This update includes the 0.20.3pre3 code
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / ko.po
blob4ce2c78abbaeb8cbe2a67019233b9915c98edb37
1 # Korean message file for WPrefs
2 # Last Update: version 0.6
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Date: 1998-09-02 04:43:35+0900\n"
7 "From: Byeong-Chan, Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
8 "Language-Team: Korean \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Xgettext-Options: --default-domain=WPrefs --add-comments --keyword=_\n"
13 "Files: ../../WPrefs/Configurations.c ../../WPrefs/Expert.c ../../WPrefs/Focus.c ../../WPrefs/KeyboardSettings.c ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c ../../WPrefs/Menu.c ../../WPrefs/MenuGuru.c ../../WPrefs/MenuPreferences.c ../../WPrefs/MouseSettings.c ../../WPrefs/Paths.c ../../WPrefs/Preferences.c ../../WPrefs/Text.c ../../WPrefs/TextureAndColor.c ../../WPrefs/WPrefs.c ../../WPrefs/WindowHandling.c ../../WPrefs/Workspace.c ../../WPrefs/main.c ../../WPrefs/xmodifier.c\n"
15 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:510 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:270 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:282 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71 ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
16 msgid "could not load icon %s"
17 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
19 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 ../../WPrefs.app/Workspace.c:85
20 msgid "could not process icon %s:"
21 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» Ã³¸®ÇÏÁö ¸øÇÔ:"
23 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:181 ../../WPrefs.app/Workspace.c:124
24 msgid "could not load image file %s"
25 msgstr "%s À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
27 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:195
28 msgid "Icon Slide Speed"
29 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀ̵堼ӵµ"
31 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:201
32 msgid "Shade Animation Speed"
33 msgstr "Shade ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ¼Óµµ"
35 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:234 ../../WPrefs.app/Configurations.c:246 ../../WPrefs.app/Focus.c:310 ../../WPrefs.app/Focus.c:321 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:538 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:549 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:604 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:651 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:666 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:682 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:398 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:416
36 msgid "could not load icon file %s"
37 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
39 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:262
40 msgid "Titlebar Style"
41 msgstr "ŸÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ"
43 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:299
44 msgid "Animations and Sound"
45 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç, À½ÇâÈ¿°ú"
47 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:305
48 msgid "Animations"
49 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
51 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:321
52 msgid "Superfluous"
53 msgstr ""
55 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:337
56 msgid "Sounds"
57 msgstr "À½ÇâÈ¿°ú"
59 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:354
60 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
61 msgstr "ÁÖÀÇ: À½ÇâÈ¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÔ"
63 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:364
64 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
65 msgstr "8bpp ¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ"
67 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
68 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
69 msgstr "µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
71 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
72 msgid "More colors for applications"
73 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
75 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:397
76 msgid "More colors for WindowMaker"
77 msgstr "À©µµ¿ì¸ÞÀÌÄ¿¿¡ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
79 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:450
80 msgid "Other Configurations"
81 msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤"
83 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
84 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
85 msgstr "À©µµ¿ì¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ» ¼³Á¤Ä¡ ¾ÊÀ½ (xset À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)"
87 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:71
88 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
89 msgstr "À©µµ¿ì¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå"
91 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:72
92 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
93 msgstr "À©µµ¿ì ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ"
95 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
96 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
97 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Ä÷¯ ÇÏÀ̶óÀÌÆà»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
99 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
100 msgid "Expert User Preferences"
101 msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤"
103 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:79
104 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
105 msgstr "Æ÷Ä¿½º ¸ðµå¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManual À» »ç¿ë"
107 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:92
108 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Manual"
109 msgstr "Ä÷¯¸Ê ¸ðµå¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManual À» »ç¿ë"
111 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:190
112 msgid ""
113 "Click on the window to set\n"
114 "keyboard input focus."
115 msgstr ""
117 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
118 msgid ""
119 "Set keyboard input focus to\n"
120 "the window under the mouse pointer,\n"
121 "including the root window."
