fixed many bugs, removed linked list
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / ko.po
blob8e3a4ab5bc59b7e3bfd6ff90dcc41469e8de65e8
1 # WPrefs.app po file for Korean.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
4 # Update: CHOI Junho <cjh@kr.freebsd.org>, 1998/12.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.40\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-05-30 16:44+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 1999-05-30 16+44+0900\n"
11 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
12 "Language-Team: Korean\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
18 #, c-format
19 msgid "usage: %s [options]\n"
20 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n"
22 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
23 msgid "options:"
24 msgstr "¿É¼Ç:"
26 #: ../../WPrefs.app/main.c:76
27 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
28 msgstr "-display <display>\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
30 #: ../../WPrefs.app/main.c:77
31 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
32 msgstr "--version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á"
34 #: ../../WPrefs.app/main.c:78
35 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
36 msgstr "--help\t\tÇöÀç ¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â ÈÄ Á¾·á"
38 #: ../../WPrefs.app/main.c:137
39 #, c-format
40 msgid "too few arguments for %s"
41 msgstr "%s ÀÇ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
43 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
44 msgid "X server does not support locale"
45 msgstr "X ¼­¹ö°¡ ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½"
47 #: ../../WPrefs.app/main.c:162
48 msgid "cannot set locale modifiers"
49 msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
51 #: ../../WPrefs.app/main.c:168
52 #, c-format
53 msgid "could not open display %s"
54 msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
56 #: ../../WPrefs.app/main.c:176
57 msgid "could not initialize application"
58 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
60 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:254
61 msgid "Window Maker Preferences"
62 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤"
64 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:278
65 msgid "Revert Page"
66 msgstr "ÆäÀÌÁö º¹±¸"
68 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:284
69 msgid "Revert All"
70 msgstr "¸ðµÎ º¹±¸"
72 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:290
73 msgid "Save"
74 msgstr "ÀúÀå"
76 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2220 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296
77 msgid "Close"
78 msgstr "´Ý±â"
80 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:303
81 msgid "Balloon Help"
82 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»"
84 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:328
85 msgid "Window Maker Preferences Utility"
86 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ À¯Æ¿¸®Æ¼"
88 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:335
89 #, c-format
90 msgid "Version %s for Window Maker %s or newer"
91 msgstr "¹öÀü %s - À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %s ¶Ç´Â ±× ÀÌ»ó"
93 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:343
94 msgid "Starting..."
95 msgstr "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù..."
97 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:349
98 msgid ""
99 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
100 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
101 "More Programming: James Thompson"
102 msgstr ""
103 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/µðÀÚÀÎ: Alfredo K. Kojima\n"
104 "¾ÆÆ®¿÷: Macro van Hylckama Vlieg\n"
105 "Ãß°¡ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson"
107 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:437
108 #, c-format
109 msgid "could not locate image file %s\n"
110 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½\n"
112 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1888 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242
113 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316
114 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137
115 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148
116 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176
117 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:606
118 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:617 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:673
119 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:688 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:704
120 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
121 #, c-format
122 msgid "could not load icon file %s"
123 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
125 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:553
126 #, c-format
127 msgid "could not load image file %s:%s"
128 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
130 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
131 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
132 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..."
134 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:576
135 msgid "Initializing configuration panels..."
136 msgstr "¼³Á¤ ÆгΠÃʱâÈ­ Áß..."
138 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:607
139 msgid ""
140 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
141 "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n"
142 "The icons in this program are licensed through the\n"
143 "OpenContent License."
144 msgstr ""
145 "WPrefs´Â °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç GNU General Public\n"
146 "License¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶°ÇѠåÀÓµµ °¡ÁöÁö\n"
147 "¾Ê½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÄÜÀº OpenContent License¸¦ µû¸¨´Ï´Ù."
149 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:708
150 #, c-format
151 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
152 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
154 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:149
155 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:183
156 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:604 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:677
157 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
158 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658
159 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
160 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
161 msgid "Error"
162 msgstr "¿¡·¯"
164 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
165 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
166 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:151 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171
167 #: ../../WPrefs.app/Text.c:183 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605
168 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:679 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1505
169 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
170 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660
171 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:672 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
172 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709
173 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
174 msgid "OK"
175 msgstr "È®ÀÎ"
177 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:642
178 #, c-format
179 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
180 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
182 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:655
183 msgid "could not extract version information from Window Maker"
184 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
186 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:656
187 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
188 msgstr "wmaker°¡ °Ë»ö °æ·Î¿¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
190 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659
191 msgid ""
192 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
193 "installed and is in your PATH environment variable."
194 msgstr ""
195 "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
196 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
198 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:669
199 msgid ""
200 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
201 "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
202 "variable."
203 msgstr ""
204 "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
205 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
207 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:676
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
211 "The version installed is %i.%i.%i\n"
212 msgstr ""
213 "WPrefs´Â À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ 0.18.0 ÀÌ»ó¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
214 "¼³Ä¡µÈ ¹öÁ¯Àº %i.%i.%i ÀÔ´Ï´Ù.\n"
216 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:683
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
220 "supported by this version of WPrefs."
221 msgstr ""
222 "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %i.%i.%i´Â WPrefs¿¡¼­ Á¦´ë·Î Áö¿øÇϴ ¹öÀüÀÌ "
223 "¾Æ´Õ´Ï´Ù."
225 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685
226 msgid "Warning"
227 msgstr "°æ°í"
229 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:690
230 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
231 msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
233 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:712
234 #, c-format
235 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
236 msgstr "Àü¿ª À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀΠ(%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
238 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:961
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "bad speed value for option %s\n"
242 ". Using default Medium"
243 msgstr ""
244 "¿É¼Ç %s¿¡ À߸øµÈ ¼Óµµ °ªÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
245 "±âº»°ª MediumÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
247 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1082
248 msgid "Select File"
249 msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
251 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1481
252 msgid "Focused Window"
253 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢"
255 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1485
256 msgid "Unfocused Window"
257 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢"
259 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1489
260 msgid "Owner of Focused Window"
261 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ"
263 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1493 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1812
264 msgid "Menu Title"
265 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ"
267 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1497 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1499
268 msgid "Normal Item"
269 msgstr "ÀϹݠÇ׸ñ"
271 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1503
272 msgid "Disabled Item"
273 msgstr "¾È ¾²´Â Ç׸ñ"
275 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1512
276 msgid "Highlighted"
277 msgstr "¼±ÅõÊ"
279 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1704
280 msgid "Texture"
281 msgstr "ÅؽºÃ³"
283 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1713
284 msgid "Titlebar of Focused Window"
285 msgstr "È°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
287 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1714
288 msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
289 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
291 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1715
292 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
293 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
295 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1716
296 msgid "Window Resizebar"
297 msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹Ù"
299 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1717
300 msgid "Titlebar of Menus"
301 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ¹Ù"
303 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1718
304 msgid "Menu Items"
305 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ"
307 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1719
308 msgid "Icon Background"
309 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ"
311 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1733
312 msgid ""
313 "Double click in the texture you want to use\n"
314 "for the selected item."
