jscript: Don't set constructor property to each object instance, it belongs to their...
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob5bd5204924caa7f227e854451a1f5447323e12dd
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3358 #: joy.rc:33
3359 msgid "Joysticks"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3363 msgid "&Disable"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:37
3367 msgid "&Enable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:38
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Connected"
3373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3375 #: joy.rc:40
3376 msgid "Disabled"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:46
3380 msgid "Test Joystick"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:50
3384 msgid "Buttons"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:59
3388 msgid "Test Force Feedback"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:28
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Game Controllers"
3394 msgstr "&Περιεχόμενα"
3396 #: jscript.rc:25
3397 msgid "Error converting object to primitive type"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:26
3401 msgid "Invalid procedure call or argument"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:27
3405 msgid "Subscript out of range"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:28
3409 msgid "Object required"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:29
3413 msgid "Automation server can't create object"
3414 msgstr ""
3416 #: jscript.rc:30
3417 msgid "Object doesn't support this property or method"
3418 msgstr ""
3420 #: jscript.rc:31
3421 msgid "Object doesn't support this action"
3422 msgstr ""
3424 #: jscript.rc:32
3425 msgid "Argument not optional"
3426 msgstr ""
3428 #: jscript.rc:33
3429 msgid "Syntax error"
3430 msgstr ""
3432 #: jscript.rc:34
3433 msgid "Expected ';'"
3434 msgstr ""
3436 #: jscript.rc:35
3437 msgid "Expected '('"
3438 msgstr ""
3440 #: jscript.rc:36
3441 msgid "Expected ')'"
3442 msgstr ""
3444 #: jscript.rc:37
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Invalid character"
3447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3449 #: jscript.rc:38
3450 msgid "Unterminated string constant"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:39
3454 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:40
3458 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:41
3462 msgid "Label redefined"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:42
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Label not found"
3468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3470 #: jscript.rc:43
3471 msgid "Conditional compilation is turned off"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:46
3475 msgid "Number expected"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:44
3479 msgid "Function expected"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:45
3483 msgid "'[object]' is not a date object"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:47
3487 msgid "Object expected"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:48
3491 msgid "Illegal assignment"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:49
3495 msgid "'|' is undefined"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:50
3499 msgid "Boolean object expected"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:51
3503 msgid "Cannot delete '|'"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:52
3507 msgid "VBArray object expected"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:53
3511 msgid "JScript object expected"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:54
3515 msgid "Syntax error in regular expression"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:56
3519 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:55
3523 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:57
3527 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:58
3531 msgid "Precision is out of range"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:59
3535 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:60
3539 msgid "Array object expected"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:26
3543 msgid "Success.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:31
3547 msgid "Invalid function.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:36
3551 #, fuzzy
3552 msgid "File not found.\n"
3553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3555 #: winerror.mc:41
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Path not found.\n"
3558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3560 #: winerror.mc:46
3561 msgid "Too many open files.\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:51
3565 msgid "Access denied.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:56
3569 msgid "Invalid handle.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:61
3573 msgid "Memory trashed.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:66
3577 msgid "Not enough memory.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:71
3581 msgid "Invalid block.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:76
3585 msgid "Bad environment.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:81
3589 msgid "Bad format.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:86
3593 msgid "Invalid access.\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:91
3597 msgid "Invalid data.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:96
3601 msgid "Out of memory.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:101
3605 msgid "Invalid drive.\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:106
3609 msgid "Can't delete current directory.\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:111
3613 msgid "Not same device.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:116
3617 msgid "No more files.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:121
3621 msgid "Write protected.\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:126
3625 msgid "Bad unit.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:131
3629 msgid "Not ready.\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:136
3633 msgid "Bad command.\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:141
3637 msgid "CRC error.\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:146
3641 msgid "Bad length.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3645 msgid "Seek error.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:156
3649 msgid "Not DOS disk.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:161
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Sector not found.\n"
3655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3657 #: winerror.mc:166
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Out of paper.\n"
3660 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3662 #: winerror.mc:171
3663 msgid "Write fault.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:176
3667 msgid "Read fault.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:181
3671 msgid "General failure.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:186
3675 msgid "Sharing violation.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:191
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Lock violation.\n"
3681 msgstr "Επιλογές.\n"
3683 #: winerror.mc:196
3684 msgid "Wrong disk.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:201
3688 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:206
3692 #, fuzzy
3693 msgid "End of file.\n"
3694 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3696 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3697 msgid "Disk full.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:216
3701 msgid "Request not supported.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:221
3705 msgid "Remote machine not listening.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:226
3709 msgid "Duplicate network name.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:231
3713 msgid "Bad network path.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:236
3717 msgid "Network busy.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:241
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Device does not exist.\n"
3723 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3725 #: winerror.mc:246
3726 msgid "Too many commands.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:251
3730 msgid "Adapter hardware error.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:256
3734 msgid "Bad network response.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:261
3738 msgid "Unexpected network error.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:266
3742 msgid "Bad remote adapter.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:271
3746 msgid "Print queue full.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:276
3750 msgid "No spool space.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:281
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Print canceled.\n"
3756 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3758 #: winerror.mc:286
3759 msgid "Network name deleted.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:291
3763 msgid "Network access denied.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:296
3767 msgid "Bad device type.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:301
3771 msgid "Bad network name.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:306
3775 msgid "Too many network names.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:311
3779 msgid "Too many network sessions.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:316
3783 msgid "Sharing paused.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:321
3787 msgid "Request not accepted.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:326
3791 msgid "Redirector paused.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:331
3795 #, fuzzy
3796 msgid "File exists.\n"
3797 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3799 #: winerror.mc:336
3800 msgid "Cannot create.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:341
3804 msgid "Int24 failure.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:346
3808 msgid "Out of structures.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:351
3812 msgid "Already assigned.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3816 msgid "Invalid password.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:361
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Invalid parameter.\n"
3822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3824 #: winerror.mc:366
3825 msgid "Net write fault.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:371
3829 msgid "No process slots.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:376
3833 msgid "Too many semaphores.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:381
3837 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:386
3841 msgid "Semaphore is set.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:391
3845 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:396
3849 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:401
3853 msgid "Semaphore owner died.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:406
3857 msgid "Semaphore user limit.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:411
3861 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:416
3865 msgid "Drive locked.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:421
3869 msgid "Broken pipe.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:426
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Open failed.\n"
3875 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3877 #: winerror.mc:431
3878 msgid "Buffer overflow.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:441
3882 msgid "No more search handles.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:446
3886 msgid "Invalid target handle.\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:451
3890 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:456
3894 msgid "Invalid verify switch.\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:461
3898 msgid "Bad driver level.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:466
3902 msgid "Call not implemented.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:471
3906 msgid "Semaphore timeout.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:476
3910 msgid "Insufficient buffer.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:481
3914 msgid "Invalid name.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:486
3918 msgid "Invalid level.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:491
3922 msgid "No volume label.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:496
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Module not found.\n"
3928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3930 #: winerror.mc:501
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Procedure not found.\n"
3933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3935 #: winerror.mc:506
3936 msgid "No children to wait for.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:511
3940 msgid "Child process has not completed.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:516
3944 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:521
3948 msgid "Negative seek.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:531
3952 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:536
3956 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:541
3960 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:546
3964 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:551
3968 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:556
3972 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:561
3976 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:566
3980 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:571
3984 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:576
3988 msgid "Drive is busy.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:581
3992 msgid "Same drive.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:586
3996 msgid "Not toplevel directory.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:591
4000 msgid "Directory is not empty.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:596
4004 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:601
4008 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:606
4012 msgid "Path is busy.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:611
4016 msgid "Already a SUBST target.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:616
4020 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:621
4024 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:626
4028 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:631
4032 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:636
4036 msgid "Volume label too long.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:641
4040 msgid "Too many TCBs.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:646
4044 msgid "Signal refused.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:651
4048 msgid "Segment discarded.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:656
