- s/sprintf/snprintf
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / zh_CN.po
blobdb009bb774f82bbb6d2d623255e2c515060adb8f
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Jian <larkw@263.net> , 1999.4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Window Maker-0.51.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-07-05 00:48+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 23:20+0800\n"
10 "Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
11 "Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312-80\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
17 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
18 #, c-format
19 msgid "usage: %s [options]\n"
20 msgstr "Ó÷¨: %s [Ñ¡Ïî]\n"
22 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
23 msgid "options:"
24 msgstr "Ñ¡Ïî:"
26 #: ../../WPrefs.app/main.c:76
27 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
28 msgstr " -display <display>\tҪʹÓõÄÏÔʾ·þÎñÆ÷"
30 #: ../../WPrefs.app/main.c:77
31 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
32 msgstr " --version\t\tÏÔʾ°æ±¾ºÅºóÍ˳ö"
34 #: ../../WPrefs.app/main.c:78
35 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
36 msgstr " --help\t\tÏÔʾ±¾ÐÅÏ¢ºóÍ˳ö"
38 #: ../../WPrefs.app/main.c:137
39 #, c-format
40 msgid "too few arguments for %s"
41 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÌ«ÉÙ"
43 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
44 msgid "X server does not support locale"
45 msgstr "X ·þÎñÆ÷²»Ö§³ÖµØÇøÉèÖÃ"
47 #: ../../WPrefs.app/main.c:162
48 msgid "cannot set locale modifiers"
49 msgstr "²»ÄÜÉèÖõØÇøÉèÖÃÐÞÊηû"
51 #: ../../WPrefs.app/main.c:168
52 #, c-format
53 msgid "could not open display %s"
54 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÏÔʾ·þÎñÆ÷ %s"
56 #: ../../WPrefs.app/main.c:176
57 msgid "could not initialize application"
58 msgstr "²»Äܳõʼ»¯Ó¦ÓóÌÐò"
60 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:254
61 msgid "Window Maker Preferences"
62 msgstr "WindowMaker ÉèÖÃ"
64 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:278
65 msgid "Revert Page"
66 msgstr "»¹Ô­Ò³Ãæ"
68 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:284
69 msgid "Revert All"
70 msgstr "È«²¿»¹Ô­"
72 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:290
73 msgid "Save"
74 msgstr "±£´æ"
76 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2227 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296
77 msgid "Close"
78 msgstr "¹Ø±Õ"
80 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:303
81 msgid "Balloon Help"
82 msgstr "¸¡¶¯°ïÖú"
84 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:328
85 msgid "Window Maker Preferences Utility"
86 msgstr "WindowMaker ÉèÖóÌÐò"
88 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:335
89 #, c-format
90 msgid "Version %s for Window Maker %s or newer"
91 msgstr "°æ±¾ %s, ÓÃÓÚ WindowMaker %s »ò¸üеİ汾"
93 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:343
94 msgid "Starting..."
95 msgstr "ÕýÔÚÆô¶¯..."
97 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:349
98 msgid ""
99 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
100 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
101 "More Programming: James Thompson"
102 msgstr ""
103 "³ÌÐò/Éè¼Æ£ºAlfredo K. Kojima\n"
104 "ÃÀÊõ£ºMarco van Hylckama Vlieg\n"
105 "³ÌÐò£ºJames Thompson"
107 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:437
108 #, c-format
109 msgid "could not locate image file %s\n"
110 msgstr "²»Äܶ¨Î»Í¼ÏñÎļþ %s\n"
112 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1895 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242
113 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316
114 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137
115 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148
116 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176
117 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:606
118 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:617 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:673
119 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:688 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:704
120 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
121 #, c-format
122 msgid "could not load icon file %s"
123 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼ±êÎļþ %s"
125 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:553
126 #, c-format
127 msgid "could not load image file %s:%s"
128 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼÏñÎļþ %s:%s"
130 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
131 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
132 msgstr "ÔØÈëWindow MakerÅäÖÃÎļþ..."
134 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:576
135 msgid "Initializing configuration panels..."
136 msgstr "³õʼ»¯ÉèÖÃÃæ°å..."
138 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:607
139 msgid ""
140 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
141 "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n"
142 "The icons in this program are licensed through the\n"
143 "OpenContent License."
144 msgstr ""
145 "WPrefs ÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ,ÔÚGNU General Public\n"
146 "LicenseÌõ¿îÏÂÎÞÈκα£Ö¤µØ·Ö·¢.\n"
147 "Õâ¸ö³ÌÐòÖеÄͼ±êÒÔOpenContent\n"
148 "·½Ê½ÊÚȨ."
150 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:708
151 #, c-format
152 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
153 msgstr "Window Maker Óò(%s)ÒÑËð»µ!"
155 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:149
156 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:183
157 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686
158 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
159 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658
160 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
161 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
162 msgid "Error"
163 msgstr "´íÎó"
165 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
166 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
167 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:151 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171
168 #: ../../WPrefs.app/Text.c:183 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609
169 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1520
170 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
171 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660
172 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:672 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
173 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709
174 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
175 msgid "OK"
176 msgstr "È·¶¨"
178 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:642
179 #, c-format
180 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
181 msgstr "²»ÄÜ´ÓĬÈÏÊý¾Ý¿âÔØÈë Window Maker Óò(%s)"
183 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:655
184 msgid "could not extract version information from Window Maker"
185 msgstr "²»ÄÜÌáÈ¡ Window Maker µÄ°æ±¾ÐÅÏ¢"
187 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:656
188 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
189 msgstr "È·¶¨ wmaker ÔÚËÑË÷·¾¶ÖÐ."
191 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659
192 msgid ""
193 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
194 "installed and is in your PATH environment variable."
195 msgstr "²»ÄÜÌáÈ¡ Window Makeri µÄ°æ±¾. È·¶¨Ëü°²×°ÕýÈ·,²¢ÇÒÔÚPATH»·¾³±äÁ¿ÖÐ."
197 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:669
198 msgid ""
199 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
200 "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
201 "variable."
202 msgstr ""
203 "²»ÄÜÌáÈ¡Window MakerµÄ°æ±¾.È·¶¨Ëü°²×°ÕýÈ·,²¢ÇÒËü°²×°µÄλÖÃÔÚPATH»·¾³±äÁ¿ÖÐ."
205 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:676
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
209 "The version installed is %i.%i.%i\n"
210 msgstr ""
211 "WPrefsÖ»Ö§³Ö Window Maker 0.18.0 »ò¸üа汾.\n"
212 "°²×°µÄ°æ±¾ÊÇ %i.%i.%i\n"
214 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:683
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
218 "supported by this version of WPrefs."
219 msgstr "ÔÚÄãµÄϵͳÖа²×°µÄWindow Maker %i.%i.%i ²»ÍêÈ«±»Õâ¸ö°æ±¾µÄWPrefsÖ§³Ö."
221 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685
222 msgid "Warning"
223 msgstr "¾¯¸æ"
225 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:690
226 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
227 msgstr "²»ÄÜÔËÐР\"wmaker --global_defaults_path\"."
229 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:712
230 #, c-format
231 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
232 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÈ«¾Ö Window MakerÓò (%s)."