315 msgstr ""
316 "¼±ÅÃÇÑ ¾ÆÀÌÅÛ¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â\n"
317 "ÅؽºÃĸ¦ µÎ¹ø Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ."
319 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1747
320 msgid "New"
321 msgstr "»ý¼º"
323 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1751
324 msgid "Create a new texture."
325 msgstr "»õ·Î¿î ÅؽºÃĸ¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù."
327 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1759
328 msgid "Extract..."
329 msgstr "ÃßÃâ..."
331 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1763
332 msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
333 msgstr "Å׸¶³ª ½ºÅ¸ÀÏ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÅؽºÃĸ¦ ÃßÃâÇÕ´Ï´Ù."
335 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1773
336 msgid "Edit"
337 msgstr "ÆíÁý"
339 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1776
340 msgid "Edit the highlighted texture."
341 msgstr "¼±ÅõȠÅؽºÃĸ¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù."
343 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1784 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1293
344 msgid "Delete"
345 msgstr "Áö¿ò"
347 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1788
348 msgid "Delete the highlighted texture."
349 msgstr "¼±ÅõȠÅؽºÃĸ¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù."
351 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1801
352 msgid "Color"
353 msgstr "»ö»ó"
355 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1809
356 msgid "Focused Window Title"
357 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ Å¸ÀÌƲ"
359 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1810
360 msgid "Unfocused Window Title"
361 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ"
363 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1811
364 msgid "Owner of Focused Window Title"
365 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ Á¦¸ñ"
367 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1813
368 msgid "Menu Item Text"
369 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ"
371 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1814
372 msgid "Disabled Menu Item Text"
373 msgstr "²¨Áø ¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ"
375 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1815
376 msgid "Menu Highlight Color"
377 msgstr "¼±ÅõȠ¸Þ´º »ö»ó"
379 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1816
380 msgid "Highlighted Menu Text Color"
381 msgstr "¼±ÅõȠ¸Þ´ºÀÇ ±ÛÀÚ »ö»ó"
383 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1853
384 msgid "Options"
385 msgstr "¿É¼Ç"
387 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1860
388 msgid "Menu Style"
389 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ¸ÀÏ"
391 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1902
392 msgid "Title Alignment"
393 msgstr "Á¦¸ñ Á¤·Ä"
395 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1909 ../../WPrefs.app/Text.c:292
396 msgid "Left"
397 msgstr "¿ÞÂÊ"
399 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1912 ../../WPrefs.app/Text.c:298
400 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1494
401 msgid "Center"
402 msgstr "Áß¾Ó"
404 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1915 ../../WPrefs.app/Text.c:305
405 msgid "Right"
406 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
408 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2142
409 msgid "Appearance Preferences"
410 msgstr "ÀÛ¾÷ È¯°æ ¼³Á¤"
412 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2144
413 msgid ""
414 "Background texture configuration for windows,\n"
415 "menus and icons."
416 msgstr ""
417 "â, ¸Þ´º, ¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ç¿ëÇÒ\n"
418 "¹è°æ ÅؽºÃĸ¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
420 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2189
421 msgid "Extract Texture"
422 msgstr "ÃßÃâµÈ ÅؽºÃ³"
424 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2209
425 msgid "Textures"
426 msgstr "ÅؽºÃ³"
428 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2225
429 msgid "Extract"
430 msgstr "ÃßÃâ"
432 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
433 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:319
434 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331 ../../WPrefs.app/Workspace.c:73
435 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:79
436 #, c-format
437 msgid "could not load icon %s"
438 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾øÀ½"
440 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:87
441 #, c-format
442 msgid "could not process icon %s:"
443 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
445 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:126
446 #, c-format
447 msgid "could not load image file %s"
448 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
450 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:203
451 msgid "Icon Slide Speed"
452 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀ̵堼ӵµ"
454 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:209
455 msgid "Shade Animation Speed"
456 msgstr "½¦À̵堾ִϸÞÀ̼Ǡ¼Óµµ"
458 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271
459 msgid "Smooth Scaling"
460 msgstr "ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ"
462 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:272
463 msgid ""
464 "Smooth scaled background images, neutralizing\n"
465 "the `pixelization' effect. This will slow\n"
466 "down loading of background images considerably."
467 msgstr ""
468 "¹è°æ ±×¸²ÀÇ ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ, `pixelization'\n"
469 "È¿°ú¸¦ ÁßÈ­½Ãŵ´Ï´Ù. ¹è°æ À̹ÌÁö¸¦ ÀоéÀÌ´Â\n"
470 "¼Óµµ°¡ »ó´çÈ÷ ´À·ÁÁý´Ï´Ù."
472 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:313
473 msgid "Titlebar Style"
474 msgstr "ŸÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ"
476 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:350
477 msgid "Animations and Sound"
478 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ǰú À½ÇâÈ¿°ú"
480 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:356
481 msgid "Animations"
482 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
484 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:367
485 msgid ""
486 "Disable/enable animations such as those shown\n"
487 "for window miniaturization, shading etc."
488 msgstr ""
489 "À©µµ¿ì ÃÖ¼ÒÈ­½Ã, ½¦À̵ù ±â´Éµî¿¡¼­ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ»\n"
490 "ÄÑ°í ²ô´Â °ÍÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
492 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:375
493 msgid "Superfluous"
494 msgstr "Superfluous"
496 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:386
497 msgid ""
498 "Disable/enable `superfluous' features and\n"
499 "animations. These include the `ghosting' of the\n"
500 "dock when it's being moved to the another side\n"
501 "and the explosion animation for undocked icons."
502 msgstr ""
503 "`superfluous' ±â´É°ú ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ²ô°í ÄÕ´Ï´Ù.\n"
504 "ÀÌ ±â´ÉÀº ´Ù¸¥ÆíÀ¸·Î ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠdockÀ» À̵¿ÇÒ\n"
505 "¶§ ºñÃë´Â È¿°ú³ª dock¿¡¼­ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¹ö¸± ¶§\n"
506 "ÆøÆĵǴ ȿ°úµîÀ» »ç¿ë °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÝ´Ï´Ù."