4052 msgid "Segment not locked.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:661
4056 msgid "Bad thread ID address.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:666
4060 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:671
4064 msgid "Path is invalid.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:676
4068 msgid "Signal pending.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:681
4072 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:686
4076 msgid "Lock failed.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:691
4080 msgid "Resource in use.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:696
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Cancel violation.\n"
4086 msgstr "Επιλογές.\n"
4088 #: winerror.mc:701
4089 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:706
4093 msgid "Invalid segment number.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:711
4097 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:716
4101 #, fuzzy
4102 msgid "File already exists.\n"
4103 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4105 #: winerror.mc:721
4106 msgid "Invalid flag number.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:726
4110 msgid "Semaphore name not found.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:731
4114 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:736
4118 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:741
4122 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:746
4126 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:751
4130 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:756
4134 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:761
4138 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:766
4142 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:771
4146 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:776
4150 msgid "IOPL not enabled.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:781
4154 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:786
4158 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:791
4162 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:796
4166 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:801
4170 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:806
4174 msgid "Environment variable not found.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:811
4178 msgid "No signal sent.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:816
4182 msgid "File name is too long.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:821
4186 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:826
4190 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:831
4194 msgid "Invalid signal number.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:836
4198 msgid "Error setting signal handler.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:841
4202 msgid "Segment locked.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:846
4206 msgid "Too many modules.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:851
4210 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:856
4214 msgid "Machine type mismatch.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:861
4218 msgid "Bad pipe.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:866
4222 msgid "Pipe busy.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:871
4226 msgid "Pipe closed.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:876
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Pipe not connected.\n"
4232 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4234 #: winerror.mc:881
4235 #, fuzzy
4236 msgid "More data available.\n"
4237 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4239 #: winerror.mc:886
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Session canceled.\n"
4242 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4244 #: winerror.mc:891
4245 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:896
4249 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:901
4253 #, fuzzy
4254 msgid "No more data available.\n"
4255 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4257 #: winerror.mc:906
4258 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:911
4262 msgid "Directory name invalid.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:916
4266 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:921
4270 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:926
4274 msgid "Extended attribute table full.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:931
4278 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:936
4282 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:941
4286 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:946
4290 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:951
4294 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:956
4298 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:961
4302 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:966
4306 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:971
4310 msgid "Invalid address.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:976
4314 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:981
4318 msgid "Pipe connected.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:986
4322 msgid "Pipe listening.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:991
4326 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:996
4330 #, fuzzy
4331 msgid "I/O operation aborted.\n"
4332 msgstr "Επιλογές.\n"
4334 #: winerror.mc:1001
4335 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1006
4339 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1011
4343 msgid "No access to memory location.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1016
4347 msgid "Swap error.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1021
4351 msgid "Stack overflow.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1026
4355 msgid "Invalid message.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1031
4359 msgid "Cannot complete.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1036
4363 msgid "Invalid flags.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1041
4367 msgid "Unrecognized volume.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1046
4371 msgid "File invalid.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1051
4375 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1056
4379 msgid "Nonexistent token.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1061
4383 msgid "Registry corrupt.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1066
4387 msgid "Invalid key.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1071
4391 msgid "Can't open registry key.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1076
4395 msgid "Can't read registry key.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1081
4399 msgid "Can't write registry key.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1086
4403 msgid "Registry has been recovered.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1091
4407 msgid "Registry is corrupt.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1096
4411 msgid "I/O to registry failed.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1101
4415 msgid "Not registry file.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1106
4419 msgid "Key deleted.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1111
4423 msgid "No registry log space.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1116
4427 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1121
4431 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1126
4435 msgid "Notify change request in progress.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1131
4439 msgid "Dependent services are running.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1136
4443 msgid "Invalid service control.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1141
4447 msgid "Service request timeout.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1146
4451 msgid "Cannot create service thread.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1151
4455 msgid "Service database locked.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1156
4459 msgid "Service already running.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1161
4463 msgid "Invalid service account.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1166
4467 msgid "Service is disabled.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1171
4471 msgid "Circular dependency.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1176
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Service does not exist.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4479 #: winerror.mc:1181
4480 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1186
4484 msgid "Service not active.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1191
4488 msgid "Service controller connect failed.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1196
4492 msgid "Exception in service.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1201
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Database does not exist.\n"
4498 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4500 #: winerror.mc:1206
4501 msgid "Service-specific error.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1211
4505 msgid "Process aborted.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1216
4509 msgid "Service dependency failed.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1221
4513 msgid "Service login failed.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1226
4517 msgid "Service start-hang.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1231
4521 msgid "Invalid service lock.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1236
4525 msgid "Service marked for delete.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1241
4529 msgid "Service exists.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1246
4533 msgid "System running last-known-good config.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1251
4537 msgid "Service dependency deleted.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1256
4541 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1261
4545 msgid "Service not started since last boot.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1266
4549 msgid "Duplicate service name.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1271
4553 msgid "Different service account.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1276
4557 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1281
4561 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1286
4565 msgid "No recovery program for service.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1291
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4573 #: winerror.mc:1296
4574 msgid "End of media.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1301
4578 msgid "Filemark detected.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1306
4582 msgid "Beginning of media.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1311
4586 msgid "Setmark detected.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1316
4590 msgid "No data detected.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1321
4594 msgid "Partition failure.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1326
4598 msgid "Invalid block length.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1331
4602 msgid "Device not partitioned.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1336
4606 msgid "Unable to lock media.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1341
4610 msgid "Unable to unload media.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1346
4614 msgid "Media changed.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1351
4618 msgid "I/O bus reset.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1356
4622 msgid "No media in drive.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1361
4626 msgid "No Unicode translation.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1366
4630 msgid "DLL init failed.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1371
4634 msgid "Shutdown in progress.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1376
4638 msgid "No shutdown in progress.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1381
4642 msgid "I/O device error.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1386
4646 msgid "No serial devices found.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1391
4650 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1396
4654 msgid "Serial I/O completed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1401
4658 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1406
4662 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1411
4666 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1416
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Unknown floppy error.\n"
4672 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4674 #: winerror.mc:1421
4675 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1426
4679 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1431
4683 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1436
4687 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1441
4691 msgid "End of tape media.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1446
4695 msgid "Not enough server memory.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1451
4699 msgid "Possible deadlock.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1456
4703 msgid "Incorrect alignment.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1461
4707 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1466
4711 msgid "Set-power-state failed.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1471
4715 msgid "Too many links.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1476
4719 msgid "Newer windows version needed.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1481
4723 msgid "Wrong operating system.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1486
4727 msgid "Single-instance application.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1491
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Real-mode application.\n"
4733 msgstr "Επιλογές.\n"
4735 #: winerror.mc:1496
4736 msgid "Invalid DLL.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1501
4740 msgid "No associated application.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1506
4744 msgid "DDE failure.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1511
4748 #, fuzzy
4749 msgid "DLL not found.\n"
4750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4752 #: winerror.mc:1516
4753 msgid "Out of user handles.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1521
4757 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1526
4761 msgid "The source element is empty.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1531
4765 msgid "The destination element is full.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1536
4769 msgid "The element address is invalid.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1541
4773 msgid "The magazine is not present.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1546
4777 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1551
