*** empty log message ***
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / ko.po
blobfcda53cf6f51e830b543ae4f65d6550b2b803390
1 # WPrefs.app po file for Korean.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1998.
4 # Update: CHOI Junho <cjh@kr.freebsd.org>, 1998/12.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.10\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-01-29 08:50+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 1999-01-29 08:55+0900\n"
11 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
12 "Language-Team: Korean\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148
18 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:526 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
19 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:286 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71
20 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
21 #, c-format
22 msgid "could not load icon %s"
23 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾øÀ½"
25 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 ../../WPrefs.app/Workspace.c:85
26 #, c-format
27 msgid "could not process icon %s:"
28 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
30 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:181 ../../WPrefs.app/Workspace.c:124
31 #, c-format
32 msgid "could not load image file %s"
33 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
35 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:195
36 msgid "Icon Slide Speed"
37 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀ̵堼ӵµ"
39 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:201
40 msgid "Shade Animation Speed"
41 msgstr "½¦À̵堾ִϸÞÀ̼Ǡ¼Óµµ"
43 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:234 ../../WPrefs.app/Configurations.c:246
44 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:310 ../../WPrefs.app/Focus.c:321
45 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135
46 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146
47 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174
48 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:554
49 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:565 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:627
50 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:674
51 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:689 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:705
52 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:403 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:421
53 #, c-format
54 msgid "could not load icon file %s"
55 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
57 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:262
58 msgid "Titlebar Style"
59 msgstr "ŸÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ"
61 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:299
62 msgid "Animations and Sound"
63 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ǰú À½ÇâÈ¿°ú"
65 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:305
66 msgid "Animations"
67 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
69 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:321
70 msgid "Superfluous"
71 msgstr "Superfluous"
73 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:337
74 msgid "Sounds"
75 msgstr "À½ÇâÈ¿°ú"
77 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:354
78 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
79 msgstr "ÁÖÀÇ: À½ÇâÈ¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
81 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:364
82 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
83 msgstr "256»ö¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ"
85 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
86 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
87 msgstr "¸ðµç ºñÁÖ¾ó/»ö»ó ±íÀÌ¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
89 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
90 msgid "More colors for applications"
91 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
93 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:397
94 msgid "More colors for WindowMaker"
95 msgstr "Window Maker¿¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
97 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:450
98 msgid "Other Configurations"
99 msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤"
101 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
102 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
103 msgstr "Window MakerÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¼³Á¤ÇÏÁö ¾ÊÀ½(xsetÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)"
105 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:71
106 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
107 msgstr "Window Maker Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå"
109 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:72
110 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
111 msgstr "â ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ"
113 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
114 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
115 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ö»ó ÇÏÀ̶óÀÌÆà¼øȯ »ç¿ë ¾ÊÀ½."
117 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
118 msgid "Expert User Preferences"
119 msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤"
121 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:79
122 #, c-format
123 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
124 msgstr "FocusMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManualÀ» »ç¿ë"
126 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:92
127 #, c-format
128 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Manual"
129 msgstr "ColormapMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManualÀ» »ç¿ë"
131 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:190
132 msgid ""
133 "Click on the window to set\n"
134 "keyboard input focus."
135 msgstr ""
136 "âÀ» Å¬¸¯Çϸ頱נâÀÌ È°¼ºÈ­\n"
137 "µË´Ï´Ù."
139 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
140 msgid ""
141 "Set keyboard input focus to\n"
142 "the window under the mouse pointer,\n"
143 "including the root window."
144 msgstr ""
145 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
146 "Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
147 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
149 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:199
150 msgid ""
151 "Set keyboard input focus to\n"
152 "the window under the mouse pointer,\n"
153 "except the root window."
154 msgstr ""
155 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
156 "Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
157 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
159 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
160 msgid "Input Focus Mode"
161 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå"
163 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
164 msgid "Click window to focus"
165 msgstr "È°¼ºÈ­Çϱâ À§ÇؠâÀ» Å¬¸¯"
167 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
168 msgid "Focus follows mouse"
169 msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ µû¸£´Â È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
171 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:250
172 msgid "\"Sloppy\" focus"
173 msgstr "\"´À½¼ÇÑ\" È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
175 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:265
176 msgid "Install colormap in the window..."
177 msgstr "Ä÷¯¸ÊÀÇ ¼³Ä¡´Â..."
179 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:270
180 msgid "...that has the input focus."
181 msgstr "...ÀԷ Ȱ¼ºÈ­°¡ µÈ Ã¢."
183 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:275
184 msgid "...that is under the mouse pointer."
185 msgstr "...¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ ¾Æ·¡ÀǠâ."
187 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:284
188 msgid "Automatic Window Raise Delay"
189 msgstr "ÀÚµ¿ Ã¢ ¿Ã¸®±â Áö¿¬ ½Ã°£"
191 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:341
192 msgid "msec"
193 msgstr "msec"
195 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:358
196 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
197 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ̠âÀ» È°¼ºÈ­Çϴ Ŭ¸¯À» ¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
199 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
200 msgid "Automatically focus new windows."
