Made cvs compilable (it was missing the following directories: WINGs/po
[wmaker-crm.git] / po / zh_TW.Big5.po
blob0f3c0baa7a3c293ba18cff236e2035b4058b2604
1 # Window Maker PO file for zh_TW.Big5 (Traditional Chinese).
2 # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>, 1999.
4 # Minor modifications by Anthony Fok <foka@debian.org>, 2001.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Window Maker-0.51.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-10 18:28-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 1999-02-09 13:00+0800\n"
11 "Last-Translator: Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../src/appicon.c:550 ../src/dialog.c:224 ../src/dock.c:3293
18 #: ../src/dockedapp.c:211 ../src/main.c:253 ../src/rootmenu.c:1765
19 #: ../src/winspector.c:385 ../src/winspector.c:401
20 msgid "Error"
21 msgstr "¿ù»~"
23 #: ../src/appicon.c:551
24 msgid "Could not open specified icon file"
25 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ"
27 #: ../src/appicon.c:552 ../src/dialog.c:121 ../src/dialog.c:224
28 #: ../src/dialog.c:568 ../src/dialog.c:1592 ../src/dock.c:517
29 #: ../src/dock.c:525 ../src/dock.c:549 ../src/dock.c:3294
30 #: ../src/dockedapp.c:212 ../src/dockedapp.c:370 ../src/main.c:253
31 #: ../src/rootmenu.c:1769 ../src/winspector.c:386 ../src/winspector.c:402
32 msgid "OK"
33 msgstr "½T©w"
35 #: ../src/appicon.c:579 ../src/dock.c:277
36 msgid ""
37 " will be forcibly closed.\n"
38 "Any unsaved changes will be lost.\n"
39 "Please confirm."
40 msgstr ""
41 " ·|³Q±j­¢µ²§ô¡C\n"
42 "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n"
43 "½Ð½T»{¡C"
45 #: ../src/appicon.c:585 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:128
46 msgid "Kill Application"
47 msgstr "µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡"
49 #: ../src/appicon.c:586 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:130
50 msgid "Yes"
51 msgstr "¬O"
53 #: ../src/appicon.c:586 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:130
54 msgid "No"
55 msgstr "§_"
57 #: ../src/appicon.c:604 ../src/dock.c:1161 ../src/dock.c:3465
58 msgid "Unhide Here"
59 msgstr "¦b¦¹Åã²{"
61 #: ../src/appicon.c:605 ../src/appicon.c:630 ../src/dock.c:1163
62 #: ../src/dock.c:1165 ../src/dock.c:3477 ../src/winmenu.c:471
63 msgid "Hide"
64 msgstr "ÁôÂÃ"
66 #: ../src/appicon.c:606
67 msgid "Set Icon..."
68 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü..."
70 #: ../src/appicon.c:607 ../src/dock.c:1169 ../src/rootmenu.c:226
71 #: ../src/rootmenu.c:240 ../src/winmenu.c:518
72 msgid "Kill"
73 msgstr "µ²§ô"
75 #: ../src/appicon.c:628 ../src/dock.c:3475
76 msgid "Unhide"
77 msgstr "Åã²{"
79 #: ../src/defaults.c:904 ../src/startup.c:847 ../src/startup.c:865
80 #: ../src/startup.c:871
81 #, c-format
82 msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
83 msgstr "µLªk±q¹w³]¸ê®Æ®wŪ¨ú©w¸q°ì \"%s\""
85 #: ../src/defaults.c:950 ../src/defaults.c:1075 ../src/defaults.c:1114
86 #: ../src/defaults.c:1144
87 #, c-format
88 msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
89 msgstr "¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I"
91 #: ../src/defaults.c:955 ../src/defaults.c:1096 ../src/defaults.c:1127
92 #: ../src/defaults.c:1153
93 #, c-format
94 msgid "could not load domain %s from user defaults database"
95 msgstr "µLªk±q¨Ï¥ÎªÌ¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s"
97 #: ../src/defaults.c:966 ../src/defaults.c:1060
98 #, c-format
99 msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
100 msgstr "¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I"
102 #: ../src/defaults.c:985
103 #, c-format
104 msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)"
105 msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w (%2$s) ¸ü¤J©w¸q°ì %1$s"
107 #: ../src/defaults.c:1065
108 #, c-format
109 msgid "could not load domain %s from global defaults database"
110 msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s"
112 #. --------------------------- Local -----------------------
113 #: ../src/defaults.c:1362 ../src/defaults.c:1504 ../src/defaults.c:1616
114 #: ../src/defaults.c:2095 ../src/defaults.c:2112 ../src/defaults.c:2157
115 #: ../src/defaults.c:2204 ../src/defaults.c:2679 ../src/wdefaults.c:565
116 #: ../src/wdefaults.c:601
117 #, c-format
118 msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
119 msgstr "key \"%s\" ªº¿ï¶µ®æ¦¡¿ù»~¡CÀ³¬° %s¡C"
121 #: ../src/defaults.c:1364 ../src/defaults.c:1445 ../src/defaults.c:1477
122 #: ../src/defaults.c:1509 ../src/defaults.c:1522 ../src/defaults.c:1537
123 #: ../src/defaults.c:1551 ../src/defaults.c:1621 ../src/defaults.c:1633
124 #: ../src/defaults.c:2100 ../src/defaults.c:2117 ../src/defaults.c:2130
125 #: ../src/defaults.c:2162 ../src/defaults.c:2178 ../src/defaults.c:2209
126 #: ../src/defaults.c:2296 ../src/defaults.c:2684 ../src/defaults.c:2695
127 #, c-format
128 msgid "using default \"%s\" instead"
129 msgstr "§ï¥Î¹w³] \"%s\""
131 #: ../src/defaults.c:1395
132 #, c-format
133 msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
134 msgstr "key \"%s\" ªº¿ï¶µ­È¿ù»~¡CÀ³¬° %s "
136 #: ../src/defaults.c:1440
137 #, c-format
138 msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
139 msgstr "µLªkÂà´« key \"%2$s\" ªº \"%1$s\" ¦¨¬° boolean"
141 #: ../src/defaults.c:1474
142 #, c-format
143 msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
144 msgstr "µLªkÂà´« key \"%2$s\" ªº \"%1$s\" ¦¨¬°¾ã¼Æ"
146 #: ../src/defaults.c:1517
147 #, c-format
148 msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
149 msgstr "key \"%s\" ªº°}¦C¤¸¯À¼Æ¥Ø¿ù»~¡C"
151 #: ../src/defaults.c:1532
152 #, c-format
153 msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
154 msgstr "key \"%s\" ªº­È¿ù»~¡CÀ³¬°®y¼Ð¡C"
156 #: ../src/defaults.c:1547
157 #, c-format
158 msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
159 msgstr "µLªk¬° \"%s\" Âà´«°}¦C¦¨¬°¾ã¼Æ¡C"
161 #: ../src/defaults.c:1745 ../src/defaults.c:1777 ../src/defaults.c:1793
162 #: ../src/defaults.c:1822 ../src/defaults.c:1845 ../src/defaults.c:1898
163 #: ../src/defaults.c:1938 ../src/defaults.c:1976 ../src/defaults.c:1992
164 #, c-format
165 msgid "\"%s\" is not a valid color name"
166 msgstr "\"%s\" ¤£¬O¦³®ÄªºÃC¦â¦W"
168 #: ../src/defaults.c:1758 ../src/defaults.c:1810
169 msgid "bad number of arguments in gradient specification"
170 msgstr "º¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
172 #: ../src/defaults.c:1871
173 msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
174 msgstr "¦h¦âº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö"
176 #: ../src/defaults.c:1965
177 msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
178 msgstr "§÷½èº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
180 #: ../src/defaults.c:2008
181 #, c-format
182 msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
183 msgstr "º¥¼h (tgradient) §÷½è \"%s\" ¤£³z©ú­È¿ù»~¡CÀ³¸Ó¬O [0..255]"
185 #: ../src/defaults.c:2068
186 #, c-format
187 msgid "could not initialize library %s"
188 msgstr "µLªk±Ò©l¨ç¦¡®w: %s"
190 #: ../src/defaults.c:2071
191 #, c-format
192 msgid "could not find function %s::%s"
193 msgstr "§ä¤£¨ì¨ç¦¡ %s::%s"
195 #: ../src/defaults.c:2078
196 #, c-format
197 msgid "invalid texture type %s"
198 msgstr "§÷½è«¬ºA %s µL®Ä"
200 #: ../src/defaults.c:2125
201 #, c-format
202 msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
203 msgstr "key \"%s\" ªº§÷½è³W®æ¿ù»~"
205 #: ../src/defaults.c:2174
206 msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
207 msgstr "¤u§@°Ï­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è«¬ºA¡C"
209 #: ../src/defaults.c:2222
210 #, c-format
211 msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
212 msgstr "¤u§@°Ï %i ­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è¡C"
214 #: ../src/defaults.c:2264
215 msgid "could not load any usable font!!!"
