1 # WindowMaker-0.20.3 main po file.
\r
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
\r
3 # Byeong-Chan, Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1998.
\r
4 # Update: CHOI Junho <cjh@kr.freebsd.org>, 1998/12.
\r
8 "POT-Creation-Date: 1998-12-07 19:14+0900\n"
\r
9 "Language-Team: Korean \n"
\r
10 "MIME-Version: 1.0\n"
\r
11 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
\r
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
\r
13 "Date: 1998-07-21 00:20:01+0900\n"
\r
14 "From: Byeong-Chan, Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
\r
15 "Xgettext-Options: --default-domain=WindowMaker --add-comments --keyword=_\n"
\r
16 "Files: ../main.c ../event.c ../window.c ../startup.c ../shutdown.c "
\r
17 "../wcore.c ../properties.c ../texture.c ../actions.c ../menu.c ../client.c "
\r
18 "../pixmap.c ../image.c ../gradient.c ../button.c ../screen.c ../icon.c "
\r
19 "../rootmenu.c ../dialog.c ../resource.c ../moveres.c ../application.c "
\r
20 "../colormap.c ../raster.c ../placement.c ../misc.c ../appmenu.c ../keybind.c "
\r
21 "../stacking.c ../appicon.c ../switchmenu.c ../dock.c ../winmenu.c\n"
\r
23 #: ../src/appicon.c:509 ../src/dialog.c:215 ../src/dialog.c:271
\r
24 #: ../src/dock.c:2963 ../src/dockedapp.c:206 ../src/winspector.c:281
\r
25 #: ../src/winspector.c:297
\r
29 #: ../src/appicon.c:510
\r
30 msgid "Could not open specified icon file"
\r
31 msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿Áö ¸øÇÔ."
\r
33 #: ../src/appicon.c:511 ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:215
\r
34 #: ../src/dialog.c:271 ../src/dialog.c:451 ../src/dock.c:420
\r
35 #: ../src/dock.c:2964 ../src/dockedapp.c:206 ../src/dockedapp.c:350
\r
36 #: ../src/winspector.c:282 ../src/winspector.c:298
\r
40 #: ../src/appicon.c:532 ../src/dock.c:268 ../src/winmenu.c:85
\r
41 msgid "Kill Application"
\r
42 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç Á¾·á"
\r
44 #: ../src/appicon.c:533 ../src/dock.c:269 ../src/winmenu.c:86
\r
46 "This will kill the application.\n"
\r
47 "Any unsaved changes will be lost.\n"
\r
50 "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» °Á¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù.\n"
\r
51 "ÀúÀåÇÏÁö ¾ÊÀº º¯°æ »çÇ×Àº ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù.\n"
\r
52 "°è¼Ó ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
\r
54 #: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:270 ../src/winmenu.c:87
\r
58 #: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:270 ../src/winmenu.c:87
\r
62 #: ../src/appicon.c:548 ../src/dock.c:1027
\r
64 msgstr "¼û±ä °Í ÀÌ°÷¿¡ º¸ÀÓ"
\r
66 #: ../src/appicon.c:549 ../src/dock.c:1029
\r
70 #: ../src/appicon.c:550
\r
72 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÁöÁ¤..."
\r
74 #: ../src/appicon.c:551 ../src/dock.c:1033 ../src/rootmenu.c:268
\r
75 #: ../src/rootmenu.c:282 ../src/winmenu.c:347
\r
79 #: ../src/defaults.c:689 ../src/startup.c:704 ../src/startup.c:722
\r
80 #: ../src/startup.c:728
\r
82 msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
\r
83 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼ µµ¸ÞÀÎ \"%s\"¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
85 #: ../src/defaults.c:735 ../src/defaults.c:859 ../src/defaults.c:898
\r
86 #: ../src/defaults.c:928
\r
88 msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
\r
89 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ µµ¸ÞÀÎ %s (%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
\r
91 #: ../src/defaults.c:740 ../src/defaults.c:880 ../src/defaults.c:911
\r
92 #: ../src/defaults.c:937
\r
94 msgid "could not load domain %s from user defaults database"
\r
95 msgstr "»ç¿ëÀÚ ±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼ µµ¸ÞÀÎ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
97 #: ../src/defaults.c:751 ../src/defaults.c:844
\r
99 msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
\r
100 msgstr "Àü¿ª ±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ µµ¸ÞÀÎ %s (%s)´Â ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
\r
102 #: ../src/defaults.c:770 ../src/defaults.c:849
\r
104 msgid "could not load domain %s from global defaults database"
\r
105 msgstr "Àü¿ª ±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼ µµ¸ÞÀÎ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
107 #: ../src/defaults.c:1239
\r
109 msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
\r
110 msgstr "Å° \"%s\"ÀÇ ¿É¼Ç Æ÷¸ËÀÌ À߸øµÊ. %sÁß ÇϳªÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
\r
112 #: ../src/defaults.c:1286
\r
114 msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
\r
115 msgstr "\"%s\"¸¦ Å° \"%s\"¿¡ ´ëÇØ ºÎ¿ï °ªÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
117 #: ../src/defaults.c:1291 ../src/defaults.c:1325 ../src/defaults.c:1357
\r
118 #: ../src/defaults.c:1370 ../src/defaults.c:1385 ../src/defaults.c:1399
\r
119 #: ../src/defaults.c:1470 ../src/defaults.c:1482 ../src/defaults.c:1737
\r
120 #: ../src/defaults.c:1754 ../src/defaults.c:1767 ../src/defaults.c:1805
\r
121 #: ../src/defaults.c:1817 ../src/defaults.c:1829 ../src/defaults.c:1852
\r
122 #: ../src/defaults.c:1879 ../src/defaults.c:1892 ../src/defaults.c:1905
\r
123 #: ../src/defaults.c:1935 ../src/defaults.c:1976 ../src/defaults.c:1988
\r
124 #: ../src/defaults.c:2000 ../src/defaults.c:2026 ../src/defaults.c:2046
\r
125 #: ../src/defaults.c:2059 ../src/defaults.c:2074 ../src/defaults.c:2113
\r
126 #: ../src/defaults.c:2178
\r
128 msgid "using default \"%s\" instead"
\r
129 msgstr "±âº»°ªÀÎ \"%s\" ¸¦ ´ë½Å »ç¿ëÇÔ"
\r
131 #: ../src/defaults.c:1322
\r
133 msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
\r
134 msgstr "\"%s\"¸¦ Å° \"%s\"¿¡ ´ëÇØ Á¤¼ö°ªÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
136 #: ../src/defaults.c:1352 ../src/defaults.c:1465 ../src/defaults.c:1732
\r
137 #: ../src/defaults.c:1749 ../src/defaults.c:1800 ../src/defaults.c:1971
\r
138 #: ../src/wdefaults.c:551 ../src/wdefaults.c:587
\r
140 msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
\r
141 msgstr "\"%s\" Å°ÀÇ ¿É¼Ç Æ÷¸ËÀÌ À߸øµÊ. %s À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
\r
143 #: ../src/defaults.c:1365
\r
145 msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
\r
146 msgstr "Å° \"%s\"¿¡ ´ëÇÑ ¹è¿ÀÇ ¿ø¼Ò ¼ö°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
\r
148 #: ../src/defaults.c:1380
\r
150 msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
\r
151 msgstr "\"%s\" Å° °ªÀÌ À߸øµÊ. ÁÂÇ¥°¡ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
\r
153 #: ../src/defaults.c:1395
\r
155 msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
\r
156 msgstr "\"%s\"¿¡ ´ëÇØ ¹è¿À» Á¤¼ö°ªÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾øÀ½."
\r
158 #: ../src/defaults.c:1578 ../src/defaults.c:1609 ../src/defaults.c:1621
\r
159 #: ../src/defaults.c:1663 ../src/defaults.c:1703
\r
161 msgid "\"%s\" is not a valid color name"
\r
162 msgstr "\"%s\" ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ »ö»ó¸íÀÌ ¾Æ´Ô"
\r
164 #: ../src/defaults.c:1590
\r
165 msgid "bad number of arguments in gradient specification"
\r
166 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ÁöÁ¤½Ã ÀμöÀÇ ¼ö°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
\r
168 #: ../src/defaults.c:1636
\r
169 msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
\r
170 msgstr "´ÙÁß»ö ±×·¡µð¾ðÆ® ÁöÁ¤½Ã ÀμöÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù"
\r
172 #: ../src/defaults.c:1762
\r
174 msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
\r
175 msgstr "Å° \"%s\"ÀÇ ÅؽºÃ³ ÁöÁ¤¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
\r
177 #: ../src/defaults.c:1813 ../src/defaults.c:1848 ../src/defaults.c:1984
\r
178 #: ../src/defaults.c:2022
\r
179 msgid "Too few elements in array for key \"WorkspaceBack\"."
\r
180 msgstr "Å° \"WorkspaceBack\" ÀÇ ¹è¿ ¿ø¼Ò ¼ö°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù."
\r
182 #: ../src/defaults.c:1825 ../src/defaults.c:1996
\r
183 msgid "Wrong type for workspace background. Should be Texture."
\r
184 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¹è°æ Á¾·ù°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÅؽºÃ³À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
\r
186 #: ../src/defaults.c:1875 ../src/defaults.c:2042
\r
187 msgid "Cannot get color entry for key \"WorkspaceBack\"."
\r
188 msgstr "Å° \"WorkspaceBack\"ÀÇ »ö»ó ¿£Æ®¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
\r
190 #: ../src/defaults.c:1887 ../src/defaults.c:2054
\r
192 msgid "key \"WorkspaceBack\" has invalid color \"%s\""
\r
193 msgstr "Å° \"WorkspaceBack\"¿¡ À߸øµÈ »ö \"%s\""
\r
195 #: ../src/defaults.c:1901 ../src/defaults.c:2070
\r
196 msgid "Cannot get file entry for key \"WorkspaceBack\"."
\r
197 msgstr "Å° \"WorkspaceBack\"¿¡¼ ÆÄÀÏ ¿£Æ®¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
\r
199 #: ../src/defaults.c:1914 ../src/defaults.c:2095
\r
201 msgid "could not find background image \"%s\""
\r
202 msgstr "¹è°æ À̹ÌÁö \"%s\" ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
204 #: ../src/defaults.c:1931 ../src/defaults.c:2109
\r
205 msgid "Error in texture specification for key \"WorkspaceBack\""
\r
206 msgstr "Å° \"WorkspaceBack\"¿¡ ´ëÇÑ ÅؽºÃ³ ÁöÁ¤¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
\r
208 #: ../src/defaults.c:2090
\r
210 msgid "could not run \"%s\""
\r
211 msgstr "\"%s\"¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
213 #: ../src/defaults.c:2143
\r
214 msgid "could not load any usable font"
\r
215 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ±Û²ÃÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
217 #: ../src/defaults.c:2173
\r
219 msgid "could not get color for key \"%s\""
\r
220 msgstr "Å° \"%s\"ÀÇ »öÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ½"
\r
222 #: ../src/defaults.c:2232 ../src/rootmenu.c:512
\r
224 msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
\r
225 msgstr "%s:À߸øµÈ Å° ¼öÁ¤ÀÚ \"%s\""
\r
227 #: ../src/defaults.c:2244
\r
229 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
\r
230 msgstr "%s:À߸øµÈ Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ÁöÁ¤ \"%s\""
\r
232 #: ../src/defaults.c:2251
\r
234 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
\r
235 msgstr "%s:»¡¸®°¡±â \"%s\"¿¡ À߸øµÈ Å°"
\r
237 #: ../src/defaults.c:2277
\r
239 msgid "%s: modifier key %s is not valid"
\r
240 msgstr "%s: À߸øµÈ ¼öÁ¤ÀÚ Å° %s"
\r
242 #: ../src/defaults.c:2353
\r
243 msgid "could not render texture for icon background"
\r
244 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æÀÇ ÅؽºÃ³¸¦ ±×¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
246 #: ../src/defaults.c:2709
\r
247 msgid "background texture rendering was unsuccessfull"
\r
248 msgstr "¹è°æ ÅؽºÃ³ ·»´õ¸µÀº ¼º°øÀûÀÌÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
\r
250 #: ../src/defaults.c:2736
\r
252 msgid "could not load image %s for option %s:%s\n"
\r
253 msgstr "À̹ÌÁö %s(¿É¼Ç %s:%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
\r
255 #: ../src/defaults.c:2752
\r
256 msgid "could not spawn texture rendering subprocess for option"
\r
257 msgstr "¿É¼ÇÀÇ ÅؽºÃ³ ·£´õ¸µ ºÎÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸¸µé¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
259 #: ../src/defaults.c:2806 ../src/defaults.c:2894
\r
260 msgid "could not render texture for workspace background"
\r
261 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¹è°æ À̹ÌÁö ÅؽºÃ³¸¦ ·£´õ¸µ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
263 #: ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:458 ../src/dock.c:420
\r
264 #: ../src/dockedapp.c:356 ../src/rootmenu.c:217 ../src/rootmenu.c:268
\r
265 #: ../src/rootmenu.c:282
\r
269 #: ../src/dialog.c:210
\r
270 msgid "Could not open directory "
\r
271 msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: "
\r
273 #: ../src/dialog.c:266
\r
274 msgid "Could not load image file "
\r
275 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: "
\r
277 #: ../src/dialog.c:395
\r
278 msgid "Directories"
\r
281 #: ../src/dialog.c:404
\r
285 #: ../src/dialog.c:441
\r
289 #: ../src/dialog.c:464
\r
290 msgid "Choose File"
\r
293 #: ../src/dialog.c:474
\r
294 msgid "Icon Chooser"
\r
295 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼±Åñâ"
\r
297 #: ../src/dock.c:209
\r
299 msgid "Type the name for workspace %i:"
\r
300 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ %i ÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
\r
302 #: ../src/dock.c:210 ../src/dock.c:1006
\r
303 msgid "Rename Workspace"
\r
304 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ À̸§ ¹Ù²Þ"
\r
306 #: ../src/dock.c:418
\r
307 msgid "Workspace Clip"
\r
308 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Ŭ¸³"
\r
310 #: ../src/dock.c:419
\r
311 msgid "All selected icons will be removed!"