234 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:961
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "bad speed value for option %s\n"
238 ". Using default Medium"
239 msgstr ""
240 "%s Ñ¡ÏîËÙ¶ÈÖµ´íÎó.\n"
241 "ʹÓÃĬÈϵÄÖмäÖµ"
243 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1089
244 msgid "Select File"
245 msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ"
247 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1488
248 msgid "Focused Window"
249 msgstr "¾Û½¹´°¿Ú"
251 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1492
252 msgid "Unfocused Window"
253 msgstr "·Ç¾Û½¹´°¿Ú"
255 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1496
256 msgid "Owner of Focused Window"
257 msgstr "¾Û½¹´°¿ÚµÄÓµÓÐÕß"
259 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1500 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1819
260 msgid "Menu Title"
261 msgstr "²Ëµ¥±êÌâ"
263 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1504 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1506
264 msgid "Normal Item"
265 msgstr "ÆÕͨÏî"
267 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1510
268 msgid "Disabled Item"
269 msgstr "ʧЧÏî"
271 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1519
272 msgid "Highlighted"
273 msgstr "Í»³öµÄ"
275 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1711
276 msgid "Texture"
277 msgstr "ÎÆÀí"
279 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1720
280 msgid "Titlebar of Focused Window"
281 msgstr "¾Û½¹´°¿ÚµÄ±êÌâÐÐ"
283 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1721
284 msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
285 msgstr "·Ç¾Û½¹´°¿ÚµÄ±êÌâÐÐ"
287 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1722
288 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
289 msgstr "¾Û½¹´°¿ÚÓµÓÐÕߵıêÌâÐÐ"
291 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1723
292 msgid "Window Resizebar"
293 msgstr "´°¿ÚµÄµ÷Õû´óС±ß¿ò"
295 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1724
296 msgid "Titlebar of Menus"
297 msgstr "²Ëµ¥±êÌâÐÐ"
299 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1725
300 msgid "Menu Items"
301 msgstr "²Ëµ¥Ïî"
303 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1726
304 msgid "Icon Background"
305 msgstr "ͼ±ê±³¾°"
307 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1740
308 msgid ""
309 "Double click in the texture you want to use\n"
310 "for the selected item."
311 msgstr ""
312 "ÔÚÄãÏë¸øÑ¡ÖеÄÏîʹÓõÄÎÆÀíͼÉÏË«»÷."
314 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1754
315 msgid "New"
316 msgstr "н¨"
318 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1758
319 msgid "Create a new texture."
320 msgstr "н¨ÎÆÀíͼ."
322 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1766
323 msgid "Extract..."
324 msgstr "ÌáÈ¡..."
326 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1770
327 msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
328 msgstr "´ÓÖ÷Ìâ»ò·ç¸ñÎļþÖÐÌáÈ¡ÎÆÀíͼ."
330 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1780
331 msgid "Edit"
332 msgstr "±à¼­"
334 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1783
335 msgid "Edit the highlighted texture."
336 msgstr "±à¼­Í»³öÏÔʾÎÆÀíͼ."
338 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1791 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1308
339 msgid "Delete"
340 msgstr "ɾ³ý"
342 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1795
343 msgid "Delete the highlighted texture."
344 msgstr "ɾ³ýÍ»³öÏÔʾÎÆÀíͼ."
346 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1808
347 msgid "Color"
348 msgstr "ÑÕÉ«"
350 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1816
351 msgid "Focused Window Title"
352 msgstr "¾Û½¹´°¿Ú±êÌâ"
354 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1817
355 msgid "Unfocused Window Title"
356 msgstr "·Ç¾Û½¹´°¿Ú±êÌâ"
358 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1818
359 msgid "Owner of Focused Window Title"
360 msgstr "¾Û½¹´°¿ÚÓµÓÐÕߵıêÌâ"
362 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1820
363 msgid "Menu Item Text"
364 msgstr "²Ëµ¥ÏîÎÄ×Ö"
366 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1821
367 msgid "Disabled Menu Item Text"
368 msgstr "ʧЧ²Ëµ¥ÏîÎÄ×Ö"
370 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1822
371 msgid "Menu Highlight Color"
372 msgstr "²Ëµ¥Í»³öÏÔʾÑÕÉ«"
374 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1823
375 msgid "Highlighted Menu Text Color"
376 msgstr "Í»³öÏÔʾµÄ²Ëµ¥ÎÄ×ÖÑÕÉ«"
378 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1860
379 msgid "Options"
380 msgstr "Ñ¡Ïî"
382 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1867
383 msgid "Menu Style"
384 msgstr "²Ëµ¥·ç¸ñ"
386 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1909
387 msgid "Title Alignment"
388 msgstr "±êÌâ¶ÔÆë"
390 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1916 ../../WPrefs.app/Text.c:292
391 msgid "Left"
392 msgstr "¿¿×ó"
394 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1919 ../../WPrefs.app/Text.c:298
395 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1509
396 msgid "Center"
397 msgstr "¾ÓÖÐ"
399 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1922 ../../WPrefs.app/Text.c:305
400 msgid "Right"
401 msgstr "¿¿ÓÒ"
403 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2149
404 msgid "Appearance Preferences"
405 msgstr "Íâ¹ÛÉèÖÃ"
407 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2151
408 msgid ""
409 "Background texture configuration for windows,\n"
410 "menus and icons."
411 msgstr ""
412 "´°¿Ú, ²Ëµ¥ºÍͼ±êµÄ±³¾°ÎÆÀíͼ."
414 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2196
415 msgid "Extract Texture"
416 msgstr "ÌáÈ¡ÎÆÀí"
418 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2216
419 msgid "Textures"
420 msgstr "ÎÆÀí"
422 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2232
423 msgid "Extract"
424 msgstr "ÌáÈ¡"
426 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
427 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:319
428 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331 ../../WPrefs.app/Workspace.c:73
429 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:79
430 #, c-format
431 msgid "could not load icon %s"
432 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼ±ê %s"
434 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:87
435 #, c-format
436 msgid "could not process icon %s:"
437 msgstr "²»ÄÜ´¦Àíͼ±ê %s:"
439 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:126
440 #, c-format
441 msgid "could not load image file %s"
442 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼÏñÎļþ %s"
444 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:203
445 msgid "Icon Slide Speed"
446 msgstr "ͼ±êÒƶ¯ËÙ¶È"
448 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:209
449 msgid "Shade Animation Speed"
450 msgstr "´°¿Ú¾íÆ𶯻­ËÙ¶È"
452 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271
453 msgid "Smooth Scaling"
454 msgstr "ƽ»¬Ëõ·Å"
456 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:272
457 msgid ""
458 "Smooth scaled background images, neutralizing\n"
459 "the `pixelization' effect. This will slow\n"
460 "down loading of background images considerably."
461 msgstr ""
462 "ƽ»¬Ëõ·ÅµÄ±³¾°Í¼Ïñ, ÒÖÖÆÁË`ÏñËØ»¯' Ð§Ó¦.\n"
463 "Õâ»áÏ൱µØ½µµÍ±³¾°Í¼ÏñµÄÔØÈëËÙ¶È."
465 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:313
466 msgid "Titlebar Style"
467 msgstr "±êÌâÐзç¸ñ"
469 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:350
470 msgid "Animations and Sound"
471 msgstr "¶¯»­ÓëÒôЧ"
473 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:356
474 msgid "Animations"
475 msgstr "¶¯»­"
477 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:367
478 msgid ""
479 "Disable/enable animations such as those shown\n"
480 "for window miniaturization, shading etc."
481 msgstr ""
482 "È¡Ïû/ÔÊÐí¶¯»­, ÀýÈç´°¿Ú×îС»¯, ¾íÆðʱÏÔʾ\n"
483 "µÄ¶¯»­."
485 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:375
486 msgid "Superfluous"
487 msgstr "´óÁ¿µÄ"
489 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:386
490 msgid ""
491 "Disable/enable `superfluous' features and\n"
492 "animations. These include the `ghosting' of the\n"
493 "dock when it's being moved to the another side\n"
494 "and the explosion animation for undocked icons."
495 msgstr ""
496 "È¡Ïû/ÔÊÐí `´óÁ¿µÄ' ÌØÐԺͶ¯»­. Õâ°üÀ¨\n"
497 "ǶÈëÆ÷ÔÚÒƶ¯µ½ÆÁÄ»¶Ô±ßʱµÄ`»ÃÓ°'ºÍͼ±ê\n"
498 "´ÓǶÈëÆ÷ÉÏÒÆ¿ªÊ±µÄ±¬Õ¨Ð§¹û."