508 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396
509 msgid "Sounds"
510 msgstr "À½Çâ È¿°ú"
512 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:407
513 msgid ""
514 "Disable/enable support for sound effects played\n"
515 "for actions like shading and closing a window.\n"
516 "You will need a module distributed separately\n"
517 "for this. You can get it at:\n"
518 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
519 msgstr ""
520 "½¦À̵ù, Ã¢ ´Ý±â °°Àº µ¿ÀÛ¿¡¼­ À½Çâ È¿°ú¸¦ »ç¿ëÇÒ\n"
521 "°ÍÀÎÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ À§Çؼ­´Â µû·ÎÀÌ\n"
522 "¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¸ðµâÀº ¾Æ·¡¿¡¼­\n"
523 "±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
524 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
526 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
527 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
528 msgstr "ÁÖÀÇ: À½Çâ È¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÔ"
530 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:428
531 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
532 msgstr "8bpp(256»ö)¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ"
534 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:430
535 msgid ""
536 "Number of colors to reserve for Window Maker\n"
537 "on displays that support only 8bpp (PseudoColor)."
538 msgstr ""
539 "8bpp(256»ö)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô\n"
540 "¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ö»óÀ» ÇÒ´çÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
542 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:437
543 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
544 msgstr "¸ðµç ºñÁÖ¾ó/»ö»ó ±íÀÌ¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
546 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:458
547 msgid "More colors for applications"
548 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
550 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:465
551 msgid "More colors for WindowMaker"
552 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
554 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:520
555 msgid "Other Configurations"
556 msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤"
558 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:522
559 msgid ""
560 "Animation speeds, titlebar styles, various option\n"
561 "toggling and number of colors to reserve for\n"
562 "Window Maker in 8bit displays."
563 msgstr ""
564 "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ¼Óµµ, Å¸ÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ, ±× ¿Ü ¿É¼Ç ¼³Á¤°ú\n"
565 "8bpp(256»ö)À» »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô ºÎ¿©ÇÒ\n"
566 "»ö»óÀÇ ¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
568 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:74
569 msgid ""
570 "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
571 msgstr "ÃÖ¼Òȭâ(ÃÖ¼ÒÈ­µÈ Ã¢ÀÇ ¾ÆÀÌÄÜ) »ç¿ë ¾ÊÀ½. KDE/GNOME »ç¿ë½Ã."
573 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
574 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
575 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¼³Á¤ÇÏÁö ¾ÊÀ½ (xsetÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)"
577 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
578 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
579 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå"
581 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
582 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
583 msgstr "â ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ"
585 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
586 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
587 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ö»ó ÇÏÀ̶óÀÌÆà¼øȯ »ç¿ë ¾ÊÀ½."
589 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:110
590 msgid "Expert User Preferences"
591 msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤"
593 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:112
594 msgid ""
595 "Options for people who know what they're doing...\n"
596 "Also have some other misc. options."
597 msgstr ""
598 "ÀÚ½ÅÀÌ ¹«¾ùÀ» ÇÏ°í ÀÖ´ÀÁö ¾Æ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ ±â´Éµé...\n"
599 "¶ÇÇÑ ¸î°¡Áö ±âŸ ±â´ÉµéÀÇ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù."
601 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:83
602 #, c-format
603 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
604 msgstr "FocusMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManualÀ» »ç¿ë"
606 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:98
607 #, c-format
608 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
609 msgstr "ColormapMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠAuto¸¦ »ç¿ë"
611 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
612 msgid ""
613 "Click on the window to set\n"
614 "keyboard input focus."
615 msgstr ""
616 "âÀ» Å¬¸¯Çϸ頱נâÀÌ È°¼ºÈ­\n"
617 "µË´Ï´Ù."
619 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
620 msgid ""
621 "Set keyboard input focus to\n"
622 "the window under the mouse pointer,\n"
623 "including the root window."
624 msgstr ""
625 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
626 "Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
627 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
629 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
630 msgid ""
631 "Set keyboard input focus to\n"
632 "the window under the mouse pointer,\n"
633 "except the root window."
634 msgstr ""
635 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
636 "Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
637 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
639 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
640 msgid "Input Focus Mode"
641 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå"
643 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
644 msgid "Click window to focus"
645 msgstr "È°¼ºÈ­Çϱâ À§ÇؠâÀ» Å¬¸¯"
647 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:255
648 msgid "Focus follows mouse"
649 msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ µû¸£´Â È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
651 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:256
652 msgid "\"Sloppy\" focus"
653 msgstr "\"´À½¼ÇÑ\" È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
655 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271
656 msgid "Install colormap in the window..."
657 msgstr "Ä÷¯¸ÊÀÇ ¼³Ä¡´Â"
659 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276
660 msgid "...that has the input focus."
661 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­°¡ µÈ Ã¢."
663 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281
664 msgid "...that is under the mouse pointer."
665 msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ ¾Æ·¡ÀǠâ."
667 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290
668 msgid "Automatic Window Raise Delay"
669 msgstr "ÀÚµ¿ Ã¢ ¿Ã¸®±â Áö¿¬ ½Ã°£"
671 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:347
672 msgid "msec"
673 msgstr "msec"
675 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
676 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
677 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ̠âÀ» È°¼ºÈ­Çϴ Ŭ¸¯À» ¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
679 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370
680 msgid "Automatically focus new windows."
681 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢À» ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù."
683 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391
684 msgid "Window Focus Preferences"
685 msgstr "â È°¼ºÈ­ ¼³Á¤"
687 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:393
688 msgid ""
689 "Keyboard focus switching policy, colormap switching\n"
690 "policy for 8bpp displays and other related options."
691 msgstr ""
692 "Å°º¸µå Æ÷Ä¿½º Àüȯ ¹æ¹ý, 8bpp(256»ö)¿¡¼­ÀÇ Ä÷¯¸Ê\n"
693 "Àüȯ ¹æ¹ý°ú ´Ù¸¥ °ü·Ã ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
695 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:182
696 msgid "Icon Positioning"
697 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡"
699 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:229
700 msgid "Iconification Animation"
701 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­½Ã ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
703 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:240
704 msgid "Shrinking/Zooming"
705 msgstr "Ãà¼Ò/È®´ë"
707 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:241
708 msgid "Spinning/Twisting"
709 msgstr "ȸÀü/Æ®À§½ºÆ®"
711 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:242
712 msgid "3D-flipping"
713 msgstr "3Â÷¿ø È¸Àü"
715 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:243
716 msgid "None"
717 msgstr "¾øÀ½"
719 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:256
720 msgid "Auto-arrange icons"
721 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä"
723 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:258
724 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
725 msgstr "¾ðÁ¦³ª ¾ÆÀÌÄÜ°ú ÃÖ¼ÒȭâÀ» Á¤·ÄÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
727 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:264
728 msgid "Omnipresent miniwindows"
729 msgstr "ÃÖ¼Òȭâ Ç׻󠺸ÀÓ"
731 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:266
732 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
733 msgstr "ÃÖ¼ÒȭâµéÀÌ ¸ðµç ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ º¸ÀÌ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
735 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:275
736 msgid "Icon Size"
737 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â"
739 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:277
740 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows"
741 msgstr "Dock/¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¾ÆÀÌÄÜ, ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Å©±â¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
743 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:347
744 msgid "Icon Preferences"
745 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"
747 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:349
748 msgid ""
749 "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n"
750 "area, sizes of icons, miniaturization animation style."