122 msgstr ""
124 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:199
125 msgid ""
126 "Set keyboard input focus to\n"
127 "the window under the mouse pointer,\n"
128 "except the root window."
129 msgstr ""
131 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
132 msgid "Input Focus Mode"
133 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå"
135 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
136 msgid "Click window to focus"
137 msgstr ""
139 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
140 msgid "Focus follows mouse"
141 msgstr ""
143 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:250
144 msgid "\"Sloppy\" focus"
145 msgstr ""
147 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:265
148 msgid "Install colormap in the window..."
149 msgstr "Ä÷¯¸Ê ¸ðµå"
151 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:270
152 msgid "...that has the input focus."
153 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ À©µµ¿ì"
155 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:275
156 msgid "...that is under the mouse pointer."
157 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇÑ À©µµ¿ì"
159 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:284
160 msgid "Automatic Window Raise Delay"
161 msgstr "ÀÚµ¿ Ã¢ ¿Ã¸®±â Áö¿¬ ½Ã°£"
163 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:341
164 msgid "msec"
165 msgstr ""
167 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:358
168 msgid "Do not let aplications receive the click used to focus windows."
169 msgstr ""
171 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
172 msgid "Automatically focus new windows."
173 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢ ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­"
175 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:385
176 msgid "Window Focus Preferences"
177 msgstr "À©µµ¿ì È°¼ºÈ­ ¼³Á¤"
179 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:72
180 msgid "Initial Key Repeat"
181 msgstr "Å° ÀçÀԷ ½Ã°£"
183 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:113
184 msgid "Key Repeat Rate"
185 msgstr "Å° ¹Ýº¹ ¼Óµµ"
187 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
188 msgid "Type here to test"
189 msgstr "Å°º¸µå ¼Óµµ Å×½ºÆ®"
191 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
192 msgid "Keyboard Preferences"
193 msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
195 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:161 ../../WPrefs.app/Menu.c:923 ../../WPrefs.app/Menu.c:1290 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
196 msgid "Cancel"
197 msgstr "Ãë¼Ò"
199 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:162
200 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
201 msgstr "¿øÇϴ ´ÜÃàÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é Capture °¡ Áߴܵ˴ϴÙ."
203 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:180 ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:374 ../../WPrefs.app/Menu.c:935 ../../WPrefs.app/Menu.c:1157
204 msgid "Capture"
205 msgstr "ĸÃÄ"
207 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:181 ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
208 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
209 msgstr "ĸÃÄ ¹öÆ°À» ´­·¯ ´ÜÃàÅ°¸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
211 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:299
212 msgid "Actions"
213 msgstr "µ¿ÀÛ"
215 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:313
216 msgid "Open applications menu"
217 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
219 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:314
220 msgid "Open window list menu"
221 msgstr "À©µµ¿ì ¸®½ºÆ® ¸Þ´º"
223 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:315
224 msgid "Open window commands menu"
225 msgstr "À©µµ¿ì ¸í·É ¸Þ´º"
227 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:316
228 msgid "Hide active application"
229 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼û±è"
231 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:317
232 msgid "Miniaturize active window"
233 msgstr "À©µµ¿ì ÃÖ¼ÒÈ­"
235 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:318
236 msgid "Close active window"
237 msgstr "À©µµ¿ì ´Ý±â"
239 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:319
240 msgid "Maximize active window"
241 msgstr "À©µµ¿ì ÃÖ´ëÈ­"
243 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:320
244 msgid "Maximize active window vertically"
245 msgstr "À©µµ¿ì¸¦ ¿·À¸·Î ÃÖ´ëÈ­"
247 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:321
248 msgid "Raise active window"
249 msgstr "À©µµ¿ì ¿Ã¸²"
251 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:322
252 msgid "Lower active window"
253 msgstr "À©µµ¿ì ³»¸²"
255 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:323
256 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
257 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇѠ⠿ø²/³»¸²"
259 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:324
260 msgid "Shade active window"
261 msgstr "À©µµ¿ì Shade"
263 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:325
264 msgid "Select active window"
265 msgstr "À©µµ¿ì ¼±ÅÃ"
267 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:326
268 msgid "Focus next window"
269 msgstr "´ÙÀ½ À©µµ¿ì È°¼ºÈ­"
271 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:327
272 msgid "Focus previous window"
273 msgstr "ÀÌÀü À©µµ¿ì È°¼ºÈ­"
275 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:328
276 msgid "Switch to next workspace"
277 msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