500 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396
501 msgid "Sounds"
502 msgstr "ÒôЧ"
504 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:407
505 msgid ""
506 "Disable/enable support for sound effects played\n"
507 "for actions like shading and closing a window.\n"
508 "You will need a module distributed separately\n"
509 "for this. You can get it at:\n"
510 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
511 msgstr ""
512 "È¡Ïû/ÔÊÐí¶¯×÷ʱ²¥·ÅÉùÏìЧ¹û, ±ÈÈç¾íÆð´°¿ÚºÍ\n"
513 "¹Ø±Õ´°¿Úʱ. ÄãÐèÒªÒ»¸öµ¥¶À·Ö·¢µÄÄ£¿éÀ´Ê¹ÓÃ\n"
514 "Õâ¸ö¹¦ÄÜ. Äã¿ÉÒÔ´ÓÒÔϵØÖ·µÃµ½:\n"
515 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
517 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
518 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
519 msgstr "×¢Òâ:ÒôЧÐèÒªÒ»¸öµ¥¶À·¢ÐеÄÄ£¿é"
521 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:428
522 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
523 msgstr "ʹÓà8bpp ÑÕÉ«±íʱ¼õÉÙÑÕÉ«"
525 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:430
526 msgid ""
527 "Number of colors to reserve for Window Maker\n"
528 "on displays that support only 8bpp (PseudoColor)."
529 msgstr ""
530 "ÔÚÖ»Ö§³Ö 8bpp (α²ÊÉ«) µÄÏÔʾÉÏΪ Window\n"
531 "Maker ±£ÁôµÄÑÕÉ«Êý."
533 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:437
534 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
535 msgstr "ÔÚÈκÎvisualºÍÑÕÉ«Éî¶Èʱ¶¼²»¼õÉÙÑÕÉ«"
537 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:458
538 msgid "More colors for applications"
539 msgstr "°Ñ¸ü¶àÑÕÉ«±£Áô¸øÓ¦ÓóÌÐò"
541 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:465
542 msgid "More colors for WindowMaker"
543 msgstr "WindowMaker Ê¹Óøü¶àÑÕÉ«"
545 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:520
546 msgid "Other Configurations"
547 msgstr "ÆäËûÅäÖÃ"
549 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:522
550 msgid ""
551 "Animation speeds, titlebar styles, various option\n"
552 "toggling and number of colors to reserve for\n"
553 "Window Maker in 8bit displays."
554 msgstr ""
555 "¶¯»­ËÙ¶È, ±êÌâÐзç¸ñ, ¸÷ÖÖÑ¡ÏîºÍÔÚ 8bit ÏÔʾÉÏ\n"
556 "Ϊ Window Maker ±£ÁôµÄÑÕÉ«Êý."
558 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:74
559 msgid ""
560 "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
561 msgstr "È¡Ïû΢ÐÍ´°¿Ú(×îС»¯´°¿ÚµÄͼ±ê)ÒÔ±ãºÍ KDE »ò GNOME Ò»ÆðʹÓÃ."
563 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
564 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
565 msgstr "²»ÉèÖ÷ǠWindowMaker Ê¹ÓõIJÎÊý(²»Ê¹ÓÃxset)"
567 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
568 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
569 msgstr "Í˳ö WindowMaker Ê±×Ô¶¯±£´æ»á»°"
571 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
572 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
573 msgstr "ÔÚ´°¿Ú¿ò¼Ü,ͼ±ê,²Ëµ¥ºÍÆäËü¶ÔÏóÖÐʹÓàSaveUnder ÌØÐÔ"
575 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
576 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
577 msgstr "È¡Ïûͼ±êµÄÑ­»·É«²ÊÍ»³ö"
579 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:110
580 msgid "Expert User Preferences"
581 msgstr "ÊìÁ·Óû§ÉèÖÃ"
583 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:112
584 msgid ""
585 "Options for people who know what they're doing...\n"
586 "Also have some other misc. options."
587 msgstr ""
588 "¸øÄÇЩ֪µÀËûÃÇÕýÔÚ×öʲôµÄÈËʹÓÃ...\n"
589 "ÁíÍ⻹ÓÐÆäËûµÄÔÓÏî."
591 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:83
592 #, c-format
593 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
594 msgstr "FocusModei Ñ¡ÏîÖµ %s ´íÎó. Ê¹ÓÃĬÈϵÄÊÖ¹¤·½Ê½"
596 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:98
597 #, c-format
598 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
599 msgstr "ColormapMode Ñ¡ÏîÖµ %s ´íÎó.ʹÓÃĬÈϵÄ×Ô¶¯·½Ê½"
601 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
602 msgid ""
603 "Click on the window to set\n"
604 "keyboard input focus."
605 msgstr ""
606 "ÔÚ´°¿ÚÉϵã»÷Ò»ÏÂÒÔ\n"
607 "ÉèÖüüÅÌÊäÈë½¹µã."
609 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
610 msgid ""
611 "Set keyboard input focus to\n"
612 "the window under the mouse pointer,\n"
613 "including the root window."
614 msgstr ""
615 "Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú\n"
616 "»ñµÃ¼üÅÌÊäÈë½¹µã,\n"
617 "°üÀ¨¸ù´°¿Ú."
619 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
620 msgid ""
621 "Set keyboard input focus to\n"
622 "the window under the mouse pointer,\n"
623 "except the root window."
624 msgstr ""
625 "Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú\n"
626 "»ñµÃ¼üÅÌÊäÈë½¹µã,\n"
627 "²»°üÀ¨¸ù´°¿Ú."
629 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
630 msgid "Input Focus Mode"
631 msgstr "ÊäÈë½¹µãģʽ"
633 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
634 msgid "Click window to focus"
635 msgstr "µã»÷´°¿Ú»ñµÃ½¹µã"
637 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:255
638 msgid "Focus follows mouse"
639 msgstr "½¹µã¸úËæÊó±ê"
641 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:256
642 msgid "\"Sloppy\" focus"
643 msgstr "\"Sloppy\" ½¹µã"
645 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271
646 msgid "Install colormap in the window..."
647 msgstr "ÔÚ´°¿ÚÀï°²×°ÑÕÉ«±í..."
649 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276
650 msgid "...that has the input focus."
651 msgstr "...»ñµÃÊäÈë½¹µãµÄ´°¿Ú."
653 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281
654 msgid "...that is under the mouse pointer."
655 msgstr "...Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú."
657 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290
658 msgid "Automatic Window Raise Delay"
659 msgstr "×Ô¶¯ÉýÆð´°¿ÚµÄÑÓ³Ù"
661 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:347
662 msgid "msec"
663 msgstr "ºÁÃë"
665 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
666 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
667 msgstr "²»ÈÃÓ¦ÓóÌÐòµÃµ½ÓÃÀ´ÉèÖô°¿Ú½¹µãµÄÊó±ê°´¼ü¶¯×÷."
669 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370
670 msgid "Automatically focus new windows."
671 msgstr "д°¿Ú×Ô¶¯µÃµ½½¹µã."
673 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391
674 msgid "Window Focus Preferences"
675 msgstr "´°¿Ú½¹µãÉèÖÃ"
677 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:393
678 msgid ""
679 "Keyboard focus switching policy, colormap switching\n"
680 "policy for 8bpp displays and other related options."
681 msgstr ""
682 "¼üÅÌÊäÈë½¹µãÇл»µÄ²ßÂÔ, 8λÏÔʾµÄÑÕÉ«±íÇл»²ßÂÔºÍ\n"
683 "ÆäËûÏà¹ØµÄÑ¡Ïî."
685 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:182
686 msgid "Icon Positioning"
687 msgstr "ͼ±ê·ÅÖÃ"
689 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:229
690 msgid "Iconification Animation"
691 msgstr "ͼ±ê»¯Ê±¶¯»­"
693 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:240
694 msgid "Shrinking/Zooming"
695 msgstr "ËõС/·Å´ó"
697 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:241
698 msgid "Spinning/Twisting"
699 msgstr "»Øת/תÏò"
701 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:242
702 msgid "3D-flipping"
703 msgstr "Á¢Ì巭ת"
705 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:243
706 msgid "None"
707 msgstr "ÎÞ"
709 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:256
710 msgid "Auto-arrange icons"
711 msgstr "×Ô¶¯ÅÅÁÐͼ±ê"
713 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:258
714 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
715 msgstr "×ÜÊÇÈÃͼ±êºÍС´°¿ÚÅÅÁÐÕûÆë."