201 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢À» ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù."
203 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:385
204 msgid "Window Focus Preferences"
205 msgstr "â È°¼ºÈ­ ¼³Á¤"
207 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:178
208 msgid "Icon Positioning"
209 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡"
211 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:225
212 msgid "Iconification Animation"
213 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­½Ã ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
215 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:236
216 msgid "Shrinking/Zooming"
217 msgstr "Ãà¼Ò/È®´ë"
219 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:237
220 msgid "Spinning/Twisting"
221 msgstr "ȸÀü/Æ®À§½ºÆ®"
223 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
224 msgid "3D-flipping"
225 msgstr "3Â÷¿ø È¸Àü"
227 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
228 msgid "None"
229 msgstr "¾øÀ½"
231 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:247
232 msgid "Icon Display"
233 msgstr "¾ÆÀÌÄܠǥ½Ã ¹æ¹ý"
235 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:252
236 msgid "Auto-arrange icons"
237 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä"
239 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:257
240 msgid "Omnipresent miniwindows"
241 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Ç׻󠺸ÀÓ"
243 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:265
244 msgid "Icon Size"
245 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â"
247 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:335
248 msgid "Icon Preferences"
249 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"
251 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:72
252 msgid "Initial Key Repeat"
253 msgstr "Ãʱâ Å° ¹Ýº¹ ¼Óµµ"
255 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:113
256 msgid "Key Repeat Rate"
257 msgstr "Å° ¹Ýº¹À²"
259 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
260 msgid "Type here to test"
261 msgstr "¿©±â¼­ ½ÃÇèÇϼ¼¿ä"
263 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
264 msgid "Keyboard Preferences"
265 msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
267 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:934
268 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
269 msgid "Cancel"
270 msgstr "Ãë¼Ò"
272 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:184
273 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
274 msgstr "¿øÇϴ ´ÜÃàÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é Ä¸ÃÄ°¡ Áߴܵ˴ϴÙ."
276 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:204
277 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:946
278 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1168
279 msgid "Capture"
280 msgstr "ĸÃÄ"
282 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:205
283 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:451
284 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
285 msgstr "ĸÃÄ ¹öÆ°À» ´­·¯ ´ÜÃàÅ°¸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
287 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:359
288 msgid "Actions"
289 msgstr "µ¿ÀÛ"
291 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375
292 msgid "Open applications menu"
293 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º ¿­±â"
295 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:376
296 msgid "Open window list menu"
297 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º ¿­±â"
299 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
300 msgid "Open window commands menu"
301 msgstr "â ¸í·É ¸Þ´º ¿­±â"
303 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
304 msgid "Hide active application"
305 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼û±è"
307 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
308 msgid "Miniaturize active window"
309 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ¼ÒÈ­"
311 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
312 msgid "Close active window"
313 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ´Ý±â"
315 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
316 msgid "Maximize active window"
317 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ´ëÈ­"
319 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
320 msgid "Maximize active window vertically"
321 msgstr "âÀ» ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­"
323 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
324 msgid "Raise active window"
325 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» À§·Î"
327 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
328 msgid "Lower active window"
329 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» ¾Æ·¡·Î"
331 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
332 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
333 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇѠ⠿ø²/³»¸²"
335 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
336 msgid "Shade active window"
337 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ½¦À̵ùÇϱâ"
339 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
340 msgid "Move/Resize active window"
341 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ À̵¿/Å©±â¹Ù²Þ"
343 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
344 msgid "Select active window"
345 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ ¼±ÅÃ"
347 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
348 msgid "Focus next window"
349 msgstr "´ÙÀ½ Ã¢ È°¼ºÈ­"
351 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
352 msgid "Focus previous window"
353 msgstr "ÀÌÀü Ã¢ È°¼ºÈ­"
355 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
356 msgid "Switch to next workspace"
357 msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
359 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
360 msgid "Switch to previous workspace"
361 msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
363 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
364 msgid "Switch to next ten workspaces"
365 msgstr "10°³ ´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
367 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
368 msgid "Switch to previous ten workspaces"
369 msgstr "10°³ ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
371 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
372 msgid "Switch to workspace 1"
373 msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
375 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
376 msgid "Switch to workspace 2"
377 msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
379 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
380 msgid "Switch to workspace 3"
381 msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
383 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
384 msgid "Switch to workspace 4"
385 msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
387 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
388 msgid "Switch to workspace 5"
389 msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
391 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
392 msgid "Switch to workspace 6"
393 msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
395 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
396 msgid "Switch to workspace 7"
397 msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
399 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
400 msgid "Switch to workspace 8"
401 msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
403 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
404 msgid "Switch to workspace 9"
405 msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
407 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
408 msgid "Switch to workspace 10"
409 msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
411 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
412 msgid "Shortcut for window 1"
413 msgstr "1¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