279 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:329
280 msgid "Switch to previous workspace"
281 msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
283 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:330
284 msgid "Switch to next ten workspaces"
285 msgstr "¿­Ä­ ´ÙÀ½ÀÇ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
287 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:331
288 msgid "Switch to previous ten workspaces"
289 msgstr "¿­Ä­ ÀÌÀüÀÇ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
291 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:332
292 msgid "Switch to workspace 1"
293 msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
295 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:333
296 msgid "Switch to workspace 2"
297 msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
299 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:334
300 msgid "Switch to workspace 3"
301 msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
303 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:335
304 msgid "Switch to workspace 4"
305 msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
307 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:336
308 msgid "Switch to workspace 5"
309 msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
311 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:337
312 msgid "Switch to workspace 6"
313 msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
315 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:338
316 msgid "Switch to workspace 7"
317 msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
319 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:339
320 msgid "Switch to workspace 8"
321 msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
323 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:340
324 msgid "Switch to workspace 9"
325 msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
327 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:341
328 msgid "Switch to workspace 10"
329 msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
331 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:342
332 msgid "Raise Clip"
333 msgstr "Clip ¿Ã¸²"
335 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:343
336 msgid "Lower Clip"
337 msgstr "Clip ³»¸²"
339 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:344
340 msgid "Raise/Lower Clip"
341 msgstr "Clip ¿Ã¸²/³»¸²"
343 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:357 ../../WPrefs.app/Menu.c:1146
344 msgid "Shortcut"
345 msgstr "´ÜÃàÅ°"
347 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:368
348 msgid "Clear"
349 msgstr "Áö¿ò"
351 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:429
352 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
353 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ¼³Á¤"
355 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:373
356 msgid "Window Manager"
357 msgstr "À©µµ¿ì °ü¸®ÀÚ"
359 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:375
360 msgid "Program to open files"
361 msgstr ""
363 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1133
364 msgid "Program to Run"
365 msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥"
367 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:428
368 msgid "New Command %i"
369 msgstr "»õ·Î¿î ¸í·É %i"
371 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:435
372 msgid "New Submenu"
373 msgstr "»õ·Î¿î ÇϺΠ¸Þ´º"
375 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:440
376 msgid "External Menu"
377 msgstr ""
379 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:447
380 msgid "Workspaces"
381 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£"
383 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1017 ../../WPrefs.app/Menu.c:1032
384 msgid "Commands"
385 msgstr "¸í·É¾î"
387 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1018 ../../WPrefs.app/Menu.c:1033
388 msgid "Add Command"
389 msgstr "¸í·É¾î Ãß°¡"
391 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1019 ../../WPrefs.app/Menu.c:1034
392 msgid "Add Submenu"
393 msgstr "ÇϺΠ¸Þ´º Ãß°¡"
395 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1020 ../../WPrefs.app/Menu.c:1035
396 msgid "Add External Menu"
397 msgstr ""
399 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1021 ../../WPrefs.app/Menu.c:1036
400 msgid "Add Workspace Menu"
401 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡"
403 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1022 ../../WPrefs.app/Menu.c:1037
404 msgid "Remove Item"
405 msgstr "Ç׸ñ Á¦°Å"
407 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1023 ../../WPrefs.app/Menu.c:1038
408 msgid "Cut Item"
409 msgstr "Ç׸ñ ÀÚ¸£±â"
411 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1024 ../../WPrefs.app/Menu.c:1039
412 msgid "Copy Item"
413 msgstr "Ç׸ñ º¹»ç"
415 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1025 ../../WPrefs.app/Menu.c:1040
416 msgid "Paste Item"
417 msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â"
419 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1069
420 msgid "Label"
421 msgstr "¶óº§"
423 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1082
424 msgid "Command"
425 msgstr "¸í·É¾î"
427 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1087
428 msgid "Run Program"
429 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà"
431 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1088
432 msgid "Arrange Icons"
433 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä"
435 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1089
