TESTING -- override pthreads to fix gstreamer v5
[wine/multimedia.git] / documentation / README.fi
blob5e03199f5616f00cf9b2fca3bfa2559f54fa342a
1 1. JOHDANTO
3 Wine on ohjelma, jonka avulla Windows-ohjelmia (mukaan luettuna DOS-,
4 Windows 3.x, Win32 ja Win64 -ohjelmat) voi ajaa Unix-järjestelmissä.
5 Wine koostuu ohjelmanlataajasta, joka lataa ja käynnistää Windowsin
6 ohjelmatiedostoja, sekä kirjastosta nimeltä Winelib, joka toteuttaa
7 Windowsin API-kutsuja niiden Unix- ja X11-vastineiden avulla. Kirjaston
8 avulla voidaan myös kääntää Windows-koodia natiiveiksi Unix-ohjelmiksi.
10 Wine on vapaa ohjelma, ja se on julkaistu GNU LGPL:n alaisena; lisätietoja
11 lisenssistä on englanniksi tiedostossa LICENSE.
13 2. PIKAOPAS
15 Kun Wine käännetään lähdekoodeistaan, on suositeltavaa käyttää Winen omaa
16 asennusohjelmaa, joka ajetaan seuraavalla komennolla Winen lähdekoodin
17 juurihakemistosta:
19 ./tools/wineinstall
21 Ohjelmat ajetaan komennolla "wine ohjelma". Lisätietoja sekä apua ongelmien
22 ratkaisemiseen on jäljempänä tässä tiedostossa, Winen man-sivuilla sekä
23 ennen kaikkea Internetissä osoitteessa http://www.winehq.org/.
26 3. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
28 Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista:
30   Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi
31   FreeBSD 8.0 tai uudempi
32   Solaris x86 9 tai uudempi
33   NetBSD-current
34   Mac OS X 10.5 tai uudempi
36 Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä
37 mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki
38 muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille.
40 Tietoa FreeBSD:lle:
41   Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin FreeBSD 8.0.
42   Osoitteessa http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
44 Tietoa Solarikselle:
45   Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.).
46   Varoitus: vaikka gas olisi asennettu, ei ole varmaa, että gcc käyttää sitä;
47   voi olla tarpeen joko kääntää gcc uudestaan tai luoda symboliset linkit
48   ohjelmista "cc", "as" ja "ld" vastaaviin GNU-työkaluihin.
50 Tietoa NetBSD:lle:
51   USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM ja SYSVMSG täytyy aktivoida kernelistä.
53 Tietoa Mac OS X:lle:
54   Winen onnistuneeseen kääntämiseen x86:lla tarvitaan Xcode 2.4 tai uudempi.
55   Mac-ajuri vaatii OS X 10.6:n tai uudemman, ja sitä ei käännetä 10.5:ssä.
58 Tuetut tiedostojärjestelmät:
59   Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on
60   ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia,
61   joita jotkin ohjelmat vaativat. Natiivin Unix-tiedostojärjestelmän käyttö
62   on suotavaa.
64 Perusvaatimukset:
65   Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xlib6g-dev,
66   Red Hatissa XFree86-devel).
68   Luonnollisesti myös make (yleensä GNU make) on tarpeen.
70   Lisäksi tarvitaan flex 2.5.33 tai uudempi sekä bison.
72 Valinnaisia tukikirjastoja:
73   configure-skripti näyttää varoituksia, kun valinnaisia kirjastoja puuttuu.
74   Osoitteessa http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages on tietoa, mitkä
75   paketit ovat hyödyksi.
77   64-bittisissä järjestelmissä täytyy olla kirjastojen 32-bittiset versiot
78   32-bittistä Wineä varten. Sivulla http://wiki.winehq.org/WineOn64bit
79   kerrotaan tästä lisää. Sivulla http://wiki.winehq.org/Wine64 kerrotaan
80   64-bittisen Winen kääntämisestä (erikseen tai 32-bittisen version kanssa).