415 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
416 msgid "Shortcut for window 2"
417 msgstr "2¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
419 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
420 msgid "Shortcut for window 3"
421 msgstr "3¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
423 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
424 msgid "Shortcut for window 4"
425 msgstr "4¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
427 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
428 msgid "Raise Clip"
429 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²"
431 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
432 msgid "Lower Clip"
433 msgstr "Ŭ¸³ ³»¸²"
435 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:411
436 msgid "Raise/Lower Clip"
437 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²/³»¸²"
439 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
440 msgid "Toggle keyboard language"
441 msgstr "Å°º¸µå ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
443 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1157
444 msgid "Shortcut"
445 msgstr "´ÜÃàÅ°"
447 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:438
448 msgid "Clear"
449 msgstr "Áö¿ò"
451 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
452 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
453 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ¼³Á¤"
455 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:373
456 msgid "Window Manager"
457 msgstr "â °ü¸®ÀÚ"
459 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:375
460 msgid "Program to open files"
461 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÁ·Î±×·¥"
463 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1144
464 msgid "Program to Run"
465 msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥"
467 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:428
468 #, c-format
469 msgid "New Command %i"
470 msgstr "»õ ¸í·É %i"
472 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:435
473 msgid "New Submenu"
474 msgstr "»õ ÇϺθ޴º"
476 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:440
477 msgid "External Menu"
478 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º"
480 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:447
481 msgid "Workspaces"
482 msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£"
484 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
485 msgid "Commands"
486 msgstr "¸í·É"
488 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
489 msgid "Add Command"
490 msgstr "¸í·É Ãß°¡"
492 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
493 msgid "Add Submenu"
494 msgstr "ÇϺθ޴º Ãß°¡"
496 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
497 msgid "Add External Menu"
498 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º Ãß°¡"
500 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
501 msgid "Add Workspace Menu"
502 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡"
504 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1033 ../../WPrefs.app/Menu.c:1048
505 msgid "Remove Item"
506 msgstr "Ç׸ñ »èÁ¦"
508 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1034 ../../WPrefs.app/Menu.c:1049
509 msgid "Cut Item"
510 msgstr "Ç׸ñ À߶󳻱â"
512 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1035 ../../WPrefs.app/Menu.c:1050
513 msgid "Copy Item"
514 msgstr "Ç׸ñ º¹»ç"
516 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1036 ../../WPrefs.app/Menu.c:1051
517 msgid "Paste Item"
518 msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â"
520 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1080
521 msgid "Label"
522 msgstr "·¹À̺í"
524 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1093
525 msgid "Command"
526 msgstr "¸í·É"
528 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1098
529 msgid "Run Program"
530 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà"
532 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1099
533 msgid "Arrange Icons"
534 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä"
536 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1100
537 msgid "Hide Others"
538 msgstr "´Ù¸¥ Ã¢ ¼û±â±â"
540 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
541 msgid "Show All Windows"
542 msgstr "¸ðµç Ã¢ º¸À̱â"
544 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
545 msgid "Exit WindowMaker"
546 msgstr "Window Maker Á¾·á"
548 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
549 msgid "Exit X Session"
550 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
552 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104
553 msgid "Start window manager"
554 msgstr "â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ "
556 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
557 msgid "Restart WindowMaker"
558 msgstr "Window Maker Àç½ÃÀÛ"
560 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
561 msgid "Save Session"
562 msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
564 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
565 msgid "Clear Session"
566 msgstr "¼¼¼Ç Áö¿ì±â"
568 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
569 msgid "Refresh Screen"
570 msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â"
572 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109
573 msgid "Info Panel"
574 msgstr "Á¤º¸ ÆгÎ"
576 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110
577 msgid "Legal Panel"
578 msgstr "¹ýÀû Á¤º¸ ÆгÎ"
580 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
581 msgid "Open workspace menu"
582 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â"
584 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
585 msgid "No confirmation panel"
586 msgstr "È®ÀΠÆгΠ¾øÀ½"
588 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1131
589 msgid "Menu Path/Directory List"
590 msgstr "¸Þ´º °æ·Î/µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï"
592 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
593 msgid "Ask help to the Guru"
594 msgstr "Guru¿¡°Ô µµ¿ò ¿äû"
596 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
597 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1287 ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
598 #, c-format
599 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
600 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.ko"
602 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:146
603 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:181
604 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
605 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
606 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
607 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
608 msgid "Error"
609 msgstr "¿¡·¯"
611 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302
612 msgid "Could not copy default plmenu file from ~/GNUstep/Library/WindowMaker"
613 msgstr "±âº» plmenu ÆÄÀÏÀ» ~/GNUstep/Library/WindowMAker¿¡¼­ º¹»çÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
615 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304 ../../WPrefs.app/Menu.c:1354
616 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
617 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
618 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171 ../../WPrefs.app/Text.c:181
619 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
620 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574
621 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
622 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614
623 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
624 msgid "OK"
625 msgstr "È®ÀÎ"
627 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1339
628 msgid ""
629 "The format of the menu in ~/G/D/WMRootMenu is not recognized by WPrefs. It "
630 "might be in a format different than the one supported by WPrefs or contain a "
631 "syntax error. Do you want to continue using the current menu to edit it by "
632 "hand later or replace it with a default menu in the new format?"