751 msgstr ""
752 "¾ÆÀÌÄÜ/ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Á¦¾î ¿É¼Ç. ¾ÆÀÌÄÜÀÇ À§Ä¡\n"
753 "Å©±â, ÃÖ¼ÒÈ­½ÃÀÇ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ½ºÅ¸ÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
755 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:74
756 msgid "Initial Key Repeat"
757 msgstr "Ãʱâ Å° ¹Ýº¹ ¼Óµµ"
759 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:115
760 msgid "Key Repeat Rate"
761 msgstr "Å° ¹Ýº¹À²"
763 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:155
764 msgid "Type here to test"
765 msgstr "¿©±â¼­ ½ÃÇèÇϼ¼¿ä"
767 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:174
768 msgid "Keyboard Preferences"
769 msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
771 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:176
772 msgid "Not done"
773 msgstr "¿Ï·á ¾ÈµÊ"
775 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010
776 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1511
777 msgid "Cancel"
778 msgstr "Ãë¼Ò"
780 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:186
781 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
782 msgstr "¿øÇϴ ´ÜÃàÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é Ä¸ÃÄ°¡ Áߴܵ˴ϴÙ."
784 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206
785 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:446 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022
786 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245
787 msgid "Capture"
788 msgstr "ĸÃÄ"
790 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207
791 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:453
792 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
793 msgstr "ĸÃÄ ¹öÆ°À» ´­·¯ ´ÜÃàÅ°¸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
795 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:361
796 msgid "Actions"
797 msgstr "µ¿ÀÛ"
799 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
800 msgid "Open applications menu"
801 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º ¿­±â"
803 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
804 msgid "Open window list menu"
805 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º ¿­±â"
807 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
808 msgid "Open window commands menu"
809 msgstr "â ¸í·É ¸Þ´º ¿­±â"
811 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
812 msgid "Hide active application"
813 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼û±è"
815 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
816 msgid "Miniaturize active window"
817 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ¼ÒÈ­"
819 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
820 msgid "Close active window"
821 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ´Ý±â"
823 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
824 msgid "Maximize active window"
825 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ´ëÈ­"
827 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
828 msgid "Maximize active window vertically"
829 msgstr "âÀ» ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­"
831 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
832 msgid "Raise active window"
833 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» À§·Î"
835 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
836 msgid "Lower active window"
837 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» ¾Æ·¡·Î"
839 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
840 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
841 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇѠ⠿ø²/³»¸²"
843 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
844 msgid "Shade active window"
845 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ½¦À̵ùÇϱâ"
847 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
848 msgid "Move/Resize active window"
849 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ À̵¿/Å©±â¹Ù²Þ"
851 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
852 msgid "Select active window"
853 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ ¼±ÅÃ"
855 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
856 msgid "Focus next window"
857 msgstr "´ÙÀ½ Ã¢ È°¼ºÈ­"
859 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
860 msgid "Focus previous window"
861 msgstr "ÀÌÀü Ã¢ È°¼ºÈ­"
863 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
864 msgid "Switch to next workspace"
865 msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
867 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
868 msgid "Switch to previous workspace"
869 msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
871 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
872 msgid "Switch to next ten workspaces"
873 msgstr "10°³ ´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
875 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
876 msgid "Switch to previous ten workspaces"
877 msgstr "10°³ ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
879 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
880 msgid "Switch to workspace 1"
881 msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
883 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
884 msgid "Switch to workspace 2"
885 msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
887 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
888 msgid "Switch to workspace 3"
889 msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
891 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
892 msgid "Switch to workspace 4"
893 msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
895 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
896 msgid "Switch to workspace 5"
897 msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
899 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
900 msgid "Switch to workspace 6"
901 msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
903 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
904 msgid "Switch to workspace 7"
905 msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
907 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
908 msgid "Switch to workspace 8"
909 msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
911 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
912 msgid "Switch to workspace 9"
913 msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
915 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
916 msgid "Switch to workspace 10"
917 msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
919 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
920 msgid "Shortcut for window 1"
921 msgstr "1¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
923 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
924 msgid "Shortcut for window 2"
925 msgstr "2¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
927 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
928 msgid "Shortcut for window 3"
929 msgstr "3¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
931 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
932 msgid "Shortcut for window 4"
933 msgstr "4¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
935 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:411
936 msgid "Raise Clip"
937 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²"
939 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412
940 msgid "Lower Clip"
941 msgstr "Ŭ¸³ ³»¸²"
943 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
944 msgid "Raise/Lower Clip"
945 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²/³»¸²"
947 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415
948 msgid "Toggle keyboard language"
949 msgstr "Å°º¸µå ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
951 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:429 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234
952 msgid "Shortcut"
953 msgstr "´ÜÃàÅ°"
955 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:440
956 msgid "Clear"
957 msgstr "Áö¿ò"
959 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:501
960 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
961 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ¼³Á¤"
963 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:503
964 msgid ""
965 "Change the keyboard shortcuts for actions such\n"
966 "as changing workspaces and opening menus."