\r
312 msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ðµç ¾ÆÀÌÄÜÀÌ ¾ø¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù!!"
\r
314 #: ../src/dock.c:466
\r
316 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À¯Áö"
\r
318 #: ../src/dock.c:467 ../src/dock.c:1918 ../src/dock.c:2047
\r
319 msgid "Type the command used to launch the application"
\r
320 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇشµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
\r
322 #: ../src/dock.c:830
\r
324 msgid "could not launch application %s\n"
\r
325 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç %sÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
\r
327 #: ../src/dock.c:885
\r
328 msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
\r
329 msgstr "Ŭ¸³ ¸Þ´º¸¦ À§ÇÑ ÀÛ¾÷°ø°£ ºÎ¸Þ´º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
331 #: ../src/dock.c:943
\r
332 msgid "could not create options submenu for Clip menu"
\r
333 msgstr "Ŭ¸³ ¸Þ´º¸¦ À§ÇÑ ¿É¼Ç ºÎ¸Þ´º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
335 #: ../src/dock.c:947 ../src/dock.c:995
\r
336 msgid "Keep on top"
\r
339 #: ../src/dock.c:953
\r
341 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è"
\r
343 #: ../src/dock.c:959
\r
344 msgid "AutoCollapse"
\r
347 #: ../src/dock.c:965
\r
348 msgid "AutoAttract Icons"
\r
349 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ ¸ðÀ½"
\r
351 #: ../src/dock.c:971
\r
352 msgid "Keep Attracted Icons"
\r
353 msgstr "¸ðÀº ¾ÆÀÌÄÜ À¯Áö"
\r
355 #: ../src/dock.c:1001
\r
356 msgid "Clip Options"
\r
359 #: ../src/dock.c:1008
\r
360 msgid "(Un)Select Icon"
\r
361 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ (¾È)¼±ÅÃ"
\r
363 #: ../src/dock.c:1010
\r
364 msgid "(Un)Select All Icons"
\r
365 msgstr "¸ðµç ¾ÆÀÌÄÜ (¾È)¼±ÅÃ"
\r
367 #: ../src/dock.c:1013
\r
368 msgid "Keep Icon(s)"
\r
369 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À¯Áö"
\r
371 #: ../src/dock.c:1015
\r
372 msgid "Move Icon(s) To"
\r
373 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¿Å±è :"
\r
375 #: ../src/dock.c:1020
\r
376 msgid "Remove Icon(s)"
\r
377 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¾ø¾Ú"
\r
379 #: ../src/dock.c:1022
\r
380 msgid "Attract Icons"
\r
381 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¸ðÀ½"
\r
383 #: ../src/dock.c:1025
\r
387 #: ../src/dock.c:1031
\r
388 msgid "Settings..."
\r
391 #: ../src/dock.c:1410 ../src/dock.c:1424 ../src/dock.c:1438 ../src/dock.c:1448
\r
393 msgid "bad value in docked icon state info %s"
\r
394 msgstr "Dock ¾ÆÀÌÄÜÀÇ »óÅÂÁ¤º¸¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
\r
396 #: ../src/dock.c:1456
\r
398 msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
\r
399 msgstr "Dock ¾ÆÀÌÄÜÀÇ À§Ä¡°ª %i,%i ´Â À߸øµÈ °ª"
\r
401 #: ../src/dock.c:1685
\r
402 msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
\r
403 msgstr "Dock ¿¡ µé¾î°£ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½. ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"
\r
405 #. icon->forced_dock = 1;
\r
406 #: ../src/dock.c:1917 ../src/dock.c:2046
\r
408 msgstr "Dock ¾ÆÀÌÄÜ"
\r
410 #: ../src/dock.c:2956 ../src/dock.c:2960
\r
412 msgid "Could not execute command \"%s\""
\r
413 msgstr "\"%s\" ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½."
\r
415 #: ../src/dockedapp.c:128
\r
417 msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
\r
418 msgstr "µµÅ·µÈ ¾îÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ »ç¿ëÇÒ ¾ÆÀÌÄÜ %sÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
\r
420 #: ../src/dockedapp.c:205
\r
422 msgid "Could not open specified icon file:%s"
\r
423 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½:%s"
\r
425 #: ../src/dockedapp.c:291
\r
426 msgid "Start when WindowMaker is started"
\r
427 msgstr "WindowMaker¸¦ ½ÇÇàÇÒ¶§ ½ÃÀÛÇÔ"
\r
429 #: ../src/dockedapp.c:298
\r
430 msgid "Application path and arguments"
\r
431 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç °æ·Î¿Í Àμö"
\r
433 #: ../src/dockedapp.c:309
\r
434 msgid "Command for files dropped with DND"
\r
435 msgstr "µå·¢¿£µå·ÓÀ¸·Î ½ÇÇàÇÒ ¸í·É¾î"
\r
437 #: ../src/dockedapp.c:321
\r
439 msgid "%d will be replaced with the file name"
\r
440 msgstr "%d´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüÇÕ´Ï´Ù"
\r
442 #: ../src/dockedapp.c:325
\r
443 msgid "DND support was not compiled in"
\r
444 msgstr "ÄÄÆÄÀϽà DND Áö¿øÀÌ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
\r
446 #: ../src/dockedapp.c:331
\r
448 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À̹ÌÁö"
\r
450 #: ../src/dockedapp.c:343 ../src/winspector.c:1201
\r
454 #: ../src/dockedapp.c:388
\r
455 msgid "Docked Application Settings"
\r
456 msgstr "Dock ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¼³Á¤"
\r
458 #: ../src/event.c:372
\r
459 msgid "stack overflow: too many dead processes"
\r
460 msgstr "½ºÅà ¿À¹öÇ÷οì: Á×Àº ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
\r
462 #: ../src/framewin.c:526
\r
464 msgid "could not render gradient: %s"
\r
465 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ®¸¦ Ç¥ÇöÇÏÁö ¸øÇÔ: %s"
\r
467 #: ../src/framewin.c:542 ../src/framewin.c:557 ../src/framewin.c:568
\r
468 #: ../src/framewin.c:575 ../src/framewin.c:582 ../src/icon.c:296
\r
469 #: ../src/texture.c:492
\r
471 msgid "error rendering image:%s"
\r
472 msgstr "À̹ÌÁö ·»´õ¸µ ¿¡·¯:%s"
\r
474 #: ../src/icon.c:182 ../src/wdefaults.c:408
\r
476 msgid "error loading image file \"%s\""
\r
477 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ \"%s\"¸¦ Àд Áß ¿¡·¯"
\r
479 #: ../src/icon.c:428 ../src/icon.c:437
\r
481 msgid "could not create directory %s"
\r
482 msgstr "µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
\r
484 #: ../src/icon.c:702
\r
486 msgid "could not find default icon \"%s\""
\r
487 msgstr "±âº» ¾ÆÀÌÄÜ \"%s\"¸¦ ãÁö ¸øÇÔ"
\r
489 #: ../src/icon.c:708
\r
491 msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
\r
492 msgstr "±âº» ¾ÆÀÌÄÜ \"%s\"¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ:%s"
\r
494 #: ../src/main.c:199
\r
495 msgid "could not exec window manager"
\r
496 msgstr "â °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
498 #: ../src/main.c:200
\r
499 msgid "Restart failed!!!"
