Release 1.6-rc1.
[wine/multimedia.git] / documentation / README.fi
blob780cf437352886a5454ad749836d6e95c9fab119
1 1. JOHDANTO
3 Wine on ohjelma, jonka avulla Windows-ohjelmia (mukaan luettuna DOS-,
4 Windows 3.x, Win32 ja Win64 -ohjelmat) voi ajaa Unix-järjestelmissä.
5 Wine koostuu ohjelmanlataajasta, joka lataa ja käynnistää Windowsin
6 ohjelmatiedostoja, sekä kirjastosta nimeltä Winelib, joka toteuttaa
7 Windowsin API-kutsuja niiden Unix- ja X11-vastineiden avulla. Kirjaston
8 avulla voidaan myös kääntää Windows-koodia natiiveiksi Unix-ohjelmiksi.
10 Wine on vapaa ohjelma, ja se on julkaistu GNU LGPL:n alaisena; lisätietoja
11 lisenssistä on englanniksi tiedostossa LICENSE.
13 2. PIKAOPAS
15 Kun Wine käännetään lähdekoodeistaan, on suositeltavaa käyttää Winen omaa
16 asennusohjelmaa, joka ajetaan seuraavalla komennolla Winen lähdekoodin
17 juurihakemistosta:
19 ./tools/wineinstall
21 Ohjelmat ajetaan komennolla "wine ohjelma". Lisätietoja sekä apua ongelmien
22 ratkaisemiseen on jäljempänä tässä tiedostossa, Winen man-sivuilla sekä
23 ennen kaikkea Internetissä osoitteessa http://www.winehq.org/.
26 3. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
28 Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista:
30   Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi
31   FreeBSD 7.0 tai uudempi
32   Solaris x86 9 tai uudempi
33   NetBSD-current
34   Mac OS X 10.5 tai uudempi
36 Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä
37 mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki
38 muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille.
40 Tietoa FreeBSD:lle:
41   Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin FreeBSD 7.0.
42   Osoitteessa http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
44 Tietoa Solarikselle:
45   Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.).
46   Varoitus: vaikka gas olisi asennettu, ei ole varmaa, että gcc käyttää sitä;
47   voi olla tarpeen joko kääntää gcc uudestaan tai luoda symboliset linkit
48   ohjelmista "cc", "as" ja "ld" vastaaviin GNU-työkaluihin.
50 Tietoa NetBSD:lle:
51   USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM ja SYSVMSG täytyy aktivoida kernelistä.
53 Tietoa Mac OS X:lle:
54   Winen onnistuneeseen kääntämiseen x86:lla tarvitaan Xcode 2.4 tai uudempi.
57 Tuetut tiedostojärjestelmät:
58   Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on
59   ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia,
60   joita jotkin ohjelmat vaativat. Natiivin Unix-tiedostojärjestelmän käyttö
61   on suotavaa.
63 Perusvaatimukset:
64   Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xlib6g-dev,
65   Red Hatissa XFree86-devel).
67   Luonnollisesti myös make (yleensä GNU make) on tarpeen.
69   Lisäksi tarvitaan flex 2.5.33 tai uudempi sekä bison.
71 Valinnaisia tukikirjastoja:
72   configure-skripti näyttää varoituksia, kun valinnaisia kirjastoja puuttuu.
73   Osoitteessa http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages on tietoa, mitkä
74   paketit ovat hyödyksi.
76   64-bittisissä järjestelmissä täytyy olla kirjastojen 32-bittiset versiot
77   32-bittistä Wineä varten. Sivulla http://wiki.winehq.org/WineOn64bit
78   kerrotaan tästä lisää. Sivulla http://wiki.winehq.org/Wine64 kerrotaan
79   64-bittisen Winen kääntämisestä (erikseen tai 32-bittisen version kanssa).
81 4. KÄÄNTÄMINEN
83 Aiemmin mainitun wineinstall-skriptin sijaan Winen voi kääntää myös
84 seuraavilla komennoilla:
86 ./configure
87 make
89 Tämä kääntää ohjelman "wine" sekä lukuisia tukikirjastoja ja -ohjelmia.
90 Ohjelma "wine" lataa ja käynnistää Windows-ohjelmia.
91 Kirjastoa "libwine" ("Winelib") voidaan käyttää Windows-lähdekoodin
92 kääntämiseen Unixissa.
94 Komento './configure --help' näyttää asetuksia ja valintoja, joita
95 käännösprosessiin voi lisätä.
97 5. ASENNUS
99 Kun Wine on käännetty, komento "make install" asentaa Winen sekä sen man-sivut
100 ja joitakin muita hyödyllisiä tiedostoja.
102 Ennen asennusta pitää muistaa poistaa aiemmat Winen versiot. Poistamista
103 voi yrittää komennolla "dpkg -r wine", "rpm -e wine" tai "make uninstall".
105 Kun Wine on asennettu, voidaan ajaa asetusohjelma "winecfg". Sivustolla
106 http://www.winehq.org/ kohdassa Support on englanninkielisiä lisäohjeita.
109 6. OHJELMIEN AJAMINEN
111 Winelle voi antaa joko ohjelmatiedoston koko polun tai pelkän nimen.
113 Esimerkiksi Notepad eli Muistio voitaisiin ajaa näin:
115         wine notepad               (ohjelma yritetään löytää Winen
116         wine notepad.exe            rekisterissä luetelluista paikoista)
118         wine c:\\windows\\notepad.exe  (kokonainen DOS-polku)
120         wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (kokonainen Unix-polku)
122         wine notepad.exe readme.txt  (ajetaan ohjelma parametrin kanssa)
124 Wine ei ole täydellinen, joten on mahdollista, että jotkin ohjelmat kaatuvat.
125 Siinä tapauksessa komentoriville tulostuu virheloki, joka on syytä liittää
126 mukaan, jos raportoi virheestä.
129 7. LISÄTIETOJA
131 WWW:    Winestä on paljon tietoa WineHQ:ssa, http://www.winehq.org/.
132         Oppaita, ohjelmatietokanta sekä Bugzilla vikojen listaamiseen.
133         Täältä kannattaa yleensä aloittaa.
135 Kysymyksiä:
136         Sivulle http://www.winehq.org/FAQ on koottu kysymyksiä ja vastauksia.
138 Wiki:   Wine Wiki on osoitteessa http://wiki.winehq.org/.
140 Postituslistat:
141         Winen käyttäjille ja kehittäjille on joitakin postituslistoja,
142         sivulla http://www.winehq.org/forums kerrotaan niistä lisää.
144 Virheet:
145         Ilmoita virheistä Winen Bugzillaan, http://bugs.winehq.org/.
146         Katso kuitenkin ensin Bugzilla-tietokannasta, onko samasta asiasta
147         ilmoitettu jo aiemmin.
149 IRC:    Online-apua voi saada kanavalta #WineHQ palvelimella irc.freenode.net.
151 Git:    Winen tämänhetkinen kehitysversio on jaossa Git-järjestelmän kautta.
152         Sivulla http://www.winehq.org/git kerrotaan tästä lisää.
155 Jos lisäät jotain tai korjaat jonkin virheen, lähetä toki muutoksesi
156 (mieluiten komennon git-format-patch avulla) listalle wine-patches@winehq.org,
157 jotta se voidaan lisätä Winen seuraavaan versioon.
160 Alkuperäisen version tekstistä on kirjoittanut
161 Alexandre Julliard
162 julliard@winehq.org
164 Suomeksi kääntänyt
165 Lauri Kenttä
166 lauri.kentta@gmail.com