4781 msgid "The device requires cleaning.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1556
4785 msgid "The device door is open.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1561
4789 #, fuzzy
4790 msgid "The device is not connected.\n"
4791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4793 #: winerror.mc:1566
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Element not found.\n"
4796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4798 #: winerror.mc:1571
4799 #, fuzzy
4800 msgid "No match found.\n"
4801 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4803 #: winerror.mc:1576
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Property set not found.\n"
4806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4808 #: winerror.mc:1581
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Point not found.\n"
4811 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4813 #: winerror.mc:1586
4814 msgid "No running tracking service.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1591
4818 msgid "No such volume ID.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1596
4822 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1601
4826 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1606
4830 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1611
4834 msgid "The journal is being deleted.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1616
4838 msgid "The journal is not active.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1621
4842 msgid "Potential matching file found.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1626
4846 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1631
4850 msgid "Invalid device name.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1636
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Connection unavailable.\n"
4856 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4858 #: winerror.mc:1641
4859 msgid "Device already remembered.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:1646
4863 msgid "No network or bad path.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:1651
4867 msgid "Invalid network provider name.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:1656
4871 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1661
4875 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1666
4879 msgid "Not a container.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1671
4883 msgid "Extended error.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1676
4887 msgid "Invalid group name.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1681
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Invalid computer name.\n"
4893 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4895 #: winerror.mc:1686
4896 msgid "Invalid event name.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1691
4900 msgid "Invalid domain name.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1696
4904 msgid "Invalid service name.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1701
4908 msgid "Invalid network name.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1706
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Invalid share name.\n"
4914 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4916 #: winerror.mc:1716
4917 msgid "Invalid message name.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1721
4921 msgid "Invalid message destination.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1726
4925 msgid "Session credential conflict.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1731
4929 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1736
4933 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1741
4937 msgid "No network.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1746
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Operation canceled by user.\n"
4943 msgstr "Επιλογές.\n"
4945 #: winerror.mc:1751
4946 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4950 msgid "Connection refused.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1761
4954 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1766
4958 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1771
4962 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1776
4966 msgid "Connection invalid.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1781
4970 msgid "Connection is active.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1786
4974 msgid "Network unreachable.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1791
4978 msgid "Host unreachable.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1796
4982 msgid "Protocol unreachable.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1801
4986 msgid "Port unreachable.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1806
4990 msgid "Request aborted.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1811
4994 msgid "Connection aborted.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1816
4998 msgid "Please retry operation.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1821
5002 msgid "Connection count limit reached.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1826
5006 msgid "Login time restriction.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1831
5010 msgid "Login workstation restriction.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1836
5014 msgid "Incorrect network address.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1841
5018 msgid "Service already registered.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1846
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Service not found.\n"
5024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5026 #: winerror.mc:1851
5027 msgid "User not authenticated.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1856
5031 msgid "User not logged on.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1861
5035 msgid "Continue work in progress.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1866
5039 msgid "Already initialized.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1871
5043 msgid "No more local devices.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1876
5047 #, fuzzy
5048 msgid "The site does not exist.\n"
5049 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5051 #: winerror.mc:1881
5052 #, fuzzy
5053 msgid "The domain controller already exists.\n"
5054 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5056 #: winerror.mc:1886
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Supported only when connected.\n"
5059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5061 #: winerror.mc:1891
5062 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1896
5066 msgid "The user profile is invalid.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1901
5070 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1906
5074 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1911
5078 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1916
5082 msgid "No quotas for account.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1921
5086 msgid "Local user session key.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1926
5090 msgid "Password too complex for LM.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1931
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown revision.\n"
5096 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5098 #: winerror.mc:1936
5099 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1941
5103 msgid "Invalid owner.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1946
5107 msgid "Invalid primary group.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1951
5111 msgid "No impersonation token.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1956
5115 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1961
5119 msgid "No logon servers available.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1966
5123 msgid "No such logon session.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1971
5127 msgid "No such privilege.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1976
5131 msgid "Privilege not held.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1981
5135 msgid "Invalid account name.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1986
5139 msgid "User already exists.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1991
5143 msgid "No such user.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1996
5147 msgid "Group already exists.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2001
5151 msgid "No such group.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2006
5155 msgid "User already in group.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2011
5159 msgid "User not in group.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2016
5163 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2021
5167 msgid "Wrong password.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2026
5171 msgid "Ill-formed password.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2031
5175 msgid "Password restriction.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2036
5179 msgid "Logon failure.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2041
5183 msgid "Account restriction.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2046
5187 msgid "Invalid logon hours.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2051
5191 msgid "Invalid workstation.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2056
5195 msgid "Password expired.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2061
5199 msgid "Account disabled.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2066
5203 msgid "No security ID mapped.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2071
5207 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2076
5211 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2081
5215 msgid "Invalid sub authority.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2086
5219 msgid "Invalid ACL.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2091
5223 msgid "Invalid SID.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2096
5227 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2101
5231 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2106
5235 msgid "Server disabled.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2111
5239 msgid "Server not disabled.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2116
5243 msgid "Invalid ID authority.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2121
5247 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2126
5251 msgid "Invalid group attributes.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2131
5255 msgid "Bad impersonation level.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2136
5259 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2141
5263 msgid "Bad validation class.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2146
5267 msgid "Bad token type.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2151
5271 msgid "No security on object.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2156
5275 msgid "Can't access domain information.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2161
5279 msgid "Invalid server state.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2166
5283 msgid "Invalid domain state.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2171
5287 msgid "Invalid domain role.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2176
5291 msgid "No such domain.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2181
5295 msgid "Domain already exists.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2186
5299 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2191
5303 msgid "Internal database corruption.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2196
5307 msgid "Internal error.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2201
5311 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2206
5315 msgid "Bad descriptor format.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2211
5319 msgid "Not a logon process.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2216
5323 msgid "Logon session ID exists.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2221
5327 msgid "Unknown authentication package.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2226
5331 msgid "Bad logon session state.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2231
5335 msgid "Logon session ID collision.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2236
5339 msgid "Invalid logon type.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2241
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Cannot impersonate.\n"
5345 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5347 #: winerror.mc:2246
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Invalid transaction state.\n"
5350 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5352 #: winerror.mc:2251
5353 msgid "Security DB commit failure.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2256
5357 msgid "Account is built-in.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2261
5361 msgid "Group is built-in.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2266
5365 msgid "User is built-in.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2271
5369 msgid "Group is primary for user.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2276
5373 msgid "Token already in use.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2281
5377 msgid "No such local group.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2286
5381 msgid "User not in local group.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2291
5385 msgid "User already in local group.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2296
5389 msgid "Local group already exists.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5393 msgid "Logon type not granted.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2306
5397 msgid "Too many secrets.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2311
5401 msgid "Secret too long.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2316
5405 msgid "Internal security DB error.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2321
5409 msgid "Too many context IDs.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2331
5413 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2336
5417 msgid "No such member.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2341
5421 msgid "Invalid member.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2346
5425 msgid "Too many SIDs.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2351
5429 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2356
5433 msgid "No inheritable components.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2361
5437 msgid "File or directory corrupt.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2366
5441 msgid "Disk is corrupt.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2371
5445 msgid "No user session key.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2376
5449 msgid "License quota exceeded.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2381
5453 msgid "Wrong target name.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2386
5457 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2391