967 msgstr ""
968 "¸Þ´º ¿­±â, ÀÛ¾÷ °ø°£ Àüȯ °°Àº µ¿ÀÛÀ» Çϴ Űº¸µå\n"
969 "´ÜÃàÅ°¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
971 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:422
972 msgid "Window Manager"
973 msgstr "â °ü¸®ÀÚ"
975 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:424
976 msgid "Program to Open Files"
977 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÁ·Î±×·¥"
979 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:426
980 msgid "Command to Execute"
981 msgstr "½ÇÇàÇÒ ¸í·É"
983 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 ../../WPrefs.app/Menu.c:1221
984 msgid "Program to Run"
985 msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥"
987 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 ../../WPrefs.app/Menu.c:478
988 #, c-format
989 msgid "New Command %i"
990 msgstr "»õ ¸í·É %i"
992 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:485
993 msgid "New Submenu"
994 msgstr "»õ ÇϺθ޴º"
996 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:490
997 msgid "External Menu"
998 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º"
1000 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:497
1001 msgid "Workspaces"
1002 msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£"
1004 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102 ../../WPrefs.app/Menu.c:1117
1005 msgid "Commands"
1006 msgstr "¸í·É"
1008 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103 ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
1009 msgid "Add Command"
1010 msgstr "¸í·É Ãß°¡"
1012 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104 ../../WPrefs.app/Menu.c:1119
1013 msgid "Add Submenu"
1014 msgstr "ÇϺθ޴º Ãß°¡"
1016 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105 ../../WPrefs.app/Menu.c:1120
1017 msgid "Add External Menu"
1018 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º Ãß°¡"
1020 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106 ../../WPrefs.app/Menu.c:1121
1021 msgid "Add Workspace Menu"
1022 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡"
1024 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107 ../../WPrefs.app/Menu.c:1122
1025 msgid "Remove Item"
1026 msgstr "Ç׸ñ »èÁ¦"
1028 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108 ../../WPrefs.app/Menu.c:1123
1029 msgid "Cut Item"
1030 msgstr "Ç׸ñ À߶󳻱â"
1032 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109 ../../WPrefs.app/Menu.c:1124
1033 msgid "Copy Item"
1034 msgstr "Ç׸ñ º¹»ç"
1036 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110 ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
1037 msgid "Paste Item"
1038 msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â"
1040 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1156
1041 msgid "Label"
1042 msgstr "·¹À̺í"
1044 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1169
1045 msgid "Command"
1046 msgstr "¸í·É"
1048 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
1049 msgid "Run Program"
1050 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà"
1052 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1175
1053 msgid "Execute Shell Command"
1054 msgstr "½© ¸í·É ½ÇÇà"
1056 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
1057 msgid "Arrange Icons"
1058 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä"
1060 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1177
1061 msgid "Hide Others"
1062 msgstr "´Ù¸¥ Ã¢ ¼û±â±â"
1064 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1178
1065 msgid "Show All Windows"
1066 msgstr "¸ðµç Ã¢ º¸À̱â"
1068 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1179
1069 msgid "Exit WindowMaker"
1070 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á"
1072 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1180
1073 msgid "Exit X Session"
1074 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
1076 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1181
1077 msgid "Start Window Manager"
1078 msgstr "â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ"
1080 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1182
1081 msgid "Restart WindowMaker"
1082 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ"
1084 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1183
1085 msgid "Save Session"
1086 msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
1088 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1184
1089 msgid "Clear Session"
1090 msgstr "¼¼¼Ç Áö¿ì±â"
1092 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1185
1093 msgid "Refresh Screen"
1094 msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â"
1096 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1186
1097 msgid "Info Panel"
1098 msgstr "Á¤º¸ ÆгÎ"
1100 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1187
1101 msgid "Legal Panel"
1102 msgstr "¹ýÀûÀΠÁ¤º¸ ÆгÎ"
1104 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1195
1105 msgid "Open workspace menu"
1106 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â"
1108 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1202
1109 msgid "No confirmation panel"
1110 msgstr "È®ÀΠÆгΠ¾øÀ½"
1112 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1208
1113 msgid "Menu Path/Directory List"
1114 msgstr "¸Þ´º °æ·Î/µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï"
1116 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1253
1117 msgid "Ask help to the Guru"
1118 msgstr "Guru¿¡°Ô µµ¿ò ¿äû"
1120 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
1121 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1365 ../../WPrefs.app/Menu.c:1372
1122 #, c-format
1123 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
1124 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.ko"
1126 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1381
1127 #, c-format
1128 msgid "Could not open default menu from '%s'"
1129 msgstr "'%s'·Î ºÎÅÍ ±âº» ¸Þ´º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
1131 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1491
1132 msgid "Applications Menu Definition"
1133 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º Á¤ÀÇ"
1135 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1493
1136 msgid "Edit the menu for launching applications."
1137 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ½ÇÇàÀ» À§ÇÑ ¸Þ´º¸¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù."
1139 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:114
1140 msgid "Menu Scrolling Speed"
1141 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ"
1143 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:163
1144 msgid "Submenu Alignment"
1145 msgstr "ÇϺΠ¸Þ´º Á¤·Ä"
1147 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:207
1148 msgid ""
1149 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
1150 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
1151 msgstr ""
1152 "½ºÅ©·ÑÇϴ ´ë½Å Ç×»ó È­¸é ³»¿¡ ÇϺΠ¸Þ´º¸¦ ¿±´Ï´Ù.\n"
1153 "ÁÖÀÇ: ¾î¶² È¯°æ¿¡¼­´Â ±ÍÂúÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù."
1155 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:212
1156 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
1157 msgstr "È­¸é ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷À̸頽ºÅ©·ÑÇÕ´Ï´Ù."
1159 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:232
1160 msgid "Menu Preferences"
1161 msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤"
1163 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:234
1164 msgid ""
1165 "Menu usability related options. Scrolling speed,\n"
1166 "alignment of submenus etc."
1167 msgstr ""
1168 "¸Þ´º¿Í °ü·ÃµÈ À¯¿ëÇÑ ¿É¼Çµé. ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ, ÇϺÎ\n"
1169 "¸Þ´ºÀÇ Á¤·Ä ¹æ¹ýµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1171 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:150
1172 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
1173 msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ª. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö¿©¾ß ÇÔ."
1175 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
1176 msgid ""
1177 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
1178 "travel before accelerating."
1179 msgstr ""
1180 "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö°¡ µÇ¾î¾ß "
1181 "ÇÕ´Ï´Ù."