216 msgstr "µLªk¸ü¤J¥ô¦ó¥i¥Î¦r«¬!!!"
218 #: ../src/defaults.c:2291
219 #, c-format
220 msgid "could not get color for key \"%s\""
221 msgstr "µLªk¨ú±o key \"%s\" ªº¦â±m"
223 #: ../src/defaults.c:2349 ../src/rootmenu.c:492
224 #, c-format
225 msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
226 msgstr "%s: Áä­×¥¿ \"%s\" µL®Ä"
228 #: ../src/defaults.c:2361
229 #, c-format
230 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
231 msgstr "%s: Áä½L±¶®|³W®æ \"%s\" µL®Ä"
233 #: ../src/defaults.c:2368
234 #, c-format
235 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
236 msgstr "%s: ±¶®| \"%s\" ªºÁäµL®Ä"
238 #: ../src/defaults.c:2393
239 #, c-format
240 msgid "%s: modifier key %s is not valid"
241 msgstr "%s: ­×¥¿Áä %s ¤£¥¿½T"
243 #: ../src/defaults.c:2425
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "could not load image in option %s: %s"
246 msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü \"%s\":%s"
248 #: ../src/defaults.c:2544
249 #, c-format
250 msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
251 msgstr "µLªk¶}±Ò¬M¹³ÀÉ \"%s\""
253 #: ../src/defaults.c:2547
254 #, c-format
255 msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
256 msgstr "\"%s\" ¤£¬O¦³®Äªº¬M¹³ÀɦW"
258 #: ../src/defaults.c:2550
259 #, c-format
260 msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
261 msgstr "Ū¤J \"%s\" ¬M¹³ÀɮɰO¾ÐÅ餣¨¬"
263 #: ../src/defaults.c:2589 ../src/defaults.c:2622
264 msgid "bad number of arguments in cursor specification"
265 msgstr "´å¼Ð³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~"
267 #: ../src/defaults.c:2605
268 #, c-format
269 msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
270 msgstr ""
272 #: ../src/defaults.c:2632 ../src/defaults.c:2644
273 #, c-format
274 msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
275 msgstr "µLªk§ä¨ì´å¼Ð¬M¹³ÀÉ \"%s\""
277 #: ../src/defaults.c:2691
278 #, c-format
279 msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
280 msgstr "key \"%s\" ªº´å¼Ð³W®æ¿ù»~"
282 #: ../src/defaults.c:2778
283 msgid "could not render texture for icon background"
284 msgstr "µLªkªí²{¹Ï¥Ü­I´ºªº§÷½è"
286 #: ../src/dialog.c:121 ../src/dialog.c:575 ../src/dock.c:549
287 #: ../src/dockedapp.c:376 ../src/rootmenu.c:188 ../src/rootmenu.c:226
288 #: ../src/rootmenu.c:240
289 msgid "Cancel"
290 msgstr "¨ú®ø"
292 #: ../src/dialog.c:219
293 msgid "Could not open directory "
294 msgstr "µLªk¶}±Ò¥Ø¿ý"
296 #: ../src/dialog.c:274
297 msgid "Could not load image file "
298 msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³ÀÉ"
300 #: ../src/dialog.c:503
301 msgid "Directories"
302 msgstr "¥Ø¿ý"
304 #: ../src/dialog.c:512
305 msgid "Icons"
306 msgstr "¹Ï¥Ü"
308 #: ../src/dialog.c:545
309 msgid "Preview"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialog.c:558
313 msgid "File Name:"
314 msgstr "ÀɦW:"
316 #: ../src/dialog.c:581
317 msgid "Choose File"
318 msgstr "¿ï¨úÀÉ®×"
320 #: ../src/dialog.c:598 ../src/dialog.c:600
321 msgid "Icon Chooser"
322 msgstr "¹Ï¥Ü¿ï¨ú¾¹"
324 #: ../src/dialog.c:1034 ../src/dialog.c:1139
325 #, c-format
326 msgid "Version %s"
327 msgstr ""
329 #: ../src/dialog.c:1136
330 msgid "Window Manager for X"
331 msgstr "X ©³¤Uªºµøµ¡ºÞ²z­û"
333 #: ../src/dialog.c:1160
334 msgid "32 thousand"
335 msgstr ""
337 #: ../src/dialog.c:1163
338 msgid "64 thousand"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialog.c:1167
342 msgid "16 million"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialog.c:1174
346 #, c-format
347 msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp (%s colors)\n"
348 msgstr ""
350 #: ../src/dialog.c:1182
351 #, c-format
352 msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialog.c:1188
356 msgid "Supported image formats: "
357 msgstr ""
359 #: ../src/dialog.c:1195
360 msgid ""
361 "\n"
362 "Additional Support For: "
363 msgstr ""
365 #: ../src/dialog.c:1214
366 msgid "Sound"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialog.c:1221
370 msgid " and "
371 msgstr ""
373 #: ../src/dialog.c:1250
374 msgid "Info"
375 msgstr ""
377 #: ../src/dialog.c:1273
378 msgid "Merry X'mas!"
379 msgstr ""
381 #: ../src/dialog.c:1343
382 msgid ""
383 "    Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
384 "modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
385 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
386 "License, or (at your option) any later version.\n"
387 "\n"
388 "\n"
389 "    Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
390 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
391 "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
392 "See the GNU General Public License for more details.\n"
393 "\n"
394 "\n"
395 "    You should have received a copy of the GNU General Public\n"
396 "License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
397 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
398 "02111-1307, USA."
399 msgstr ""
401 #: ../src/dialog.c:1364
402 msgid "Legal"
403 msgstr ""
405 #: ../src/dialog.c:1516 ../src/startup.c:349
406 msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting."
407 msgstr ""
409 #: ../src/dialog.c:1542
410 msgid "Fatal error"
411 msgstr ""
413 #: ../src/dialog.c:1553
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "Window Maker received signal %i\n"
417 "(%s)."
418 msgstr ""
419 "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i\n"
420 "(%s)."
422 #: ../src/dialog.c:1556
423 #, c-format
424 msgid "Window Maker received signal %i."
425 msgstr "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i¡C"
427 #: ../src/dialog.c:1565
428 msgid ""
429 " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
430 "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org."
431 msgstr ""
432 "³o­ÓÄY­«¿ù»~¥i¯à¬O¦]¬°µ{¦¡¿ù»~©Ò­P¡C½Ð¶ñ¼gªþ±aªº BUGFORM "
433 "¨Ã¦V bugs@windowmaker.org ´£¥X³ø§i¡C"
435 #: ../src/dialog.c:1573
436 msgid "What do you want to do now?"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialog.c:1579
440 #, fuzzy
441 msgid "Select action"
442 msgstr "¿ï¨ú¹Ï¥Ü¡]¨ú®ø¡^"
444 #: ../src/dialog.c:1580
445 msgid "Abort and leave a core file"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialog.c:1581
449 msgid "Restart Window Maker"
450 msgstr "­«·s±Ò°Ê Window Maker"
452 #: ../src/dialog.c:1582
453 msgid "Start alternate window manager"
454 msgstr "±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û"
456 #: ../src/dialog.c:1760
457 msgid ""
458 "Window Maker is part of the GNUstep project.\n"
459 "The GNUstep project aims to create a free\n"
460 "implementation of the OpenStep(tm) specification\n"
461 "which is a object-oriented framework for\n"
462 "creating advanced graphical, multi-platform\n"
463 "applications. Additionally, a development and\n"
464 "user desktop enviroment will be created on top\n"
465 "of the framework. For more information about\n"
466 "GNUstep, please visit: www.gnustep.org"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialog.c:1780
470 msgid "About GNUstep"
471 msgstr "¦³Ãö GNUstep"
473 #: ../src/dock.c:213
474 #, c-format
475 msgid "Type the name for workspace %i:"
476 msgstr "¿é¤J¤u§@°Ï %i ¦WºÙ:"
478 #: ../src/dock.c:214 ../src/dock.c:1125 ../src/dock.c:1128 ../src/dock.c:3383
479 msgid "Rename Workspace"
480 msgstr "¤u§@°Ï§ó¦W"
482 #: ../src/dock.c:511 ../src/dock.c:519
483 msgid "Warning"
484 msgstr ""
486 #: ../src/dock.c:512
487 msgid ""
488 "Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon "
489 "is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not "
490 "full in some workspace."
