configurations"
885 msgstr " --static\t\t¤£­n§ó·s©ÎÀx¦s³]©wÀÉ"
887 #: ../src/main.c:456
888 msgid " --no-polling\t\tdo not periodically check for configuration updates"
889 msgstr " --no-polling\t\t¤£­n©w®ÉÀˬd³]©wÀɧó·s"
891 #: ../src/main.c:458
892 msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode"
893 msgstr " --synchronous\t\t¶}±Ò¦P¨BÅã¥Ü¼Ò¦¡"
895 #: ../src/main.c:460
896 msgid " --version\t\tprint version and exit"
897 msgstr " --version\t\t¦L¥Xª©¥»½s¸¹¨ÃÂ÷¶}"
899 #: ../src/main.c:461
900 msgid " --help\t\t\tshow this message"
901 msgstr " --help\t\t\tÅã¥Ü¥»»¡©ú°T®§"
903 #: ../src/main.c:474
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
907 "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
908 msgstr ""
909 "µLªk§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ GNUstep ¥Ø¿ý (%s)¡C\n"
910 "½T©w±z¤w¸g¦w¸Ë WindowMaker ¥¿½T¥B°õ¦æ wmaker.inst"
912 #: ../src/main.c:479
913 #, c-format
914 msgid "could not find user GNUstep directory (%s)."
915 msgstr "µLªk§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ GNUstep ¥Ø¿ý¡]%s¡^¡C"
917 #: ../src/main.c:482
918 msgid ""
919 "There was an error while creating GNUstep directory, please make sure you "
920 "have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
921 msgstr ""
922 "«Ø¥ß GNUstep ¥Ø¿ý®É¿ù»~¡A½Ð½T©w±z¤w¸g¥¿½T¦a¦w¸Ë WindowMaker ¥B°õ¦æ "
923 "wmaker.inst"
925 #: ../src/main.c:485
926 #, c-format
927 msgid "%s directory created with default configuration."
928 msgstr "¥H¹w³]³]©w«Ø¥ß %s ¥Ø¿ý¡C"
930 #: ../src/main.c:505 ../src/main.c:510
931 #, c-format
932 msgid "%s:could not execute initialization script"
933 msgstr "%s¡G±Ò©l¤â½ZµLªk°õ¦æ"
935 #: ../src/main.c:530 ../src/main.c:535
936 #, c-format
937 msgid "%s:could not execute exit script"
938 msgstr "%s¡GÂ÷¶}¤â½ZµLªk°õ¦æ"
940 #: ../src/main.c:651 ../src/main.c:659 ../src/main.c:667 ../src/main.c:687
941 #, c-format
942 msgid "too few arguments for %s"
943 msgstr "%s ªº¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö"
945 #: ../src/main.c:671
946 #, c-format
947 msgid "bad value for visualid: \"%s\""
948 msgstr "visualid ªº­È¤£¥¿½T¡G¡u%s¡v"
950 # y, c-format
951 #: ../src/main.c:695
952 #, c-format
953 msgid "%s: invalid argument '%s'\n"
954 msgstr "%s¡G¤Þ¼Æ¡u%s¡vµL®Ä\n"
956 #: ../src/main.c:696
957 #, c-format
958 msgid "Try '%s --help' for more information\n"
959 msgstr "¸Õ¥Î¡u%s --help¡v¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T\n"
961 #: ../src/main.c:727
962 msgid "X server does not support locale"
963 msgstr "X ¦øªA¾¹¤£¤ä´© locale"
965 #: ../src/main.c:731
966 msgid "cannot set locale modifiers"
967 msgstr "µLªk³]©w locale modifiers"
969 #: ../src/main.c:747
970 #, c-format
971 msgid "could not open display \"%s\""
972 msgstr "µLªk¶}±Ò display¡u%s¡v"
974 #: ../src/menu.c:1255
975 msgid "could not grab keyboard"
976 msgstr "µLªk§ì¨úÁä½L"
978 #: ../src/misc.c:71
979 #, c-format
980 msgid "could not define value for %s for cpp"
981 msgstr "µLªk©w¸q cpp ªº %s ªº­È"
983 #: ../src/misc.c:101
984 #, c-format
985 msgid "could not get password entry for UID %i"
986 msgstr "µLªk¨ú±o UID %i ªº±K½X°O¿ý"
988 #: ../src/misc.c:126
989 #, c-format
990 msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
991 msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOSTNAME ³]¬° %s"
993 #: ../src/misc.c:132
994 #, c-format
995 msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
996 msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOST ³]¬° %s"
998 #: ../src/misc.c:630
999 msgid "Program Arguments"
1000 msgstr "µ{¦¡¤Þ¼Æ"
1002 #: ../src/misc.c:631
1003 msgid "Enter command arguments:"
1004 msgstr "¿é¤J©R¥O¤Þ¼Æ¡G"
1006 #: ../src/misc.c:724
1007 msgid "unable to get dropped data from DND drop"
1008 msgstr "µLªk±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ"
1010 #: ../src/misc.c:732
1011 msgid "error getting dropped data from DND drop"
1012 msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ¿ù»~"
1014 #: ../src/misc.c:738