717 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:264
718 msgid "Omnipresent miniwindows"
719 msgstr "×îС´°¿ÚÔÚËùÓй¤×÷Çø"
721 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:266
722 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
723 msgstr "ÈÃС´°¿ÚÔÚËùÓеŤ×÷Çø¶¼ÓÐ."
725 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:275
726 msgid "Icon Size"
727 msgstr "ͼ±ê´óС"
729 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:277
730 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows"
731 msgstr "ǶÈëÓ¦ÓóÌÐòͼ±êºÍС´°¿ÚµÄ´óС"
733 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:347
734 msgid "Icon Preferences"
735 msgstr "ͼ±êÉèÖÃ"
737 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:349
738 msgid ""
739 "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n"
740 "area, sizes of icons, miniaturization animation style."
741 msgstr ""
742 "ͼ±ê/С´°¿Ú´¦ÀíÑ¡Ïî. Í¼±ê·ÅÖÃÇøÓò, Í¼±ê´óС,\n"
743 "×îС»¯Ê±µÄ¶¯»­·ç¸ñ."
746 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:74
747 msgid "Initial Key Repeat"
748 msgstr "Æðʼ°´¼üÖظ´"
750 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:115
751 msgid "Key Repeat Rate"
752 msgstr "°´¼üÖظ´ËÙÂÊ"
754 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:155
755 msgid "Type here to test"
756 msgstr "ÔÚ´ËÊäÈë²âÊÔ"
758 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:174
759 msgid "Keyboard Preferences"
760 msgstr "¼üÅÌÉèÖÃ"
762 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:176
763 msgid "Not done"
764 msgstr "ûÓÐÍê³É"
766 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010
767 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1526
768 msgid "Cancel"
769 msgstr "È¡Ïû"
771 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:186
772 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
773 msgstr "°´ÏÂÏëÒªµÄ¿ì½Ý¼ü»ò°´ÏÂ[È¡Ïû]ÒÔÍ£Ö¹²¶»ñ."
775 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206
776 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:454 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022
777 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245
778 msgid "Capture"
779 msgstr "²¶»ñ"
781 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207
782 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:461
783 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
784 msgstr "°´ÏÂ[²¶»ñ]¿É½»»¥¶¨Òå¿ì½Ý¼ü."
786 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:361
787 msgid "Actions"
788 msgstr "¶¯×÷"
790 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
791 msgid "Open applications menu"
792 msgstr "´ò¿ªÓ¦ÓóÌÐò²Ëµ¥"
794 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
795 msgid "Open window list menu"
796 msgstr "´ò¿ª´°¿ÚÁбí²Ëµ¥"
798 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
799 msgid "Open window commands menu"
800 msgstr "´ò¿ª´°¿ÚÃüÁî²Ëµ¥"
802 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
803 msgid "Hide active application"
804 msgstr "Òþ²Ø»î¶¯µÄÓ¦ÓóÌÐò"
806 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
807 msgid "Miniaturize active window"
808 msgstr "×îС»¯»î¶¯´°¿Ú"
810 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
811 msgid "Close active window"
812 msgstr "¹Ø±Õ»î¶¯´°¿Ú"
814 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
815 msgid "Maximize active window"
816 msgstr "×î´ó»¯»î¶¯´°¿Ú"
818 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
819 msgid "Maximize active window vertically"
820 msgstr "´¹Ö±×î´ó»¯»î¶¯´°¿Ú"
822 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
823 msgid "Raise active window"
824 msgstr "°Ñ»î¶¯´°¿Ú·ÅÔÚ×îÇ°"
826 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
827 msgid "Lower active window"
828 msgstr "°Ñ»î¶¯´°¿Ú·ÅÔÚ×îºó"
830 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
831 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
832 msgstr "°ÑÊó±êϵĴ°¿Ú·ÅÖÃÔÚ×îÇ°/×îºó"
834 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
835 msgid "Shade active window"
836 msgstr "¾íÆð»î¶¯´°¿Ú"
838 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
839 msgid "Move/Resize active window"
840 msgstr "Òƶ¯/µ÷Õû»î¶¯´°¿Ú´óС"
842 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
843 msgid "Select active window"
844 msgstr "Ñ¡È¡»î¶¯´°¿Ú"
846 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
847 msgid "Focus next window"
848 msgstr "½¹µãÒÆÖÁÏÂÒ»¸ö´°¿Ú"
850 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
851 msgid "Focus previous window"
852 msgstr "½¹µãÒÆÖÁÉÏÒ»¸ö´°¿Ú"
854 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
855 msgid "Switch to next workspace"
856 msgstr "Çл»ÖÁÏÂÒ»¸ö¹¤×÷Çø"
858 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
859 msgid "Switch to previous workspace"
860 msgstr "Çл»ÖÁÉÏÒ»¸ö¹¤×÷Çø"
862 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
863 msgid "Switch to next ten workspaces"
864 msgstr "Çл»ÖÁºóÊ®¸ö¹¤×÷Çø"
866 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
867 msgid "Switch to previous ten workspaces"
868 msgstr "Çл»ÖÁÇ°Ê®¸ö¹¤×÷Çø"
870 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
871 msgid "Switch to workspace 1"
872 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 1"
874 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
875 msgid "Switch to workspace 2"
876 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 2"
878 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
879 msgid "Switch to workspace 3"
880 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 3"
882 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
883 msgid "Switch to workspace 4"
884 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 4"
886 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
887 msgid "Switch to workspace 5"
888 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 5"
890 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
891 msgid "Switch to workspace 6"
892 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 6"
894 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
895 msgid "Switch to workspace 7"
896 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 7"
898 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
899 msgid "Switch to workspace 8"
900 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 8"
902 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
903 msgid "Switch to workspace 9"
904 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 9"
906 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
907 msgid "Switch to workspace 10"
908 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 10"
910 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
911 msgid "Shortcut for window 1"
912 msgstr "´°¿Ú 1 µÄ¿ì½Ý¼ü"
914 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
915 msgid "Shortcut for window 2"
916 msgstr "´°¿Ú 2 µÄ¿ì½Ý¼ü"
918 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
919 msgid "Shortcut for window 3"
920 msgstr "´°¿Ú 3 µÄ¿ì½Ý¼ü"
922 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
923 msgid "Shortcut for window 4"
924 msgstr "´°¿Ú 4 µÄ¿ì½Ý¼ü"
926 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412
927 msgid "Shortcut for window 5"
928 msgstr "´°¿Ú 5 µÄ¿ì½Ý¼ü"
930 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
931 msgid "Shortcut for window 6"
932 msgstr "´°¿Ú 6 µÄ¿ì½Ý¼ü"
934 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:414
935 msgid "Shortcut for window 7"
936 msgstr "´°¿Ú 7 µÄ¿ì½Ý¼ü"
938 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415
939 msgid "Shortcut for window 8"
940 msgstr "´°¿Ú 8 µÄ¿ì½Ý¼ü"
942 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:416
943 msgid "Shortcut for window 9"
944 msgstr "´°¿Ú 9 µÄ¿ì½Ý¼ü"
946 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:417
947 msgid "Shortcut for window 10"
948 msgstr "´°¿Ú 10 µÄ¿ì½Ý¼ü"
950 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:419
951 msgid "Raise Clip"
952 msgstr "·ÅÖüÐ×ÓÔÚ×îÇ°"
954 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:420
955 msgid "Lower Clip"
956 msgstr "·ÅÖüÐ×ÓÔÚºó"
958 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:421
959 msgid "Raise/Lower Clip"
960 msgstr "°Ñ¼Ð×Ó·ÅÖÃÔÚÇ°/ºó"
962 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:423
963 msgid "Toggle keyboard language"
964 msgstr "Çл»¼üÅÌÓïÑÔ"
966 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:437 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234
967 msgid "Shortcut"
968 msgstr "¿ì½Ý¼ü"
970 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:448
971 msgid "Clear"
972 msgstr "Çå³ý"
974 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509
975 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
976 msgstr "¿ì½Ý¼üÉèÖÃ"
978 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511
979 msgid ""
980 "Change the keyboard shortcuts for actions such\n"
981 "as changing workspaces and opening menus."