5461 msgid "Time skew between client and server.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2396
5465 msgid "Invalid window handle.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2401
5469 msgid "Invalid menu handle.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2406
5473 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2411
5477 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2416
5481 msgid "Invalid hook handle.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2421
5485 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2426
5489 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2431
5493 msgid "Can't find window class.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2436
5497 msgid "Window owned by another thread.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2441
5501 msgid "Hotkey already registered.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2446
5505 msgid "Class already exists.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2451
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Class does not exist.\n"
5511 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5513 #: winerror.mc:2456
5514 msgid "Class has open windows.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2461
5518 msgid "Invalid index.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2466
5522 msgid "Invalid icon handle.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2471
5526 msgid "Private dialog index.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2476
5530 #, fuzzy
5531 msgid "List box ID not found.\n"
5532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5534 #: winerror.mc:2481
5535 msgid "No wildcard characters.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2486
5539 msgid "Clipboard not open.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2491
5543 msgid "Hotkey not registered.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2496
5547 msgid "Not a dialog window.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2501
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Control ID not found.\n"
5553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5555 #: winerror.mc:2506
5556 msgid "Invalid combobox message.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2511
5560 msgid "Not a combobox window.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2516
5564 msgid "Invalid edit height.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2521
5568 #, fuzzy
5569 msgid "DC not found.\n"
5570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5572 #: winerror.mc:2526
5573 msgid "Invalid hook filter.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2531
5577 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2536
5581 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2541
5585 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2546
5589 msgid "Journal hook already set.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2551
5593 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2556
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Invalid list box message.\n"
5599 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5601 #: winerror.mc:2561
5602 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2566
5606 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2571
5610 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2576
5614 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2581
5618 msgid "Window has no system menu.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2586
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Invalid message box style.\n"
5624 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5626 #: winerror.mc:2591
5627 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2596
5631 msgid "Screen already locked.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2601
5635 msgid "Window handles have different parents.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2606
5639 msgid "Not a child window.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2611
5643 msgid "Invalid GW command.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2616
5647 msgid "Invalid thread ID.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2621
5651 msgid "Not an MDI child window.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2626
5655 msgid "Popup menu already active.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2631
5659 msgid "No scrollbars.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2636
5663 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2641
5667 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2646
5671 msgid "No system resources.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2651
5675 msgid "No non-paged system resources.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2656
5679 msgid "No paged system resources.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2661
5683 msgid "No working set quota.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2666
5687 msgid "No page file quota.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2671
5691 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2676
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Menu item not found.\n"
5697 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5699 #: winerror.mc:2681
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5702 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5704 #: winerror.mc:2686
5705 msgid "Hook type not allowed.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2691
5709 msgid "Interactive window station required.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2696
5713 msgid "Timeout.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2701
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5719 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5721 #: winerror.mc:2706
5722 msgid "Event log file corrupt.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2711
5726 msgid "Event log can't start.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2716
5730 msgid "Event log file full.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2721
5734 msgid "Event log file changed.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2726
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Installer service failed.\n"
5740 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5742 #: winerror.mc:2731
5743 msgid "Installation aborted by user.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2736
5747 msgid "Installation failure.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2741
5751 msgid "Installation suspended.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2746
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unknown product.\n"
5757 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5759 #: winerror.mc:2751
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Unknown feature.\n"
5762 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5764 #: winerror.mc:2756
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Unknown component.\n"
5767 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5769 #: winerror.mc:2761
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Unknown property.\n"
5772 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5774 #: winerror.mc:2766
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid handle state.\n"
5777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5779 #: winerror.mc:2771
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Bad configuration.\n"
5782 msgstr "Επιλογές.\n"
5784 #: winerror.mc:2776
5785 msgid "Index is missing.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2781
5789 msgid "Installation source is missing.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2786
5793 msgid "Wrong installation package version.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2791
5797 msgid "Product uninstalled.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2796
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid query syntax.\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5805 #: winerror.mc:2801
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Invalid field.\n"
5808 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5810 #: winerror.mc:2806
5811 msgid "Device removed.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2811
5815 msgid "Installation already running.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2816
5819 msgid "Installation package failed to open.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2821
5823 msgid "Installation package is invalid.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2826
5827 msgid "Installer user interface failed.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2831
5831 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2836
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installation language not supported.\n"
5837 msgstr "Επιλογές.\n"
5839 #: winerror.mc:2841
5840 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2846
5844 msgid "Installation package rejected.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2851
5848 msgid "Function could not be called.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2856
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Function failed.\n"
5854 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5856 #: winerror.mc:2861
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Invalid table.\n"
5859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5861 #: winerror.mc:2866
5862 msgid "Data type mismatch.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5866 msgid "Unsupported type.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2876
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Creation failed.\n"
5872 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5874 #: winerror.mc:2881
5875 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2886
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Installation platform not supported.\n"
5881 msgstr "Επιλογές.\n"
5883 #: winerror.mc:2891
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Installer not used.\n"
5886 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5888 #: winerror.mc:2896
5889 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2901
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid patch package.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5897 #: winerror.mc:2906
5898 msgid "Unsupported patch package.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2911
5902 msgid "Another version is installed.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2916
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Invalid command line.\n"
5908 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5910 #: winerror.mc:2921
5911 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2926
5915 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2931
5919 msgid "Invalid string binding.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2936
5923 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2941
5927 msgid "Invalid binding.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2946
5931 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2951
5935 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2956
5939 msgid "Invalid string UUID.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2961
5943 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2966
5947 msgid "Invalid network address.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2971
5951 #, fuzzy
5952 msgid "No endpoint found.\n"
5953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5955 #: winerror.mc:2976
5956 msgid "Invalid timeout value.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2981
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Object UUID not found.\n"
5962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5964 #: winerror.mc:2986
5965 msgid "UUID already registered.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2991
5969 msgid "UUID type already registered.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2996
5973 msgid "Server already listening.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:3001
5977 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:3006
5981 msgid "RPC server not listening.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:3011
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Unknown manager type.\n"
5987 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5989 #: winerror.mc:3016
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Unknown interface.\n"
5992 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5994 #: winerror.mc:3021
5995 msgid "No bindings.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3026
5999 msgid "No protocol sequences.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3031
6003 msgid "Can't create endpoint.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3036
6007 msgid "Out of resources.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3041
6011 msgid "RPC server unavailable.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3046
6015 msgid "RPC server too busy.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3051
6019 msgid "Invalid network options.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3056
6023 msgid "No RPC call active.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3061
6027 msgid "RPC call failed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3066
6031 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3071
6035 msgid "RPC protocol error.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3076
6039 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3086
6043 msgid "Invalid tag.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3091
6047 msgid "Invalid array bounds.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3096
6051 msgid "No entry name.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3101
6055 msgid "Invalid name syntax.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3106
6059 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3111
6063 msgid "No network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3116
6067 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3121
6071 msgid "Unknown authentication type.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3126
6075 msgid "Maximum calls too low.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3131
6079 msgid "String too long.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3136
6083 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3141
6087 msgid "Procedure number out of range.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3146
6091 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3151
6095 msgid "Unknown authentication service.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3156
6099 msgid "Unknown authentication level.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3161
6103 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3166
6107 msgid "Unknown authorization service.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3171
6111 msgid "Invalid entry.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3176
6115 msgid "Can't perform operation.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3181