491 msgstr ""
493 #: ../src/dock.c:520
494 msgid ""
495 "Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is "
496 "docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full "
497 "in some workspace."
498 msgstr ""
500 #: ../src/dock.c:547
501 msgid "Workspace Clip"
502 msgstr "¤u§@°Ï°j¯¾°w"
504 #: ../src/dock.c:548
505 msgid "All selected icons will be removed!"
506 msgstr "©Ò¦³¿ï¨úªº¹Ï¥Ü·|³Q§R°£¡I"
508 #: ../src/dock.c:599 ../src/dock.c:1140 ../src/dock.c:1142 ../src/dock.c:3419
509 msgid "Keep Icon"
510 msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü"
512 #: ../src/dock.c:600 ../src/dock.c:2122 ../src/dock.c:2256
513 msgid "Type the command used to launch the application"
514 msgstr "¿é¤J¥Î¨Ó±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ªº©R¥O"
516 #: ../src/dock.c:951
517 #, c-format
518 msgid "could not launch application %s\n"
519 msgstr "µLªk±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ %s\n"
521 #: ../src/dock.c:1006
522 msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
523 msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¤u§@°Ï°Æ¿ï³æ"
525 #: ../src/dock.c:1029 ../src/dock.c:1072 ../src/dock.c:1117 ../src/dock.c:3363
526 msgid "Keep on Top"
527 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h"
529 #: ../src/dock.c:1031 ../src/dock.c:3365
530 msgid "Allow Lowering"
531 msgstr ""
533 #: ../src/dock.c:1068
534 msgid "could not create options submenu for Clip menu"
535 msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¿ï¶µ°Æ¿ï³æ"
537 #: ../src/dock.c:1075
538 msgid "Collapsed"
539 msgstr "§éÅ|"
541 #: ../src/dock.c:1081
542 msgid "AutoCollapse"
543 msgstr "¦Û°Ê§éÅ|"
545 #: ../src/dock.c:1087
546 msgid "AutoRaiseLower"
547 msgstr "¦Û°Ê¤É­°"
549 #: ../src/dock.c:1093
550 msgid "AutoAttract Icons"
551 msgstr "¦Û°Ê§l¤Þ¹Ï¥Ü"
553 #: ../src/dock.c:1120
554 msgid "Clip Options"
555 msgstr "°j¯¾°w¿ï¶µ"
557 #: ../src/dock.c:1130
558 msgid "Selected"
559 msgstr "¤w¿ï¨ú"
561 #: ../src/dock.c:1135 ../src/dock.c:1138 ../src/dock.c:3410
562 #, fuzzy
563 msgid "Select All Icons"
564 msgstr "¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü¡]¨ú®ø¡^"
566 #: ../src/dock.c:1144 ../src/dock.c:1146 ../src/dock.c:3427
567 msgid "Move Icon To"
568 msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü"
570 #: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1154 ../src/dock.c:3438
571 msgid "Remove Icon"
572 msgstr "§R°£¹Ï¥Ü"
574 #: ../src/dock.c:1156
575 msgid "Attract Icons"
576 msgstr "§l¤Þ¹Ï¥Ü"
578 #: ../src/dock.c:1159
579 msgid "Launch"
580 msgstr "±Ò°Ê"
582 #: ../src/dock.c:1167
583 msgid "Settings..."
584 msgstr "³]©w..."
586 #: ../src/dock.c:1526 ../src/dock.c:1629
587 #, c-format
588 msgid "bad value in docked icon state info %s"
589 msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Üª¬ºA¸ê°T %s ­È¤£¥¿½T"
591 #: ../src/dock.c:1637
592 #, c-format
593 msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
594 msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Ü¦ì¸m %i,%i ­È¤£¥¿½T"
596 #: ../src/dock.c:1657
597 #, c-format
598 msgid "bad value in dock state info:%s"
599 msgstr "°±¾a°Ïªºª¬ºA¸ê°T %s ­È¤£¥¿½T"
601 #: ../src/dock.c:1889
602 msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
603 msgstr "¤Ó¦h¹Ï¥Ü¦s©ñ¦b°±¾a°Ï¡C©¿²¤¤£¾A·íªº"
605 #. icon->forced_dock = 1;
606 #: ../src/dock.c:2121 ../src/dock.c:2255
607 msgid "Dock Icon"
608 msgstr "°±¾a¹Ï¥Ü"
610 #: ../src/dock.c:3286 ../src/dock.c:3290
611 #, c-format
612 msgid "Could not execute command \"%s\""
613 msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O \"%s\""
615 #: ../src/dock.c:3389
616 #, fuzzy
617 msgid "Toggle Omnipresent"
618 msgstr "µL©Ò¤£¦b"
620 #: ../src/dock.c:3394 ../src/winmenu.c:423 ../src/winspector.c:1376
621 msgid "Omnipresent"
622 msgstr "µL©Ò¤£¦b"
624 #: ../src/dock.c:3408
625 #, fuzzy
626 msgid "Unselect All Icons"
627 msgstr "¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü¡]¨ú®ø¡^"
629 #: ../src/dock.c:3417
630 msgid "Keep Icons"
631 msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü"
633 #: ../src/dock.c:3425
634 msgid "Move Icons To"
635 msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü"
637 #: ../src/dock.c:3436
638 msgid "Remove Icons"
639 msgstr "§R°£¹Ï¥Ü"
641 #: ../src/dock.c:3467
642 msgid "Bring Here"
643 msgstr ""
645 #: ../src/dockedapp.c:131
646 #, c-format
647 msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
648 msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥Ü %s¡A¥Î©ó°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡"
650 #: ../src/dockedapp.c:210
651 #, c-format
652 msgid "Could not open specified icon file: %s"
653 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ: %s"
655 #: ../src/dockedapp.c:212
656 msgid "Ignore"
657 msgstr ""
659 #: ../src/dockedapp.c:305
660 msgid "Start when WindowMaker is started"
661 msgstr "·í WindowMaker ±Ò°Ê®É±Ò°Ê"
663 #: ../src/dockedapp.c:312
664 msgid "Lock (prevent accidental removal)"
665 msgstr ""
667 #: ../src/dockedapp.c:318
668 msgid "Application path and arguments"
669 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¸ô®|»P¤Þ¼Æ"
671 #: ../src/dockedapp.c:329
672 msgid "Command for files dropped with DND"
673 msgstr "DND ©ñ¸mÀɮתº©R¥O"
675 #: ../src/dockedapp.c:341
676 #, c-format
677 msgid "%d will be replaced with the file name"
678 msgstr "%d ·|³QÀɦW¨ú¥N"
680 #: ../src/dockedapp.c:345
681 msgid "DND support was not compiled in"
682 msgstr "¥¼½sĶ¤J DND ¤ä´©"
684 #: ../src/dockedapp.c:351
685 msgid "Icon Image"
686 msgstr "¹Ï¥Ü¼v¹³"
688 #: ../src/dockedapp.c:363 ../src/winspector.c:1514
689 msgid "Browse..."
690 msgstr "ÂsÄý..."
692 #: ../src/dockedapp.c:408
693 msgid "Docked Application Settings"
694 msgstr "°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡³]©w"
696 #: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:456
697 #: ../src/texture.c:594
698 #, c-format
699 msgid "could not render texture: %s"
700 msgstr "µLªkªí²{§÷½è: %s"
702 #: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699
703 #: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724
704 #: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:485
705 #, c-format
706 msgid "error rendering image:%s"
707 msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~: %s"
709 #: ../src/framewin.c:777
710 #, c-format
711 msgid "error rendering image: %s"
712 msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~: %s"
714 #: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:435
715 #, c-format
716 msgid "error loading image file \"%s\""
717 msgstr "¸ü¤J¼v¹³ÀÉ¿ù»~ \"%s\""
719 #: ../src/icon.c:488 ../src/icon.c:497
720 #, c-format
721 msgid "could not create directory %s"
722 msgstr "µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý %s"
724 #: ../src/icon.c:764
725 #, c-format
726 msgid "could not find default icon \"%s\""
727 msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü \"%s\""
729 #: ../src/icon.c:770
730 #, c-format
731 msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
732 msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü \"%s\":%s"
734 #: ../src/main.c:203
735 msgid "failed to restart Window Maker."