1015 msgid "out of memory while getting data from DND drop"
1016 msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o¸ê®Æ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1018 #: ../src/misc.c:783 ../src/misc.c:923
1019 #, c-format
1020 msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
1021 msgstr "®i¶}¡u%s¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1023 #: ../src/misc.c:837
1024 msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
1025 msgstr "®i¶}¡u%w¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1028 #: ../src/misc.c:855
1029 msgid "out of memory during expansion of \"%W\""
1030 msgstr "®i¶}¡u%W¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1032 #: ../src/misc.c:871
1033 msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
1034 msgstr "®i¶}¡u%a¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1036 #: ../src/misc.c:902
1037 #, c-format
1038 msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
1039 msgstr "®i¶}¡u%d¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1041 #: ../src/misc.c:916
1042 msgid "selection not available"
1043 msgstr "¿ï¨úª«¤£¯à¨Ï¥Î"
1045 #: ../src/misc.c:972 ../src/misc.c:978
1046 #, c-format
1047 msgid "bad window name value in %s state info"
1048 msgstr "%s ª¬ºA¸ê°T¤¤¦³µL®Äªºµøµ¡¦WºÙ­È"
1050 #: ../src/misc.c:1235
1051 msgid "could not send message to background image helper"
1052 msgstr "µLªk¶Ç°e°T®§¦Ü­I´º¼v¹³§U¤â"
1054 #: ../src/pixmap.c:235
1055 #, c-format
1056 msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
1057 msgstr "µLªk¸ü¤J¾B¸n¦ì¤¸¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v¡C¤£¨Ï¥Î¾B¸n"
1059 #: ../src/resources.c:44
1060 #, c-format
1061 msgid "could not parse color \"%s\""
1062 msgstr "µLªk¸ÑªR¦â±m¡u%s¡v"
1064 #: ../src/resources.c:48
1065 #, c-format
1066 msgid "could not allocate color \"%s\""
1067 msgstr "µLªk°t¸m¦â±m¡u%s¡v"
1069 #: ../src/rootmenu.c:196 ../src/rootmenu.c:198
1070 msgid "Exit"
1071 msgstr "Â÷¶}"
1073 #: ../src/rootmenu.c:197
1074 msgid "Exit window manager?"
1075 msgstr "Â÷¶}µøµ¡ºÞ²z­û¡H"
1077 #: ../src/rootmenu.c:245
1078 msgid "Close X session"
1079 msgstr "Ãö³¬ X µøµ¡¨t²Î"
1081 #: ../src/rootmenu.c:246
1082 msgid ""
1083 "Close Window System session?\n"
1084 "Kill might close applications with unsaved data."
1085 msgstr ""
1086 "Ãö³¬µøµ¡¨t²Î¡H\n"
1087 "µ²§ô¥i¯àÃö³¬©|¥¼Àx¦s¸ê®ÆªºÀ³¥Îµ{¦¡¡C"
1089 #: ../src/rootmenu.c:261
1090 msgid "Kill X session"
1091 msgstr "µ²§ô X µøµ¡¨t²Î"
1093 #: ../src/rootmenu.c:262
1094 msgid ""
1095 "Kill Window System session?\n"
1096 "(all applications will be closed)"
1097 msgstr ""
1098 "µ²§ôµøµ¡¨t²Î¡H\n"
1099 "¡]©Ò¦³À³¥Îµ{¦¡·|³QÃö³¬¡^"
1101 #: ../src/rootmenu.c:536
1102 #, c-format
1103 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
1104 msgstr "%s¡GÁä½L±¶®|³W®æ¡u%s¡vµL®Ä¡]%s¡^"
1106 #: ../src/rootmenu.c:544
1107 #, c-format
1108 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
1109 msgstr "%s¡G±¶®|¡u%s¡vªºÁäµL®Ä¡]%s¡^"
1111 #: ../src/rootmenu.c:597
1112 #, c-format
1113 msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
1114 msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤¡u\"¡v¤£¦¨¹ï"
1116 #: ../src/rootmenu.c:647
1117 #, c-format
1118 msgid "%s: missing command"
1119 msgstr "%s¡G¯Ê¤Ö©R¥O"
1121 #: ../src/rootmenu.c:679
1122 #, c-format
1123 msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
1124 msgstr "µL®Äªº OPEN_MENU ³W®æ¡G%s"
1126 #: ../src/rootmenu.c:730
1127 #, c-format
1128 msgid "%s:could not stat menu"
1129 msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ"
1131 #: ../src/rootmenu.c:738
1132 #, c-format
1133 msgid "%s:could not stat menu:%s"
1134 msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ¡G%s"
1136 #: ../src/rootmenu.c:756
1137 #, c-format
1138 msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
1139 msgstr "OPEN_MENU ¤¤¦³¤Ó¦h°Ñ¼Æ¡G%s"
1141 #: ../src/rootmenu.c:800
1142 msgid ""
1143 "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
1144 "Only one is allowed."
1145 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æ¤¤¦³¶W¹L¤@­Ó WORKSPACE_MENU ©R¥O¡C¥u¤¹³\\¤@­Ó¡C"
1147 #: ../src/rootmenu.c:834
1148 msgid ""
1149 "There are more than one WINDOWS_MENU commands in the applications menu. Only "
1150 "one is allowed."
1151 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æ¤¤¦³¶W¹L¤@­Ó WINDOWS_MENU ©R¥O¡C¥u¤¹³\\¤@­Ó¡C"
1153 #: ../src/rootmenu.c:839
1154 msgid "Window List"
1155 msgstr "µøµ¡²M³æ"
1157 #: ../src/rootmenu.c:868 ../src/rootmenu.c:886 ../src/rootmenu.c:896
1158 #, c-format
1159 msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
1160 msgstr "%s¡G¿ï³æ©R¥O¡u%s¡v¯Ê¤Ö°Ñ¼Æ"
1162 #: ../src/rootmenu.c:964
1163 #, c-format
1164 msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
1165 msgstr "%s¡G¿ï³æ³]©w¤¤¦³¤£¦Wªº©R¥O¡u%s¡v¡C"
1167 #: ../src/rootmenu.c:972
1168 #, c-format
1169 msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
1170 msgstr "%s¡GµLªk¬°¡u%s¡v¼W¥[±¶®|"
1172 #: ../src/rootmenu.c:1109
1173 #, c-format
1174 msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
1175 msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤¶W¹L³Ì¤j¦æ¼Æ¡G%s"
1177 #: ../src/rootmenu.c:1131 ../src/rootmenu.c:1224 ../src/rootmenu.c:1326
1178 #, c-format
1179 msgid "%s:missing command in menu config: %s"
1180 msgstr "%s¡G¿ï³æ³]©w¤¤¯Ê¤Ö©R¥O¡G%s"
1182 #: ../src/rootmenu.c:1161
1183 #, c-format
1184 msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
1185 msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤»yªk¿ù»~¡G¯Ê¤Ö END «Å§i"
1187 #: ../src/rootmenu.c:1190 ../src/rootmenu.c:1290
1188 msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
1189 msgstr "µLªk¬°¿ï³æÀɹw¥ý³B²z¾¹²£¥Í¤Þ¼Æ"
1191 #: ../src/rootmenu.c:1197 ../src/rootmenu.c:1298
1192 #, c-format
1193 msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
1194 msgstr "%s¡GµLªk¶}±Ò/¹w¥ý³B²z¿ï³æÀÉ"
1196 #: ../src/rootmenu.c:1209 ../src/rootmenu.c:1311
1197 #, c-format
1198 msgid "%s:could not open menu file"
1199 msgstr "%s¡GµLªk¶}±Ò¿ï³æÀÉ"
1201 #: ../src/rootmenu.c:1236
1202 #, c-format
1203 msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
1204 msgstr "%s¡GµL®Äªº¿ï³æÀÉ¡C¯Ê¤Ö MENU ©R¥O"
1206 #: ../src/rootmenu.c:1245
1207 msgid "error reading preprocessed menu data"
1208 msgstr "¹w¥ý³B²z¿ï³æ¸ê®ÆŪ¨ú¿ù»~"
1210 #: ../src/rootmenu.c:1338
1211 #, c-format
1212 msgid "%s:no title given for the root menu"
1213 msgstr "%s¡G¨S¦³µ¹¥D¿ï³æ¼ÐÃD"
1215 #: ../src/rootmenu.c:1429 ../src/rootmenu.c:1502 ../src/rootmenu.c:1543
1216 #, c-format
1217 msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
1218 msgstr "«Ø¥ß¥Ø¿ý¿ï³æ %s ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1220 #: ../src/rootmenu.c:1439
1221 #, c-format
1222 msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
1223 msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ¥Ø¿ý¤¤Àɮסu%s¡v"
1225 #: ../src/rootmenu.c:1597
1226 msgid "Commands"
1227 msgstr "©R¥O"
1229 #: ../src/rootmenu.c:1600
1230 msgid "Restart"
1231 msgstr "­«·s±Ò°Ê"
1233 #: ../src/rootmenu.c:1601
1234 msgid "Exit..."
1235 msgstr "Â÷¶}..."
1237 #: ../src/rootmenu.c:1646
1238 #, c-format
1239 msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1240 msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ¡u%s¡v"
1242 #: ../src/rootmenu.c:1653
1243 #, c-format
1244 msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1245 msgstr "µLªk¦s¨ú WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ¡u%s¡v"
1247 #: ../src/rootmenu.c:1664
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
1251 "not be found "
1252 msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æ¡A¨Ï¥Î¹w³]¿ï³æÀÉ¡u%s¡v"
1254 #: ../src/rootmenu.c:1687 ../src/rootmenu.c:1763
1255 #, c-format
1256 msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
1257 msgstr "%s¡G¥D¿ï³æ³]©w¤¤®æ¦¡¿ù»~¡u%s¡v"
1259 #: ../src/rootmenu.c:1851
1260 msgid ""
1261 "The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a "
1262 "detailed description of the errors."
1263 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æµLªk¸ü¤J¡C¦b¥D±±¥x¿é¥X¬d¬Ý¦¹¿ù»~ªº¸Ô²Ó±Ô­z¡C"
1265 #: ../src/screen.c:740
1266 #, c-format
1267 msgid "could not initialize graphics library context: %s"
1268 msgstr "µLªk±Ò©l¹Ï§Î¨ç¦¡®wÃö³s¡G%s"
1270 #: ../src/screen.c:771
1271 msgid "could not do initialization of WINGs widget set"
1272 msgstr "µLªk±Ò©l WINGs widget set"
1274 #: ../src/screen.c:1139
1275 #, c-format
1276 msgid "could not save session state in %s"
1277 msgstr "µLªk¦b %s Àx¦s¶¥¬qª¬ºA"
1279 #: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:589 ../src/winspector.c:454
1280 #, c-format
1281 msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
1282 msgstr "µLªkÂà´«¡u%s¡v¦Ü boolean"
1284 #: ../src/session.c:1021
1285 msgid "out of memory while saving session state"
1286 msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1288 #: ../src/session.c:1104
1289 msgid "end of memory while saving session state"
1290 msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅé²×¤F"
1292 #. This is not fatal but can mean the session manager exited.
1293 #. * If the session manager exited normally we would get a
1294 #. * Die message, so this probably means an abnormal exit.
1295 #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
1296 #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
1298 #: ../src/session.c:1242
1299 msgid "connection to the session manager was lost"
1300 msgstr "¿ò¥¢¦Ü¶¥¬qºÞ²z­ûªº³sµ²"
1302 #: ../src/stacking.c:79
1303 msgid "could not get window list!!"
1304 msgstr "µLªk±o¨ìµøµ¡²M³æ¡I¡I"
1306 #: ../src/startup.c:202
1307 #, c-format
1308 msgid "internal X error: %s\n"
1309 msgstr "X ¤º³¡¿ù»~¡G%s\n"
1311 #: ../src/startup.c:260
1312 #, c-format
1313 msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
1314 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«·s±Ò°Ê\n"
1316 #: ../src/startup.c:262
1317 #, c-format
1318 msgid "got signal %i - restarting\n"
1319 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«·s±Ò°Ê\n"
1321 #: ../src/startup.c:272
1322 #, c-format
1323 msgid "got signal %i (%s) - rereading defaults\n"
1324 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«Åª¹w³]­È\n"
1326 #: ../src/startup.c:274
1327 #, c-format
1328 msgid "got signal %i - rereading defaults\n"
1329 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«Åª¹w³]­È\n"
1331 #: ../src/startup.c:284
1332 #, c-format
1333 msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n"
1334 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - Â÷¶}¤¤...\n"
1336 #: ../src/startup.c:286
1337 #, c-format
1338 msgid "got signal %i - exiting...\n"
1339 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - Â÷¶}¤¤...\n"
1341 #: ../src/startup.c:329
1342 #, c-format
1343 msgid "got signal %i (%s)\n"
1344 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s)\n"
1346 #: ../src/startup.c:331
1347 #, c-format
1348 msgid "got signal %i\n"
1349 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i\n"
1351 #: ../src/startup.c:342
1352 msgid ""
1353 "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
1354 msgstr "¹Á¸Õ±Y¼ì«á²M°£³B²z®É±Y¼ì¡Cª½±µ©ñ±ó¡C"
1356 #. we try to restart Window Maker
1357 #: ../src/startup.c:407
1358 msgid "trying to restart Window Maker..."
1359 msgstr "¹Á¸Õ­«·s±Ò°Ê Window Maker..."
1361 #: ../src/startup.c:412
1362 msgid "trying to start alternate window manager..."
1363 msgstr "¹Á¸Õ±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û..."
1365 #: ../src/startup.c:417
1366 msgid "failed to start alternate window manager. Aborting."
1367 msgstr "¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û±Ò°Ê¥¢±Ñ¡C©ñ±ó¤¤¡C"
1369 #: ../src/startup.c:419
1370 msgid ""
1371 "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
1372 "BUGFORM and report it."
1373 msgstr "µo¥ÍÄY­«¿ù»~¡A¥i¯à¦]¬°µ{¦¡¿ù»~¡C½Ð¶ñ¼g BUGFORM ¨Ã´£¥X³ø§i¡C"
1375 #: ../src/startup.c:894
1376 #, c-format
1377 msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
1378 msgstr "¹Ï¥Ü¤j¤p³]¬° %i ¤Ó¤p¡C§ï¥Î 16\n"
1380 #: ../src/startup.c:922
1381 msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled."
1382 msgstr "XKB ¥¼¤ä´©¡CKbdModeLock ¦Û°Ê¥¢®Ä¡C"
1384 #: ../src/startup.c:941
1385 msgid "it seems that there is already a window manager running"
1386 msgstr "¦ü¥G¤w¸g¦³µøµ¡ºÞ²z­û¦b°õ¦æ¤¤"
1388 #: ../src/startup.c:947
1389 #, c-format
1390 msgid "could not manage screen %i"
1391 msgstr "µLªkºÞ²z¿Ã¹õ %i"
1393 #: ../src/startup.c:1015
1394 msgid "could not manage any screen"
1395 msgstr "µLªkºÞ²z¥ô¦ó¿Ã¹õ"
1397 #: ../src/switchmenu.c:137
1398 msgid "Windows"
1399 msgstr "µøµ¡"
1401 #: ../src/texture.c:329 ../src/texture.c:371
1402 #, c-format
1403 msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
1404 msgstr "§ä¤£¨ì§@¬°§÷½èªº¼v¹³ÀÉ¡u%s¡v"
1406 #: ../src/texture.c:335 ../src/texture.c:377
1407 #, c-format
1408 msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
1409 msgstr "µLªk¸ü¤J§÷½è¹Ï¹³¡u%s¡v¡G%s"
1411 #: ../src/texture.c:437
1412 #, c-format
1413 msgid "library \"%s\" cound not be opened."
1414 msgstr "µLªk¶}±Ò¨ç¦¡®w¡u%s¡v¡C"
1416 #: ../src/texture.c:446
1417 #, c-format
1418 msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\""
1419 msgstr "¨ç¦¡¡u%s¡v¤£¦b¨ç¦¡®w¡u%s¡v¤¤"
1421 #: ../src/texture.c:453
1422 msgid "function textures not supported on this system, sorry."
1423 msgstr "§÷½è¨ç¦¡¦b¦¹¨t²Î¤£¤ä´©¡A©êºp¡C"
1425 #: ../src/texture.c:598
1426 msgid "could not allocate image buffer"
1427 msgstr "µLªk°t¸m¼v¹³½w½Ä°Ï"
1429 #: ../src/wdefaults.c:437
1430 #, c-format
1431 msgid "could not find icon file \"%s\""
1432 msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥ÜÀÉ¡u%s¡v"
1434 #: ../src/window.c:2936 ../src/window.c:3075
1435 msgid ""
1436 "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
1437 "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
1438 msgstr ""
1439 "NumLock, ScrollLock ©ÎÃþ¦üªºÁä¦ü¥G³Q¥´¶}¡C\n"
1440 "Ãö³¬¥¦§_«h¤@¨Ç·Æ¹«°Ê§@»PÁä½L???·|µLªk§@¥Î¡C"
1442 #: ../src/winmenu.c:125
1443 msgid ""
1444 "This will kill the application.\n"
1445 "Any unsaved changes will be lost.\n"
1446 "Please confirm."
1447 msgstr ""
1448 "³o¼Ë·|µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡¡C\n"
1449 "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n"
1450 "½Ð½T»{¡C"
1452 #: ../src/winmenu.c:267 ../src/winmenu.c:276
1453 msgid "Set Shortcut"
1454 msgstr "³]©w±¶®|"
1456 #: ../src/winmenu.c:354 ../src/winmenu.c:399
1457 msgid "could not create submenu for window menu"
1458 msgstr "µLªk¬°µøµ¡¿ï³æ«Ø¥ß°Æ¿ï³æ"
1460 #: ../src/winmenu.c:403
1461 msgid "Keep on top"
1462 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h"
1464 #: ../src/winmenu.c:408
1465 msgid "Keep at bottom"
1466 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h"
1468 #: ../src/winmenu.c:453 ../src/winmenu.c:588
1469 msgid "Shade"
1470 msgstr "¾B½ª"
1472 #: ../src/winmenu.c:469
1473 msgid "Resize/Move"
1474 msgstr "¤j¤pÅܧó/²¾°Ê"
1476 #: ../src/winmenu.c:477
1477 msgid "Select"
1478 msgstr "¿ï¨ú"
1480 #: ../src/winmenu.c:490
1481 msgid "Attributes..."
1482 msgstr "ÄÝ©Ê..."
1484 #: ../src/winmenu.c:492
1485 msgid "Options"
1486 msgstr "¿ï¶µ"
1488 #: ../src/winmenu.c:583
1489 msgid "Unshade"
1490 msgstr "¨ú®ø¾B½ª"
1492 #: ../src/winspector.c:387
1493 #, c-format
1494 msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
1495 msgstr "µLªk§ä¨ì«ü©wµ¹³o­Óµøµ¡ªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v"
1497 #: ../src/winspector.c:404
1498 #, c-format
1499 msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
1500 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v:%s"
1502 #: ../src/winspector.c:1121
1503 #, c-format
1504 msgid "Inspecting  %s.%s"
1505 msgstr "À˾\\  %s.%s"
1507 #: ../src/winspector.c:1147
1508 msgid "Click in the window you wish to inspect."
1509 msgstr "¦b§A·QÀ˾\\ªºµøµ¡ÂI¤@¤U"
1511 #: ../src/winspector.c:1186
1512 msgid ""
1513 "The configuration will apply to all\n"
1514 "windows that have their WM_CLASS\n"
1515 "property set to the above selected\n"
1516 "name, when saved."
1517 msgstr ""
1518 "Àx¦s®É¡A³]©w­È·|®M¥Î¦Ü©Ò¦³\n"
1519 "WM_CLASS ¯S©Ê³]¬°¥H¤W¿ï¨ú\n"
1520 "¦WºÙªºµøµ¡¡C"
1522 #: ../src/winspector.c:1215
1523 msgid "Save"
1524 msgstr "Àx¦s"
1526 #: ../src/winspector.c:1223
1527 msgid "Apply"
1528 msgstr "®M¥Î"
1530 #: ../src/winspector.c:1229
1531 msgid "Reload"
1532 msgstr "ÁÙ­ì"
1534 #: ../src/winspector.c:1238 ../src/winspector.c:1248
1535 msgid "Window Specification"
1536 msgstr "µøµ¡³W®æ"
1538 #: ../src/winspector.c:1239
1539 msgid "Window Attributes"
1540 msgstr "µøµ¡ÄÝ©Ê"
1542 #: ../src/winspector.c:1240
1543 msgid "Advanced Options"
1544 msgstr "¶i¶¥¿ï¶µ"
1546 #: ../src/winspector.c:1241
1547 msgid "Icon and Initial Workspace"
1548 msgstr "¹Ï¥Ü»P±Ò©l¤u§@°Ï"
1550 #: ../src/winspector.c:1242
1551 msgid "Application Specific"
1552 msgstr "À³¥Îµ{¥Ü¯S©w"
1554 #: ../src/winspector.c:1256
1555 msgid "Defaults for all windows"
1556 msgstr "©Ò¦³µøµ¡¹w³]­È"
1558 #: ../src/winspector.c:1310
1559 msgid "Select window"
1560 msgstr "¿ï¨úµøµ¡"
1562 #: ../src/winspector.c:1324
1563 msgid "Attributes"
1564 msgstr "ÄÝ©Ê"
1566 #: ../src/winspector.c:1335
1567 msgid "Disable titlebar"
1568 msgstr "¨Ï¡u¼ÐÃD¦C¡v¥¢®Ä"
1570 #: ../src/winspector.c:1337
1571 msgid ""
1572 "Remove the titlebar of this window.\n"
1573 "To access the window commands menu of a window\n"
1574 "without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n"
1575 "equivalent shortcut, if you changed the default\n"
1576 "settings)."
1577 msgstr ""
1578 "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¼ÐÃD¦C¡v¡C\n"
1579 "­n¦s¨úµL¼ÐÃD¦Cµøµ¡ªºµøµ¡©R¥O¿ï³æ¡A\n"
1580 "«ö¤U Control+Esc¡]©Î¦P¼Ë®ÄªGªº±¶®|¡A\n"
1581 "¦pªG§A§ï¤F¹w³]³]©w¡^¡C"
1583 #: ../src/winspector.c:1344
1584 msgid "Disable resizebar"
1585 msgstr "¨Ï¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¥¢®Ä"
1587 #: ../src/winspector.c:1346
1588 msgid "Remove the resizebar of this window."
1589 msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¡C"
1591 #: ../src/winspector.c:1349
1592 msgid "Disable close button"
1593 msgstr "¨Ï¡uÃö³¬«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1595 #: ../src/winspector.c:1351
1596 msgid "Remove the `close window' button of this window."
1597 msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡uÃö³¬«ö¶s¡v¡C"
1599 #: ../src/winspector.c:1354
1600 msgid "Disable miniaturize button"
1601 msgstr "¨Ï¡u³Ì¤p¤Æ«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1603 #: ../src/winspector.c:1356
1604 msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window."
1605 msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u³Ì¤p¤Æ«ö¶s¡v¡C"
1607 #: ../src/winspector.c:1359
1608 msgid "Disable border"
1609 msgstr "¨Ï¡uÃä®Ø¡v¥¢®Ä"
1611 #: ../src/winspector.c:1361
1612 msgid "Remove the 1 pixel black border around the window."
1613 msgstr "§R°£¦¹µøµ¡©P³ò 1 ¹³¯Àªº¶Â®Ø¡C"
1615 #: ../src/winspector.c:1364
1616 msgid "Keep on top (floating)"
1617 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h¡]º}¯B¡^"
1619 #: ../src/winspector.c:1366
1620 msgid ""
1621 "Keep the window over other windows, not allowing\n"
1622 "them to cover it."
1623 msgstr "Åýµøµ¡«O«ù¦b¨ä¥Lµøµ¡¤§¤W¡A¤£³\\¥¦­ÌÂл\\¥¦¡C"
1625 #: ../src/winspector.c:1370
1626 msgid "Keep at bottom (sunken)"
1627 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h¡]¤U¨I¡^"
1629 #: ../src/winspector.c:1372
1630 msgid "Keep the window under all other windows."
1631 msgstr "Åýµøµ¡«O«ù¦b©Ò¦³¨ä¥Lµøµ¡¤§¤U¡C"
1633 #: ../src/winspector.c:1377
1634 msgid "Make window present in all workspaces."
1635 msgstr "Åýµøµ¡¥X²{¦b©Ò¦³¤u§@°Ï¡C"
1637 #: ../src/winspector.c:1380
1638 msgid "Start miniaturized"
1639 msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤p¤Æ"
1641 #: ../src/winspector.c:1382
1642 msgid ""
1643 "Make the window be automatically miniaturized when it's\n"
1644 "first shown."
1645 msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®ÉÅýµøµ¡¦Û°Ê³Ì¤p¤Æ¡C"
1647 #: ../src/winspector.c:1386
1648 msgid "Start maximized"
1649 msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤j¤Æ"
1651 #: ../src/winspector.c:1388
1652 msgid ""
1653 "Make the window be automatically maximized when it's\n"
1654 "first shown."
1655 msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®ÉÅýµøµ¡¦Û°Ê³Ì¤j¤Æ¡C"
1657 #: ../src/winspector.c:1392
1658 msgid "Full screen maximization"
1659 msgstr "¥þ¿Ã¹õ³Ì¤j¤Æ"
1661 #: ../src/winspector.c:1394
1662 msgid ""
1663 "Make the window use the whole screen space when it's\n"
1664 "maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n"
1665 "to outside the screen."
1666 msgstr ""
1667 "·í³Ì¤j¤Æ®ÉÅýµøµ¡¨Ï¥Î¾ã­Ó¿Ã¹õªÅ¶¡¡C¡u¼ÐÃD¦C¡v»P¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v·|²¾¦Ü¿Ã¹õ¥~¡C"
1669 #: ../src/winspector.c:1411
1670 msgid "Advanced"
1671 msgstr "¶i¶¥"
1673 #: ../src/winspector.c:1428
1674 msgid "Do not bind keyboard shortcuts"
1675 msgstr "¤£­nµ²¦XÁä½L±¶®|"
1677 #: ../src/winspector.c:1430
1678 msgid ""
1679 "Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n"
1680 "when this window is focused. This will allow the\n"
1681 "window to receive all key combinations regardless\n"
1682 "of your shortcut configuration."
1683 msgstr ""
1684 "·í¦¹µøµ¡±o¨ìµJÂI®É¤£­n±q Window Maker µ²¦XÁä½L±¶®|¡C\n"
1685 "³o¤¹³\\µøµ¡±o¨ì©Ò¦³Áä½L²Õ¦X¤£²z·|§Aªº±¶®|³]©w¡C"
1687 #: ../src/winspector.c:1436
1688 msgid "Do not bind mouse clicks"
1689 msgstr "¤£­nµ²¦X·Æ¹««öÁä"
1691 #: ../src/winspector.c:1438
1692 msgid ""
1693 "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
1694 "in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
1695 msgstr "¤£­nµ²¦X·Æ¹«°Ê§@¡A¨Ò¦p¦bµøµ¡¤¤¡uAlt¡v+©ì¦²¡]·í Alt ¬O§A³]©wªº­×¹¢¡^¡C"
1697 #: ../src/winspector.c:1443
1698 msgid "Do not show in the window list"
1699 msgstr "¤£­n¦bµøµ¡²M³æ¤¤Åã¥Ü"
1701 #: ../src/winspector.c:1445
1702 msgid "Do not list the window in the window list menu."
1703 msgstr "¤£­n¦bµøµ¡²M³æ¿ï³æ¤¤¦C¥X¦¹µøµ¡¡C"
1705 #: ../src/winspector.c:1448
1706 msgid "Do not let it take focus"
1707 msgstr "¤£­nÅý¥¦¨ú±oµJÂI"
1709 #: ../src/winspector.c:1450
1710 msgid ""
1711 "Do not let the window take keyboard focus when you\n"
1712 "click on it."
1713 msgstr "·í¦bµøµ¡¤W«ö·Æ¹«®É¤£­nÅý¥¦¨ú±oÁä½LµJÂI¡C"
1715 #: ../src/winspector.c:1454
1716 msgid "Keep inside screen"
1717 msgstr "«O«ù¦b¿Ã¹õ¤º"
1719 #: ../src/winspector.c:1456
1720 msgid ""
1721 "Do not allow the window to move itself completely\n"
1722 "outside the screen. For bug compatibility.\n"
1723 msgstr "¤£¤¹³\\µøµ¡§¹¥þ²¾¥X¿Ã¹õ¡C¥Î©ó¿ù»~¬Û®e©Ê¡C\n"
1725 #: ../src/winspector.c:1460
1726 msgid "Ignore 'Hide Others'"
1727 msgstr "©¿²¤¡uÁôÂèä¥L¡v"
1729 #: ../src/winspector.c:1462
1730 msgid ""
1731 "Do not hide the window when issuing the\n"
1732 "`HideOthers' command."
1733 msgstr "·íµo¥X¡uÁôÂèä¥L¡v©R¥O®É¤£­nÁôÂõøµ¡¡C"
1735 #: ../src/winspector.c:1466
1736 msgid "Ignore 'Save Session'"
1737 msgstr "©¿²¤¡uÀx¦sª¬ºA¡v"
1739 #: ../src/winspector.c:1468
1740 msgid ""
1741 "Do not save the associated application in the\n"
1742 "session's state, so that it won't be restarted\n"
1743 "together with other applications when Window Maker\n"
1744 "starts."
1745 msgstr ""
1746 "¤£­n¦b¶¥¬qª¬ºA¤¤°£¦sÃö³sªºÀ³¥Îµ{¦¡¡A\n"
1747 "¦p¦¹·íµøµ¡ºÞ²z­û±Ò°Ê®É¤£·|¸òµÛ¨ä¥L\n"
1748 "À³¥Îµ{¦¡¤@°_³Q­«·s±Ò°Ê¡C"
1750 #: ../src/winspector.c:1474
1751 msgid "Emulate application icon"
1752 msgstr "¼ÒÀÀÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü"
1754 #: ../src/winspector.c:1476
1755 msgid ""
1756 "Make this window act as an application that provides\n"
1757 "enough information to Window Maker for a dockable\n"
1758 "application icon to be created."
1759 msgstr ""
1760 "Åý¦¹µøµ¡¼Ò¥é´£¨Ñ¨¬°÷¸ê°Tµ¹ Window Maker \n"
1761 "«Ø¥ß°±¾aÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥ÜªºÀ³¥Îµ{¦¡"
1763 #: ../src/winspector.c:1482
1764 msgid "Disable language button"
1765 msgstr "¨Ï¡u»y¨¥«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1767 #: ../src/winspector.c:1484
1768 msgid "Remove the `toggle language' button of the window."
1769 msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¤Á´«»y¨¥¡v«ö¶s¡C"
1771 #: ../src/winspector.c:1501
1772 msgid "Miniwindow Image"
1773 msgstr "°g§Aµøµ¡¼v¹³"
1775 #: ../src/winspector.c:1528
1776 msgid "Icon filename:"
1777 msgstr "¹Ï¥ÜÀɦW¡G"
1779 #: ../src/winspector.c:1541
1780 msgid "Ignore client supplied icon"
1781 msgstr "©¿²¤µ{¦¡´£¨Ñªº¹Ï¥Ü"
1783 #: ../src/winspector.c:1548
1784 msgid "Initial Workspace"
1785 msgstr "±Ò©l¤u§@°Ï"
1787 #: ../src/winspector.c:1550
1788 msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
1789 msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®Éµøµ¡©ñ¸mªº¤u§@°Ï¡C"
1791 #: ../src/winspector.c:1556
1792 msgid "Nowhere in particular"
1793 msgstr "µL¯S§O«ü©w"
1795 #: ../src/winspector.c:1574
1796 msgid "Application Attributes"
1797 msgstr "À³¥Îµ{¦¡ÄÝ©Ê"
1799 #: ../src/winspector.c:1585
1800 msgid "Start hidden"
1801 msgstr "±Ò°Ê®ÉÁôÂÃ"
1803 #: ../src/winspector.c:1587
1804 msgid "Automatically hide application when it's started."
1805 msgstr "·í±Ò°Ê®É¦Û°ÊÁôÂÃÀ³¥Îµ{¦¡¡C"
1807 #: ../src/winspector.c:1590
1808 msgid "No application icon"
1809 msgstr "µLÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü"
1811 #: ../src/winspector.c:1592
1812 msgid ""
1813 "Disable the application icon for the application.\n"
1814 "Note that you won't be able to dock it anymore,\n"
1815 "and any icons that are already docked will stop\n"
1816 "working correctly."
1817 msgstr ""
1818 "¨ÏÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü¥¢®Ä¡C\n"
1819 "ª`·N¡G§A¤£¯à¦A°±¾a¥¦¡A¥ô¦ó¤w°±¾aªº¹Ï¥Ü·|°±¤î¥¿±`¹B§@¡C"
1821 #: ../src/winspector.c:1598
1822 msgid "Shared application icon"
1823 msgstr "¦@¥ÎÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü"
1825 #: ../src/winspector.c:1600
1826 msgid ""
1827 "Use a single shared application icon for all of\n"
1828 "the instances of this application.\n"
1829 msgstr "¦¹À³¥Îµ{¦¡ªº©Ò¦³ª«¥ó¨Ï¥Î³æ¤@¦@¥ÎÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü¡C\n"
1831 #: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:876
1832 #, c-format
1833 msgid "Workspace %i"
1834 msgstr "¤u§@°Ï  %i"
1836 #: ../src/workspace.c:926
1837 msgid "Workspaces"
1838 msgstr "¤u§@°Ï"
1840 #: ../src/workspace.c:928
1841 msgid "could not create Workspace menu"
1842 msgstr "µLªk«Ø¥ß¤u§@°Ï¿ï³æ"
1844 #: ../src/workspace.c:935
1845 msgid "New"
1846 msgstr "·s¼W¤u§@°Ï"
1848 #: ../src/workspace.c:936
1849 msgid "Destroy Last"
1850 msgstr "§R°£³Ì«áªº¤u§@°Ï"