6119 msgid "Endpoints not registered.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3186
6123 msgid "Nothing to export.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3191
6127 msgid "Incomplete name.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3196
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Invalid version option.\n"
6133 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6135 #: winerror.mc:3201
6136 msgid "No more members.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3206
6140 msgid "Not all objects unexported.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3211
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Interface not found.\n"
6146 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6148 #: winerror.mc:3216
6149 msgid "Entry already exists.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3221
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Entry not found.\n"
6155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6157 #: winerror.mc:3226
6158 msgid "Name service unavailable.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3231
6162 msgid "Invalid network address family.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3236
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Operation not supported.\n"
6168 msgstr "Επιλογές.\n"
6170 #: winerror.mc:3241
6171 msgid "No security context available.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3246
6175 msgid "RPCInternal error.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3251
6179 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3256
6183 msgid "Address error.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3261
6187 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3266
6191 msgid "Floating-point underflow.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3271
6195 msgid "Floating-point overflow.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3276
6199 msgid "No more entries.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3281
6203 msgid "Character translation table open failed.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3286
6207 msgid "Character translation table file too small.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3291
6211 msgid "Null context handle.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3296
6215 msgid "Context handle damaged.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3301
6219 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3306
6223 msgid "Cannot get call handle.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3311
6227 msgid "Null reference pointer.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3316
6231 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3321
6235 msgid "Byte count too small.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3326
6239 msgid "Bad stub data.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3331
6243 msgid "Invalid user buffer.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3336
6247 msgid "Unrecognized media.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3341
6251 msgid "No trust secret.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3346
6255 msgid "No trust SAM account.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3351
6259 msgid "Trusted domain failure.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3356
6263 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3361
6267 msgid "Trust logon failure.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3366
6271 msgid "RPC call already in progress.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3371
6275 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3376
6279 msgid "Account expired.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3381
6283 msgid "Redirector has open handles.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3386
6287 msgid "Printer driver already installed.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3391
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Unknown port.\n"
6293 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6295 #: winerror.mc:3396
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Unknown printer driver.\n"
6298 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6300 #: winerror.mc:3401
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unknown print processor.\n"
6303 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6305 #: winerror.mc:3406
6306 msgid "Invalid separator file.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3411
6310 msgid "Invalid priority.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3416
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Invalid printer name.\n"
6316 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6318 #: winerror.mc:3421
6319 msgid "Printer already exists.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3426
6323 msgid "Invalid printer command.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3431
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Invalid data type.\n"
6329 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6331 #: winerror.mc:3436
6332 msgid "Invalid environment.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3441
6336 msgid "No more bindings.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3446
6340 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3451
6344 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3456
6348 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3461
6352 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3466
6356 msgid "Server has open handles.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3471
6360 msgid "Resource data not found.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3476
6364 msgid "Resource type not found.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3481
6368 msgid "Resource name not found.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3486
6372 msgid "Resource language not found.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3491
6376 msgid "Not enough quota.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3496
6380 msgid "No interfaces.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3501
6384 msgid "RPC call canceled.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3506
6388 msgid "Binding incomplete.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3511
6392 msgid "RPC comm failure.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3516
6396 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3521
6400 msgid "No principal name registered.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3526
6404 msgid "Not an RPC error.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3531
6408 msgid "UUID is local only.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3536
6412 msgid "Security package error.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3541
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Thread not canceled.\n"
6418 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6420 #: winerror.mc:3546
6421 msgid "Invalid handle operation.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3551
6425 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3556
6429 msgid "Wrong stub version.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3561
6433 msgid "Invalid pipe object.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3566
6437 msgid "Wrong pipe order.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3571
6441 msgid "Wrong pipe version.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3576
6445 msgid "Group member not found.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3581
6449 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3586
6453 msgid "Invalid object.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3591
6457 msgid "Invalid time.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3596
6461 msgid "Invalid form name.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3601
6465 msgid "Invalid form size.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3606
6469 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3611
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Printer deleted.\n"
6475 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6477 #: winerror.mc:3616
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Invalid printer state.\n"
6480 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6482 #: winerror.mc:3621
6483 msgid "User must change password.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3626
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Domain controller not found.\n"
6489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6491 #: winerror.mc:3631
6492 msgid "Account locked out.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3636
6496 msgid "Invalid pixel format.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3641
6500 msgid "Invalid driver.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3646
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6506 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6508 #: winerror.mc:3651
6509 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3656
6513 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3661
6517 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3666
6521 msgid "RPC pipe closed.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3671
6525 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3676
6529 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3681
6533 #, fuzzy
6534 msgid "No site name available.\n"
6535 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6537 #: winerror.mc:3686
6538 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3691
6542 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3696
6546 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3701
6550 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3706
6554 msgid "The interface could not be exported.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3711
6558 msgid "The profile could not be added.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3716
6562 msgid "The profile element could not be added.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: winerror.mc:3721
6566 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: winerror.mc:3726
6570 msgid "The group element could not be added.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: winerror.mc:3731
6574 msgid "The group element could not be removed.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: winerror.mc:3736
6578 msgid "The username could not be found.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6582 msgid "Local Port"
6583 msgstr ""
6585 #: localspl.rc:29
6586 msgid "Local Monitor"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:36
6590 msgid "Add a Local Port"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:39
6594 msgid "&Enter the port name to add:"
6595 msgstr ""
6597 #: localui.rc:48
6598 msgid "Configure LPT Port"
6599 msgstr ""
6601 #: localui.rc:51
6602 msgid "Timeout (seconds)"
6603 msgstr ""
6605 #: localui.rc:52
6606 msgid "&Transmission Retry:"
6607 msgstr ""
6609 #: localui.rc:29
6610 msgid "'%s' is not a valid port name"
6611 msgstr ""
6613 #: localui.rc:30
6614 msgid "Port %s already exists"
6615 msgstr ""
6617 #: localui.rc:31
6618 msgid "This port has no options to configure"
6619 msgstr ""
6621 #: mapi32.rc:28
6622 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6623 msgstr ""
6625 #: mapi32.rc:29
6626 msgid "Send Mail"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6630 msgid "Enter Network Password"
6631 msgstr ""
6633 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6634 msgid "Please enter your username and password:"
6635 msgstr ""
6637 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6638 msgid "Proxy"
6639 msgstr ""
6641 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6642 msgid "User"
6643 msgstr ""
6645 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6646 msgid "Password"
6647 msgstr ""
6649 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6650 msgid "&Save this password (insecure)"
6651 msgstr ""
6653 #: mpr.rc:27
6654 msgid "Entire Network"
6655 msgstr ""
6657 #: msacm32.rc:27
6658 msgid "Sound Selection"
6659 msgstr ""
6661 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6662 #, fuzzy
6663 msgid "&Save As..."
6664 msgstr "Αποθήκευση ως"
6666 #: msacm32.rc:39
6667 msgid "&Format:"
6668 msgstr ""
6670 #: msacm32.rc:44
6671 msgid "&Attributes:"
6672 msgstr ""
6674 #: mshtml.rc:37
6675 msgid "Hyperlink"
6676 msgstr ""
6678 #: mshtml.rc:40
6679 msgid "Hyperlink Information"
6680 msgstr ""
6682 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6683 msgid "&Type:"
6684 msgstr ""
6686 #: mshtml.rc:43
6687 msgid "&URL:"
6688 msgstr ""
6690 #: mshtml.rc:31
6691 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6692 msgstr ""
6694 #: mshtml.rc:32
6695 msgid "HTML Document"
6696 msgstr ""
6698 #: mshtml.rc:26
6699 msgid "Downloading from %s..."
6700 msgstr ""
6702 #: mshtml.rc:25
6703 msgid "Done"
6704 msgstr ""
6706 #: msi.rc:27
6707 msgid ""
6708 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6709 "file path and try again."
6710 msgstr ""
6712 #: msi.rc:28
6713 msgid "path %s not found"
6714 msgstr ""
6716 #: msi.rc:29
6717 msgid "insert disk %s"
6718 msgstr ""
6720 #: msi.rc:30
6721 msgid ""
6722 "Windows Installer %s\n"
6723 "\n"
6724 "Usage:\n"
6725 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6726 "\n"
6727 "Install a product:\n"
6728 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6729 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6730 "\t/a package [property]\n"
6731 "Repair an installation:\n"
6732 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6733 "Uninstall a product:\n"
6734 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6735 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6736 "Advertise a product:\n"
6737 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6738 "Apply a patch:\n"
6739 "\t/p patch_package [property]\n"
6740 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6741 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6742 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6743 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6744 "Register the MSI Service:\n"
6745 "\t/y\n"
6746 "Unregister the MSI Service:\n"
6747 "\t/z\n"
6748 "Display this help:\n"
6749 "\t/help\n"
6750 "\t/?\n"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:57
6754 msgid "enter which folder contains %s"
6755 msgstr ""
6757 #: msi.rc:58
6758 msgid "install source for feature missing"
6759 msgstr ""
6761 #: msi.rc:59
6762 msgid "network drive for feature missing"
6763 msgstr ""
6765 #: msi.rc:60
6766 msgid "feature from:"
6767 msgstr ""
6769 #: msi.rc:61
6770 msgid "choose which folder contains %s"
6771 msgstr ""
6773 #: msrle32.rc:28
6774 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6775 msgstr ""
6777 #: msrle32.rc:29
6778 msgid ""
6779 "Wine MS-RLE video codec\n"
6780 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6781 msgstr ""
6783 #: msvfw32.rc:30
6784 msgid "Video Compression"
6785 msgstr ""
6787 #: msvfw32.rc:36
6788 msgid "&Compressor:"
6789 msgstr ""
6791 #: msvfw32.rc:39
6792 msgid "Con&figure..."