436 msgid "Hide Others"
437 msgstr "´Ù¸¥ °Íµé ¼û±è"
439 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1090
440 msgid "Show All Windows"
441 msgstr "¸ðµç À©µµ¿ì º¸±â"
443 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1091
444 msgid "Exit WindowMaker"
445 msgstr "À©µµ¿ì¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á"
447 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1092
448 msgid "Exit X Session"
449 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
451 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1093
452 msgid "Start window manager"
453 msgstr "À©µµ¿ì °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ"
455 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1094
456 msgid "Restart WindowMaker"
457 msgstr "À©µµ¿ì¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ"
459 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1095
460 msgid "Save Session"
461 msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
463 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1096
464 msgid "Clear Session"
465 msgstr ""
467 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1097
468 msgid "Refresh Screen"
469 msgstr "È­¸é Á¤¸®"
471 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1098
472 msgid "Info Panel"
473 msgstr "Á¤º¸"
475 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1099
476 msgid "Legal Panel"
477 msgstr "Ä«ÇǶóÀÌÆ®"
479 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
480 msgid "Open workspace menu"
481 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â"
483 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1114
484 msgid "No confirmation panel"
485 msgstr ""
487 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1120
488 msgid "Menu Path/Directory List"
489 msgstr ""
491 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1165
492 msgid "Ask help to the Guru"
493 msgstr ""
495 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1285
496 msgid ""
497 "The format of the current menu in ~/G/D/WMRootMenu is not supported by WPrefs. A new menu will be created.\n"
498 "You can also replace ~/G/D/WMRootMenu with ~/G/L/W/plmenu to get the default menu."
499 msgstr ""
501 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1290 ../../WPrefs.app/Menu.c:1295 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:585
502 msgid "Warning"
503 msgstr "°æ°í"
505 #. WMMapWidget(panel->pathB);
506 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1290 ../../WPrefs.app/Menu.c:1296 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/Text.c:181 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:546 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:551 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:562 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:578 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:585 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:607
507 msgid "OK"
508 msgstr ""
510 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1295
511 msgid "Any changes made in this section will not be saved"
512 msgstr ""
514 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1360
515 msgid "Applications Menu Definition"
516 msgstr ""
518 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
519 msgid "Menu Guru - Select Type"
520 msgstr ""
522 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
523 msgid "Next"
524 msgstr "´ÙÀ½"
526 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
527 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
528 msgstr ""
530 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
531 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
532 msgstr ""
534 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
535 msgid "Menu Guru - Select Directories"
536 msgstr ""
538 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
539 msgid "Menu Guru - Select Command"
540 msgstr ""
542 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
543 msgid "Back"
544 msgstr "ÀÌÀü"
546 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
547 msgid ""
548 "This process will help you create a submenu which definition is located in another file or is created dynamically.\n"
549 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
550 msgstr ""
552 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
553 msgid "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) menu format."
554 msgstr ""
556 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
557 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
558 msgstr ""
560 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
561 msgid "The files in one or more directories."
562 msgstr ""
564 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
565 msgid "Type the path for the menu file:"
566 msgstr ""
568 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
569 msgid "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
570 msgstr ""
572 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
573 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
574 msgstr ""
576 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
577 msgid "The command supplied must generate and output a valid menu definition to stdout. This definition should be in the plain text menu file format, described in the menu files included with WindowMaker, usually at ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
578 msgstr ""
580 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
581 msgid "Type the path for the directory. You can type more than one path by separating them with spaces."