\r
500 msgstr "Àç½ÃÀÛ ½ÇÆÐ!!!"
\r
502 #: ../src/main.c:247
\r
504 msgid "%s aborted.\n"
\r
505 msgstr "%s´Â ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù.\n"
\r
507 #: ../src/main.c:258
\r
509 msgid "usage: %s [-options]\n"
\r
510 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-¿É¼Ç]\n"
\r
512 #: ../src/main.c:259
\r
516 #: ../src/main.c:261
\r
517 msgid " -nocpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
\r
518 msgstr " -nocpp \t\t¼³Á¤ÆÄÀÏÀÇ Àü󸮸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
\r
520 #: ../src/main.c:263
\r
521 msgid " -nodock\t\tdo not open the application Dock"
\r
522 msgstr " -nodock\t\t¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç DockÀ» ¿Áö ¾ÊÀ½"
\r
524 #: ../src/main.c:264
\r
525 msgid " -noclip\t\tdo not open the workspace Clip"
\r
526 msgstr "-noclip\t\tÀÛ¾÷°ø°£ Ŭ¸³À» ¿Áö ¾ÊÀ½"
\r
529 #. puts(_(" -locale locale locale to use"));
\r
531 #: ../src/main.c:268
\r
532 msgid " -visualid visualid\tvisual id of visual to use"
\r
533 msgstr "-visualid ºñÁÖ¾óID\t»ç¿ëÇÒ ºñÁÖ¾óÀÇ ºñÁÖ¾ó ID"
\r
535 #: ../src/main.c:269
\r
536 msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
\r
537 msgstr " -display È£½ºÆ®:µð½ºÇ÷¹ÀÌ\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
\r
539 #: ../src/main.c:270
\r
540 msgid " -static\t\tdo not update or save configurations"
\r
541 msgstr " -static\t\t¼³Á¤À» °»½ÅÇϰųª ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù"
\r
543 #: ../src/main.c:271
\r
544 msgid " -version\t\tprint version and exit"
\r
545 msgstr " -version\t\t¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·á"
\r
547 #: ../src/main.c:283
\r
550 "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
\r
551 "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
\r
553 "GNUstep µð·ºÅ丮(%s)¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
\r
554 "WindowMaker°¡ Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö ´Ù½Ã È®ÀÎ ÈÄ wmaker.inst ¸¦ ½ÇÇàÇϽñâ "
\r
557 #: ../src/main.c:304
\r
559 msgid "%s:could not execute initialization script"
\r
560 msgstr "%s: ÃʱâÈ ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
\r
562 #: ../src/main.c:323
\r
564 msgid "%s:could not execute exit script"
\r
565 msgstr "%s:Á¾·á ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
\r
567 #: ../src/main.c:377 ../src/main.c:384 ../src/main.c:391 ../src/main.c:405
\r
569 msgid "too few arguments for %s"
\r
570 msgstr "%s ¸¦ À§ÇÑ ÀÎÀÚ°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù"
\r
572 #: ../src/main.c:395
\r
574 msgid "bad value for visualid: \"%s\""
\r
575 msgstr "ºñÁÖ¾ó IdÀÇ À߸øµÈ °ª: \"%s\""
\r
577 #: ../src/main.c:453
\r
578 msgid "X server does not support locale"
\r
579 msgstr "X ¼¹ö´Â ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
\r
581 #: ../src/main.c:456
\r
582 msgid "cannot set locale modifiers"
\r
583 msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
585 #: ../src/main.c:473
\r
587 msgid "could not open display \"%s\""
\r
588 msgstr "\"%s\" µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿Áö ¸øÇÔ."
\r
590 #: ../src/menu.c:285
\r
591 msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item"
\r
592 msgstr "¸Þ´º ¾ÆÀÌÅÛ Ãß°¡ ½ÃµµÁß wrealloc() ½ÇÆÐ"
\r
594 #: ../src/misc.c:71
\r
596 msgid "could not define value for %s for cpp"
\r
597 msgstr "cppÀÇ %s¸¦ À§ÇÑ °ªÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½"
\r
599 #: ../src/misc.c:101
\r
601 msgid "could not get password entry for UID %i"
\r
602 msgstr "UID %i ÀÇ ¾ÏÈ£¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
604 #: ../src/misc.c:125
\r
606 msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
\r
607 msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. HOSTNAMEÀ» %s ·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
\r
609 #: ../src/misc.c:131
\r
611 msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
\r
612 msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. HOST¸¦ %s·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
\r
614 #: ../src/misc.c:773
\r
615 msgid "selection timed-out"
\r
616 msgstr "¼±Åýð£ ÃÊ°ú"
\r
618 #: ../src/misc.c:788
\r
619 msgid "Program Arguments"
\r
620 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Àμö"
\r
622 #: ../src/misc.c:807
\r
623 msgid "Enter command arguments:"
\r
624 msgstr "¸í·É¾î Àμö¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
\r
626 #: ../src/misc.c:833
\r
627 msgid "unable to get dropped data from DND drop"
\r
628 msgstr "DND µå·Ó¿¡¼ ¶³¾î¶ß¸° µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
630 #: ../src/misc.c:841
\r
631 msgid "error getting dropped data from DND drop"
\r
632 msgstr "DND µå·Ó¿¡¼ ¶³¾î¶ß¸° µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾ò´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
\r
634 #: ../src/misc.c:847
\r
635 msgid "out of memory while getting data from DND drop"
\r
636 msgstr "DND µå·Ó¿¡¼ ¶³¾î¶ß¸° µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾ò´Âµ¥ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù"
\r
638 #: ../src/misc.c:891 ../src/misc.c:1011
\r
640 msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
\r
641 msgstr "\"%s\" ÀÇ È®Àå Áß ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
\r
643 #: ../src/misc.c:945
\r
644 msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
\r
645 msgstr "\"%w\" ÀÇ È®Àå Áß ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
\r
647 #: ../src/misc.c:964
\r
648 msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
\r
649 msgstr "\"%a\" ÀÇ È®Àå Áß ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
\r
651 #: ../src/misc.c:990
\r
653 msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
\r
654 msgstr "\"%d\" ÀÇ È®Àå Áß ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
\r
656 #: ../src/misc.c:1004
\r
657 msgid "selection not available"
\r
658 msgstr "¼±Åà ºÒ°¡´É"
\r
660 #: ../src/misc.c:1076 ../src/misc.c:1082
\r
662 msgid "bad window name value in %s state info"
\r
663 msgstr "»óÅ Á¤º¸ %sÀÇ Ã¢ À̸§ÀÌ À߸øµÊ"
\r
665 #: ../src/pixmap.c:235
\r
667 msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