982 msgstr ""
983 "¸Ä±ä¶¯×÷µÄ¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü, ÀýÈç¸Ä±ä¹¤×÷¿Õ¼äºÍ\n"
984 "´ò¿ª²Ëµ¥."
986 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:422
987 msgid "Window Manager"
988 msgstr "´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
990 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:424
991 msgid "Program to Open Files"
992 msgstr "´ò¿ªÎļþµÄ³ÌÐò"
994 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:426
995 msgid "Command to Execute"
996 msgstr "ÒªÖ´ÐеÄÃüÁî"
998 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 ../../WPrefs.app/Menu.c:1221
999 msgid "Program to Run"
1000 msgstr "ÒªÔËÐеijÌÐò"
1002 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 ../../WPrefs.app/Menu.c:478
1003 #, c-format
1004 msgid "New Command %i"
1005 msgstr "н¨ÃüÁî %i"
1007 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:485
1008 msgid "New Submenu"
1009 msgstr "н¨×Ӳ˵¥"
1011 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:490
1012 msgid "External Menu"
1013 msgstr "Íⲿ²Ëµ¥"
1015 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:497
1016 msgid "Workspaces"
1017 msgstr "¹¤×÷Çø"
1019 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102 ../../WPrefs.app/Menu.c:1117
1020 msgid "Commands"
1021 msgstr "ÃüÁî"
1023 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103 ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
1024 msgid "Add Command"
1025 msgstr "Ìí¼ÓÃüÁî"
1027 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104 ../../WPrefs.app/Menu.c:1119
1028 msgid "Add Submenu"
1029 msgstr "Ìí¼Ó×Ӳ˵¥"
1031 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105 ../../WPrefs.app/Menu.c:1120
1032 msgid "Add External Menu"
1033 msgstr "Ìí¼ÓÍⲿ²Ëµ¥"
1035 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106 ../../WPrefs.app/Menu.c:1121
1036 msgid "Add Workspace Menu"
1037 msgstr "Ìí¼Ó¹¤×÷Çø²Ëµ¥"
1039 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107 ../../WPrefs.app/Menu.c:1122
1040 msgid "Remove Item"
1041 msgstr "ɾ³ýÏîÄ¿"
1043 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108 ../../WPrefs.app/Menu.c:1123
1044 msgid "Cut Item"
1045 msgstr "¼ôÇÐÏîÄ¿"
1047 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109 ../../WPrefs.app/Menu.c:1124
1048 msgid "Copy Item"
1049 msgstr "¸´ÖÆÏîÄ¿"
1051 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110 ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
1052 msgid "Paste Item"
1053 msgstr "Õ³ÌùÏîÄ¿"
1055 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1156
1056 msgid "Label"
1057 msgstr "±êÇ©"
1059 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1169
1060 msgid "Command"
1061 msgstr "ÃüÁî"
1063 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
1064 msgid "Run Program"
1065 msgstr "ÔËÐгÌÐò"
1067 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1175
1068 msgid "Execute Shell Command"
1069 msgstr "Ö´ÐРshell ÃüÁî"
1071 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
1072 msgid "Arrange Icons"
1073 msgstr "ÅÅÁÐͼ±ê"
1075 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1177
1076 msgid "Hide Others"
1077 msgstr "Òþ²ØÆäËû"
1079 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1178
1080 msgid "Show All Windows"
1081 msgstr "ÏÔʾËùÓд°¿Ú"
1083 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1179
1084 msgid "Exit WindowMaker"
1085 msgstr "Í˳ö WindowMaker"
1087 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1180
1088 msgid "Exit X Session"
1089 msgstr "Í˳ö X »á»°"
1091 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1181
1092 msgid "Start Window Manager"
1093 msgstr "Æô¶¯´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
1095 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1182
1096 msgid "Restart WindowMaker"
1097 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯ WindowMaker"
1099 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1183
1100 msgid "Save Session"
1101 msgstr "±£´æ»á»°"
1103 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1184
1104 msgid "Clear Session"
1105 msgstr "Çå³ý»á»°"
1107 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1185
1108 msgid "Refresh Screen"
1109 msgstr "Ë¢ÐÂÆÁÄ»"
1111 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1186
1112 msgid "Info Panel"
1113 msgstr "ÐÅÏ¢Ãæ°å"
1115 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1187
1116 msgid "Legal Panel"
1117 msgstr "°æȨÃæ°å"
1119 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1195
1120 msgid "Open workspace menu"
1121 msgstr "´ò¿ª¹¤×÷Çø²Ëµ¥"
1123 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1202
1124 msgid "No confirmation panel"
1125 msgstr "ûÓÐÈ·ÈÏÃæ°å"
1127 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1208
1128 msgid "Menu Path/Directory List"
1129 msgstr "²Ëµ¥Â·¾¶/Ŀ¼Áбí"
1131 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1253
1132 msgid "Ask help to the Guru"
1133 msgstr "Ïòר¼ÒÇóÖú"
1135 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
1136 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1365 ../../WPrefs.app/Menu.c:1372
1137 #, c-format
1138 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
1139 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
1141 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1381
1142 #, c-format
1143 msgid "Could not open default menu from '%s'"
1144 msgstr "²»ÄÜ´Ó'%s'´ò¿ªÄ¬Èϲ˵¥"
1146 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1491
1147 msgid "Applications Menu Definition"
1148 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò²Ëµ¥¶¨Òå"
1150 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1493
1151 msgid "Edit the menu for launching applications."
1152 msgstr "±à¼­Æô¶¯Ó¦ÓóÌÐòµÄ²Ëµ¥."
1154 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:114
1155 msgid "Menu Scrolling Speed"
1156 msgstr "²Ëµ¥¹ö¶¯ËÙ¶È"
1158 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:163
1159 msgid "Submenu Alignment"
1160 msgstr "×Ӳ˵¥¶ÔÆë"
1162 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:207
1163 msgid ""
1164 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
1165 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
1166 msgstr ""
1167 "×ÜÊÇÔÚÆÁÄ»ÄÚÏÔʾ×Ӳ˵¥,¶ø²»Êǹö¶¯.\n"
1168 "×¢Òâ:ÕâÔÚijЩÇé¿öÏÂÁîÈË·´¸Ð."
1170 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:212
1171 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
1172 msgstr "µ±Êó±êλÓÚÆäÉÏʱ,°ÑÆÁĻ֮ÍâµÄ²Ëµ¥¹ö¶¯µ½ÆÁÄ»ÄÚ."
1174 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:232
1175 msgid "Menu Preferences"
1176 msgstr "²Ëµ¥ÉèÖÃ"
1178 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:234
1179 msgid ""
1180 "Menu usability related options. Scrolling speed,\n"
1181 "alignment of submenus etc."
1182 msgstr ""
1183 "²Ëµ¥¿ÉÓÃÐÔÏà¹ØµÄÑ¡Ïî. ¹ö¶¯ËÙ¶È, ¶ÔÆë»ò×Ӳ˵¥µÈ."
1185 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:150
1186 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
1187 msgstr "ÎÞЧµÄÊó±ê¼ÓËÙÖµ.±ØÐëÊÇÕýʵÊýÖµ."
1189 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
1190 msgid ""
1191 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
1192 "travel before accelerating."
1193 msgstr "ÎÞЧµÄÊó±ê¼ÓËÙãÐÖµ.±ØÐëÊǼÓËÙÇ°Òƶ¯µÄÏñËØÊýÄ¿."
1195 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:229
1196 #, c-format
1197 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
1198 msgstr "WPrefs ²»Ö§³ÖÊó±ê°´Å¥ %s."