1183 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:229
1184 #, c-format
1185 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
1186 msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° %s ´Â WPrefs¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
1188 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:278
1189 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:291
1190 #, c-format
1191 msgid "bad value %s for option %s"
1192 msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
1194 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:351
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
1198 "default"
1199 msgstr ""
1200 "ModifierKeyÀÇ ¼öÁ¤ÀÚ Å° °ª %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»°ªÀΠ%s¸¦ "
1201 "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
1203 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:376
1204 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
1205 msgstr "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ ¸ÅÇÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1207 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:523
1208 msgid "Mouse Speed"
1209 msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
1211 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:553
1212 msgid "Acceler.:"
1213 msgstr "°¡¼Ó.:"
1215 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:566
1216 msgid "Threshold:"
1217 msgstr "ÀÓ°èÄ¡:"
1219 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:581
1220 msgid "Double-Click Delay"
1221 msgstr "µÎ¹ø Å¬¸¯ Áö¿¬ ½Ã°£"
1223 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:625
1224 msgid "Test"
1225 msgstr "½ÃÇè"
1227 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:655
1228 msgid "Workspace Mouse Actions"
1229 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ"
1231 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:660
1232 msgid "Disable mouse actions"
1233 msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
1235 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713
1236 msgid "Applications menu"
1237 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
1239 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:719
1240 msgid "Window list menu"
1241 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º"
1243 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:725
1244 msgid "Select windows"
1245 msgstr "â ¼±ÅÃ"
1247 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:760
1248 msgid "Mouse Grab Modifier"
1249 msgstr "¸¶¿ì½º Àâ±â ¼öÁ¤ÀÚ(Modifier)"
1251 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:762
1252 msgid ""
1253 "Keyboard modifier to use for actions that\n"
1254 "involve dragging windows with the mouse,\n"
1255 "clicking inside the window."
1256 msgstr ""
1257 "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ(modfier)´Â ¸¶¿ì½º·Î Ã¢À»\n"
1258 "Ŭ¸¯Çؼ­ ²ø·Á°í ÇÒ ¶§¿¡ »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï´Ù."
1260 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:796
1261 #, c-format
1262 msgid "could not create %s"
1263 msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1265 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:812
1266 #, c-format
1267 msgid "could not create temporary file %s"
1268 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1270 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:843
1271 #, c-format
1272 msgid "could not rename file %s to %s\n"
1273 msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½\n"
1275 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:927
1276 msgid "Mouse Preferences"
1277 msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
1279 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:929
1280 msgid ""
1281 "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
1282 "mouse button bindings etc."
1283 msgstr ""
1284 "¸¶¿ì½º ¼Óµµ/°¡¼Ó ±â´É, µÎ¹ø Å¬¸¯ Áö¿¬\n"
1285 "½Ã°£, ¸¶¿ì½º ¹öÆ° Á¤ÀÇ µîÀ» ÇÕ´Ï´Ù."
1287 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:100
1288 msgid "Copy Default Menu"
1289 msgstr "±âº» ¸Þ´º º¹»ç"
1291 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:106
1292 msgid "Keep Current Menu"
1293 msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º À¯Áö"
1295 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:84
1296 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
1297 msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï  »ç¿ë"
1299 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:101
1300 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
1301 msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë"
1303 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:149
1304 msgid "Select directory"
1305 msgstr "µð·ºÅ͸® ¼±ÅÃ"
1307 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312
1308 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1287
1309 msgid "Add"
1310 msgstr "Ãß°¡"
1312 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:288 ../../WPrefs.app/Paths.c:319
1313 msgid "Remove"
1314 msgstr "»èÁ¦"
1316 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:341
1317 msgid "Search Path Configuration"
1318 msgstr "ãÀ» °æ·Î ¼³Á¤"
1320 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:343
1321 msgid ""
1322 "Search paths to use when looking for pixmaps\n"
1323 "and icons."
1324 msgstr "ÇȽº¸Ê°ú ¾ÆÀÌÄÜÀ» Ã£À» °æ·Î¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
1326 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
1327 msgid "Size Display"
1328 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1330 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:161
1331 msgid ""
1332 "The position or style of the window size\n"
1333 "display that's shown when a window is resized."
1334 msgstr ""
1335 "â Å©±â¸¦ º¯°æÇÒ ¶§¿¡ ±× Å©±âÀÇ º¯°æ »çÇ×À»\n"
1336 "º¸¿©Áִ ½ºÅ¸ÀÏ°ú À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1338 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:168 ../../WPrefs.app/Preferences.c:188
1339 msgid "Corner of screen"
1340 msgstr "È­¸é ±¸¼®"
1342 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:169 ../../WPrefs.app/Preferences.c:189
1343 msgid "Center of screen"
1344 msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥"
1346 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:170 ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
1347 msgid "Center of resized window"
1348 msgstr "ÇöÀç Ã¢ °¡¿îµ¥"
1350 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:171
1351 msgid "Technical drawing-like"
1352 msgstr "Á¦µµ Å©±â Ç¥½Ã ¹æ¹ýó·³"
1354 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:179
1355 msgid "Position Display"
1356 msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1358 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:181
1359 msgid ""
1360 "The position or style of the window position\n"
1361 "display that's shown when a window is moved."
1362 msgstr ""
1363 "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§ ±× Ã¢ÀÇ À§Ä¡¸¦ Ãâ·ÂÇÒ ½ºÅ¸ÀÏ°ú\n"
1364 "º¸¿©ÁÙ À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1366 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:198
1367 msgid "Show balloon text for..."
1368 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»Àº"
1370 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:205
1371 msgid "incomplete window titles"
1372 msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇѠâ Å¸ÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1374 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:206
1375 msgid "miniwindow titles"
1376 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1378 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:207
1379 msgid "application/dock icons"
1380 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ"
1382 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:208
1383 msgid "internal help"
1384 msgstr "³»ºÎ µµ¿ò¸»"
1386 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220
1387 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
1388 msgstr "Å°º¸µå·Î Æ÷Ä¿½º Àüȯ½Ã Ã¢ ¿Ã¸² (CirculateRaise)."
1390 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226
1391 msgid "Keep keyboard language status for each window."
1392 msgstr "ÇöÀç Ã¢ÀÇ Å°º¸µå ¾ð¾î »óÅ À¯Áö."
1394 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:247
1395 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
1396 msgstr "±âŸ Àΰ£ È¯°æ °øÇÐÀû ¼³Á¤"
1398 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:248
1399 msgid ""
1400 "Various settings like balloon text, geometry\n"
1401 "displays etc."
1402 msgstr ""
1403 "dz¼± µµ¿ò¸», Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý, Ã¢ À§Ä¡ Ç¥½Ã\n"
1404 "¹æ¹ýµî ´Ù¾çÇÑ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù."
1406 #: ../../WPrefs.app/Text.c:181
1407 #, c-format
1408 msgid "Invalid font %s."
1409 msgstr "À߸øµÈ ±Û²Ã %s"
1411 #: ../../WPrefs.app/Text.c:258
1412 msgid "Set Font..."
1413 msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤..."