582 msgstr ""
584 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
585 msgid "The menu generated will have an item for each file in the directory. The directories can contain program executables or data files (such as jpeg images)."
586 msgstr ""
588 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
589 msgid "If the directory contain data files, type the command used to open these files. Otherwise, leave it in blank."
590 msgstr ""
592 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
593 msgid "Each file in the directory will have an item and they will be opened with the supplied command.For example, if the directory contains image files and the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu item like \"xv -root imagefile\"."
594 msgstr ""
596 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:112
597 msgid "Menu Scrolling Speed"
598 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ"
600 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
601 msgid "Submenu Alignment"
602 msgstr "ÇϺΠ¸Þ´º À§Ä¡"
604 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
605 msgid ""
606 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
607 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
608 msgstr ""
609 "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ´ë½Å ÇϺΠ¸Þ´º¸¦ ¿­ ¶§ Ç×»ó È­¸é ¾È¿¡ À§Ä¡Çϱâ ÇÔ.\n"
610 "ÁÖÀÇ: »óȲ¿¡ µû¶ó¼­ ¼º°¡½Å °ÍÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½."
613 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209
614 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
615 msgstr "½ºÅ©¸° ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º°¡ ±×ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷À̸頽ºÅ©·Ñ µÊ."
617 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:229
618 msgid "Menu Preferences"
619 msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤"
621 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/Text.c:181 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:546 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:551 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:560 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:570 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:578 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:607
622 msgid "Error"
623 msgstr "¿¡·¯"
625 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:155
626 msgid "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to travel before accelerating."
627 msgstr "¸¶¿ì½º °¡¼Ó threshold °ªÀÌ À߸øµÊ. °¡¼ÓµÇ±â±îÁö ¿òÁ÷À̴ Çȼ¿ ¼ö¸¦ ÀûÀ½"
629 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:209
630 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
631 msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° %s ´Â Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½"
633 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:243 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:254 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265
634 msgid "bad value %s for option %s"
635 msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
637 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:325
638 msgid "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as default"
639 msgstr "ModifierKey ÀÇ modifier key %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾øÀ½. ±âº»°ªÀΠ%s ¸¦ »ç¿ë."
641 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:350
642 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
643 msgstr ""
645 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:497
646 msgid "Mouse Speed"
647 msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
649 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:564
650 msgid "Threshold:"
651 msgstr ""
653 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:579
654 msgid "Double-Click Delay"
655 msgstr "´õºí Å¬¸¯ ¼Óµµ"
657 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:623
658 msgid "Test"
659 msgstr "Å×½ºÆ®"
661 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:633
662 msgid "Workspace Mouse Actions"
663 msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ ¼³Á¤"
665 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638
666 msgid "Disable mouse actions"
667 msgstr "¸¶¿ì½º ¾×¼Ç »ç¿ë ¾ÊÀ½"
669 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:691
670 msgid "Applications menu"
671 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
673 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697
674 msgid "Window list menu"
675 msgstr "À©µµ¿ì ¸®½ºÆ® ¸Þ´º"
677 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:703
678 msgid "Select windows"
679 msgstr "À©µµ¿ì ¼±ÅÃ"
681 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:738
682 msgid "Mouse Grab Modifier"
683 msgstr ""
685 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:772
686 msgid "could not create %s"
687 msgstr "%s ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
689 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:788
690 msgid "could not create temporary file %s"
691 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s ¸¦ »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÔ"
693 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:813
694 msgid "could not rename file %s to %s\n"
695 msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s ·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½"
697 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:896
698 msgid "Mouse Preferences"
699 msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
701 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:82
702 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
703 msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» path »ç¿ë"
705 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:99
706 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
707 msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» path »ç¿ë"
709 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:301
710 msgid "Icon Search Paths"
711 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» Ã£À» Path"
713 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:313 ../../WPrefs.app/Paths.c:349
714 msgid "Add"
715 msgstr "Ãß°¡"
717 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:320 ../../WPrefs.app/Paths.c:356
718 msgid "Remove"
719 msgstr "»èÁ¦"
721 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:337
722 msgid "Pixmap Search Paths"
723 msgstr "Pixmap À» Ã£À» Path"
725 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:385
726 msgid "Search Path Configuration"
727 msgstr "Path ¼³Á¤"
729 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:142
730 msgid "Size Display"
731 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ãâ"
733 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:147 ../../WPrefs.app/Preferences.c:163
734 msgid "Corner of screen"
735 msgstr "È­¸é ±¸¼®"
737 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:148 ../../WPrefs.app/Preferences.c:164
738 msgid "Center of screen"
739 msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥"
741 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:149 ../../WPrefs.app/Preferences.c:165
742 msgid "Center of resized window"
743 msgstr "ÇöÀç À©µµ¿ì °¡¿îµ¥"
745 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:150
746 msgid "Technical drawing-like"
747 msgstr "À©µµ¿ì Å׵θ®"
749 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:158
750 msgid "Position Display"
751 msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ãâ"
753 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:173
754 msgid "Show balloon text for..."