736 msgstr ""
738 #: ../src/main.c:206
739 #, c-format
740 msgid "could not exec %s"
741 msgstr "µLªk°õ¦æ %s"
743 #: ../src/main.c:251
744 msgid "Could not execute command: "
745 msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O: "
747 #: ../src/main.c:408
748 #, c-format
749 msgid "%s aborted.\n"
750 msgstr "%s ©ñ±ó¡C\n"
752 #: ../src/main.c:419
753 #, c-format
754 msgid "Usage: %s [options]\n"
755 msgstr "¨Ï¥Îªk¡G %s [¿ï¶µ]\n"
757 #: ../src/main.c:420
758 msgid "The Window Maker window manager for the X window system"
759 msgstr "The Window Maker window manager for the X window system"
761 #: ../src/main.c:422
762 msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
763 msgstr " -display host:dpy\t­n¨Ï¥Îªº display"
765 #: ../src/main.c:424
766 msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
767 msgstr " --no-cpp \t\t¤£¹w¥ý³B²z³]©wÀÉ"
769 #: ../src/main.c:426
770 msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock"
771 msgstr " --no-dock\t\t¤£­n¶}±Òµ{¦¡°±¾a°Ï"
773 #: ../src/main.c:427
774 msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip"
775 msgstr " --no-clip\t\t¤£­n¶}±Ò¤u§@°Ï°j¯¾°w"
777 #: ../src/main.c:428
778 #, fuzzy
779 msgid " --no-autolaunch\tdo not autolaunch applications"
780 msgstr " --no-autolaunch\t¤£­n¦Û°Ê±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡\n"
782 #: ../src/main.c:429
783 msgid " --dont-restore\t\tdo not restore saved session"
784 msgstr ""
786 #: ../src/main.c:431
787 msgid " --locale locale\tlocale to use"
788 msgstr ""
790 #: ../src/main.c:433
791 msgid ""
792 " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor visuals"
793 msgstr ""
795 #: ../src/main.c:434
796 msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use"
797 msgstr " --visual-id visualid\t©Ò±ý¨Ï¥Îªº visual ¤§ visualid"
799 #: ../src/main.c:435
800 msgid " --static\t\tdo not update or save configurations"
801 msgstr " --static\t\t¤£­n§ó·s©ÎÀx¦s³]©wÀÉ"
803 #: ../src/main.c:436
804 #, fuzzy
805 msgid " --no-polling\t\tdo not periodically check for configuration updates"
806 msgstr " --no-polling\t\t¤£­n©w®ÉÀˬd³]©wÀɦ³¨S¦³§ó·s"
808 #: ../src/main.c:438
809 msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode"
810 msgstr ""
812 #: ../src/main.c:440
813 msgid " --version\t\tprint version and exit"
814 msgstr " --version\t\t¦L¥Xª©¥»½s¸¹¨ÃÂ÷¶}"
816 #: ../src/main.c:441
817 msgid " --help\t\t\tshow this message"
818 msgstr " --help\t\t\tÅã¥Ü¥»»¡©ú°T®§"
820 #: ../src/main.c:453
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
824 "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
825 msgstr ""
826 "µLªk§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ GNUstep ¥Ø¿ý (%s)¡C\n"
827 "½T©w±z¤w¸g¦w¸Ë WindowMaker ¥¿½T¥B°õ¦æ wmaker.inst"
829 #: ../src/main.c:474 ../src/main.c:479
830 #, c-format
831 msgid "%s:could not execute initialization script"
832 msgstr "%s: ±Ò©l¤â½ZµLªk°õ¦æ"
834 #: ../src/main.c:499 ../src/main.c:504
835 #, c-format
836 msgid "%s:could not execute exit script"
837 msgstr "%s: Â÷¶}¤â½ZµLªk°õ¦æ"
839 #: ../src/main.c:620 ../src/main.c:628 ../src/main.c:636 ../src/main.c:656
840 #, c-format
841 msgid "too few arguments for %s"
842 msgstr "%s ªº¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö"
844 #: ../src/main.c:640
845 #, c-format
846 msgid "bad value for visualid: \"%s\""
847 msgstr "visualid ªº­È¤£¥¿½T: \"%s\""
849 # y, c-format
850 #: ../src/main.c:664
851 #, c-format
852 msgid "%s: invalid argument '%s'\n"
853 msgstr "%s: ¤Þ¼Æ '%s' µL®Ä\n"
855 #: ../src/main.c:665
856 #, c-format
857 msgid "Try '%s --help' for more information\n"
858 msgstr "¸Õ¥Î '%s --help' ¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T\n"
860 #: ../src/main.c:696
861 msgid "X server does not support locale"
862 msgstr "X ¦øªA¾¹¤£¤ä´© locale"
864 #: ../src/main.c:700
865 msgid "cannot set locale modifiers"
866 msgstr "µLªk³]©w locale modifiers"
868 #: ../src/main.c:716
869 #, c-format
870 msgid "could not open display \"%s\""
871 msgstr "µLªk¶}±Ò display \"%s\""
873 #: ../src/menu.c:1255
874 msgid "could not grab keyboard"
875 msgstr "µLªk§ì¨úÁä½L"
877 #: ../src/menu.c:2565
878 #, c-format
879 msgid "bad value in menus state info:%s"
880 msgstr "¿ï³æªºª¬ºA¸ê°T %s ­È¤£¥¿½T"
882 #: ../src/misc.c:71
883 #, c-format
884 msgid "could not define value for %s for cpp"
885 msgstr "µLªk©w¸q cpp ªº %s ªº­È"
887 #: ../src/misc.c:101
888 #, c-format
889 msgid "could not get password entry for UID %i"
890 msgstr "µLªk¨ú±o UID %i ªº±K½X°O¿ý"
892 #: ../src/misc.c:127
893 #, c-format
894 msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
895 msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOSTNAME ³]¬° %s"
897 #: ../src/misc.c:133
898 #, c-format
899 msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
900 msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOST ³]¬° %s"
902 #: ../src/misc.c:632
903 msgid "Program Arguments"
904 msgstr "µ{¦¡¤Þ¼Æ"
906 #: ../src/misc.c:633
907 msgid "Enter command arguments:"
908 msgstr "¿é¤J©R¥O¤Þ¼Æ:"
910 #: ../src/misc.c:726
911 msgid "unable to get dropped data from DND drop"
912 msgstr "µLªk±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ"
914 #: ../src/misc.c:734
915 msgid "error getting dropped data from DND drop"
916 msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ¿ù»~"
918 #: ../src/misc.c:740
919 msgid "out of memory while getting data from DND drop"
920 msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o¸ê®Æ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
922 #: ../src/misc.c:785 ../src/misc.c:925
923 #, c-format
924 msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
925 msgstr "®i¶} \"%s\" ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
927 #: ../src/misc.c:839
928 msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
929 msgstr "®i¶} \"%w\" ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
932 #: ../src/misc.c:857
933 msgid "out of memory during expansion of \"%W\""
934 msgstr "®i¶} \"%W\" ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
936 #: ../src/misc.c:873
937 msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
938 msgstr "®i¶} \"%a\" ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
940 #: ../src/misc.c:904
941 #, c-format
942 msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
943 msgstr "®i¶} \"%d\" ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
945 #: ../src/misc.c:918
946 msgid "selection not available"
947 msgstr "¿ï¨ú¤£¯à¨Ï¥Î"
949 #: ../src/misc.c:991 ../src/misc.c:997
950 #, c-format
951 msgid "bad window name value in %s state info"
952 msgstr "%s ª¬ºA¸ê°T¤¤¦³µL®Äªºµøµ¡¦WºÙ­È"
954 #: ../src/misc.c:1253
955 msgid "could not send message to background image helper"
956 msgstr "µLªk¶Ç°e°T®§¦Ü­I´º¼v¹³§U¤â"
958 #: ../src/pixmap.c:235
959 #, c-format
960 msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
961 msgstr "µLªk¸ü¤J¾B¸n¦ì¤¸¬M¹³ÀÉ \"%s\"¡C¤£¨Ï¥Î¾B¸n"
963 #: ../src/proplist.c:151
964 #, c-format
965 msgid "syntax error in %s, line %i:%s"
966 msgstr ""
968 #: ../src/proplist.c:180
969 msgid "unterminated string"
970 msgstr "¦r¦ê¥¼²×¤î"
972 #: ../src/proplist.c:247
973 msgid "unterminated array"
974 msgstr "°}¦C¥¼²×¤î"
976 #: ../src/proplist.c:256
977 msgid "missing , in array or unterminated array"
978 msgstr "¦b°}¦C¯Ê¤Ö , ©Î°}¦C¥¼²×¤î"
980 #: ../src/proplist.c:267
981 msgid "could not get array element"
982 msgstr "µLªk¨ú±o°}¦C¤¸¯À"
984 #: ../src/proplist.c:297
985 msgid "unterminated dictionary"
986 msgstr "¦rÂI¥¼²×¤î"
988 #: ../src/proplist.c:315
989 msgid "missing dictionary key"
990 msgstr "¯Ê¤Ö¦r¨åÁä"
992 #: ../src/proplist.c:317
993 msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary"
994 msgstr "¯Ê¤Ö¦r¨å°O¿ýÁä©Î¦r¨å¥¼¤¤¤î"
996 #: ../src/proplist.c:323
997 msgid "error parsing dictionary key"
998 msgstr "¦r¨åÁä¸ÑªR¿ù»~"
1000 #: ../src/proplist.c:332
1001 msgid "missing = in dictionary entry"
1002 msgstr "¦r¨å°O¿ý¤¤¯Ê¤Ö = "
1004 #: ../src/proplist.c:351
1005 msgid "missing ; in dictionary entry"
1006 msgstr "¦r¨å°O¿ý¤¤¯Ê¤Ö ; "
1008 #: ../src/proplist.c:432
1009 msgid ""
1010 "was expecting a string, dictionary, data or array. If it's a string, try "
1011 "enclosing it with \"."
1012 msgstr "­n¨D¦r¦ê¡A¦r¨å¡A¸ê®Æ©Î°}¦C¡C¦pªG¬O¦r¦ê¡A½Ð¥Î \" ¸¹¬A°_¨Ó¡C"
1014 #: ../src/proplist.c:434
1015 msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
1016 msgstr "¦b WindowMaker ªº©w¸q°ìÀɤ¤¤£¤¹³\µù¸Ñ¡C"
1018 #: ../src/proplist.c:453
1019 #, c-format
1020 msgid "could not open domain file %s"
1021 msgstr "µLªk¶}±Ò©w¸q°ìÀÉ %s"
1023 #: ../src/proplist.c:466
1024 msgid "extra data after end of file"
1025 msgstr "ÀÉ®×µ²§ô«á¦³ÃB¥~¸ê®Æ"
1027 #: ../src/resources.c:44
1028 #, c-format
1029 msgid "could not parse color \"%s\""
1030 msgstr "µLªk¸ÑªR¦â±m \"%s\""
1032 #: ../src/resources.c:48
1033 #, c-format
1034 msgid "could not allocate color \"%s\""
1035 msgstr "µLªk°t¸m¦â±m \"%s\""
1037 #: ../src/rootmenu.c:186 ../src/rootmenu.c:188
1038 msgid "Exit"
1039 msgstr "Â÷¶}"
1041 #: ../src/rootmenu.c:187
1042 msgid "Exit window manager?"
1043 msgstr "Â÷¶}µøµ¡ºÞ²z­û¡H"
1045 #: ../src/rootmenu.c:223
1046 msgid "Close X session"
1047 msgstr "Ãö³¬ X µøµ¡¨t²Î"
1049 #: ../src/rootmenu.c:224
1050 msgid ""
1051 "Close Window System session?\n"
1052 "Kill might close applications with unsaved data."
1053 msgstr ""
1054 "Ãö³¬µøµ¡¨t²Î¡H\n"
1055 "µ²§ô¥i¯àÃö³¬©|¥¼Àx¦s¸ê®ÆªºÀ³¥Îµ{¦¡¡C"
1058 #. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
1059 #. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
1061 #: ../src/rootmenu.c:226 ../src/winmenu.c:511
1062 msgid "Close"
1063 msgstr "Ãö³¬"
1065 #: ../src/rootmenu.c:237
1066 msgid "Kill X session"
1067 msgstr "µ²§ô X µøµ¡¨t²Î"
1069 #: ../src/rootmenu.c:238
1070 msgid ""
1071 "Kill Window System session?\n"
1072 "(all applications will be closed)"
1073 msgstr ""
1074 "µ²§ôµøµ¡¨t²Î¡H\n"
1075 "¡]©Ò¦³À³¥Îµ{¦¡·|³QÃö³¬¡^"
1077 #: ../src/rootmenu.c:505
1078 #, c-format
1079 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
1080 msgstr "%s: Áä½L±¶®|³W®æ \"%s\" µL®Ä (%s)"
1082 #: ../src/rootmenu.c:513
1083 #, c-format
1084 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
1085 msgstr "%s: ±¶®| \"%s\" ªºÁäµL®Ä (%s)"
1087 #: ../src/rootmenu.c:566
1088 #, c-format
1089 msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
1090 msgstr "%s: ¿ï³æÀɤ¤ '\"' ¤£¦¨¹ï"
1092 #: ../src/rootmenu.c:616
1093 #, c-format
1094 msgid "%s: missing command"
1095 msgstr "%s: ¯Ê¤Ö©R¥O"
1097 #: ../src/rootmenu.c:648
1098 #, c-format
1099 msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
1100 msgstr "µL®Äªº OPEN_MENU ³W®æ: %s"
1102 #: ../src/rootmenu.c:696
1103 #, c-format
1104 msgid "%s:could not stat menu"
1105 msgstr "%s: µLªk stat ¿ï³æ"
1107 #: ../src/rootmenu.c:704
1108 #, c-format
1109 msgid "%s:could not stat menu:%s"
1110 msgstr "%s: µLªk stat ¿ï³æ: %s"
1112 #: ../src/rootmenu.c:722
1113 #, c-format
1114 msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
1115 msgstr "OPEN_MENU ¤¤¦³¤Ó¦h°Ñ¼Æ: %s"
1117 #: ../src/rootmenu.c:758
1118 msgid ""
1119 "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
1120 "Only one is allowed."
1121 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æ¤¤¦³¶W¹L¤@­Ó WORKSPACE_MENU ©R¥O¡C¥u¤¹³\¦³¤@­Ó¡C"
1123 #: ../src/rootmenu.c:787 ../src/rootmenu.c:805 ../src/rootmenu.c:815
1124 #, c-format
1125 msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
1126 msgstr "%s: ¿ï³æ©R¥O \"%s\" ¯Ê¤Ö°Ñ¼Æ"
1128 #: ../src/rootmenu.c:879
1129 #, c-format
1130 msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
1131 msgstr "%s: ¿ï³æ³]©w¤¤¦³¤£¦Wªº©R¥O \"%s\"¡C"
1133 #: ../src/rootmenu.c:887
1134 #, c-format
1135 msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
1136 msgstr "%s: µLªk¬° \"%s\" ¼W¥[±¶®|"
1138 #: ../src/rootmenu.c:1024
1139 #, c-format
1140 msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
1141 msgstr "%s: ¿ï³æÀɤ¤¶W¹L³Ì¤j¦æ¼Æ: %s"
1143 #: ../src/rootmenu.c:1046 ../src/rootmenu.c:1138 ../src/rootmenu.c:1239
1144 #, c-format
1145 msgid "%s:missing command in menu config: %s"
1146 msgstr "%s: ¿ï³æ³]©w¤¤¯Ê¤Ö©R¥O: %s"
1148 #: ../src/rootmenu.c:1076
1149 #, c-format
1150 msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
1151 msgstr "%s: ¿ï³æÀɤ¤»yªk¿ù»~: ¯Ê¤Ö END «Å§i"
1153 #: ../src/rootmenu.c:1105 ../src/rootmenu.c:1204
1154 msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
1155 msgstr "µLªk¬°¿ï³æÀɹw¥ý³B²z¾¹²£¥Í¤Þ¼Æ"
1157 #: ../src/rootmenu.c:1111 ../src/rootmenu.c:1211
1158 #, c-format
1159 msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
1160 msgstr "%s: µLªk¶}±Ò/¹w¥ý³B²z¿ï³æÀÉ"
1162 #: ../src/rootmenu.c:1123 ../src/rootmenu.c:1224
1163 #, c-format
1164 msgid "%s:could not open menu file"
1165 msgstr "%s: µLªk¶}±Ò¿ï³æÀÉ"
1167 #: ../src/rootmenu.c:1150
1168 #, c-format
1169 msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
1170 msgstr "%s: µL®Äªº¿ï³æÀÉ¡C¯Ê¤Ö MENU ©R¥O"
1172 #: ../src/rootmenu.c:1159
1173 msgid "error reading preprocessed menu data"
1174 msgstr "¹w¥ý³B²z¿ï³æ¸ê®ÆŪ¨ú¿ù»~"
1176 #: ../src/rootmenu.c:1251
1177 #, c-format
1178 msgid "%s:no title given for the root menu"
1179 msgstr "%s: ¨S¦³µ¹¥D¿ï³æ¼ÐÃD"
1181 #: ../src/rootmenu.c:1341 ../src/rootmenu.c:1416 ../src/rootmenu.c:1459
1182 #, c-format
1183 msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
1184 msgstr "«Ø¥ß¥Ø¿ý¿ï³æ %s ®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1186 #: ../src/rootmenu.c:1351
1187 #, c-format
1188 msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
1189 msgstr "%s: µLªk stat ¿ï³æ¥Ø¿ý¤¤ÀÉ®× \"%s\""
1191 #: ../src/rootmenu.c:1513
1192 msgid "Commands"
1193 msgstr "©R¥O"
1195 #: ../src/rootmenu.c:1516
1196 msgid "Restart"
1197 msgstr "­«·s±Ò°Ê"
1199 #: ../src/rootmenu.c:1517
1200 msgid "Exit..."
1201 msgstr "Â÷¶}..."
1203 #: ../src/rootmenu.c:1562
1204 #, c-format
1205 msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1206 msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ \"%s\""
1208 #: ../src/rootmenu.c:1569
1209 #, c-format
1210 msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1211 msgstr "µLªk¦s¨ú WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ \"%s\""
1213 #: ../src/rootmenu.c:1580
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
1217 "not be found "
1218 msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æ¡A¨Ï¥Î¹w³]¿ï³æÀÉ \"%s\""
1220 #: ../src/rootmenu.c:1603 ../src/rootmenu.c:1679
1221 #, c-format
1222 msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
1223 msgstr "%s: ¥D¿ï³æ³]©w¤¤®æ¦¡¿ù»~ \"%s\""
1225 #: ../src/rootmenu.c:1766
1226 msgid ""
1227 "The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a "
1228 "detailed description of the errors."
1229 msgstr ""
1231 #: ../src/screen.c:460
1232 #, c-format
1233 msgid "could not load logo image for panels: %s"
1234 msgstr "µLªk¸ü¤J­±ªOªº¼ÐÃѼv¹³: %s"
1236 #: ../src/screen.c:464
1237 #, c-format
1238 msgid "error making logo image for panel:%s"
1239 msgstr "­±ªOªº¼ÐÃѼv¹³²£¥Í¿ù»~: %s"
1241 #: ../src/screen.c:750
1242 #, c-format
1243 msgid "could not initialize graphics library context: %s"
1244 msgstr "µLªk±Ò©l¹Ï§Î¨ç¦¡®wÃö³s: %s"
1246 #: ../src/screen.c:781
1247 msgid "could not do initialization of WINGs widget set"
1248 msgstr "µLªk±Ò©l WINGs widget set"
1250 #: ../src/screen.c:1150
1251 #, c-format
1252 msgid "could not save session state in %s"
1253 msgstr "µLªk¦b %s Àx¦s¶¥¬qª¬ºA"
1255 #: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:583 ../src/winspector.c:449
1256 #, c-format
1257 msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
1258 msgstr "µLªkÂà´« \"%s\" ¦Ü boolean"
1260 #: ../src/session.c:1018
1261 #, fuzzy
1262 msgid "out of memory while saving session state"
1263 msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1265 #: ../src/session.c:1109
1266 msgid "end of memory while saving session state"
1267 msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅ餣¨¬"
1269 #. This is not fatal but can mean the session manager exited.
1270 #. * If the session manager exited normally we would get a
1271 #. * Die message, so this probably means an abnormal exit.
1272 #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
1273 #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
1275 #: ../src/session.c:1243
1276 msgid "connection to the session manager was lost"
1277 msgstr "¿ò¥¢¦Ü¶¥¬qºÞ²z­ûªº³sµ²"
1279 #: ../src/stacking.c:73
1280 msgid "could not get window list!!"
1281 msgstr "µLªk±o¨ìµøµ¡²M³æ!!"
1283 #: ../src/startup.c:202
1284 #, c-format
1285 msgid "internal X error: %s\n"
1286 msgstr "X ¤º³¡¿ù»~: %s\n"
1288 #: ../src/startup.c:267
1289 #, c-format
1290 msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
1291 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«·s±Ò°Ê\n"
1293 #: ../src/startup.c:269
1294 #, c-format
1295 msgid "got signal %i - restarting\n"
1296 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«·s±Ò°Ê\n"
1298 #: ../src/startup.c:283
1299 #, c-format
1300 msgid "got signal %i (%s) - rereading defaults\n"
1301 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«Åª¹w³]­È\n"
1303 #: ../src/startup.c:285
1304 #, c-format
1305 msgid "got signal %i - rereading defaults\n"
1306 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«Åª¹w³]­È\n"
1308 #: ../src/startup.c:299
1309 #, c-format
1310 msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n"
1311 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - Â÷¶}¤¤...\n"
1313 #: ../src/startup.c:301
1314 #, c-format
1315 msgid "got signal %i - exiting...\n"
1316 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - Â÷¶}¤¤...\n"
1318 #: ../src/startup.c:314
1319 #, c-format
1320 msgid "got signal %i (%s)\n"
1321 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s)\n"
1323 #: ../src/startup.c:316
1324 #, c-format
1325 msgid "got signal %i\n"
1326 msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i\n"
1328 #: ../src/startup.c:327
1329 msgid ""
1330 "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
1331 msgstr "¹Á¸Õ±Y¼ì«á²M°£³B²z®É±Y¼ì¡Cª½±µ©ñ±ó¡C"
1333 #. we try to restart Window Maker
1334 #: ../src/startup.c:361
1335 msgid "trying to restart Window Maker..."
1336 msgstr "¹Á¸Õ­«·s±Ò°Ê Window Maker..."
1338 #: ../src/startup.c:366
1339 msgid "trying to start alternate window manager..."
1340 msgstr "¹Á¸Õ±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û..."
1342 #: ../src/startup.c:371
1343 msgid "failed to start alternate window manager. Aborting."
1344 msgstr "¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û±Ò°Ê¥¢±Ñ¡C©ñ±ó¤¤¡C"
1346 #: ../src/startup.c:373
1347 msgid ""
1348 "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
1349 "BUGFORM and report it."
1350 msgstr "µo¥ÍÄY­«¿ù»~¡A¥i¯à¦]¬°µ{¦¡¿ù»~¡C½Ð¶ñ¼g BUGFORM ¨Ã´£¥X³ø§i¡C"
1352 #: ../src/startup.c:857
1353 #, c-format
1354 msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
1355 msgstr "¹Ï¥Ü¤j¤p³]¬° %i ¤Ó¤p¡C§ï¥Î 16\n"
1357 #: ../src/startup.c:885
1358 msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled."
1359 msgstr ""
1361 #: ../src/startup.c:904
1362 msgid "it seems that there is already a window manager running"
1363 msgstr "¦ü¥G¤w¸g¦³µøµ¡ºÞ²z­û¦b°õ¦æ¤¤"
1365 #: ../src/startup.c:910
1366 #, c-format
1367 msgid "could not manage screen %i"
1368 msgstr "µLªkºÞ²z¿Ã¹õ %i"
1370 #: ../src/startup.c:971
1371 msgid "could not manage any screen"
1372 msgstr "µLªkºÞ²z¥ô¦ó¿Ã¹õ"
1374 #: ../src/switchmenu.c:114
1375 msgid "Windows"
1376 msgstr "µøµ¡"
1378 #: ../src/texture.c:329 ../src/texture.c:371
1379 #, c-format
1380 msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
1381 msgstr "§ä¤£¨ì§@¬°§÷½èªº¼v¹³ÀÉ \"%s\""
1383 #: ../src/texture.c:335 ../src/texture.c:377
1384 #, c-format
1385 msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
1386 msgstr "µLªk¸ü¤J§÷½è¹Ï¹³ \"%s\":%s"
1388 #: ../src/texture.c:437
1389 #, c-format
1390 msgid "library \"%s\" cound not be opened."
1391 msgstr ""
1393 #: ../src/texture.c:446
1394 #, c-format
1395 msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\""
1396 msgstr ""
1398 #: ../src/texture.c:453
1399 msgid "function textures not supported on this system, sorry."
1400 msgstr ""
1402 #: ../src/texture.c:598
1403 #, fuzzy
1404 msgid "could not allocate image buffer"
1405 msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³ÀÉ"
1407 #: ../src/wdefaults.c:429
1408 #, c-format
1409 msgid "could not find icon file \"%s\""
1410 msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥ÜÀÉ \"%s\""
1412 #: ../src/window.c:2741 ../src/window.c:2876
1413 msgid ""
1414 "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
1415 "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
1416 msgstr ""
1417 "NumLock, ScrollLock ©ÎÃþ¦üªºÁä¦ü¥G³Q¥´¶}¡C\n"
1418 "Ãö³¬¥¦§_«h¤@¨Ç·Æ¹«°Ê§@»PÁä½L???·|µLªk§@¥Î¡C"
1420 #: ../src/winmenu.c:129
1421 msgid ""
1422 "This will kill the application.\n"
1423 "Any unsaved changes will be lost.\n"
1424 "Please confirm."