1415 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
1416 msgid "Window Title Font"
1417 msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1419 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
1420 msgid "Menu Title Font"
1421 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1423 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
1424 msgid "Menu Item Font"
1425 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã"
1427 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
1428 msgid "Icon Title Font"
1429 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1431 #: ../../WPrefs.app/Text.c:268
1432 msgid "Clip Title Font"
1433 msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1435 #: ../../WPrefs.app/Text.c:269
1436 msgid "Geometry Display Font"
1437 msgstr "À§Ä¡/Å©±â Ç¥½Ã ±Û²Ã"
1439 #: ../../WPrefs.app/Text.c:282
1440 msgid ""
1441 "Sample Text\n"
1442 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1443 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1444 "0123456789"
1445 msgstr ""
1446 "Sample Text\n"
1447 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1448 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1449 "°¡³ª´Ù¶ó¸¶¹Ù»ç\n"
1450 "0123456789"
1452 #: ../../WPrefs.app/Text.c:287
1453 msgid "Alignment"
1454 msgstr "Á¤·Ä"
1456 #: ../../WPrefs.app/Text.c:327
1457 msgid "Text Preferences"
1458 msgstr "ÅؽºÆ® ¼³Á¤"
1460 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:601
1461 msgid "Could not load the selected file: "
1462 msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: "
1464 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:678
1465 msgid "The selected file does not contain a supported image."
1466 msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
1468 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1231
1469 msgid "Texture Panel"
1470 msgstr "ÅؽºÃ³ ÆгÎ"
1472 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1239
1473 msgid "Texture Name"
1474 msgstr "ÅؽºÃ³ À̸§"
1476 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1251
1477 msgid "Solid Color"
1478 msgstr "´Ü»ö"
1480 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1252
1481 msgid "Gradient Texture"
1482 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃ³"
1484 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1253
1485 msgid "Simple Gradient Texture"
1486 msgstr "°£°áÇÑ ±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃÄ"
1488 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1254
1489 msgid "Textured Gradient"
1490 msgstr "ÅؽºÃÄ ±×·¡µð¾ðÆ®"
1492 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1255
1493 msgid "Image Texture"
1494 msgstr "À̹ÌÁö ÅؽºÃ³"
1496 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1263
1497 msgid "Default Color"
1498 msgstr "±âº»»ö"
1500 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1275
1501 msgid "Gradient Colors"
1502 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® »ö"
1504 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1371
1505 msgid "Direction"
1506 msgstr "¹æÇâ"
1508 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1399
1509 msgid "Gradient"
1510 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ®"
1512 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1417
1513 msgid "Gradient Opacity"
1514 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ºÒÅõ¸íµµ"
1516 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1460
1517 msgid "Image"
1518 msgstr "À̹ÌÁö"
1520 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1480
1521 msgid "Browse..."
1522 msgstr "ã±â..."
1524 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1492
1525 msgid "Tile"
1526 msgstr "ŸÀÏ"
1528 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1493
1529 msgid "Scale"
1530 msgstr "½ºÄÉÀÏ"
1532 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1495
1533 msgid "Maximize"
1534 msgstr "ÃÖ´ëÈ­"
1536 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1537 msgid "Set"
1538 msgstr "ÁöÁ¤"
1540 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1541 msgid "Stop"
1542 msgstr "ÁßÁö"
1544 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:205
1545 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:225
1546 msgid "Download"
1547 msgstr "´Ù¿î·Îµå"
1549 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:173
1550 msgid "Save Current Theme"
1551 msgstr "ÇöÀç Å׸¶ ÀúÀå"
1553 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:182
1554 msgid "Load"
1555 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
1557 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:187
1558 msgid "Install"
1559 msgstr "¼³Ä¡"
1561 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:195
1562 msgid "Tile of The Day"
1563 msgstr "¿À´ÃÀǠŸÀÏ(Tile)"
1565 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:215
1566 msgid "Bar of The Day"
1567 msgstr "¿À´ÃÀÇ ¹Ù(Bar)"
1569 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:252
1570 msgid "Themes"
1571 msgstr "Å׸¶"
1573 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:136
1574 #, c-format
1575 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1576 msgstr "WindowPlacement¿¡ À߸øµÈ ¿É¼Ç °ª %sÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1578 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:158
1579 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1580 msgstr ""
1581 "WindowPlaceOrigin ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ª (0,0)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1583 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:225
1584 msgid "Window Placement"
1585 msgstr "â ¹èÄ¡"
1587 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:226
1588 msgid ""
1589 "How to place windows when they are first put\n"
1590 "on screen."
1591 msgstr ""
1592 "½ºÅ©¸°¿¡ Ã¢À» ³õÀ» ¶§¿¡ ¾î´À °÷À» ºÎÅÍ ³õÀ»\n"
1593 "°ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1595 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:232
1596 msgid "Automatic"
1597 msgstr "ÀÚµ¿"
1599 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:233
1600 msgid "Random"
1601 msgstr "ÀÓÀÇ"
1603 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:234
1604 msgid "Manual"
1605 msgstr "¼öµ¿"
1607 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:235
1608 msgid "Cascade"
1609 msgstr "°è´Ü½Ä"
1611 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:241
1612 msgid "Placement Origin"
1613 msgstr "±âº» À§Ä¡"
1615 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:301
1616 msgid "Opaque Move"
1617 msgstr "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱â"
1619 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:302
1620 msgid ""
1621 "Whether the window contents should be moved\n"
1622 "when dragging windows aroung or if only a\n"
1623 "frame should be displayed.\n"
1624 msgstr ""
1625 "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ Ã¢ÀÇ ³»¿ëÀ» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À»\n"
1626 "ÇÒ °ÍÀÎÁö Å׵θ®¸¸À» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À» ÇÒ °ÍÀÎÁö\n"
1627 "¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1629 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:341
1630 msgid "When maximizing..."
1631 msgstr "ÃÖ´ëÈ­½Ã¿¡´Â"
1633 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:346
1634 msgid "...do not cover icons"
1635 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1637 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:352
1638 msgid "...do not cover dock"
1639 msgstr "DockÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1641 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:361
1642 msgid "Edge Resistance"
1643 msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²"
1645 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:363
1646 msgid ""
1647 "Edge resistance will make windows `resist'\n"
1648 "being moved further for the defined threshold\n"
1649 "when moved against other windows or the edges\n"
1650 "of the screen."