1200 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:278
1201 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:291
1202 #, c-format
1203 msgid "bad value %s for option %s"
1204 msgstr "Ñ¡Ïî %s µÄÖµ %s ´íÎó"
1206 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:351
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
1210 "default"
1211 msgstr "ModifierKey Ñ¡ÏîµÄÐÞÊμü %s ²»ÄܱæÈÏ.ʹÓÃĬÈÏÖµ %s "
1213 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:376
1214 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
1215 msgstr "²»ÄÜÌáÈ¡¼üÅÌÐÞÊμüÓ³Éä"
1217 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:523
1218 msgid "Mouse Speed"
1219 msgstr "Êó±êËÙ¶È"
1221 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:553
1222 msgid "Acceler.:"
1223 msgstr "¼ÓËÙÖµ:"
1225 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:566
1226 msgid "Threshold:"
1227 msgstr "¼ÓËÙãÐÖµ:"
1229 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:581
1230 msgid "Double-Click Delay"
1231 msgstr "Ë«»÷ÑÓʱ"
1233 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:625
1234 msgid "Test"
1235 msgstr "²âÊÔ"
1237 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:655
1238 msgid "Workspace Mouse Actions"
1239 msgstr "¹¤×÷ÇøÊó±ê¶¯×÷"
1241 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:660
1242 msgid "Disable mouse actions"
1243 msgstr "ʹÊó±ê¶¯×÷ʧЧ"
1245 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713
1246 msgid "Applications menu"
1247 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò²Ëµ¥"
1249 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:719
1250 msgid "Window list menu"
1251 msgstr "´°¿ÚÁбí²Ëµ¥"
1253 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:725
1254 msgid "Select windows"
1255 msgstr "Ñ¡È¡´°¿Ú"
1257 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:760
1258 msgid "Mouse Grab Modifier"
1259 msgstr "Êó±êÕù¶áÐÞÊμü"
1261 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:762
1262 msgid ""
1263 "Keyboard modifier to use for actions that\n"
1264 "involve dragging windows with the mouse,\n"
1265 "clicking inside the window."
1266 msgstr ""
1267 "ÔÚijЩ¶¯×÷ÖÐʹÓõ½µÄ¼üÅÌÐÞÊμü, ÕâЩ¶¯×÷\n"
1268 "ÓйØÓÃÊó±êÍ϶¯´°¿Ú, ÔÚ´°¿ÚÖеã»÷µÈ."
1270 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:796
1271 #, c-format
1272 msgid "could not create %s"
1273 msgstr "²»Äܽ¨Á¢ %s"
1275 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:812
1276 #, c-format
1277 msgid "could not create temporary file %s"
1278 msgstr "²»Äܽ¨Á¢ÁÙʱÎļþ %s"
1280 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:843
1281 #, c-format
1282 msgid "could not rename file %s to %s\n"
1283 msgstr "²»ÄܸıäÎļþÃû %s µ½ %s\n"
1285 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:927
1286 msgid "Mouse Preferences"
1287 msgstr "Êó±êÉèÖÃ"
1289 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:929
1290 msgid ""
1291 "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
1292 "mouse button bindings etc."
1293 msgstr ""
1294 "Êó±êËÙ¶È/¼ÓËÙ, Ë«»÷¼ä¸ô, Êó±ê°´Å¥¹ØÁªµÈ."
1296 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:100
1297 msgid "Copy Default Menu"
1298 msgstr "¸´ÖÆĬÈϲ˵¥"
1300 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:106
1301 msgid "Keep Current Menu"
1302 msgstr "±£Áôµ±Ç°²Ëµ¥"
1304 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:84
1305 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
1306 msgstr "IconPath Ñ¡ÏîµÄÖµ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏ·¾¶Áбí"
1308 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:101
1309 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
1310 msgstr "PixmapPath Ñ¡ÏîµÄÖµ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏ·¾¶Áбí"
1312 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:149
1313 msgid "Select directory"
1314 msgstr "Ñ¡ÔñĿ¼"
1316 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312
1317 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1302
1318 msgid "Add"
1319 msgstr "Ìí¼Ó"
1321 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:288 ../../WPrefs.app/Paths.c:319
1322 msgid "Remove"
1323 msgstr "ɾ³ý"
1325 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:341
1326 msgid "Search Path Configuration"
1327 msgstr "ËÑË÷·¾¶ÅäÖÃ"
1329 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:343
1330 msgid ""
1331 "Search paths to use when looking for pixmaps\n"
1332 "and icons."
1333 msgstr ""
1334 "ÔÚÑ°ÕÒλͼºÍͼ±êµÄʱºòʹÓõÄËÑË÷·¾¶."
1336 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
1337 msgid "Size Display"
1338 msgstr "´°¿Ú´óСÏÔʾ"
1340 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:161
1341 msgid ""
1342 "The position or style of the window size\n"
1343 "display that's shown when a window is resized."
1344 msgstr ""
1345 "µ±´°¿Ú´óС¸Ä±äʱ´°¿Ú´óСÏÔʾµÄλÖûò·ç¸ñ."
1347 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:168 ../../WPrefs.app/Preferences.c:188
1348 msgid "Corner of screen"
1349 msgstr "ÆÁÄ»½ÇÂä"
1351 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:169 ../../WPrefs.app/Preferences.c:189
1352 msgid "Center of screen"
1353 msgstr "ÆÁÄ»ÖÐÑë"
1355 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:170 ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
1356 msgid "Center of resized window"
1357 msgstr "µ÷Õû´óСºóµÄ´°¿ÚÖÐÑë"
1359 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:171
1360 msgid "Technical drawing-like"
1361 msgstr "¼¼ÊõÖÆͼ·ç¸ñ"
1363 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:179
1364 msgid "Position Display"
1365 msgstr "λÖÃÏÔʾ"
1367 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:181
1368 msgid ""
1369 "The position or style of the window position\n"
1370 "display that's shown when a window is moved."
1371 msgstr ""
1372 "µ±´°¿ÚÒƶ¯Ê±´°¿ÚλÖÃÏÔʾµÄλÖûò·ç¸ñ."
1374 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:198
1375 msgid "Show balloon text for..."
1376 msgstr "ÏÔʾ¸¡¶¯ÎÄ×Ö..."
1378 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:205
1379 msgid "incomplete window titles"
1380 msgstr "²»ÍêÕûµÄ´°¿Ú±êÌâ"
1382 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:206
1383 msgid "miniwindow titles"
1384 msgstr "С´°¿Ú±êÌâ"
1386 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:207
1387 msgid "application/dock icons"
1388 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò/ǶÈëÆ÷ͼ±ê"
1390 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:208
1391 msgid "internal help"
1392 msgstr "ÄÚ²¿°ïÖú"
1394 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220
1395 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
1396 msgstr "µ±Ê¹ÓüüÅÌÇл»½¹µãʱ°Ñ´°¿Ú·ÅÖÃÔÚÇ°(CirculateRaise)"
1398 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226
1399 msgid "Keep keyboard language status for each window."
1400 msgstr "Ϊÿ¸ö´°¿Ú±£³Ö¼üÅÌÓïÑÔ״̬"
1402 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:247
1403 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
1404 msgstr "ÆäËû²Ù×÷ÐÔÉèÖÃ"
1406 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:248
1407 msgid ""
1408 "Various settings like balloon text, geometry\n"
1409 "displays etc."
1410 msgstr ""
1411 "Óйظ¡¶¯ÎÄ×Ö, ¼¸ºÎ²ÎÊýÏÔʾºÍÆäËûÑ¡ÏîµÄ¸÷ÖÖÉèÖÃ."
1413 #: ../../WPrefs.app/Text.c:181
1414 #, c-format
1415 msgid "Invalid font %s."
1416 msgstr "ÎÞЧµÄ×ÖÌå %s."
1418 #: ../../WPrefs.app/Text.c:258
1419 msgid "Set Font..."
1420 msgstr "ÉèÖÃ×ÖÌå..."
1422 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
1423 msgid "Window Title Font"
1424 msgstr "´°¿Ú±êÌâ×ÖÌå"
1426 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
1427 msgid "Menu Title Font"
1428 msgstr "²Ëµ¥±êÌâ×ÖÌå"
1430 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
1431 msgid "Menu Item Font"
1432 msgstr "²Ëµ¥ÏîÄ¿×ÖÌå"
1434 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
1435 msgid "Icon Title Font"
1436 msgstr "ͼ±ê±êÌâ×ÖÌå"
1438 #: ../../WPrefs.app/Text.c:268
1439 msgid "Clip Title Font"
1440 msgstr "¼Ð×Ó±êÌâ×ÖÌå"
1442 #: ../../WPrefs.app/Text.c:269
1443 msgid "Geometry Display Font"
1444 msgstr "¼¸ºÎ²ÎÊýÏÔʾ×ÖÌå"
1446 #: ../../WPrefs.app/Text.c:282
1447 msgid ""
1448 "Sample Text\n"
1449 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1450 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1451 "0123456789"
1452 msgstr ""
1453 "ʾÀýÎÄ×Ö\n"
1454 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1455 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1456 "0123456789"
1458 #: ../../WPrefs.app/Text.c:287
1459 msgid "Alignment"
1460 msgstr "¶ÔÆë"
1462 #: ../../WPrefs.app/Text.c:327
1463 msgid "Text Preferences"
1464 msgstr "ÎÄ×ÖÉèÖÃ"
1466 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605
1467 msgid "Could not load the selected file: "
1468 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÑ¡ÖеÄÎļþ: "
1470 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:687
1471 msgid "The selected file does not contain a supported image."
1472 msgstr "Ñ¡ÖеÄÎļþ²»ÊDZ»Ö§³ÖµÄ¸ñʽµÄͼÏñ."
1474 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1246
1475 msgid "Texture Panel"
1476 msgstr "ÎÆÀíÃæ°å"
1478 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1254
1479 msgid "Texture Name"
1480 msgstr "ÎÆÀíÃû³Æ"
1482 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1266
1483 msgid "Solid Color"
1484 msgstr "µ¥É«"
1486 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1267
1487 msgid "Gradient Texture"
1488 msgstr "¹ý¶ÉÎÆÀí"
1490 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1268
1491 msgid "Simple Gradient Texture"
1492 msgstr "¼òµ¥µÄ¹ý¶ÉÎÆÀí"
1494 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1269
1495 msgid "Textured Gradient"
1496 msgstr "ÎÆÀí»¯µÄ¹ý¶ÉÉ«"
1498 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1270
1499 msgid "Image Texture"
1500 msgstr "ͼÏñÎÆÀí"
1502 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1278
1503 msgid "Default Color"
1504 msgstr "ĬÈÏÑÕÉ«"
1506 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1290
1507 msgid "Gradient Colors"
1508 msgstr "¹ý¶ÉÉ«"
1510 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1386
1511 msgid "Direction"
1512 msgstr "·½Ïò"
1514 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1414
1515 msgid "Gradient"
1516 msgstr "¹ý¶ÉÉ«"
1518 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1432
1519 msgid "Gradient Opacity"
1520 msgstr "¹ý¶ÉÉ«²»Í¸Ã÷¶È"
1522 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1475
1523 msgid "Image"
1524 msgstr "ͼÏñ"
1526 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1495
1527 msgid "Browse..."
1528 msgstr "ä¯ÀÀ..."
1530 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1507
1531 msgid "Tile"
1532 msgstr "²¢ÁÐ"
1534 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1508
1535 msgid "Scale"
1536 msgstr "Ëõ·Å"
1538 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1510
1539 msgid "Maximize"
1540 msgstr "×î´ó»¯"
1542 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1543 msgid "Set"
1544 msgstr "ÉèÖÃ"
1546 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1547 msgid "Stop"
1548 msgstr "ֹͣ"
1550 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:204
1551 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:224
1552 msgid "Download"
1553 msgstr "ÏÂÔØ"
1555 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:172
1556 msgid "Save Current Theme"
1557 msgstr "±£´æµ±Ç°Ö÷Ìâ"
1559 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:181
1560 msgid "Load"
1561 msgstr "ÔØÈë"
1563 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:186
1564 msgid "Install"
1565 msgstr "°²×°"
1567 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:194
1568 msgid "Tile of The Day"
1569 msgstr "±¾ÈÕ±êÌâ"
1571 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:214
1572 msgid "Bar of The Day"
1573 msgstr "±¾ÈÕ±êÌâÐÐ"
1575 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:251
1576 msgid "Themes"
1577 msgstr "Ö÷Ìâ"
1579 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:136
1580 #, c-format
1581 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1582 msgstr "WindowPlacement Ñ¡Ïî %s ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏÖµ"
1584 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:158
1585 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1586 msgstr "´°¿Ú·ÅÖÃÆðµãÑ¡ÏîÖÐÊý¾ÝÎÞЧ.ʹÓÃĬÈÏÖµ(0,0)"
1588 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:225
1589 msgid "Window Placement"
1590 msgstr "´°¿Ú·ÅÖÃ"
1592 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:226
1593 msgid ""
1594 "How to place windows when they are first put\n"
1595 "on screen."
1596 msgstr ""
1597 "µ±´°¿Ú³õ´Î³öÏÖÔÚÆÁÄ»ÉÏʱÔõÑù·ÅÖô°¿Ú."
1599 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:232
1600 msgid "Automatic"
1601 msgstr "×Ô¶¯"
1603 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:233
1604 msgid "Random"
1605 msgstr "Ëæ»ú"
1607 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:234
1608 msgid "Manual"
1609 msgstr "ÊÖ¹¤"
1611 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:235
1612 msgid "Cascade"
1613 msgstr "²ãµþ"
1615 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:241
1616 msgid "Placement Origin"
1617 msgstr "·ÅÖÃÆðµã"
1619 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:301
1620 msgid "Opaque Move"
1621 msgstr "²»Í¸Ã÷Òƶ¯"
1623 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:302
1624 msgid ""
1625 "Whether the window contents should be moved\n"
1626 "when dragging windows aroung or if only a\n"
1627 "frame should be displayed.\n"
1628 msgstr ""
1629 "ÔÚÍ϶¯´°¿ÚʱÊÇ·ñÏÔʾ´°¿ÚµÄÄÚÈÝ, »òÕß\n"
1630 "Ö»ÏÔʾ´°¿ÚµÄ±ß¿ò.\n"
1632 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:341
1633 msgid "When maximizing..."
1634 msgstr "µ±×î´ó»¯Ê±..."
1636 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:346
1637 msgid "...do not cover icons"
1638 msgstr "...²»¸²¸Çͼ±ê"
1640 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:352
1641 msgid "...do not cover dock"
1642 msgstr "...²»¸²¸ÇǶÈëÆ÷"
1644 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:361
1645 msgid "Edge Resistance"
1646 msgstr "±ßÔµ×èÁ¦"
1648 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:363
1649 msgid ""
1650 "Edge resistance will make windows `resist'\n"
1651 "being moved further for the defined threshold\n"
1652 "when moved against other windows or the edges\n"
1653 "of the screen."
1654 msgstr ""
1655 "±ßÔµ×èÁ¦Ê¹´°¿ÚÒƶ¯µ½ÆäËû´°¿Ú»òÆÁÄ»±ßÔµ\n"
1656 "ʱ, ¸ù¾Ý¶¨ÒåµÄãÐÖµ¶Ô½øÒ»²½Òƶ¯½øÐÐ`µÖÖÆ'"
1658 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:390
1659 msgid "Open dialogs in same workspace as their owners"
1660 msgstr "ÔÚ³ÌÐòËùÔÚµÄͬһ¹¤×÷Çø´ò¿ª¶Ô»°¿ò"
1662 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:417
1663 msgid "Window Handling Preferences"
1664 msgstr "´°¿Ú´¦ÀíÉèÖÃ"
1666 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:419
1667 msgid ""
1668 "Window handling options. Initial placement style\n"
1669 "edge resistance, opaque move etc."
