cryptui: Implement specifying the destination store in CryptUIWizImport.
[wine/wine64.git] / programs / wordpad / De.rc
blobd891e22564cd01b052b6e01dbb11eed87ec2606c
1 /*
2  * Copyright 2006 by Henning Gerhardt
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
21 #pragma code_page(65001)
23 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
24 BEGIN
25     POPUP "&Datei"
26     BEGIN
27         MENUITEM "&Neu...\tStrg+N",          ID_FILE_NEW
28         MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O",    ID_FILE_OPEN
29         MENUITEM "&Speichern\tStrg+S",    ID_FILE_SAVE
30         MENUITEM "Speichern &unter...",   ID_FILE_SAVEAS
31         MENUITEM SEPARATOR
32         MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P",   ID_PRINT
33         MENUITEM "Seitenansi&cht",        ID_PREVIEW
34         MENUITEM "Seite ein&richten...",  ID_PRINTSETUP
35         MENUITEM SEPARATOR
36         MENUITEM "&Beenden",              ID_FILE_EXIT
37     END
38     POPUP "&Bearbeiten"
39     BEGIN
40         MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z",         ID_EDIT_UNDO
41         MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y",        ID_EDIT_REDO
42         MENUITEM SEPARATOR
43         MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X",       ID_EDIT_CUT
44         MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C",           ID_EDIT_COPY
45         MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V",           ID_EDIT_PASTE
46         MENUITEM "&Löschen\tEntf",              ID_EDIT_CLEAR
47         MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A",    ID_EDIT_SELECTALL
48         MENUITEM SEPARATOR
49         MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F",          ID_FIND
50         MENUITEM "&Weitersuchen\tF3",           ID_FIND_NEXT
51         MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H",        ID_REPLACE
52         MENUITEM SEPARATOR
53         MENUITEM "Schreibgeschü&tzt",           ID_EDIT_READONLY
54         MENUITEM "&Geändert",                   ID_EDIT_MODIFIED
55         MENUITEM SEPARATOR
56         POPUP "&Extras"
57         BEGIN
58             MENUITEM "Markierungs&information",     ID_EDIT_SELECTIONINFO
59             MENUITEM "Zeichen&format",              ID_EDIT_CHARFORMAT
60             MENUITEM "&Standardzeichenformat",      ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
61             MENUITEM "&Absatzformat",               ID_EDIT_PARAFORMAT
62             MENUITEM "&Text holen",                 ID_EDIT_GETTEXT
63         END
64     END
65     POPUP "&Ansicht"
66     BEGIN
67         MENUITEM "&Symbolleiste",         ID_TOGGLE_TOOLBAR
68         MENUITEM "&Formatierungsleiste",  ID_TOGGLE_FORMATBAR
69         MENUITEM "L&ineal",               ID_TOGGLE_RULER
70         MENUITEM "Status&leiste",         ID_TOGGLE_STATUSBAR
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Optionen...",          ID_VIEWPROPERTIES
73     END
74     POPUP "&Einfügen"
75     BEGIN
76         MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...",  ID_DATETIME
77     END
78     POPUP "Forma&t"
79     BEGIN
80         MENUITEM "Sch&riftart...",               ID_FONTSETTINGS
81         MENUITEM "Auf&zählungszeichen"           ID_BULLET
82         MENUITEM "&Absatz..."                    ID_PARAFORMAT
83         MENUITEM "&Tabstopps..."                 ID_TABSTOPS
84         POPUP "&Hintergrund"
85         BEGIN
86             MENUITEM "&System\tStrg+1",         ID_BACK_1
87             MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2",   ID_BACK_2
88         END
89     END
90     POPUP "&?"
91     BEGIN
92         MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad"       ID_ABOUT
93     END
94 END
96 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
97 BEGIN
98     POPUP ""
99     BEGIN
100         MENUITEM "Aus&schneiden",       ID_EDIT_CUT
101         MENUITEM "&Kopieren",           ID_EDIT_COPY
102         MENUITEM "&Einfügen",           ID_EDIT_PASTE
103         MENUITEM SEPARATOR
104         MENUITEM "Auf&zählungszeichen"  ID_BULLET
105         MENUITEM "&Absatz..."           ID_PARAFORMAT
106     END
109 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
112 FONT 10, "MS Sans Serif"
113 BEGIN
114     LTEXT        "Verfügbare Formate",0,3,2,100,15
115     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
116     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
117     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
120 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION "Neu"
123 FONT 10, "MS Sans Serif"
124 BEGIN
125     LTEXT        "Neuer Dokumenttyp",0,3,2,100,15
126     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
127     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
128     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
131 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 Caption "Absatz"
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 BEGIN
136     GROUPBOX "Einzug", 0, 10, 10, 120, 68
137     LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
138     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
139     LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
140     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
141     LTEXT "Erste Zeile", 0, 15, 58, 40, 13
142     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
143     LTEXT "Ausrichtung", 0, 15, 87, 40, 13
144     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
145     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
146     PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
149 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 Caption "Tabstopps"
152 FONT 8, "MS SHell DLg"
153 BEGIN
154     GROUPBOX "Tabstoppposition", 0, 10, 10, 120, 90
155     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
156     DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
157     PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
158     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
159     PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
160     PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
163 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
164 STYLE DS_SYSMODAL
165 Caption ""
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168     GROUPBOX "Zeilenumbruch", 0, 10, 10, 130, 85
169     RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
170     RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
171     RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
172     GROUPBOX "Symbolleisten", 0, 150, 10, 120, 85
173     CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
174     CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
175     CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
176     CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
177     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
180 STRINGTABLE DISCARDABLE
181 BEGIN
182     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF-Format (*.rtf)"
183     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokumente (*.txt)"
184     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
185     STRING_ALL_FILES,              "Alle Dokumente (*.*)"
188 STRINGTABLE DISCARDABLE
189 BEGIN
190     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
191     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
192     STRING_ALIGN_CENTER,          "Zentriert"
195 STRINGTABLE DISCARDABLE
196 BEGIN
197     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF-Dokument"
198     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
199     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicode-Textdokument"
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 BEGIN
204     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Druckerdateien (*.PRN)"
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 BEGIN
209     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Optionen"
210     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
211     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich Text"
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 BEGIN
216     STRING_PREVIEW_PRINT,            "&Drucken"
217     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "&Nächste"
218     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "&Vorherige"
219     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Zwei Seiten"
220     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Eine Seite"
221     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "&Schließen"
224 STRINGTABLE DISCARDABLE
225 BEGIN
226     STRING_UNITS_CM,             "cm"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
232     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Änderungen an '%s' speichern?"
233     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
234     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
235     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \
236                                  "Dadurch geht die Formatierung verloren. " \
237                                  "Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
238     STRING_INVALID_NUMBER,       "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
239     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
240     STRING_WRITE_FAILED,         "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
241     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,  "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
242     STRING_OPEN_FAILED,          "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
243     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,   "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
244     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
247 #pragma code_page(default)