633 msgstr ""
634 "~/G/D/WMRootMenuÀÇ ¸Þ´º´Â WPrefs°¡ ÀνÄÇÒ ¼ö Àִ Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. WPrefs°¡ "
635 "Áö¿øÇϴ Çü½Ä°ú ´Ù¸£°Å³ª ±¸¹® ¿¡·¯ÀΠ°Í °°½À´Ï´Ù. ÇöÀç »õ·ÎÀÌ ÆíÁýÇϴ "
636 "¸Þ´º¸¦ ±âº» ¸Þ´º·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
638 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346 ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
639 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
640 msgid "Warning"
641 msgstr "°æ°í"
643 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346
644 msgid "Keep current menu"
645 msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º À¯Áö"
647 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1347
648 msgid "Install default menu"
649 msgstr "±âº» ¸Þ´º ¼³Ä¡"
651 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
652 msgid "Any changes made in this section will not be saved"
653 msgstr "ÀÌ ¼½¼Ç¿¡¼­ ¼öÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀº ÀúÀåµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
655 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1419
656 msgid "Applications Menu Definition"
657 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º Á¤ÀÇ"
659 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
660 msgid "Menu Guru - Select Type"
661 msgstr "¸Þ´º Guru - ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
663 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
664 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
665 msgid "Next"
666 msgstr "´ÙÀ½"
668 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
669 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
670 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
672 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
673 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
674 msgstr "¸Þ´º Guru - ÆÄÀÌÇÁ ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
676 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
677 msgid "Menu Guru - Select Directories"
678 msgstr "¸Þ´º Guru - µð·ºÅ丮¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
680 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
681 msgid "Menu Guru - Select Command"
682 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
684 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
685 msgid "Back"
686 msgstr "¾ÕÀ¸·Î"
688 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
689 msgid ""
690 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
691 "another file or is created dynamically.\n"
692 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
693 msgstr ""
694 "ÀÌ °úÁ¤Àº ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ Á¤ÀÇ°¡ Àְųª ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ´Â ÇϺθ޴º¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ "
695 "µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n"
696 "ºÎ¸Þ´ºÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?"
698 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
699 msgid ""
700 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
701 "menu format."
702 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î(Ư¼º ¾ø´Â ¸ñ·Ï) ¾´ ÆÄÀÏ."
704 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
705 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
706 msgstr "½ºÅ©¸³Æ®/ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î »ý¼ºÇÏ¿© ÆÄÀÌÇÁ·Î ÀоîµéÀ̴ ¸Þ´º Á¤ÀÇ."
708 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
709 msgid "The files in one or more directories."
710 msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ."
712 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
713 msgid "Type the path for the menu file:"
714 msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ °æ·Î¸¦ ÀûÀ¸¼¼¿ä:"
716 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
717 msgid ""
718 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
719 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
720 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
721 msgstr ""
722 "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ¸Þ´ºÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çü½ÄÀº "
723 "WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» º¸¸é µÇ¸ç, º¸Åë "
724 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.koÀÔ´Ï´Ù."
726 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
727 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
728 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î³¾ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
730 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
731 msgid ""
732 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
733 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
734 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
735 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
736 msgstr ""
737 "ÀÌ ¸í·ÉÀº À¯È¿ÇÑ ¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ³»º¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "
738 "Á¤ÀǴ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç, WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º "
739 "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. º¸Åë ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.ko ÀÔ´Ï´Ù"
741 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
742 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
743 msgid ""
744 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
745 "separating them with spaces."
746 msgstr ""
747 "µð·ºÅ丮ÀÇ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ºóÄ­À¸·Î ºÐ¸®Çؼ­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ °æ·Î¸¦ ¾µ ¼ö "
748 "ÀÖ½À´Ï´Ù."
750 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
751 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
752 msgid ""
753 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
754 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
755 "images)."
756 msgstr ""
757 "»ý¼ºµÇ´Â ¸Þ´º´Â µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù. µð·ºÅ丮¿¡´Â "
758 "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.(jpeg À̹ÌÁö °°Àº °Íµé)"
760 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
761 msgid ""
762 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
763 "files. Otherwise, leave it in blank."
764 msgstr ""
765 "µð·ºÅ丮¿¡ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ Àִ °æ¿ì, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¿­±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·ÉÀ» "
766 "ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ºóÄ­À¸·Î µÎ¼¼¿ä."