755 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»"
757 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:180
758 msgid "incomplete window titles"
759 msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ À©µµ¿ì Å¸ÀÌƲ"
761 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:181
762 msgid "miniwindow titles"
763 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ"
765 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:182
766 msgid "application/dock icons"
767 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ"
769 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:195
770 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
771 msgstr "Å°º¸µå·Î Ã¢ Àüȯ½Ã À©µµ¿ì ¿Ã¸² (CirculateRaise)"
773 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:215
774 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
775 msgstr ""
777 #: ../../WPrefs.app/Text.c:179
778 msgid "Invalid font %s."
779 msgstr "À߸øµÈ ÆùÆ® %s"
781 #: ../../WPrefs.app/Text.c:256
782 msgid "Set Font..."
783 msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤"
785 #: ../../WPrefs.app/Text.c:262
786 msgid "Window Title Font"
787 msgstr "À©µµ¿ì Å¸ÀÌƲ ±Û²Ã"
789 #: ../../WPrefs.app/Text.c:263
790 msgid "Menu Title Font"
791 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ ±Û²Ã"
793 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
794 msgid "Menu Item Font"
795 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã"
797 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
798 msgid "Icon Title Font"
799 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ ±Û²Ã"
801 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
802 msgid "Clip Title Font"
803 msgstr "Clip Å¸ÀÌƲ ±Û²Ã"
805 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
806 msgid "Geometry Display Font"
807 msgstr "À§Ä¡ Ç¥½Ãâ ±Û²Ã"
809 #: ../../WPrefs.app/Text.c:280
810 msgid ""
811 "Sample Text\n"
812 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
813 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
814 "0123456789"
815 msgstr ""
817 #: ../../WPrefs.app/Text.c:285
818 msgid "Alignment"
819 msgstr "Á¤·Ä"
821 #: ../../WPrefs.app/Text.c:290
822 msgid "Left"
823 msgstr "¿ÞÂÊ"
825 #: ../../WPrefs.app/Text.c:296
826 msgid "Center"
827 msgstr "°¡¿îµ¥"
829 #: ../../WPrefs.app/Text.c:303
830 msgid "Right"
831 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
833 #: ../../WPrefs.app/Text.c:325
834 msgid "Text Preferences"
835 msgstr ""
837 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:384
838 msgid "Window Title Bar"
839 msgstr "À©µµ¿ì Å¸ÀÌƲ ¹Ù"
841 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:385
842 msgid "Menu Title Bar"
843 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ ¹Ù"
845 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:386
846 msgid "Menu Items"
847 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ"
849 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:387
850 msgid "Workspace/Clip"
851 msgstr ""
853 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:388
854 msgid "Icons"
855 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ"
857 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:399
858 msgid "Focused Window"
859 msgstr "È°¼º Ã¢"
861 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:412 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:443 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:474
862 msgid "Texture"
863 msgstr ""
865 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:418 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:449 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:480
866 msgid "Text Color"
867 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò"
869 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:423 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:454 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:485 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:509 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:575 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:652
870 msgid "Set..."