\r
668 msgstr "ºñÆ®¸Ê ÆÄÀÏ \"%s\"¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸¶½ºÅ©¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
\r
670 #: ../src/proplist.c:180
\r
671 msgid "unterminated string"
\r
672 msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿"
\r
674 #: ../src/proplist.c:247
\r
675 msgid "unterminated array"
\r
676 msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿"
\r
678 #: ../src/proplist.c:256
\r
679 msgid "missing , in array or unterminated array"
\r
680 msgstr "¹è¿¿¡¼ ½°Ç¥°¡ ºüÁ³°Å³ª Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ¹è¿"
\r
682 #: ../src/proplist.c:267
\r
683 msgid "could not get array element"
\r
684 msgstr "¹è¿ ¿ø¼Ò¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
686 #: ../src/proplist.c:297
\r
687 msgid "unterminated dictionary"
\r
688 msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº »çÀü"
\r
690 #: ../src/proplist.c:315
\r
691 msgid "missing dictionary key"
\r
692 msgstr "»çÀü Å° ¾øÀ½"
\r
694 #: ../src/proplist.c:317
\r
695 msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary"
\r
696 msgstr "»çÀü ¿£Æ®¸® Å°°¡ ¾ø°Å³ª Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº »çÀü"
\r
698 #: ../src/proplist.c:323
\r
699 msgid "error parsing dictionary key"
\r
700 msgstr "»çÀü Å°¸¦ Çؼ®Çϴµ¥ ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
\r
702 #: ../src/proplist.c:332
\r
703 msgid "missing = in dictionary entry"
\r
704 msgstr "»çÀü ¿£Æ®¸®¿¡ = °¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù"
\r
706 #: ../src/proplist.c:351
\r
707 msgid "missing ; in dictionary entry"
\r
708 msgstr "»çÀü ¿£Æ®¸®¿¡ ;°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù"
\r
710 #: ../src/proplist.c:432
\r
711 msgid "was expecting a string, dictionary, data or array."
\r
712 msgstr "´Â ¹®ÀÚ¿, »çÀü, µ¥ÀÌÅÍ ¶Ç´Â ¹è¿ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
\r
714 #: ../src/proplist.c:434
\r
715 msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
\r
716 msgstr "ÁÖ¼®¹®Àº WindowMaker µµ¸ÞÀÎ ÆÄÀÏ ³»¿¡¼´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
\r
718 #: ../src/proplist.c:453
\r
720 msgid "could not open domain file %s"
\r
721 msgstr "µµ¸ÞÀÎ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
723 #: ../src/proplist.c:466
\r
724 msgid "extra data after end of file"
\r
725 msgstr "ÆÄÀÏ ³¡ µÚ¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¶Ç ÀÖ½À´Ï´Ù"
\r
727 #: ../src/resources.c:71
\r
729 msgid "The following character sets are missing in %s:"
\r
730 msgstr "´ÙÀ½ ¹®ÀÚ ¼ÂÀº %s¿¡¼ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù:"
\r
732 #: ../src/resources.c:76
\r
734 msgid "The string \"%s\" will be used in place"
\r
735 msgstr "¹®ÀÚ¿ \"%s\"ÀÌ ÀÌ ¹®ÀÚ¼ÂÀÇ ±ÛÀÚ¸¦"
\r
737 #: ../src/resources.c:78
\r
738 msgid "of any characters from those sets."
\r
739 msgstr "´ë½ÅÇÏ¿© »ç¿ëµË´Ï´Ù."
\r
741 #: ../src/resources.c:81
\r
743 msgid "could not create font set %s. Trying fixed"
\r
744 msgstr "%s ±Û²Ã ¼ÂÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇÔ. fixed·Î ´ëüÇÕ´Ï´Ù"
\r
746 #: ../src/resources.c:98
\r
748 msgid "could not load font %s. Trying fixed"
\r
749 msgstr "%s ±Û²ÃÀÌ ¾øÀ½. fixed·Î ´ëüÇÕ´Ï´Ù"
\r
751 #: ../src/resources.c:136
\r
753 msgid "could not parse color \"%s\""
\r
754 msgstr "»ö \"%s\"À» Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
756 #: ../src/resources.c:140
\r
758 msgid "could not allocate color \"%s\""
\r
759 msgstr "»ö \"%s\"À» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
761 #: ../src/rootmenu.c:215 ../src/rootmenu.c:217
\r
765 #: ../src/rootmenu.c:216
\r
766 msgid "Exit window manager?"
\r
767 msgstr "â °ü¸®ÀÚ¸¦ Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
\r
769 #: ../src/rootmenu.c:265
\r
770 msgid "Close X session"
\r
771 msgstr "X ¼¼¼Ç ´Ý±â"
\r
773 #: ../src/rootmenu.c:266
\r
775 "Close Window System session?\n"
\r
776 "Kill might close applications with unsaved data."
\r
778 "À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼¼¼ÇÀ» Á¾·áÇÏ°Ú½À´Ï±î?\n"
\r
779 "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ Á¾·áµÇ°í ÀúÀåÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ·á´Â ÀÒ½À´Ï´Ù."
\r
781 #: ../src/rootmenu.c:268 ../src/winmenu.c:340
\r
785 #: ../src/rootmenu.c:279
\r
786 msgid "Kill X session"
\r
787 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
\r
789 #: ../src/rootmenu.c:280
\r
791 "Kill Window System session?\n"
\r
792 "(all applications will be closed)"
\r
794 "À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼¼¼ÇÀ» Á¾·áÇÏ°Ú½À´Ï±î?\n"
\r
795 "(¸ðµç ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ Á¾·áµË´Ï´Ù)"
\r
797 #: ../src/rootmenu.c:526
\r
799 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
\r
800 msgstr "%s: À߸øµÈ Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ÁöÁ¤ \"%s\"(¿£Æ®¸® %s)"
\r
802 #: ../src/rootmenu.c:534
\r
804 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
\r
805 msgstr "%s: »¡¸®°¡±â \"%s\"(¿£Æ®¸® %s)¿¡ À߸øµÈ Å°"
\r
807 #: ../src/rootmenu.c:587
\r
809 msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
\r
810 msgstr "%s: ¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ '\"' ¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½"
\r
812 #: ../src/rootmenu.c:637
\r
814 msgid "%s: missing command"
\r
815 msgstr "%s: ¸í·É¾î°¡ ¾øÀ½"
\r
817 #: ../src/rootmenu.c:670
\r
819 msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
\r
820 msgstr "OPEN_MENU ÁöÁ¤ÀÌ À߸øµÊ: %s"
\r
822 #: ../src/rootmenu.c:735
\r
824 msgid "%s:could not stat menu"
\r
825 msgstr "%s: ¸Þ´º ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
827 #: ../src/rootmenu.c:743
\r
829 msgid "%s:could not stat menu :%s"
\r
830 msgstr "%s: ¸Þ´º ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾øÀ½ :%s"
\r
832 #: ../src/rootmenu.c:761
\r
834 msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
\r
835 msgstr "OPEN_MENU¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½: %s"
\r
837 #: ../src/rootmenu.c:797
\r
839 "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
\r
840 "Only one is allowed."