768 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
769 msgid ""
770 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
771 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
772 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
773 "item like \"xv -root imagefile\"."
774 msgstr ""
775 "µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡´Â Ç׸ñÀÌ ÀÖÀ¸¸ç Á¦°øµÈ ¸í·ÉÀ¸·Î ¿­ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦ "
776 "µé¸é, ÀÌ µð·ºÅ丮¿¡ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°í ¸í·ÉÀÌ \"xv -root\"À̸é, µð·ºÅ丮ÀÇ "
777 "°¢ ÆÄÀÏÀº \"xv -root À̹ÌÁöÆÄÀÏ\"°ú °°Àº ¸Þ´º Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù."
779 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:112
780 msgid "Menu Scrolling Speed"
781 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ"
783 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
784 msgid "Submenu Alignment"
785 msgstr "ºÎ¸Þ´º Á¤·Ä"
787 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
788 msgid ""
789 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
790 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
791 msgstr ""
792 "½ºÅ©·ÑÇϴ ´ë½Å Ç×»ó È­¸é ³»¿¡ ºÎ¸Þ´º¸¦ ¿±´Ï´Ù.\n"
793 "ÁÖÀÇ: ¾î¶² È¯°æ¿¡¼­´Â ±ÍÂúÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù."
795 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209
796 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
797 msgstr "È­¸é ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷À̸頽ºÅ©·ÑÇÕ´Ï´Ù."
799 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:229
800 msgid "Menu Preferences"
801 msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤"
803 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:147
804 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
805 msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ª. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö¿©¾ß ÇÔ."
807 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
808 msgid ""
809 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
810 "travel before accelerating."
811 msgstr ""
812 "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö°¡ µÇ¾î¾ß "
813 "ÇÕ´Ï´Ù."
815 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:225
816 #, c-format
817 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
818 msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° %s ´Â WPrefs¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
820 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:259 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:270
821 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281
822 #, c-format
823 msgid "bad value %s for option %s"
824 msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
826 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:341
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
830 "default"
831 msgstr ""
832 "ModifierKey ÀÇ ¼öÁ¤ÀÚ Å° °ª %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»°ªÀΠ%s ¸¦ "
833 "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
835 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:366
836 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
837 msgstr "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ ¸ÅÇÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
839 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:513
840 msgid "Mouse Speed"
841 msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
843 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:575
844 msgid "Acceler.:"
845 msgstr "°¡¼Ó.:"
847 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:587
848 msgid "Threshold:"
849 msgstr "ÀÓ°èÄ¡:"
851 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:602
852 msgid "Double-Click Delay"
853 msgstr "´õºí Å¬¸¯ Áö¿¬"
855 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:646
856 msgid "Test"
857 msgstr "½ÃÇè"
859 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:656
860 msgid "Workspace Mouse Actions"
861 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ"
863 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
864 msgid "Disable mouse actions"
865 msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ »ç¿ë ¾ÊÀ½"
867 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:714
868 msgid "Applications menu"
869 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
871 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:720
872 msgid "Window list menu"
873 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º"
875 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:726
876 msgid "Select windows"
877 msgstr "â ¼±ÅÃ"
879 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:761
880 msgid "Mouse Grab Modifier"
881 msgstr "¸¶¿ì½º Àâ±â ¼öÁ¤ÀÚ(Modifier)"
883 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:795
884 #, c-format
885 msgid "could not create %s"
886 msgstr "%s ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
888 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:811
889 #, c-format
890 msgid "could not create temporary file %s"
891 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
893 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
894 #, c-format
895 msgid "could not rename file %s to %s\n"
896 msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s ·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½\n"
898 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:919
899 msgid "Mouse Preferences"
900 msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
902 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:82
903 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
904 msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï  »ç¿ë"
906 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:99
907 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
908 msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë"
910 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:302
911 msgid "Icon Search Paths"
912 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ °Ë»ö °æ·Î"
914 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:314 ../../WPrefs.app/Paths.c:350
915 msgid "Add"
916 msgstr "Ãß°¡"
918 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:321 ../../WPrefs.app/Paths.c:357
919 msgid "Remove"
920 msgstr "»èÁ¦"
922 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:338
923 msgid "Pixmap Search Paths"
924 msgstr "Pixmap °Ë»ö °æ·Î"
926 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:386
927 msgid "Search Path Configuration"
928 msgstr "°Ë»ö °æ·Î ¼³Á¤"
930 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:151
931 msgid "Size Display"
932 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
934 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:156 ../../WPrefs.app/Preferences.c:172
935 msgid "Corner of screen"
936 msgstr "È­¸é ±¸¼®"
938 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:157 ../../WPrefs.app/Preferences.c:173
939 msgid "Center of screen"
940 msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥"
942 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:158 ../../WPrefs.app/Preferences.c:174
943 msgid "Center of resized window"
944 msgstr "ÇöÀç Ã¢ °¡¿îµ¥"
946 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
947 msgid "Technical drawing-like"
948 msgstr "Á¦µµ Å©±â Ç¥½Ã ¹æ¹ýó·³"
950 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:167
951 msgid "Position Display"
952 msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
954 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:182
955 msgid "Show balloon text for..."