1651 msgstr ""
1652 "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²Àº Ã¢À» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ ´Ù¸¥ Ã¢ÀÇ\n"
1653 "°æ°è³ª È­¸éÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡¼­ ¼­·Î °ãÃÄÁöÁö ¾Ê±â\n"
1654 "À§ÇØ ¾à°£ÀÇ °É¸² Çö»óÀ» Áִ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
1656 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:390
1657 msgid "Open dialogs in same workspace as their owners"
1658 msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í °°Àº ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ ´ëȭâ ¿­±â"
1660 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:417
1661 msgid "Window Handling Preferences"
1662 msgstr "â Ã³¸® ¼³Á¤"
1664 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:419
1665 msgid ""
1666 "Window handling options. Initial placement style\n"
1667 "edge resistance, opaque move etc."
1668 msgstr ""
1669 "â Á¦¾î ¿É¼Ç. Ãʱâ Ã¢ ¹èÄ¡ ½ºÅ¸ÀÏ, °¡Àå ÀÚ¸® °É¸²\n"
1670 "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱âµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1672 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:139
1673 msgid "Workspace Navigation"
1674 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ"
1676 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:163
1677 msgid "drag windows between workspaces."
1678 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£°£¿¡ Ã¢ ²ø±â"
1680 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:188
1681 msgid ""
1682 "switch to first workspace when switching past the last workspace and "
1683 "vice-versa"
1684 msgstr ""
1685 "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î ÀüȯÇÒ¶§¿¡ Ã³À½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À̵¿ (¹Ý´ëµµ ¸¶Âù°¡Áö)"
1687 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:212
1688 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1689 msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î Àüȯ½Ã »õ·Î¿î ÀÛ¾÷°ø°£ »ý¼º"
1691 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:220
1692 msgid "Dock/Clip"
1693 msgstr "Dock/Ŭ¸³"
1695 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:239
1696 msgid ""
1697 "Disable/enable the application Dock (the\n"
1698 "vertical icon bar in the side of the screen)."
1699 msgstr ""
1700 "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠDockÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1701 "(½ºÅ©¸° ±¸¼®ÀÇ ¼öÁ÷ ¾ÆÀÌÄÜ ¹Ù)"
1703 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:259
1704 msgid ""
1705 "Disable/enable the Clip (that thing with\n"
1706 "a paper clip icon)."
1707 msgstr ""
1708 "Ŭ¸³À» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1709 "(Ŭ¸³ ¸ð¾çÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ Àִ °Í)"
1711 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:296
1712 msgid "Workspace Preferences"
1713 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
1715 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:298
1716 msgid ""
1717 "Workspace navigation features.\n"
1718 "You can also enable/disable the Dock and Clip here."
1719 msgstr ""
1720 "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ ±â´É. Dock°ú Å¬¸³À»\n"
1721 "»ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
1723 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
1724 msgid "Menu Guru - Select Type"
1725 msgstr "¸Þ´º Guru - ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1727 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
1728 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
1729 msgid "Next"
1730 msgstr "´ÙÀ½"
1732 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
1733 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
1734 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1736 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
1737 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
1738 msgstr "¸Þ´º Guru - ÆÄÀÌÇÁ ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1740 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
1741 msgid "Menu Guru - Select Directories"
1742 msgstr "¸Þ´º Guru - µð·ºÅ丮¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1744 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
1745 msgid "Menu Guru - Select Command"
1746 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1748 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
1749 msgid "Back"
1750 msgstr "¾ÕÀ¸·Î"
1752 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
1753 msgid ""
1754 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
1755 "another file or is created dynamically.\n"
1756 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
1757 msgstr ""
1758 "ÀÌ °úÁ¤Àº ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ Á¤ÀÇ°¡ Àְųª ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ´Â ÇϺθ޴º¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ "
1759 "µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n"
1760 "ºÎ¸Þ´ºÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?"
1762 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
1763 msgid ""
1764 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
1765 "menu format."
1766 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î(Ư¼º ¾ø´Â ¸ñ·Ï) ¾´ ÆÄÀÏ."
1768 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
1769 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
1770 msgstr "½ºÅ©¸³Æ®/ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î »ý¼ºÇÏ¿© ÆÄÀÌÇÁ·Î ÀоîµéÀ̴ ¸Þ´º Á¤ÀÇ."
1772 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
1773 msgid "The files in one or more directories."
1774 msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ."
1776 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
1777 msgid "Type the path for the menu file:"
1778 msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ °æ·Î¸¦ ÀûÀ¸¼¼¿ä:"
1780 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
1781 msgid ""
1782 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
1783 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
1784 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1785 msgstr ""
1786 "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ¸Þ´ºÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çü½ÄÀº "
1787 "WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» º¸¸é µÇ¸ç, º¸Åë "
1788 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.koÀÔ´Ï´Ù."
1790 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
1791 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
1792 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î³¾ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
1794 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
1795 msgid ""
1796 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
1797 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
1798 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
1799 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1800 msgstr ""
1801 "ÀÌ ¸í·ÉÀº À¯È¿ÇÑ ¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ³»º¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "
1802 "Á¤ÀǴ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç, WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º "
1803 "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. º¸Åë ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.ko ÀÔ´Ï´Ù"
1805 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
1806 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
1807 msgid ""
1808 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
1809 "separating them with spaces."
1810 msgstr ""
1811 "µð·ºÅ丮ÀÇ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ºóÄ­À¸·Î ºÐ¸®Çؼ­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ °æ·Î¸¦ ¾µ ¼ö "
1812 "ÀÖ½À´Ï´Ù."
1814 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
1815 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
1816 msgid ""
1817 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
1818 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
1819 "images)."
1820 msgstr ""
1821 "»ý¼ºµÇ´Â ¸Þ´º´Â µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù. µð·ºÅ丮¿¡´Â "
1822 "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.(jpeg À̹ÌÁö °°Àº °Íµé)"
1824 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
1825 msgid ""
1826 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
1827 "files. Otherwise, leave it in blank."
1828 msgstr ""
1829 "µð·ºÅ丮¿¡ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ Àִ °æ¿ì, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¿­±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·ÉÀ» "
1830 "ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ºóÄ­À¸·Î µÎ¼¼¿ä."
1832 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
1833 msgid ""
1834 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
1835 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
1836 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
1837 "item like \"xv -root imagefile\"."
1838 msgstr ""
1839 "µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡´Â Ç׸ñÀÌ ÀÖÀ¸¸ç Á¦°øµÈ ¸í·ÉÀ¸·Î ¿­ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦ "
1840 "µé¸é, ÀÌ µð·ºÅ丮¿¡ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°í ¸í·ÉÀÌ \"xv -root\"À̸é, µð·ºÅ丮ÀÇ "
1841 "°¢ ÆÄÀÏÀº \"xv -root À̹ÌÁöÆÄÀÏ\"°ú °°Àº ¸Þ´º Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù."