Menu parser: added boundary checks in the path-gen for #include file search
[wmaker-crm.git] / util / po / de.po
blob1bda7f76ed4d24a0d9ec525f9fe584ab0defb500
1 # wmgenmenu German translation
2 # Copyright (C) 2010 Carlos R. Mafra
3 # This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
4 # Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: wmgenmenu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 12:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-02 10:39+0200\n"
12 "Last-Translator: Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: German \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../../util/wmgenmenu.c:78 ../../util/wmgenmenu.c:91
19 msgid "Window Maker"
20 msgstr "Window Maker"
22 #: ../../util/wmgenmenu.c:79
23 msgid "Applications"
24 msgstr "Anwendungen"
26 #. Submenus in Applications
27 #: ../../util/wmgenmenu.c:82
28 msgid "Terminals"
29 msgstr "Terminals"
31 #: ../../util/wmgenmenu.c:83
32 msgid "Internet"
33 msgstr "Internet"
35 #: ../../util/wmgenmenu.c:84
36 msgid "Email"
37 msgstr "E-Mail"
39 #: ../../util/wmgenmenu.c:85
40 msgid "Mathematics"
41 msgstr "Mathematik"
43 #: ../../util/wmgenmenu.c:86
44 msgid "File Managers"
45 msgstr "Dateimanager"
47 #: ../../util/wmgenmenu.c:87
48 msgid "Graphics"
49 msgstr "Grafik"
51 #: ../../util/wmgenmenu.c:88
52 msgid "Multimedia"
53 msgstr "Multimedia"
55 #: ../../util/wmgenmenu.c:89
56 msgid "Editors"
57 msgstr "Text-Editoren"
59 #: ../../util/wmgenmenu.c:90
60 msgid "Development"
61 msgstr "Entwicklung"
63 #: ../../util/wmgenmenu.c:92
64 msgid "Office"
65 msgstr "Büro"
67 #: ../../util/wmgenmenu.c:93
68 msgid "Astronomy"
69 msgstr "Astronomie"
71 #: ../../util/wmgenmenu.c:94
72 msgid "Sound"
73 msgstr "Audio"
75 #: ../../util/wmgenmenu.c:95
76 msgid "Comics"
77 msgstr "Comic"
79 #: ../../util/wmgenmenu.c:96
80 msgid "Viewers"
81 msgstr "Dokumentbetrachter"
83 #: ../../util/wmgenmenu.c:97
84 msgid "Utilities"
85 msgstr "Hilfsprogramme"
87 #: ../../util/wmgenmenu.c:98
88 msgid "System"
89 msgstr "System"
91 #: ../../util/wmgenmenu.c:99
92 msgid "Video"
93 msgstr "Video"
95 #: ../../util/wmgenmenu.c:100
96 msgid "Chat and Talk"
97 msgstr "Chat und Besprechung"
99 #: ../../util/wmgenmenu.c:101
100 msgid "P2P-Network"
101 msgstr "P2P-Netzwerk"
103 #: ../../util/wmgenmenu.c:102
104 msgid "Games"
105 msgstr "Spiele"
107 #: ../../util/wmgenmenu.c:103
108 msgid "OpenSUSE"
109 msgstr ""
111 #: ../../util/wmgenmenu.c:104
112 msgid "Mandriva"
113 msgstr ""
115 #: ../../util/wmgenmenu.c:110
116 msgid "Run..."
117 msgstr "Ausführen..."
119 #: ../../util/wmgenmenu.c:112
120 msgid "%A(Run, Type command:)"
121 msgstr "%A(Ausführen, Befehl zum Ausführen eingeben:)"
123 #. Appearance-related items
124 #: ../../util/wmgenmenu.c:118
125 msgid "Appearance"
126 msgstr "Erscheinungsbild"
128 #: ../../util/wmgenmenu.c:120
129 msgid "Themes"
130 msgstr "Themen"
132 #: ../../util/wmgenmenu.c:128
133 msgid "Icons"
134 msgstr "Iconsätze"
136 #: ../../util/wmgenmenu.c:136
137 msgid "Background"
138 msgstr "Hintergrund"
140 #: ../../util/wmgenmenu.c:144
141 msgid "Save Theme"
142 msgstr "Thema speichern"
144 #: ../../util/wmgenmenu.c:152
145 msgid "Save Icons"
146 msgstr "Iconsatz speichern"
148 #: ../../util/wmgenmenu.c:162
149 msgid "Workspaces"
150 msgstr "Arbeitsflächen"
152 #: ../../util/wmgenmenu.c:168
153 msgid "Workspace"
154 msgstr "Arbeitsfläche"
156 #: ../../util/wmgenmenu.c:170
157 msgid "Hide Others"
158 msgstr "Ändere verstecken"
160 #: ../../util/wmgenmenu.c:176
161 msgid "Show All"
162 msgstr "Alle anzeigen"
164 #: ../../util/wmgenmenu.c:182
165 msgid "Arrange Icons"
166 msgstr "Icons anordnen"
168 #: ../../util/wmgenmenu.c:189
169 msgid "Refresh"
170 msgstr "Neuzeichen"
172 #: ../../util/wmgenmenu.c:195
173 msgid "Save Session"
174 msgstr "Arbeitsplatz sichern"
176 #: ../../util/wmgenmenu.c:201
177 msgid "Clear Session"
178 msgstr "X Sitzung leeren"
180 #: ../../util/wmgenmenu.c:209
181 msgid "Configure Window Maker"
182 msgstr "Window Maker Einstellungen"
184 #: ../../util/wmgenmenu.c:217
185 msgid "Info Panel"
186 msgstr "Info-Panel"
188 #: ../../util/wmgenmenu.c:224
189 msgid "Restart"
190 msgstr "Neustart"
192 #: ../../util/wmgenmenu.c:237
193 msgid "Lock Screen"
194 msgstr "Bildschirm sperren"
196 #: ../../util/wmgenmenu.c:248
197 msgid "Exit Window Maker"
198 msgstr "Window Maker beenden"
200 #: ../../util/wmgenmenu.c:317
201 #, c-format
202 msgid "Start %s"
203 msgstr "%s starten"
205 #: ../../util/wmgenmenu.c:325
206 msgid "Other Window Managers"
207 msgstr "Andere Fenstermanager"