956 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»Àº..."
958 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:189
959 msgid "incomplete window titles"
960 msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇѠâ Å¸ÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
962 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
963 msgid "miniwindow titles"
964 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
966 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:191
967 msgid "application/dock icons"
968 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ"
970 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:204
971 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
972 msgstr "Å°º¸µå·Î Æ÷Ä¿½º Àüȯ½Ã Ã¢ ¿Ã¸²(CirculateRaise)."
974 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:210
975 msgid "Keep keyboard language status for each window."
976 msgstr "ÇöÀç Ã¢ÀÇ Å°º¸µå ¾ð¾î »óÅ À¯Áö."
978 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:231
979 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
980 msgstr "±âŸ Àΰ£ È¯°æ °øÇÐÀû ¼³Á¤"
982 #: ../../WPrefs.app/Text.c:179
983 #, c-format
984 msgid "Invalid font %s."
985 msgstr "À߸øµÈ ±Û²Ã %s"
987 #: ../../WPrefs.app/Text.c:256
988 msgid "Set Font..."
989 msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤"
991 #: ../../WPrefs.app/Text.c:262
992 msgid "Window Title Font"
993 msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã"
995 #: ../../WPrefs.app/Text.c:263
996 msgid "Menu Title Font"
997 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ±Û²Ã"
999 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
1000 msgid "Menu Item Font"
1001 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã"
1003 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
1004 msgid "Icon Title Font"
1005 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1007 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
1008 msgid "Clip Title Font"
1009 msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1011 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
1012 msgid "Geometry Display Font"
1013 msgstr "À§Ä¡/Å©±â Ç¥½Ã ±Û²Ã"
1015 #: ../../WPrefs.app/Text.c:280
1016 msgid ""
1017 "Sample Text\n"
1018 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1019 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1020 "0123456789"
1021 msgstr ""
1022 "Sample Text\n"
1023 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1024 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1025 "°¡³ª´Ù¶ó¸¶¹Ù»ç\n"
1026 "0123456789"
1028 #: ../../WPrefs.app/Text.c:285
1029 msgid "Alignment"
1030 msgstr "Á¤·Ä"
1032 #: ../../WPrefs.app/Text.c:290
1033 msgid "Left"
1034 msgstr "¿ÞÂÊ"
1036 #: ../../WPrefs.app/Text.c:296
1037 msgid "Center"
1038 msgstr "Áß¾Ó"
1040 #: ../../WPrefs.app/Text.c:303
1041 msgid "Right"
1042 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
1044 #: ../../WPrefs.app/Text.c:325
1045 msgid "Text Preferences"
1046 msgstr "ÅؽºÆ® ¼³Á¤"
1048 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:384
1049 msgid "Window Title Bar"
1050 msgstr "â Á¦¸ñ ¹Ù"
1052 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:385
1053 msgid "Menu Title Bar"
1054 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ¹Ù"
1056 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:386
1057 msgid "Menu Items"
1058 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ"
1060 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:387
1061 msgid "Workspace/Clip"
1062 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£/Ŭ¸³"
1064 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:388
1065 msgid "Icons"
1066 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ"
1068 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:399
1069 msgid "Focused Window"
1070 msgstr "È°¼º Ã¢"
1072 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:412
1073 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:443
1074 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:474
1075 msgid "Texture"
1076 msgstr "ÅؽºÃ³"
1078 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:418
1079 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:449
1080 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:480
1081 msgid "Text Color"
1082 msgstr "ÅؽºÆ® »ö"
1084 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:423
1085 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:454
1086 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:485
1087 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:509
1088 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:575
1089 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:652
1090 msgid "Set..."
1091 msgstr "ÁöÁ¤..."