82 4. KÄÄNTÄMINEN
84 Aiemmin mainitun wineinstall-skriptin sijaan Winen voi kääntää myös
85 seuraavilla komennoilla:
87 ./configure
88 make
90 Tämä kääntää ohjelman "wine" sekä lukuisia tukikirjastoja ja -ohjelmia.
91 Ohjelma "wine" lataa ja käynnistää Windows-ohjelmia.
92 Kirjastoa "libwine" ("Winelib") voidaan käyttää Windows-lähdekoodin
93 kääntämiseen Unixissa.
95 Komento './configure --help' näyttää asetuksia ja valintoja, joita
96 käännösprosessiin voi lisätä.
98 5. ASENNUS
100 Kun Wine on käännetty, komento "make install" asentaa Winen sekä sen man-sivut
101 ja joitakin muita hyödyllisiä tiedostoja.
103 Ennen asennusta pitää muistaa poistaa aiemmat Winen versiot. Poistamista
104 voi yrittää komennolla "dpkg -r wine", "rpm -e wine" tai "make uninstall".
106 Kun Wine on asennettu, voidaan ajaa asetusohjelma "winecfg". Sivustolla
107 http://www.winehq.org/ kohdassa Support on englanninkielisiä lisäohjeita.
110 6. OHJELMIEN AJAMINEN
112 Winelle voi antaa joko ohjelmatiedoston koko polun tai pelkän nimen.
114 Esimerkiksi Notepad eli Muistio voitaisiin ajaa näin:
116         wine notepad               (ohjelma yritetään löytää Winen
117         wine notepad.exe            rekisterissä luetelluista paikoista)
119         wine c:\\windows\\notepad.exe  (kokonainen DOS-polku)
121         wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (kokonainen Unix-polku)
123         wine notepad.exe readme.txt  (ajetaan ohjelma parametrin kanssa)
125 Wine ei ole täydellinen, joten on mahdollista, että jotkin ohjelmat kaatuvat.
126 Siinä tapauksessa komentoriville tulostuu virheloki, joka on syytä liittää
127 mukaan, jos raportoi virheestä.
130 7. LISÄTIETOJA
132 WWW:    Winestä on paljon tietoa WineHQ:ssa, http://www.winehq.org/.
133         Oppaita, ohjelmatietokanta sekä Bugzilla vikojen listaamiseen.
134         Täältä kannattaa yleensä aloittaa.
136 Kysymyksiä:
137         Sivulle http://www.winehq.org/FAQ on koottu kysymyksiä ja vastauksia.
139 Wiki:   Wine Wiki on osoitteessa http://wiki.winehq.org/.
141 Postituslistat:
142         Winen käyttäjille ja kehittäjille on joitakin postituslistoja,
143         sivulla http://www.winehq.org/forums kerrotaan niistä lisää.
145 Virheet:
146         Ilmoita virheistä Winen Bugzillaan, http://bugs.winehq.org/.
147         Katso kuitenkin ensin Bugzilla-tietokannasta, onko samasta asiasta
148         ilmoitettu jo aiemmin.
150 IRC:    Online-apua voi saada kanavalta #WineHQ palvelimella irc.freenode.net.
152 Git:    Winen tämänhetkinen kehitysversio on jaossa Git-järjestelmän kautta.
153         Sivulla http://www.winehq.org/git kerrotaan tästä lisää.
156 Jos lisäät jotain tai korjaat jonkin virheen, lähetä toki muutoksesi
157 (mieluiten komennon git-format-patch avulla) listalle wine-patches@winehq.org,
158 jotta se voidaan lisätä Winen seuraavaan versioon.
161 Alkuperäisen version tekstistä on kirjoittanut
162 Alexandre Julliard
163 julliard@winehq.org
165 Suomeksi kääntänyt
166 Lauri Kenttä
167 lauri.kentta@gmail.com