\r
842 "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¸Þ´º¿¡ WORKSPACE_MENU ¸í·ÉÀÌ µÑ ÀÌ»ó ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª¸¸ ÀÖ¾î¾ß "
\r
845 #: ../src/rootmenu.c:826 ../src/rootmenu.c:844
\r
847 msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
\r
848 msgstr "%s: ¸Þ´º ¸í·É¾î \"%s\" ÀÇ Àμö°¡ ºüÁ³À½"
\r
850 #: ../src/rootmenu.c:907
\r
852 msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
\r
853 msgstr "%s:¸Þ´º ¼³Á¤ÀÇ \"%s\" ¸í·ÉÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½."
\r
855 #: ../src/rootmenu.c:915
\r
857 msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
\r
858 msgstr "%s: ¿£Æ®¸® \"%s\"¿¡ »¡¸®°¡±â¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
860 #: ../src/rootmenu.c:1052
\r
862 msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
\r
863 msgstr "%s:¸Þ´º ¼³Á¤ÀÇ ÃÖ´ë ÁÙ¼ö¸¦ ÃÊ°úÇÔ: %s"
\r
865 #: ../src/rootmenu.c:1074 ../src/rootmenu.c:1166 ../src/rootmenu.c:1267
\r
867 msgid "%s:missing command in menu config: %s"
\r
868 msgstr "%s:¸Þ´º ¼³Á¤¿¡¼ ¸í·ÉÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
\r
870 #: ../src/rootmenu.c:1104
\r
872 msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
\r
873 msgstr "%s:¸Þ´ºÆÄÀÏ ¹®¹ý¿¡·¯:END ¼±¾ð¹® ¾øÀ½"
\r
875 #: ../src/rootmenu.c:1133 ../src/rootmenu.c:1232
\r
876 msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
\r
877 msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏ Àü󸮱⸦ À§ÇÑ Àμö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
\r
879 #: ../src/rootmenu.c:1139 ../src/rootmenu.c:1239
\r
881 msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
\r
882 msgstr "%s: ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¿°Å³ª Àüó¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
884 #: ../src/rootmenu.c:1151 ../src/rootmenu.c:1252
\r
886 msgid "%s:could not open menu file"
\r
887 msgstr "%s:¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½"
\r
889 #: ../src/rootmenu.c:1178
\r
891 msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
\r
892 msgstr "%s:À߸øµÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ. MENU ¸í·ÉÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
\r
894 #: ../src/rootmenu.c:1187
\r
895 msgid "error reading preprocessed menu data"
\r
896 msgstr "Àüó¸®µÈ ¸Þ´º µ¥ÀÌÅ͸¦ Àдµ¥ ¿À·ù"
\r
898 #: ../src/rootmenu.c:1279
\r
900 msgid "%s:no title given for the root menu"
\r
901 msgstr "%s:ÃÖ»óÀ§ ¸Þ´º¿¡ Á¦¸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
903 #: ../src/rootmenu.c:1336 ../src/rootmenu.c:1399 ../src/rootmenu.c:1443
\r
905 msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
\r
906 msgstr "µð·ºÅ丮 ¸Þ´º %s »ý¼º Áß ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
\r
908 #: ../src/rootmenu.c:1346
\r
910 msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
\r
911 msgstr "%s: ¸Þ´º µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ \"%s\"¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
\r
913 #: ../src/rootmenu.c:1492
\r
917 #: ../src/rootmenu.c:1494
\r
921 #: ../src/rootmenu.c:1567
\r
923 msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
\r
924 msgstr "WMRootMenu¿¡¼ ÂüÁ¶ÇÏ´Â ¸Þ´º ÆÄÀÏ \"%s\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
926 #: ../src/rootmenu.c:1574
\r
928 msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
\r
929 msgstr "WMRootMenu¿¡¼ ÂüÁ¶ÇÏ´Â ¸Þ´º \"%s\"¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
931 #: ../src/rootmenu.c:1585
\r
934 "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
\r
937 "WMRootMenu¿¡¼ ÂüÁ¶ÇÏ´Â ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î \"%s\"¸¦ ±âº» "
\r
938 "¸Þ´º ÆÄÀÏ·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
\r
940 #: ../src/rootmenu.c:1608 ../src/rootmenu.c:1663
\r
942 msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
\r
943 msgstr "%s: ÃÖ»óÀ§ ¸Þ´º ¼³Á¤ \"%s\"ÀÇ Çü½Ä ¿À·ù"
\r
945 #: ../src/screen.c:412
\r
946 msgid "could not load logo image for panels"
\r
947 msgstr "Æгο¡ ¾²ÀÏ ·Î°í À̹ÌÁö¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ"
\r
949 #: ../src/screen.c:415
\r
951 msgid "error making logo image for panel:%s"
\r
952 msgstr "Æгο¡ ¾²ÀÏ ·Î°í À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µéÁö ¸øÇÔ:%s"
\r
954 #: ../src/screen.c:594
\r
956 msgid "could not initialize graphics library context: %s"
\r
957 msgstr "±×·¡ÇÈ ¶óÀ̺귯¸® ȯ°æÀ» ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
\r
959 #: ../src/screen.c:805
\r
961 msgid "could not save session state in %s"
\r
962 msgstr "%sÀÇ ¼¼¼Ç »óŸ¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ"
\r
964 #: ../src/session.c:138 ../src/wdefaults.c:569 ../src/winspector.c:345
\r
966 msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
\r
967 msgstr "\"%s\"¸¦ ºÎ¿ï °ªÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½"
\r
969 #: ../src/session.c:625 ../src/session.c:719
\r
970 msgid "end of memory while saving session state"
\r
971 msgstr "¼¼¼Ç »óŸ¦ ÀúÀåÇÏ´Â Áß¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù"
\r
973 #. This is not fatal but can mean the session manager exited.
\r
974 #. * If the session manager exited normally we would get a
\r
975 #. * Die message, so this probably means an abnormal exit.
\r
976 #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
\r
977 #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
\r
979 #: ../src/session.c:856
\r
980 msgid "connection to the session manager was lost"
\r
981 msgstr "¼¼¼Ç °ü¸®ÀÚÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù"
\r
983 #: ../src/stacking.c:69
\r
984 msgid "could not get window list!!"
\r
985 msgstr "â ¸ñ·Ï¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!!"
\r
987 #: ../src/startup.c:197
\r
989 msgid "internal X error: %s\n"
\r
990 msgstr "X ³»ºÎ ¿¡·¯: %s\n"
\r
992 #: ../src/startup.c:259
\r
994 msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
\r
995 msgstr "½ÅÈ£ %i (%s) °¨Áö - Àç½Ãµ¿ÇÕ´Ï´Ù\n"
\r
997 #: ../src/startup.c:261
\r
999 msgid "got signal %i - restarting\n"
\r
1000 msgstr "½ÅÈ£ %i °¨Áö - Àç½Ãµ¿ÇÔ\n"
\r
1002 #: ../src/startup.c:275
\r
1004 msgid "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..."
\r
1005 msgstr "%s: SIGTERM ½ÅÈ£ ¹ÞÀ½. Á¾·á..."
\r
1007 #: ../src/startup.c:287
\r
1009 msgid "got signal %i (%s)\n"
\r
1010 msgstr "½ÅÈ£ %i (%s) °¨Áö\n"
\r
1012 #: ../src/startup.c:289
\r
1014 msgid "got signal %i\n"
\r
1015 msgstr "½ÅÈ£ %i °¨Áö\n"
\r
1017 #: ../src/startup.c:294
\r
1019 "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
\r
1021 "ºñÁ¤»ó Á¾·áÈÄ Ã³¸®¸¦ ÇÏ·Á´Â µ¿¾È¿¡ ºñÁ¤»ó Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áï½Ã Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
\r
1023 #. restart another window manager so that the X session doesn't
\r
1025 #: ../src/startup.c:305
\r
1026 msgid "trying to start alternative window manager..."
\r
1027 msgstr "´ëü¿ë â °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°Ú½À´Ï´Ù..."
\r
1029 #: ../src/startup.c:714
\r
1031 msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
\r
1032 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ¾ÆÀÌÄÜ Å©±â(%i)°¡ ³Ê¹« ÀÛÀ½. ´ë½Å 16À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
\r
1034 #: ../src/startup.c:758
\r
1035 msgid "it seems that there already is a window manager running"
\r
1036 msgstr "ÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ â °ü¸®ÀÚ°¡ µ¿ÀÛÇÏ°í ÀÖ´Â °Í °°½À´Ï´Ù"
\r
1038 #: ../src/startup.c:764
\r
1040 msgid "could not manage screen %i"
\r
1041 msgstr "ȸé %i¸¦ ´Ù·ê ¼ö ¾øÀ½"
\r
1043 #: ../src/startup.c:820
\r
1044 msgid "could not manage any screen"
\r
1045 msgstr "¸ðµç ȸéÀ» ´Ù·ê ¼ö ¾øÀ½"
\r
1047 #: ../src/switchmenu.c:112
\r
1051 #: ../src/texture.c:267
\r
1053 msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
\r
1054 msgstr "ÅؽºÃ³·Î »ç¿ëÇÏ´Â À̹ÌÁö ÆÄÀÏ \"%s\"À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
\r
1056 #: ../src/texture.c:273
\r
1058 msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
\r
1059 msgstr "ÅؽºÃ³ ÇȽº¸Ê \"%s\"À» ¿ ¼ö°¡ ¾øÀ½: %s"
\r
1061 #: ../src/texture.c:377 ../src/texture.c:488
\r
1063 msgid "could not render texture: %s"
\r
1064 msgstr "ÅؽºÃ³ ·»´õ¸µÀ» ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s"
\r
1066 #: ../src/wdefaults.c:402
\r
1068 msgid "could not find icon file \"%s\""
\r
1069 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ \"%s\"À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
\r
1071 #: ../src/window.c:2281 ../src/window.c:2413
\r
1073 "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
\r
1074 "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
\r
1076 "NumLock, ScrollLock À̳ª ´Ù¸¥ ºñ½ÁÇÑ Á¾·ùÀÇ Å°°¡ ÄÑÁ® ÀÖ´Â °Í\n"
\r
1077 "°°½À´Ï´Ù. ²ôÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀϺΠ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ̳ª Å°º¸µå ´ÜÃàÅ°°¡ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
\r
1079 #: ../src/winmenu.c:197 ../src/winmenu.c:205
\r
1083 #: ../src/winmenu.c:247 ../src/winmenu.c:263
\r
1084 msgid "could not create submenu for window menu"
\r
1085 msgstr "â ¸Þ´º¸¦ À§ÇÑ ºÎ¸Þ´º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
\r
1088 #. * Warning: If you make some change that affects the order of the
\r
1089 #. * entries, you must update the command #defines in the top of
\r
1092 #: ../src/winmenu.c:289
\r
1093 msgid "(Un)Maximize"
\r
1094 msgstr "(¾È)ÃÖ´ëÈ"
\r
1096 #: ../src/winmenu.c:297
\r
1097 msgid "Miniaturize"
\r
1100 #: ../src/winmenu.c:306
\r
1104 #: ../src/winmenu.c:314
\r
1108 #: ../src/winmenu.c:322
\r
1112 #: ../src/winmenu.c:330
\r
1116 #: ../src/winmenu.c:335
\r
1117 msgid "Attributes..."
\r
1118 msgstr "¼Ó¼º ¼³Á¤..."
\r
1120 #: ../src/winmenu.c:337
\r
1121 msgid "Select Shortcut"
\r
1122 msgstr "´ÜÃàÅ° ¼±ÅÃ"
\r
1124 #: ../src/winspector.c:279
\r
1126 msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
\r
1127 msgstr "ÀÌ Ã¢¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜ \"%s\"À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
\r
1129 #: ../src/winspector.c:295
\r
1131 msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
\r
1132 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ¾ÆÀÌÄÜ \"%s\"À» ¿ ¼ö ¾øÀ½:%s"
\r
1134 #: ../src/winspector.c:993
\r
1138 #: ../src/winspector.c:1001
\r
1142 #: ../src/winspector.c:1007
\r
1146 #: ../src/winspector.c:1016 ../src/winspector.c:1026
\r
1147 msgid "Window Specification"
\r
1150 #: ../src/winspector.c:1017
\r
1151 msgid "Window Attributes"
\r
1154 #: ../src/winspector.c:1018
\r
1155 msgid "Advanced Options"
\r
1156 msgstr "°í±Þ ¿É¼Ç"
\r
1158 #: ../src/winspector.c:1019
\r
1159 msgid "Icon and Initial Workspace"
\r
1160 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú Ãʱâ ÀÛ¾÷°ø°£"
\r
1162 #: ../src/winspector.c:1020
\r
1163 msgid "Application Specific"
\r
1164 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ µû¶ó ´Ù¸¥ ¼³Á¤"
\r
1166 #: ../src/winspector.c:1034
\r
1167 msgid "Defaults for all windows"
\r
1168 msgstr "¸ðµç âÀÇ ±âº»°ªÀ¸·Î"
\r
1170 #: ../src/winspector.c:1070
\r
1172 "The configuration will apply to all\n"
\r
1173 "windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n"
\r
1174 "name, when saved."