871 msgstr ""
873 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:430
874 msgid "Unfocused Window"
875 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢"
877 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:461
878 msgid "Owner of Focused Window"
879 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ"
881 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:494
882 msgid "Unselected Items"
883 msgstr "¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº Ç׸ñ"
885 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:504 ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:558
886 msgid "Background"
887 msgstr "¹è°æ"
889 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:519
890 msgid "Normal Text"
891 msgstr ""
893 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:529
894 msgid "Disabled Text"
895 msgstr ""
897 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:538
898 msgid "Selected Items"
899 msgstr "¼±ÅõȠÇ׸ñ"
901 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:548
902 msgid "Text"
903 msgstr ""
905 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:566
906 msgid "Menu Title Background"
907 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ ¹è°æ"
909 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:584
910 msgid "Menu Title Text"
911 msgstr ""
913 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:596
914 msgid "Workspace Background"
915 msgstr "¹è°æ È­¸é"
917 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:605
918 msgid "Change"
919 msgstr "¹Ù²Þ"
921 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:611
922 msgid "Clip Title Text"
923 msgstr ""
925 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:621
926 msgid "Normal"
927 msgstr "ÀϹÝ"
929 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:631
930 msgid "Collapsed"
931 msgstr ""
933 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:643
934 msgid "Icon Background"
935 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ"
937 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:677
938 msgid "Texture and Color Preferences"
939 msgstr ""
941 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:196
942 msgid "Window Maker Preferences"
943 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤"
945 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:220
946 msgid "Revert Page"
947 msgstr "ÇöÀç ÆäÀÌÁö º¹±¸"
949 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:226
950 msgid "Revert All"
951 msgstr "Àüü º¹±¸"
953 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:232
954 msgid "Save"
955 msgstr "ÀúÀå"
957 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:238
958 msgid "Close"
959 msgstr "´Ý±â"
961 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:262
962 msgid "Version %s for Window Maker %s"
963 msgstr "¹öÁ¯ %s (À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %s)"
965 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:269
966 msgid "Starting..."
967 msgstr "½ÃÀÛ..."
969 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:275
970 msgid ""
971 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
972 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
973 "More Programming: James Thompson"
974 msgstr ""
975 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/¼³°è: Alfredo K. Kojima\n"
976 "¾ÆÆ®¿öÅ©: Marco van Hylckama Vlieg\n"
977 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson"
979 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:363
980 msgid "could not locate image file %s\n"
981 msgstr "%s À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½\n"
983 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:488
984 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
985 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ ÆÄÀÏ Àд Áß..."
987 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:492
988 msgid "Initializing configuration panels..."
989 msgstr "¼³Á¤ ÆdzڠÃʱâÈ­ Áß..."
991 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:545 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:601
992 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
993 msgstr ""
995 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:549
996 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
997 msgstr ""
999 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:557
1000 msgid "could not extract version information from Window Maker"
1001 msgstr ""
1003 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
1004 msgid "Make sure Window Maker is in your search path."
1005 msgstr ""
1007 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:561 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:571
1008 msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly installed."
1009 msgstr ""
1011 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:576
1012 msgid ""
1013 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
1014 "The version installed is %i.%i.%i\n"
1015 msgstr ""
1016 "WPrefs ´Â À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ 0.18.0 ÀÌ»óÀÇ ¹öÁ¯¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
1017 "%i.%i.%i ¹öÁ¯ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1019 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
1020 msgid "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully supported by this version of WPrefs."
1021 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %i.%i.%i °¡ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÁ¯Àº ÇöÀçÀÇ WPrefs °¡ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
1023 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
1024 msgid "could not run \"wmaker -global_defaults_path\"."