1093 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:430
1094 msgid "Unfocused Window"
1095 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢"
1097 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:461
1098 msgid "Owner of Focused Window"
1099 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ"
1101 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:494
1102 msgid "Unselected Items"
1103 msgstr "¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº Ç׸ñ"
1105 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:504
1106 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:558
1107 msgid "Background"
1108 msgstr "¹è°æ"
1110 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:519
1111 msgid "Normal Text"
1112 msgstr "º¸Åë ÅؽºÆ®"
1114 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:529
1115 msgid "Disabled Text"
1116 msgstr "»ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÑ ÅؽºÆ®"
1118 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:538
1119 msgid "Selected Items"
1120 msgstr "¼±ÅõȠÇ׸ñ"
1122 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:548
1123 msgid "Text"
1124 msgstr "ÅؽºÆ®"
1126 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:566
1127 msgid "Menu Title Background"
1128 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ¹è°æ"
1130 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:584
1131 msgid "Menu Title Text"
1132 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ÅؽºÆ®"
1134 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:596
1135 msgid "Workspace Background"
1136 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¹è°æ"
1138 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:605
1139 msgid "Change"
1140 msgstr "º¯°æ"
1142 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:611
1143 msgid "Clip Title Text"
1144 msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ÅؽºÆ®"
1146 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:621
1147 msgid "Normal"
1148 msgstr "º¸Åë"
1150 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:631
1151 msgid "Collapsed"
1152 msgstr "Á¢Èû"
1154 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:643
1155 msgid "Icon Background"
1156 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ"
1158 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:677
1159 msgid "Texture and Color Preferences"
1160 msgstr "ÅؽºÃ³¿Í »ö»ó ¼³Á¤"
1162 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1163 msgid "Set"
1164 msgstr "ÁöÁ¤"
1166 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1167 msgid "Stop"
1168 msgstr "ÁßÁö"
1170 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:205
1171 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:225
1172 msgid "Download"
1173 msgstr "´Ù¿î·Îµå"
1175 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:173
1176 msgid "Save Current Theme"
1177 msgstr "ÇöÀç Å׸¶ ÀúÀå"
1179 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:182
1180 msgid "Load"
1181 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
1183 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:187
1184 msgid "Install"
1185 msgstr "¼³Ä¡"
1187 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:195
1188 msgid "Tile of The Day"
1189 msgstr "¿À´ÃÀǠŸÀÏ(Tile)"
1191 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:215
1192 msgid "Bar of The Day"
1193 msgstr "¿À´ÃÀÇ ¹Ù(Bar)"
1195 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:252
1196 msgid "Themes"
1197 msgstr "Å׸¶"
1199 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:201
1200 msgid "Window Maker Preferences"
1201 msgstr "Window Maker ¼³Á¤"
1203 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:225
1204 msgid "Revert Page"
1205 msgstr "ÆäÀÌÁö º¹±¸"
1207 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:231
1208 msgid "Revert All"
1209 msgstr "¸ðµÎ º¹±¸"
1211 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:237
1212 msgid "Save"
1213 msgstr "ÀúÀå"
1215 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:243
1216 msgid "Close"
1217 msgstr "´Ý±â"
1219 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260
1220 msgid "Window Maker Preferences Utility"
1221 msgstr "Window Maker ¼³Á¤ À¯Æ¿¸®Æ¼"
1223 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:267
1224 #, c-format
1225 msgid "Version %s for Window Maker %s"
1226 msgstr "¹öÀü %s - Window Maker %s"
1228 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:274
1229 msgid "Starting..."
1230 msgstr "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù..."
1232 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:280
1233 msgid ""
1234 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
1235 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
1236 "More Programming: James Thompson"
1237 msgstr ""
1238 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/µðÀÚÀÎ: Alfredo K. Kojima\n"
1239 "¾ÆÆ®¿÷: Macro van Hylckama Vlieg\n"
1240 "Ãß°¡ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson"
1242 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:368
1243 #, c-format
1244 msgid "could not locate image file %s\n"
1245 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½\n"
1247 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:474
1248 #, c-format
1249 msgid "could not load image file %s:%s"
1250 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
1252 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:493
1253 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
1254 msgstr "Window Maker ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..."
1256 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:497
1257 msgid "Initializing configuration panels..."
1258 msgstr "¼³Á¤ ÆгΠÃʱâÈ­ Áß..."
1260 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:525
1261 msgid ""
1262 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY WARRANTY under the "
1263 "terms of the GNU General Public License. Redistribution of the icons in this "
1264 "program separately from the program is prohibited."
1265 msgstr ""
1266 "WPrefs´Â °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç GNU General Public License¸¦ µû¸£¸ç ¹èÆ÷¿¡ µû¸¥ "
1267 "¾î¶°ÇѠåÀÓµµ ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÄÜÀÇ °æ¿ì WPrefs¿Í ÇÔ²²°¡ ¾Æ´Ï¸é ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö "
1268 "¾ø½À´Ï´Ù."
1270 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:557 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:613
1271 #, c-format
1272 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
1273 msgstr "Window Maker µµ¸ÞÀÎ(%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
1275 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:561
1276 #, c-format
1277 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
1278 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ Window Maker µµ¸ÞÀÎ(%s)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1280 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:569
1281 msgid "could not extract version information from Window Maker"
1282 msgstr "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1284 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:570
1285 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
1286 msgstr "wmaker°¡ °Ë»ö °æ·Î¿¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
1288 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:573
1289 msgid ""
1290 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
1291 "installed and is in your PATH environment variable."