\r
1176 "¼³Á¤À» ÀúÀåÇϸé WM_CLASS Ư¼º°ªÀÌ À§¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÑ\n"
\r
1177 "À̸§À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¸ðµç â¿¡\n"
\r
1178 "±× ¼³Á¤ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù."
\r
1180 #: ../src/winspector.c:1077
\r
1181 msgid "Attributes"
\r
1184 #: ../src/winspector.c:1087
\r
1185 msgid "Disable titlebar"
\r
1186 msgstr "Á¦¸ñ ¹Ù ¾ø¾Ú"
\r
1188 #: ../src/winspector.c:1091
\r
1189 msgid "Disable resizebar"
\r
1190 msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹Ù ¾ø¾Ú"
\r
1192 #: ../src/winspector.c:1095
\r
1193 msgid "Disable close button"
\r
1194 msgstr "´Ý±â ¹öÆ° ¾ø¾Ú"
\r
1196 #: ../src/winspector.c:1099
\r
1197 msgid "Disable miniaturize button"
\r
1198 msgstr "ÃÖ¼ÒÈ ¹öÆ° ¾ø¾Ú"
\r
1200 #: ../src/winspector.c:1103
\r
1201 msgid "Keep on top / floating"
\r
1202 msgstr "Ç×»ó À§·Î/¶ä"
\r
1204 #: ../src/winspector.c:1107
\r
1205 msgid "Keep on bottom / sunken"
\r
1206 msgstr "Ç×»ó ¾Æ·¡·Î/°¡¶ó¾ÉÀ½"
\r
1208 #: ../src/winspector.c:1111
\r
1209 msgid "Omnipresent"
\r
1210 msgstr "Ç×»ó º¸ÀÓ"
\r
1212 #: ../src/winspector.c:1115
\r
1213 msgid "Start Miniaturized"
\r
1214 msgstr "ÃÖ¼ÒÈÇÏ¿© ½ÇÇà"
\r
1216 #: ../src/winspector.c:1119
\r
1217 msgid "Skip window list"
\r
1218 msgstr "â ¸ñ·Ï¿¡ ³ªÅ¸³ªÁö ¾ÊÀ½"
\r
1220 #: ../src/winspector.c:1133
\r
1222 msgstr "°í±Þ Ç׸ñ"
\r
1224 #: ../src/winspector.c:1143
\r
1225 msgid "Ignore HideOthers"
\r
1226 msgstr "HideOthers(´Ù¸¥ °Íµé ¼û±è) ¹«½Ã"
\r
1228 #: ../src/winspector.c:1147
\r
1229 msgid "Don't bind keyboard shortcuts"
\r
1230 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
\r
1232 #: ../src/winspector.c:1151
\r
1233 msgid "Don't bind mouse clicks"
\r
1234 msgstr "¸¶¿ì½º Ŭ¸¯ »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
\r
1236 #: ../src/winspector.c:1155
\r
1237 msgid "Keep inside screen"
\r
1238 msgstr "Ç×»ó ȸé¾È¿¡ À§Ä¡"
\r
1240 #: ../src/winspector.c:1159
\r
1241 msgid "Don't let it take focus"
\r
1242 msgstr "È°¼ºÈ ¾ÈµÊ"
\r
1244 #: ../src/winspector.c:1163
\r
1245 msgid "Don't Save Session"
\r
1246 msgstr "¼¼¼ÇÀ» ÀúÀåÇÏÁö ¾ÊÀ½"
\r
1248 #: ../src/winspector.c:1167
\r
1249 msgid "Emulate Application Icon"
\r
1250 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¾ÆÀÌÄÜ Èä³»³»±â"
\r
1252 #: ../src/winspector.c:1182
\r
1254 "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all "
\r
1255 "mouse or keyboard events."
\r
1257 "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ ¸ðµç ¸¶¿ì½º¿Í Å°º¸µå À̺¥Æ®¸¦ ¹Þµµ·Ï \"... »ç¿ë ¾ÈÇÔ\"¿É¼ÇÀ» "
\r
1258 "»ç¿ë °¡´ÉÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
\r
1260 #: ../src/winspector.c:1189
\r
1261 msgid "Miniwindow Image"
\r
1262 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À̹ÌÁö"
\r
1264 #: ../src/winspector.c:1208
\r
1268 #: ../src/winspector.c:1223
\r
1269 msgid "Icon file name:"
\r
1270 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀϸí:"
\r
1272 #: ../src/winspector.c:1235
\r
1273 msgid "Ignore client supplied icon"
\r
1274 msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Á¦°ø ¾ÆÀÌÄÜ ¹«½Ã"
\r
1276 #: ../src/winspector.c:1242
\r
1277 msgid "Initial Workspace"
\r
1278 msgstr "Ãʱâ ÀÛ¾÷°ø°£"
\r
1280 #: ../src/winspector.c:1247
\r
1281 msgid "Nowhere in particular"
\r
1282 msgstr "Ưº°ÇÑ ¼³Á¤ ¾øÀ½"
\r
1284 #: ../src/winspector.c:1281
\r
1285 msgid "Application Wide"
\r
1286 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¿ÍÀ̵å"
\r
1288 #: ../src/winspector.c:1291
\r
1289 msgid "Start Hidden"
\r
1290 msgstr "¼û°Ü¼ ½ÇÇà"
\r
1292 #: ../src/winspector.c:1295
\r
1293 msgid "No application icon"
\r
1294 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¾ÆÀÌÄÜ ¾øÀ½"
\r
1296 #: ../src/workspace.c:89 ../src/workspace.c:90 ../src/workspace.c:423
\r
1298 msgid "Workspace %i"
\r
1299 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ %i"
\r
1301 #: ../src/workspace.c:471
\r
1302 msgid "Workspaces"
\r
1305 #: ../src/workspace.c:473
\r
1306 msgid "could not create Workspace menu"
\r
1307 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º¸¦ ¸¸µé¼ö ¾øÀ½"
\r
1309 #: ../src/workspace.c:480
\r
1311 msgstr "»õ ÀÛ¾÷°ø°£ ÀÛ¼º"
\r
1313 #: ../src/workspace.c:481
\r
1314 msgid "Destroy Last"
\r
1315 msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ¾ø¾Ú"
\r
1317 #: ../src/xutil.c:228
\r
1318 msgid "invalid data in selection"
\r
1319 msgstr "¼±Åÿ¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍ"
\r