1025 msgstr ""
1027 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:605
1028 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
1029 msgstr ""
1031 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:851
1032 msgid ""
1033 "bad speed value for option %s\n"
1034 ". Using default Medium"
1035 msgstr "%s ¿É¼ÇÀÇ ¼Óµµ°ªÀÌ À߸øµÊ\n"
1036 ". ±âº» °ªÀ» »ç¿ëÇÔ"
1038 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:107
1039 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1040 msgstr ""
1042 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:129
1043 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1044 msgstr ""
1046 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:188
1047 msgid "Window Placement"
1048 msgstr "À©µµ¿ì À§Ä¡"
1050 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:193
1051 msgid "Automatic"
1052 msgstr "ÀÚµ¿"
1054 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:194
1055 msgid "Random"
1056 msgstr "·£´ý"
1058 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:195
1059 msgid "Manual"
1060 msgstr "¼öµ¿"
1062 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:196
1063 msgid "Cascade"
1064 msgstr "°è´Ü½Ä"
1066 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:202
1067 msgid "Placement Origin"
1068 msgstr "±âº» À§Ä¡"
1070 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:256
1071 msgid "Opaque Move"
1072 msgstr "â ³»¿ë º¸ÀÎä À̵¿"
1074 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:292
1075 msgid "When maximizing..."
1076 msgstr "ÃÖ´ëÈ­ ¼³Á¤"
1078 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:297
1079 msgid "...do not resize over icons"
1080 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1082 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:310
1083 msgid "Keep transients above their owners"
1084 msgstr ""
1086 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:337
1087 msgid "Window Handling Preferences"
1088 msgstr "À©µµ¿ì Á¦¾î ¼³Á¤"
1090 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:137
1091 msgid "Workspace Navigation"
1092 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ"
1094 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:161
1095 msgid "drag windows between workspaces."
1096 msgstr "´Ù¸¥ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À©µµ¿ì ²ø±â"
1098 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:186
1099 msgid "switch to first workspace when switching past the last workspace and vice-versa"
1100 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ÀÚµ¿ ¼øȯ"
1102 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
1103 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1104 msgstr "»õ·Î¿î ÀÛ¾÷°ø°£ ÀÚµ¿ »ý¼º"
1106 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
1107 msgid "Dock/Clip"
1108 msgstr ""
1110 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
1111 msgid "Workspace Preferences"
1112 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
1114 #: ../../WPrefs.app/main.c:56
1115 msgid "usage: %s [options]\n"
1116 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n"
1118 #: ../../WPrefs.app/main.c:57
1119 msgid "options:"
1120 msgstr "¿É¼Ç:"
1122 #: ../../WPrefs.app/main.c:58
1123 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
1124 msgstr "-display <display>\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
1126 #: ../../WPrefs.app/main.c:59
1127 msgid " -version\t\tprint version number and exit"
1128 msgstr "-version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á"
1130 #: ../../WPrefs.app/main.c:82
1131 msgid "too few arguments for %s"
1132 msgstr "%s ÀÇ ÀÎÀÚ°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
1134 #: ../../WPrefs.app/main.c:104
1135 msgid "X server does not support locale"
1136 msgstr "X ¼­¹ö°¡ locale À» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½"
1138 #: ../../WPrefs.app/main.c:107
1139 msgid "cannot set locale modifiers"
1140 msgstr "locale modifier ¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
1142 #: ../../WPrefs.app/main.c:113
1143 msgid "could not open display %s"
1144 msgstr "%s µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
1146 #: ../../WPrefs.app/main.c:121
1147 msgid "could not initialize application"
1148 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠÃʱâÈ­¸¦ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
1150 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:158
1151 msgid "Icon Positioning"
1152 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡"
1154 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:231
1155 msgid "Auto-arrange icons"
1156 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä"
1158 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:236
1159 msgid "Omnipresent miniwindows"
1160 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Ç׻󠺸ÀÓ"
1162 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:244
1163 msgid "Icon Size"
1164 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â"
1166 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:308
1167 msgid "Icon Preferences"
1168 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"