1425 msgstr ""
1426 "³o¼Ë·|µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡¡C\n"
1427 "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n"
1428 "½Ð½T»{¡C"
1430 #: ../src/winmenu.c:278 ../src/winmenu.c:286
1431 msgid "Set Shortcut"
1432 msgstr "³]©w±¶®|"
1434 #: ../src/winmenu.c:364 ../src/winmenu.c:409
1435 msgid "could not create submenu for window menu"
1436 msgstr "µLªk¬°µøµ¡¿ï³æ«Ø¥ß°Æ¿ï³æ"
1438 #: ../src/winmenu.c:413
1439 msgid "Keep on top"
1440 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h"
1442 #: ../src/winmenu.c:418
1443 msgid "Keep at bottom"
1444 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h"
1447 #. * Warning: If you make some change that affects the order of the
1448 #. * entries, you must update the command #defines in the top of
1449 #. * this file.
1451 #: ../src/winmenu.c:446 ../src/winmenu.c:581
1452 msgid "Maximize"
1453 msgstr "³Ì¤j¤Æ"
1455 #: ../src/winmenu.c:454 ../src/winmenu.c:567
1456 msgid "Miniaturize"
1457 msgstr "³Ì¤p¤Æ"
1459 #: ../src/winmenu.c:463 ../src/winmenu.c:598
1460 msgid "Shade"
1461 msgstr "¾B½ª"
1463 #: ../src/winmenu.c:479
1464 msgid "Resize/Move"
1465 msgstr "¤j¤pÅܧó/²¾°Ê"
1467 #: ../src/winmenu.c:487
1468 msgid "Select"
1469 msgstr "¿ï¨ú"
1471 #: ../src/winmenu.c:495
1472 msgid "Move To"
1473 msgstr "²¾¦Ü"
1475 #: ../src/winmenu.c:500
1476 msgid "Attributes..."
1477 msgstr "ÄÝ©Ê..."
1479 #: ../src/winmenu.c:502
1480 msgid "Options"
1481 msgstr "¿ï¶µ"
1483 #: ../src/winmenu.c:562
1484 msgid "Deminiaturize"
1485 msgstr "¨ú®ø³Ì¤p¤Æ"
1487 #: ../src/winmenu.c:576
1488 msgid "Unmaximize"
1489 msgstr "¨ú®ø³Ì¤j¤Æ"
1491 #: ../src/winmenu.c:593
1492 msgid "Unshade"
1493 msgstr "¨ú®ø¾B½ª"
1495 #: ../src/winspector.c:383
1496 #, c-format
1497 msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
1498 msgstr "µLªk§ä¨ì«ü©wµ¹³o­Óµøµ¡ªº¹Ï¥Ü \"%s\""
1500 #: ../src/winspector.c:399
1501 #, c-format
1502 msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
1503 msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥Ü \"%s\":%s"
1505 #: ../src/winspector.c:1122
1506 #, c-format
1507 msgid "Inspecting  %s.%s"
1508 msgstr ""
1510 #: ../src/winspector.c:1148
1511 msgid "Click in the window you wish to inspect."
1512 msgstr ""
1514 #: ../src/winspector.c:1187
1515 #, fuzzy
1516 msgid ""
1517 "The configuration will apply to all\n"
1518 "windows that have their WM_CLASS\n"
1519 "property set to the above selected\n"
1520 "name, when saved."
1521 msgstr ""
1522 "Àx¦s®É¡A³]©w­È·|®M¥Î¦Ü©Ò¦³\n"
1523 "WM_CLASS ¯S©Ê³]¬°¥H¤W¿ï¨ú¦WºÙªºµøµ¡¡C"
1525 #: ../src/winspector.c:1216
1526 msgid "Save"
1527 msgstr "Àx¦s"
1529 #: ../src/winspector.c:1224
1530 msgid "Apply"
1531 msgstr "®M¥Î"
1533 #: ../src/winspector.c:1230
1534 msgid "Reload"
1535 msgstr "ÁÙ­ì"
1537 #: ../src/winspector.c:1239 ../src/winspector.c:1249
1538 msgid "Window Specification"
1539 msgstr "µøµ¡³W®æ"
1541 #: ../src/winspector.c:1240
1542 msgid "Window Attributes"
1543 msgstr "µøµ¡ÄÝ©Ê"
1545 #: ../src/winspector.c:1241
1546 msgid "Advanced Options"
1547 msgstr "¶i¶¥¿ï¶µ"
1549 #: ../src/winspector.c:1242
1550 msgid "Icon and Initial Workspace"
1551 msgstr "¹Ï¥Ü»P±Ò©l¤u§@°Ï"
1553 #: ../src/winspector.c:1243
1554 msgid "Application Specific"
1555 msgstr "À³¥Îµ{¥Ü¯S©w"
1557 #: ../src/winspector.c:1257
1558 msgid "Defaults for all windows"
1559 msgstr "©Ò¦³µøµ¡¹w³]­È"
1561 #: ../src/winspector.c:1311
1562 msgid "Select Window"
1563 msgstr "¿ï¨úµøµ¡"
1565 #: ../src/winspector.c:1325
1566 msgid "Attributes"
1567 msgstr "ÄÝ©Ê"
1569 #: ../src/winspector.c:1336
1570 msgid "Disable Titlebar"
1571 msgstr "¨Ï¡u¼ÐÃD¦C¡v¥¢®Ä"
1573 #: ../src/winspector.c:1338
1574 msgid ""
1575 "Remove the titlebar of this window.\n"
1576 "To access the window commands menu of a window\n"
1577 "without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n"
1578 "equivalent shortcut, if you changed the default\n"
1579 "settings)."
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/winspector.c:1345
1583 msgid "Disable Resizebar"
1584 msgstr "¨Ï¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¥¢®Ä"
1586 #: ../src/winspector.c:1347
1587 msgid "Remove the resizebar of this window."
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/winspector.c:1350
1591 msgid "Disable Close Button"
1592 msgstr "¨Ï¡uÃö³¬«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1594 #: ../src/winspector.c:1352
1595 msgid "Remove the `close window' button of this window."
1596 msgstr ""
1598 #: ../src/winspector.c:1355
1599 msgid "Disable Miniaturize Button"
1600 msgstr "¨Ï¡u³Ì¤p¤Æ«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1602 #: ../src/winspector.c:1357
1603 msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window."
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/winspector.c:1360
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Disable Border"
1609 msgstr "¨Ï¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¥¢®Ä"
1611 #: ../src/winspector.c:1362
1612 msgid "Remove the 1 pixel black border around the window."
1613 msgstr ""
1615 #: ../src/winspector.c:1365
1616 msgid "Keep on Top / Floating"
1617 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h / º}¯B"
1619 #: ../src/winspector.c:1367
1620 msgid ""
1621 "Keep the window over other windows, not allowing\n"
1622 "them to cover it."
1623 msgstr ""
1625 #: ../src/winspector.c:1371
1626 msgid "Keep at Bottom / Sunken"
1627 msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h / ¤U¨I"
1629 #: ../src/winspector.c:1373
1630 msgid "Keep the window under all other windows."
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/winspector.c:1378
1634 msgid "Make window occupy all workspaces."
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/winspector.c:1381
1638 msgid "Start Miniaturized"
1639 msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤p¤Æ"
1641 #: ../src/winspector.c:1383
1642 msgid ""
1643 "Make the window be automatically miniaturized when it's\n"
1644 "first shown."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/winspector.c:1387
1648 msgid "Start Maximized"
1649 msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤j¤Æ"
1651 #: ../src/winspector.c:1389
1652 msgid ""
1653 "Make the window be automatically maximized when it's\n"
1654 "first shown."
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/winspector.c:1393
1658 msgid "Skip Window List"
1659 msgstr "²¤¹Lµøµ¡²M³æ"
1661 #: ../src/winspector.c:1395
1662 msgid "Do not list the window in the window list menu."
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/winspector.c:1410
1666 msgid "Advanced"
1667 msgstr "¶i¶¥"
1669 #: ../src/winspector.c:1427
1670 msgid "Ignore HideOthers"
1671 msgstr "©¿²¤¡uÁôÂèä¥L¡v"
1673 #: ../src/winspector.c:1429
1674 msgid ""
1675 "Do not hide the window when issuing the\n"
1676 "`HideOthers' command."
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/winspector.c:1433
1680 msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts"
1681 msgstr "¤£­nµ²¦XÁä½L±¶®|"
1683 #: ../src/winspector.c:1435
1684 msgid ""
1685 "Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n"
1686 "when this window is focused. This will allow the\n"
1687 "window to receive all key combinations regardless\n"
1688 "of your shortcut configuration."
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/winspector.c:1441
1692 msgid "Don't Bind Mouse Clicks"
1693 msgstr "¤£­nµ²¦X·Æ¹««öÁä"
1695 #: ../src/winspector.c:1443
1696 msgid ""
1697 "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
1698 "in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/winspector.c:1448
1702 msgid "Keep Inside Screen"
1703 msgstr "«O«ù¦b¿Ã¹õ¤º"
1705 #: ../src/winspector.c:1450
1706 msgid ""
1707 "Do not allow the window to move itself completely\n"
1708 "outside the screen. For bug compatibility.\n"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/winspector.c:1454
1712 msgid "Don't Let It Take Focus"
1713 msgstr "¤£­nÅý¥¦¨ú±oµJÂI"
1715 #: ../src/winspector.c:1456
1716 msgid ""
1717 "Do not let the window take keyboard focus when you\n"
1718 "click on it."
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/winspector.c:1460
1722 msgid "Don't Save Session"
1723 msgstr "¤£­nÀx¦sª¬ºA"
1725 #: ../src/winspector.c:1462
1726 msgid ""
1727 "Do not save the associated application in the\n"
1728 "session's state, so that it won't be restarted\n"
1729 "together with other applications when Window Maker\n"
1730 "starts."
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/winspector.c:1468
1734 msgid "Emulate Application Icon"
1735 msgstr "¼ÒÀÀÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü"
1737 #: ../src/winspector.c:1470
1738 msgid ""
1739 "Make this window act as an application that provides\n"
1740 "enough information to Window Maker for a dockable\n"
1741 "application icon to be created."
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/winspector.c:1475
1745 msgid "Full Screen Maximization"
1746 msgstr ""
1748 #: ../src/winspector.c:1477
1749 msgid ""
1750 "Make the window use the whole screen space when it's\n"
1751 "maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n"
1752 "to outside the screen."
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/winspector.c:1483
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Disable Language Button"
1758 msgstr "¨Ï¡uÃö³¬«ö¶s¡v¥¢®Ä"
1760 #: ../src/winspector.c:1485
1761 msgid "Remove the `toggle language' button of the window."
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/winspector.c:1502
1765 msgid "Miniwindow Image"
1766 msgstr "°g§Aµøµ¡¼v¹³"
1768 #: ../src/winspector.c:1529
1769 msgid "Icon File Name:"
1770 msgstr "¹Ï¥ÜÀɦW:"
1772 #: ../src/winspector.c:1542
1773 msgid "Ignore client supplied icon"
1774 msgstr "©¿²¤µ{¦¡´£¨Ñªº¹Ï¥Ü"
1776 #: ../src/winspector.c:1549
1777 msgid "Initial Workspace"
1778 msgstr "±Ò©l¤u§@°Ï"
1780 #: ../src/winspector.c:1551
1781 msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/winspector.c:1557
1785 msgid "Nowhere in particular"
1786 msgstr "µL¯S§O«ü©w"
1788 #: ../src/winspector.c:1575
1789 msgid "Application Wide"
1790 msgstr "¾ã­ÓÀ³¥Îµ{¦¡"
1792 #: ../src/winspector.c:1586
1793 msgid "Start Hidden"
1794 msgstr "±Ò°Ê®ÉÁôÂÃ"
1796 #: ../src/winspector.c:1588
1797 msgid "Automatically hide application when it's started."
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/winspector.c:1591
1801 msgid "No Application Icon"
1802 msgstr "µLÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü"
1804 #: ../src/winspector.c:1593
1805 msgid ""
1806 "Disable the application icon for the application.\n"
1807 "Note that you won't be able to dock it anymore,\n"
1808 "and any icons that are already docked will stop\n"
1809 "working correctly."
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/workspace.c:110 ../src/workspace.c:111 ../src/workspace.c:893
1813 #, c-format
1814 msgid "Workspace %i"
1815 msgstr "¤u§@°Ï  %i"
1817 #: ../src/workspace.c:950
1818 msgid "Workspaces"
1819 msgstr "¤u§@°Ï"
1821 #: ../src/workspace.c:952
1822 msgid "could not create Workspace menu"
1823 msgstr "µLªk«Ø¥ß¤u§@°Ï¿ï³æ"
1825 #: ../src/workspace.c:959
1826 msgid "New"
1827 msgstr "·s¼W¤u§@°Ï"
1829 #: ../src/workspace.c:960
1830 msgid "Destroy Last"
1831 msgstr "§R°£³Ì«áªº¤u§@°Ï"
1833 #~ msgid "Keep Attracted Icons"
1834 #~ msgstr "«O«ù§l¤Þªº¹Ï¥Ü"
1836 #~ msgid "Keep Icon(s)"
1837 #~ msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü"
1839 #~ msgid "stack overflow: too many dead processes"
1840 #~ msgstr "°ïÅ|·¸¦ì: ¤Ó¦h²×¤îªº¦æµ{"
1842 #~ msgid "could not render gradient: %s"
1843 #~ msgstr "µLªkªí²{º¥¼h: %s"
1845 #~ msgid "could not exec window manager"
1846 #~ msgstr "µLªk°õ¦æµøµ¡ºÞ²z­û"
1848 #~ msgid "Restart failed!!!"
1849 #~ msgstr "­«·s±Ò°Ê¥¢±Ñ!!!"
1851 #~ msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item"
1852 #~ msgstr "¹Á¸Õ¼W¥[¿ï³æ¶µ¥Ø®É wrealloc() ¥¢±Ñ"
1854 #~ msgid "selection timed-out"
1855 #~ msgstr "¿ï¨ú¹O®É"
1857 #~ msgid "The following character sets are missing in %s:"
1858 #~ msgstr "%s ¤¤¤U¦C¦r¤¸¶°¯Ê¤Ö:"
1860 #~ msgid "The string \"%s\" will be used in place"
1861 #~ msgstr "¦r¦ê \"%s\" ·|³Q¥Î¨Ó¨ú¥N"
1863 #~ msgid "of any characters from those sets."
1864 #~ msgstr "¨º¨Ç¶°¦Xªº¥ô¦ó¦r¤¸¡C"
1866 #~ msgid "could not create font set %s. Trying fixed"
1867 #~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¦r«¬¶° %s¡C¸Õ¥Î fixed"
1869 #~ msgid "could not load font %s. Trying fixed"
1870 #~ msgstr "µLªk¸ü¤J¦r«¬ %s¡C¸Õ¥Î fixed"
1872 #~ msgid ""
1873 #~ "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive "
1874 #~ "all mouse or keyboard events."
1875 #~ msgstr ""
1876 #~ "±Ò°Ê \"¤£­nµ²¦X...\" ¿ï¶µ\n"
1877 #~ "¤¹³\À³¥Îµ{¦¡±µ¨ü©Ò¦³·Æ¹«©ÎÁä½L¨Æ¥ó¡C"
1879 #~ msgid "Update"
1880 #~ msgstr "§ó·s"
1882 #~ msgid "invalid data in selection"
1883 #~ msgstr "¿ï¨úªº¸ê®ÆµL®Ä"
1885 #~ msgid "Keep Clip On Top"
1886 #~ msgstr "«O«ù°j¯¾°w¦b³Ì¤W¼h"
1888 # ??
1889 #~ msgid "Keep Dock On Top"
1890 #~ msgstr "«O«ù°±¾a°Ï¦b³Ì¤W¼h"
1892 #~ msgid "(Un)Hide"
1893 #~ msgstr "ÁôÂá]ÁÙ­ì¡^"
1895 #~ msgid ""
1896 #~ "Close Window System session?\n"
1897 #~ "(all applications will be closed)"
1898 #~ msgstr ""
1899 #~ "Ãö³¬µøµ¡¨t²Î¡H\n"
1900 #~ "¡]©Ò¦³À³¥Îµ{¦¡·|³QÃö³¬¡^"
1902 #~ msgid "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..."
1903 #~ msgstr "%s: ¦¬¨ì SIGTERM °T¸¹¡CÂ÷¶}..."
1905 #~ msgid "(Un)Maximize"
1906 #~ msgstr "³Ì¤j¤Æ¡]ÁÙ­ì¡^"
1908 #~ msgid "(Un)Shade"
1909 #~ msgstr "¾B½ª¡]ÁÙ­ì¡^"
1911 # ??
1912 #~ msgid "Hide Others"
1913 #~ msgstr "ÁôÂèä¥Lµøµ¡"
1915 #~ msgid "Revert"
1916 #~ msgstr "ÁÙ­ì"