1292 msgstr ""
1293 "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
1294 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
1296 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
1297 msgid ""
1298 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
1299 "installed."
1300 msgstr ""
1301 "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö "
1302 "È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
1304 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:588
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
1308 "The version installed is %i.%i.%i\n"
1309 msgstr ""
1310 "WPrefs ´Â Window Maker 0.18.0 ÀÌ»ó¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
1311 "¼³Ä¡µÈ ¹öÁ¯Àº %i.%i.%i ÀÔ´Ï´Ù.\n"
1313 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:595
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
1317 "supported by this version of WPrefs."
1318 msgstr ""
1319 "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ Window Maker %i.%i.%i´Â WPrefs¿¡¼­ Á¦´ë·Î Áö¿øÇϴ ¹öÀüÀÌ "
1320 "¾Æ´Õ´Ï´Ù."
1322 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602
1323 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
1324 msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1326 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
1327 #, c-format
1328 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
1329 msgstr "Àü¿ª Window Maker µµ¸ÞÀΠ(%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1331 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:863
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "bad speed value for option %s\n"
1335 ". Using default Medium"
1336 msgstr ""
1337 "¿É¼Ç %s¿¡ À߸øµÈ ¼Óµµ °ªÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
1338 "±âº»°ª MediumÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1340 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:108
1341 #, c-format
1342 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1343 msgstr "WindowPlacement¿¡ À߸øµÈ ¿É¼Ç °ª %sÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1345 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:130
1346 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1347 msgstr ""
1348 "WindowPlaceOrigin ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ª (0,0)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1350 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:192
1351 msgid "Window Placement"
1352 msgstr "â ¹èÄ¡"
1354 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:197
1355 msgid "Automatic"
1356 msgstr "ÀÚµ¿"
1358 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:198
1359 msgid "Random"
1360 msgstr "ÀÓÀÇ"
1362 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:199
1363 msgid "Manual"
1364 msgstr "¼öµ¿"
1366 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:200
1367 msgid "Cascade"
1368 msgstr "°è´Ü½Ä"
1370 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:206
1371 msgid "Placement Origin"
1372 msgstr "±âº» À§Ä¡"
1374 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:260
1375 msgid "Opaque Move"
1376 msgstr "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱â"
1378 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:296
1379 msgid "When maximizing..."
1380 msgstr "ÃÖ´ëÈ­½Ã¿¡´Â..."
1382 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:301
1383 msgid "...do not resize over icons"
1384 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1386 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:307
1387 msgid "...do not resize over dock"
1388 msgstr "DockÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1390 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:320
1391 msgid "Open transients in same workspace as their owners"
1392 msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ À§¿¡¼­´Â ÀϽÃÀûÀ¸·Î Ã¢À» À¯Áö"
1394 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:347
1395 msgid "Window Handling Preferences"
1396 msgstr "â Ã³¸® ¼³Á¤"
1398 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:137
1399 msgid "Workspace Navigation"
1400 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ"
1402 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:161
1403 msgid "drag windows between workspaces."
1404 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£°£¿¡ Ã¢ ²ø±â"
1406 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:186
1407 msgid ""
1408 "switch to first workspace when switching past the last workspace and "
1409 "vice-versa"
1410 msgstr ""
1411 "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î ÀüȯÇÒ¶§¿¡ Ã³À½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À̵¿ (¹Ý´ëµµ ¸¶Âù°¡Áö)"
1413 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
1414 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1415 msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î Àüȯ½Ã »õ·Î¿î ÀÛ¾÷°ø°£ »ý¼º"
1417 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
1418 msgid "Dock/Clip"
1419 msgstr "Dock/Ŭ¸³"
1421 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
1422 msgid "Workspace Preferences"
1423 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
1425 #: ../../WPrefs.app/main.c:71
1426 #, c-format
1427 msgid "usage: %s [options]\n"
1428 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n"
1430 #: ../../WPrefs.app/main.c:72
1431 msgid "options:"
1432 msgstr "¿É¼Ç:"
1434 #: ../../WPrefs.app/main.c:73
1435 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
1436 msgstr "-display <display>\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
1438 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
1439 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
1440 msgstr "--version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á"
1442 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
1443 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
1444 msgstr "--help\t\tÇöÀç ¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â ÈÄ Á¾·á"
1446 #: ../../WPrefs.app/main.c:134
1447 #, c-format
1448 msgid "too few arguments for %s"
1449 msgstr "%s ÀÇ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
1451 #: ../../WPrefs.app/main.c:156
1452 msgid "X server does not support locale"
1453 msgstr "X ¼­¹ö°¡ ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½"
1455 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
1456 msgid "cannot set locale modifiers"
1457 msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
1459 #: ../../WPrefs.app/main.c:165
1460 #, c-format
1461 msgid "could not open display %s"
1462 msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
1464 #: ../../WPrefs.app/main.c:173
1465 msgid "could not initialize application"
1466 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"