1670 msgstr ""
1671 "´°¿Ú´¦ÀíÑ¡Ïî. Æðʼ·ÅÖ÷ç¸ñ, ±ßÔµ×èÁ¦, ²»Í¸Ã÷\n"
1672 "Òƶ¯µÈ."
1674 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:139
1675 msgid "Workspace Navigation"
1676 msgstr "¹¤×÷Çøµ¼º½"
1678 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:163
1679 msgid "drag windows between workspaces."
1680 msgstr "ÔÚ¹¤×÷ÇøÖ®¼äÍ϶¯´°¿Ú."
1682 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:188
1683 msgid ""
1684 "switch to first workspace when switching past the last workspace and "
1685 "vice-versa"
1686 msgstr "µ±Çл»¹ý×îºóÒ»¸ö¹¤×÷ÇøʱÇл»µ½µÚÒ»¸ö¹¤×÷Çø,·´Ö®ÒàÈ»."
1688 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:212
1689 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1690 msgstr "µ±Çл»¹ý×îºóÒ»¸ö¹¤×÷Çøʱ½¨Á¢ÐµĹ¤×÷Çø."
1692 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:220
1693 msgid "Dock/Clip"
1694 msgstr "ǶÈë/¼Ð×Ó"
1696 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:239
1697 msgid ""
1698 "Disable/enable the application Dock (the\n"
1699 "vertical icon bar in the side of the screen)."
1700 msgstr ""
1701 "È¡Ïû/ÔÊÐíÓ¦ÓóÌÐòǶÈëÆ÷ (ÔÚÆÁÄ»²àÃæµÄ\n"
1702 "´¹Ö±Í¼±êÌõ)."
1704 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:259
1705 msgid ""
1706 "Disable/enable the Clip (that thing with\n"
1707 "a paper clip icon)."
1708 msgstr ""
1709 "È¡Ïû/ÔÊÐí¼Ð×Ó(´øÓÐÖ½¼Ðͼ±êµÄ¶«Î÷)."
1711 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:296
1712 msgid "Workspace Preferences"
1713 msgstr "¹¤×÷ÇøÉèÖÃ"
1715 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:298
1716 msgid ""
1717 "Workspace navigation features.\n"
1718 "You can also enable/disable the Dock and Clip here."
1719 msgstr ""
1720 "¹¤×÷¿Õ¼äµ¼º½ÌØÐÔ. Äã¿ÉÒÔÔÚÕâÀï\n"
1721 "È¡Ïû/ÔÊÐíǶÈëÆ÷ºÍ¼Ð×Ó."
1723 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
1724 msgid "Menu Guru - Select Type"
1725 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡ÔñÀàÐÍ"
1727 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
1728 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
1729 msgid "Next"
1730 msgstr "ÏÂÒ»²½"
1732 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
1733 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
1734 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡Ôñ²Ëµ¥Îļþ"
1736 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
1737 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
1738 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡Ôñ¹ÜµÀÃüÁî"
1740 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
1741 msgid "Menu Guru - Select Directories"
1742 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡ÔñĿ¼"
1744 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
1745 msgid "Menu Guru - Select Command"
1746 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡ÔñÃüÁî"
1748 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
1749 msgid "Back"
1750 msgstr "ÉÏÒ»²½"
1752 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
1753 msgid ""
1754 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
1755 "another file or is created dynamically.\n"
1756 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
1757 msgstr ""
1758 "Õâ¸ö³ÌÐò»á°ïÖúÄ㽨Á¢ÔÚÁíÒ»¸öÎļþÖж¨Òå»ò¶¯Ì¬¶¨ÒåµÄ×Ӳ˵¥.\n"
1759 "ÄãÒªÓÃʲô×÷Ϊ×Ӳ˵¥ÄÚÈÝ?"
1761 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
1762 msgid ""
1763 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
1764 "menu format."
1765 msgstr "º¬ÓÐÆÕͨÎı¾(·ÇÌØÐÔÁбí)²Ëµ¥¸ñʽµÄ²Ëµ¥¶¨ÒåµÄÎļþ."
1767 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
1768 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
1769 msgstr "²Ëµ¥¶¨ÒåÓɽű¾/³ÌÐò¾­¹ý¹ÜµÀ¶ÁÈë²úÉú."
1771 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
1772 msgid "The files in one or more directories."
1773 msgstr "ÎļþÔÚÒ»¸ö»ò¶à¸öĿ¼ÖÐ"
1775 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
1776 msgid "Type the path for the menu file:"
1777 msgstr "ÊäÈë²Ëµ¥Îļþ´æ·ÅµÄ·¾¶:"
1779 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
1780 msgid ""
1781 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
1782 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
1783 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1784 msgstr ""
1785 "²Ëµ¥Îļþ±ØÐ뺬ÓÐÆÕͨÎı¾²Ëµ¥Îļþ¸ñʽµÄ²Ëµ¥.ÕâÖÖ¸ñʽÔÚ WindowMaker °üº¬µÄ"
1786 "²Ëµ¥ÎÄÖÐÓÐÃèÊö. Õâ¸ö²Ëµ¥¿ÉÄÜÔÚ ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu Àï"
1788 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
1789 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
1790 msgstr "ÊäÈë»á²úÉú²Ëµ¥¶¨ÒåµÄÃüÁî:"
1792 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
1793 msgid ""
1794 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
1795 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
1796 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
1797 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1798 msgstr ""
1799 "ÌṩµÄÃüÁî±ØÐë²úÉúÇÒÊä³öÓÐЧµÄ²Ëµ¥¶¨ÒåÖÁ±ê×¼Êä³ö. ÕⶨÒåÓ¦¸ÃÊÇÆÕͨÎı¾²Ëµ¥"
1800 "Îļþ¸ñʽ.Îļþ¸ñʽÔÚWindowMaker°üº¬µÄ²Ëµ¥ÎļþÖÐÓÐÃèÊö,Õâ¸öÎļþͨ³£ÔÚ "
1801 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu Àï"
1803 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
1804 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
1805 msgid ""
1806 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
1807 "separating them with spaces."
1808 msgstr "ÊäÈëĿ¼·¾¶. ¿ÉÒÔÀûÓÿոñ·Ö¸ôÊäÈëµÄ¶à¸ö·¾¶."
1810 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
1811 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
1812 msgid ""
1813 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
1814 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
1815 "images)."
1816 msgstr ""
1817 "²úÉúµÄ²Ëµ¥ÖжÔÓÚĿ¼ÖеÄÿ¸öÎļþ¶¼ÓÐÒ»¸öÏîÄ¿.Ŀ¼¿É°üº¬¿ÉÖ´ÐгÌÐò»òÕßÊý¾ÝÎÄ"
1818 "¼þ(±ÈÈçjpegͼÏñ)."
1820 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
1821 msgid ""
1822 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
1823 "files. Otherwise, leave it in blank."
1824 msgstr "Èç¹ûĿ¼º¬ÓÐÊý¾ÝÎļþ, ÊäÈëÓÃÀ´´ò¿ªÕâЩÎļþµÄÃüÁî. ·ñÔò¿Õ°×."
1826 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
1827 msgid ""
1828 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
1829 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
1830 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
1831 "item like \"xv -root imagefile\"."
1832 msgstr ""
1833 "Ŀ¼ÖеÄÿһ¸öÎļþ»áÓжÔÓ¦ÏîÄ¿, ÇÒ»áÓÃÌṩµÄÃüÁî´ò¿ª.¾ÙÀýÀ´Ëµ,Èç¹ûĿ¼º¬ÓÐ"
1834 "ͼÏñÎļþ, ¶øÃüÁîÊÇ \"xv -root\", Ä¿Â¼ÖеÄÿһ¸öÎļþ¶¼»áÓÐÒ»¸öÏó \"xv -root "
1835 "imagefile\" µÄ²Ëµ¥Ïî."