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:40
6796 msgid "&About"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:44
6800 msgid "Compression &Quality:"
6801 msgstr ""
6803 #: msvfw32.rc:46
6804 msgid "&Key Frame Every"
6805 msgstr ""
6807 #: msvfw32.rc:50
6808 msgid "&Data Rate"
6809 msgstr ""
6811 #: msvfw32.rc:52
6812 msgid "kB/s"
6813 msgstr ""
6815 #: msvfw32.rc:25
6816 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6817 msgstr ""
6819 #: msvidc32.rc:26
6820 msgid "Wine Video 1 video codec"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:27
6824 msgid "unknown object"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:28
6828 msgid "title bar"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:29
6832 msgid "menu bar"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:30
6836 msgid "scroll bar"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:31
6840 msgid "grip"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:32
6844 msgid "sound"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:33
6848 msgid "cursor"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:34
6852 msgid "caret"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:35
6856 msgid "alert"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:36
6860 msgid "window"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:37
6864 msgid "client"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:38
6868 msgid "popup menu"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:39
6872 msgid "menu item"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:40
6876 msgid "tool tip"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:41
6880 #, fuzzy
6881 msgid "application"
6882 msgstr "Επιλογές"
6884 #: oleacc.rc:42
6885 msgid "document"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:43
6889 msgid "pane"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:44
6893 msgid "chart"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:45
6897 msgid "dialog"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:46
6901 msgid "border"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:47
6905 msgid "grouping"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:48
6909 #, fuzzy
6910 msgid "separator"
6911 msgstr "Διαχωριστής"
6913 #: oleacc.rc:49
6914 msgid "tool bar"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:50
6918 msgid "status bar"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:51
6922 msgid "table"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:52
6926 msgid "column header"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:53
6930 msgid "row header"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:54
6934 msgid "column"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:55
6938 msgid "row"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:56
6942 msgid "cell"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:57
6946 msgid "link"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:58
6950 msgid "help balloon"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:59
6954 msgid "character"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:60
6958 msgid "list"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:61
6962 msgid "list item"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:62
6966 msgid "outline"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:63
6970 msgid "outline item"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:64
6974 msgid "page tab"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:65
6978 msgid "property page"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:66
6982 msgid "indicator"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:67
6986 msgid "graphic"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:68
6990 msgid "static text"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:69
6994 msgid "text"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:70
6998 msgid "push button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:71
7002 msgid "check button"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:72
7006 msgid "radio button"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:73
7010 msgid "combo box"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:74
7014 msgid "drop down"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:75
7018 msgid "progress bar"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:76
7022 msgid "dial"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:77
7026 msgid "hot key field"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:78
7030 msgid "slider"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:79
7034 msgid "spin box"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:80
7038 msgid "diagram"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:81
7042 #, fuzzy
7043 msgid "animation"
7044 msgstr "Επιλογές"
7046 #: oleacc.rc:82
7047 msgid "equation"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:83
7051 msgid "drop down button"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:84
7055 msgid "menu button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:85
7059 msgid "grid drop down button"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:86
7063 msgid "white space"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:87
7067 msgid "page tab list"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:88
7071 msgid "clock"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:89
7075 msgid "split button"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7079 msgid "IP address"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:91
7083 msgid "outline button"
7084 msgstr ""
7086 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7087 msgid "True"
7088 msgstr "Αληθές"
7090 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7091 msgid "False"
7092 msgstr "Ψευδές"
7094 #: oleaut32.rc:31
7095 msgid "On"
7096 msgstr "Ενεργό"
7098 #: oleaut32.rc:32
7099 msgid "Off"
7100 msgstr "Ανενεργό"
7102 #: oledlg.rc:48
7103 msgid "Insert Object"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:54
7107 msgid "Object Type:"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7111 msgid "Result"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:58
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Create New"
7117 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7119 #: oledlg.rc:60
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Create Control"
7122 msgstr "&Περιεχόμενα"
7124 #: oledlg.rc:62
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Create From File"
7127 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7129 #: oledlg.rc:65
7130 #, fuzzy
7131 msgid "&Add Control..."
7132 msgstr "&Περιεχόμενα"
7134 #: oledlg.rc:66
7135 msgid "Display As Icon"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7139 msgid "Browse..."
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:69
7143 msgid "File:"
7144 msgstr ""
7146 #: oledlg.rc:75
7147 msgid "Paste Special"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7151 msgid "Source:"
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7155 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7156 msgid "&Paste"
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:81
7160 msgid "Paste &Link"
7161 msgstr ""
7163 #: oledlg.rc:83
7164 msgid "&As:"
7165 msgstr ""
7167 #: oledlg.rc:90
7168 msgid "&Display As Icon"
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:92
7172 msgid "Change &Icon..."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:25
7176 msgid "Insert a new %s object into your document"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:26
7180 msgid ""
7181 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7182 "may activate it using the program which created it."
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7186 msgid "Browse"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:28
7190 msgid ""
7191 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7192 "control."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:29
7196 msgid "Add Control"
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:34
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:35
7204 msgid ""
7205 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7206 "activate it using %s."
7207 msgstr ""
7209 #: oledlg.rc:36
7210 msgid ""
7211 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7212 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7213 msgstr ""
7215 #: oledlg.rc:37
7216 msgid ""
7217 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7218 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7219 "your document."
7220 msgstr ""
7222 #: oledlg.rc:38
7223 msgid ""
7224 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7225 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7226 "in your document."
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:39
7230 msgid ""
7231 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7232 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7233 "be reflected in your document."
7234 msgstr ""
7236 #: oledlg.rc:40
7237 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7238 msgstr ""
7240 #: oledlg.rc:41
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Unknown Type"
7243 msgstr "&Περιεχόμενα"
7245 #: oledlg.rc:42
7246 msgid "Unknown Source"
7247 msgstr ""
7249 #: oledlg.rc:43
7250 msgid "the program which created it"
7251 msgstr ""
7253 #: sane.rc:41
7254 msgid "Scanning"
7255 msgstr ""
7257 #: sane.rc:44
7258 msgid "SCANNING... Please Wait"
7259 msgstr ""
7261 #: sane.rc:31
7262 msgctxt "unit: pixels"
7263 msgid "px"
7264 msgstr ""
7266 #: sane.rc:32
7267 msgctxt "unit: bits"
7268 msgid "b"
7269 msgstr ""
7271 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7272 msgctxt "unit: dots/inch"
7273 msgid "dpi"
7274 msgstr ""
7276 #: sane.rc:35
7277 msgctxt "unit: percent"
7278 msgid "%"
7279 msgstr ""
7281 #: sane.rc:36
7282 msgctxt "unit: microseconds"
7283 msgid "us"
7284 msgstr ""
7286 #: serialui.rc:25
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Settings for %s"
7289 msgstr "Επιλογές"
7291 #: serialui.rc:28
7292 msgid "Baud Rate"
7293 msgstr ""
7295 #: serialui.rc:30
7296 msgid "Parity"
7297 msgstr ""
7299 #: serialui.rc:32
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Flow Control"
7302 msgstr "&Περιεχόμενα"
7304 #: serialui.rc:34
7305 msgid "Data Bits"
7306 msgstr ""
7308 #: serialui.rc:36
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Stop Bits"
7311 msgstr "Τερματισμός"
7313 #: setupapi.rc:36
7314 msgid "Copying Files..."
7315 msgstr ""
7317 #: setupapi.rc:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Destination:"
7320 msgstr "Επιλογές"
7322 #: setupapi.rc:49
7323 msgid "Files Needed"
7324 msgstr ""
7326 #: setupapi.rc:52
7327 msgid ""
7328 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7329 "make sure the correct drive is selected below"
7330 msgstr ""
7332 #: setupapi.rc:54
7333 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7334 msgstr ""
7336 #: setupapi.rc:28
7337 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7338 msgstr ""
7340 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7341 msgid "Unknown"
7342 msgstr ""
7344 #: setupapi.rc:30
7345 msgid "Copy files from:"
7346 msgstr ""
7348 #: setupapi.rc:31
7349 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:39
7353 msgid "F&orward"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:41
7357 msgid "&Save Background As..."
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:42
7361 msgid "Set As Back&ground"
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:43
7365 msgid "&Copy Background"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:44
7369 msgid "Set as &Desktop Item"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7373 msgid "Select &All"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:49
7377 msgid "Create Shor&tcut"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Add to &Favorites..."
7383 msgstr "Α&γαπημένα"
7385 #: shdoclc.rc:51
7386 msgid "&View Source"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:53
7390 msgid "&Encoding"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:55
7394 msgid "Pr&int"
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7398 msgid "&Open Link"
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7402 msgid "Open Link in &New Window"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7406 msgid "Save Target &As..."
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7410 msgid "&Print Target"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7414 msgid "S&how Picture"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7418 msgid "&Save Picture As..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:70
7422 msgid "&E-mail Picture..."
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:71
7426 msgid "Pr&int Picture..."
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:72
7430 msgid "&Go to My Pictures"
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7434 msgid "Set as Back&ground"
7435 msgstr ""
7437 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7438 msgid "Set as &Desktop Item..."
7439 msgstr ""
7441 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7442 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7443 msgid "Cu&t"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7447 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7448 #: wordpad.rc:102
7449 msgid "&Copy"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7453 msgid "Copy Shor&tcut"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7457 msgid "P&roperties"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7461 msgid "&Undo"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7465 msgid "&Delete"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7469 msgid "&Select"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:102
7473 msgid "&Cell"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:103
7477 msgid "&Row"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:104
7481 msgid "&Column"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:105
7485 msgid "&Table"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:108
7489 msgid "&Cell Properties"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:109
7493 msgid "&Table Properties"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7497 msgid "Paste"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:118
7501 #, fuzzy
7502 msgid "&Print"
7503 msgstr "Εκτύπωση"
7505 #: shdoclc.rc:125
7506 msgid "Open in &New Window"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:129
7510 msgid "Cut"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:152
7514 msgid "&Save Video As..."
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7518 msgid "Play"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:189
7522 msgid "Rewind"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:196
7526 msgid "Trace Tags"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:197
7530 msgid "Resource Failures"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:198
7534 msgid "Dump Tracking Info"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:199
7538 msgid "Debug Break"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:200
7542 msgid "Debug View"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:201
7546 msgid "Dump Tree"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:202
7550 msgid "Dump Lines"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:203
7554 msgid "Dump DisplayTree"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:204
7558 msgid "Dump FormatCaches"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:205
7562 msgid "Dump LayoutRects"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:206
7566 msgid "Memory Monitor"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:207
7570 msgid "Performance Meters"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:208
7574 msgid "Save HTML"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:210
7578 msgid "&Browse View"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:211
7582 msgid "&Edit View"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7586 msgid "Scroll Here"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:218
7590 msgid "Top"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:219
7594 msgid "Bottom"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:221
7598 msgid "Page Up"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:222
7602 msgid "Page Down"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:224
7606 msgid "Scroll Up"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:225
7610 msgid "Scroll Down"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:232
7614 msgid "Left Edge"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:233
7618 msgid "Right Edge"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:235
7622 msgid "Page Left"
7623 msgstr ""
7625 #: shdoclc.rc:236
7626 msgid "Page Right"
7627 msgstr ""
7629 #: shdoclc.rc:238
7630 msgid "Scroll Left"
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:239
7634 msgid "Scroll Right"
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:25
7638 msgid "Wine Internet Explorer"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:30
7642 msgid "&w&bPage &p"
7643 msgstr ""
7645 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7646 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7647 msgid "Lar&ge Icons"
7648 msgstr ""
7650 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7651 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7652 msgid "S&mall Icons"
7653 msgstr ""
7655 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7656 msgid "&List"
7657 msgstr ""
7659 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7660 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7661 msgid "&Details"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7665 msgid "Arrange &Icons"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:50
7669 msgid "By &Name"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:51
7673 msgid "By &Type"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:52
7677 msgid "By &Size"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:53
7681 msgid "By &Date"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:55
7685 msgid "&Auto Arrange"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:57
7689 msgid "Line up Icons"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:62
7693 msgid "Paste as Link"
7694 msgstr ""
7696 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7697 msgid "New"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:66
7701 msgid "New &Folder"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:67
7705 msgid "New &Link"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:71
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Properties"
7711 msgstr "Επιλογές"
7713 #: shell32.rc:82
7714 msgctxt "recycle bin"
7715 msgid "&Restore"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:83
7719 msgid "&Erase"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:95
7723 msgid "E&xplore"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:98
7727 msgid "C&ut"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:101
7731 msgid "Create &Link"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7735 msgid "&Rename"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7739 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7740 msgid "E&xit"
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:127
7744 msgid "&About Control Panel"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7748 msgid "Browse for Folder"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:290
7752 msgid "Folder:"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:296
7756 #, fuzzy
7757 msgid "&Make New Folder"
7758 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7760 #: shell32.rc:303
7761 msgid "Message"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7765 msgid "&Yes"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:307
7769 msgid "Yes to &all"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7773 #, fuzzy
7774 msgid "&No"
7775 msgstr "όχι"
7777 #: shell32.rc:316
7778 msgid "About %s"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:320
7782 msgid "Wine &license"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:325
7786 msgid "Running on %s"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:326
7790 msgid "Wine was brought to you by:"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:334
7794 msgid ""
7795 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7796 "will open it for you."
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:335
7800 msgid "&Open:"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7804 #: winefile.rc:130
7805 msgid "&Browse..."
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7809 msgid "Size"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7813 msgid "Type"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:137
7817 msgid "Modified"
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7821 msgid "Attributes"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:140
7825 msgid "Size available"
7826 msgstr ""
7828 #: shell32.rc:142
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Comments"
7831 msgstr "&Περιεχόμενα"
7833 #: shell32.rc:143
7834 msgid "Owner"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:144
7838 msgid "Group"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:145
7842 msgid "Original location"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:146
7846 msgid "Date deleted"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7850 #, fuzzy
7851 msgctxt "display name"
7852 msgid "Desktop"
7853 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7855 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7856 msgid "My Computer"
7857 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7859 #: shell32.rc:156
7860 msgid "Control Panel"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:163
7864 msgid "Select"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:186
7868 msgid "Restart"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:187
7872 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:188
7876 msgid "Shutdown"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:189
7880 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7884 msgid "Programs"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:201
7888 msgid "My Documents"
7889 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7891 #: shell32.rc:202
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Favorites"
7894 msgstr "Α&γαπημένα"
7896 #: shell32.rc:203
7897 msgid "StartUp"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:204
7901 msgid "Start Menu"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:205
7905 msgid "My Music"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:206
7909 msgid "My Videos"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:207
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "directory"
7915 msgid "Desktop"
7916 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7918 #: shell32.rc:208
7919 msgid "NetHood"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:209
7923 msgid "Templates"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:210
7927 #, fuzzy
7928 msgid "PrintHood"
7929 msgstr "Εκτύπωση"
7931 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7932 msgid "History"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:212
7936 msgid "Program Files"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:214
7940 msgid "My Pictures"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:215
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Common Files"
7946 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7948 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7949 msgid "Documents"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:217
7953 msgid "Administrative Tools"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:218
7957 msgid "Music"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:219
7961 msgid "Pictures"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:220
7965 msgid "Videos"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:213
7969 msgid "Program Files (x86)"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:221
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Contacts"
7975 msgstr "&Περιεχόμενα"
7977 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7978 msgid "Links"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:223
7982 msgid "Slide Shows"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:224
7986 msgid "Playlists"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7990 msgid "Status"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:149
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Location"
7996 msgstr "Επιλογές"
7998 #: shell32.rc:150
7999 msgid "Model"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:225
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Sample Music"
8005 msgstr "Δείγμα"
8007 #: shell32.rc:226
8008 msgid "Sample Pictures"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:227
8012 msgid "Sample Playlists"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:228
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Sample Videos"
8018 msgstr "Δείγμα"
8020 #: shell32.rc:229
8021 msgid "Saved Games"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:230
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Searches"
8027 msgstr "&Αναζήτηση"
8029 #: shell32.rc:231
8030 msgid "Users"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:233
8034 msgid "Downloads"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:166
8038 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:167
8042 msgid "Error during creation of a new folder"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:168
8046 msgid "Confirm file deletion"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:169
8050 msgid "Confirm folder deletion"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:170
8054 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:171
8058 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:178
8062 msgid "Confirm file overwrite"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:177
8066 msgid ""
8067 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8068 "\n"
8069 "Do you want to replace it?"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:172
8073 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:174
8077 msgid ""
8078 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:173
8082 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:175
8086 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:176
8090 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:183
8094 msgid ""
8095 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8096 "\n"
8097 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8098 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8099 "the folder?"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:235
8103 msgid "New Folder"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:237
8107 msgid "Wine Control Panel"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:192
8111 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:193
8115 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:195
8119 msgid "Executable files (*.exe)"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:241
8123 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:243
8127 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:244
8131 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:245
8135 msgid "Confirm deletion"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:246
8139 #, fuzzy
8140 msgid ""
8141 "A file already exists at the path %1.\n"
8142 "\n"
8143 "Do you want to replace it?"
8144 msgstr ""
8145 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8146 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8148 #: shell32.rc:247
8149 #, fuzzy
8150 msgid ""
8151 "A folder already exists at the path %1.\n"
8152 "\n"
8153 "Do you want to replace it?"
8154 msgstr ""
8155 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8156 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8158 #: shell32.rc:248
8159 msgid "Confirm overwrite"
8160 msgstr ""
8162 #: shell32.rc:265
8163 msgid ""
8164 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8165 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8166 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8167 "any later version.\n"
8168 "\n"
8169 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8170 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8171 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8172 "details.\n"
8173 "\n"
8174 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8175 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8176 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:253
8180 msgid "Wine License"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:155
8184 msgid "Trash"
8185 msgstr ""
8187 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8188 msgid "Error"
8189 msgstr ""
8191 #: shlwapi.rc:40
8192 msgid "Don't show me th&is message again"
8193 msgstr ""
8195 #: shlwapi.rc:27
8196 msgid "%d bytes"
8197 msgstr ""
8199 #: shlwapi.rc:28
8200 msgctxt "time unit: hours"
8201 msgid " hr"
8202 msgstr ""
8204 #: shlwapi.rc:29
8205 msgctxt "time unit: minutes"
8206 msgid " min"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:30
8210 msgctxt "time unit: seconds"
8211 msgid " sec"
8212 msgstr ""
8214 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8215 msgctxt "window"
8216 msgid "&Restore"
8217 msgstr ""
8219 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8220 msgid "&Move"
8221 msgstr ""
8223 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8224 msgid "&Size"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8228 msgid "Mi&nimize"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8232 msgid "Ma&ximize"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:33
8236 #, fuzzy
8237 msgid "&Close\tAlt+F4"
8238 msgstr "&Κλείσιμο"
8240 #: user32.rc:35
8241 msgid "&About Wine"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:46
8245 #, fuzzy
8246 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8247 msgstr "&Κλείσιμο"
8249 #: user32.rc:48
8250 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:79
8254 msgid "&Abort"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:80
8258 msgid "&Retry"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:81
8262 msgid "&Ignore"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:84
8266 msgid "&Try Again"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:85
8270 #, fuzzy
8271 msgid "&Continue"
8272 msgstr "&Περιεχόμενα"
8274 #: user32.rc:91
8275 msgid "Select Window"
8276 msgstr ""
8278 #: user32.rc:69
8279 msgid "&More Windows..."
8280 msgstr ""
8282 #: wineps.rc:28
8283 msgid "Paper Si&ze:"
8284 msgstr ""
8286 #: wineps.rc:36
8287 msgid "Duplex:"
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8291 msgid "Realm"
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:54
8295 msgid "Authentication Required"
8296 msgstr ""
8298 #: wininet.rc:58
8299 msgid "Server"
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:74
8303 msgid "Security Warning"
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:77
8307 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:79
8311 msgid "Do you want to continue anyway?"
8312 msgstr ""
8314 #: wininet.rc:25
8315 msgid "LAN Connection"
8316 msgstr ""
8318 #: wininet.rc:26
8319 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8320 msgstr ""
8322 #: wininet.rc:27
8323 msgid "The date on the certificate is invalid."
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:28
8327 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:29
8331 msgid ""
8332 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8333 msgstr ""
8335 #: winmm.rc:28
8336 msgid "The specified command was carried out."
8337 msgstr ""
8339 #: winmm.rc:29
8340 msgid "Undefined external error."
8341 msgstr ""
8343 #: winmm.rc:30
8344 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:31
8348 msgid "The driver was not enabled."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:32
8352 msgid ""
8353 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8354 "again."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:33
8358 msgid "The specified device handle is invalid."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:34
8362 msgid "There is no driver installed on your system!"
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8366 msgid ""
8367 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8368 "increase available memory, and then try again."
8369 msgstr ""
8371 #: winmm.rc:36
8372 msgid ""
8373 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8374 "which functions and messages the driver supports."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:37
8378 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:38
8382 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8383 msgstr ""
8385 #: winmm.rc:39
8386 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:42
8390 msgid ""
8391 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8392 "Capabilities function to determine the supported formats."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8396 msgid ""
8397 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8398 "device, or wait until the data is finished playing."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:44
8402 msgid ""
8403 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8404 "header, and then try again."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:45
8408 msgid ""
8409 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8410 "and then try again."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:48
8414 msgid ""
8415 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:50
8420 msgid ""
8421 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8422 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:51
8426 msgid ""
8427 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8428 "transmitted, and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:52
8432 msgid ""
8433 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8434 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:53
8438 msgid ""
8439 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8440 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:56
8444 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:57
8448 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:58
8452 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:59
8456 msgid ""
8457 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8458 "or contact the device manufacturer."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:60
8462 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:62
8466 msgid ""
8467 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8468 "unique alias."
8469 msgstr ""
8471 #: winmm.rc:63
8472 msgid ""
8473 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:64
8477 msgid "No command was specified."
8478 msgstr ""
8480 #: winmm.rc:65
8481 msgid ""
8482 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8483 "size of the buffer."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:66
8487 msgid ""
8488 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8489 "one."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:67
8493 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:68
8497 msgid ""
8498 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8499 "manufacturer about obtaining a new driver."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:69
8503 msgid ""
8504 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8505 "manufacturer about obtaining a new driver."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:70
8509 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:71
8513 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:72
8517 msgid ""
8518 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:73
8522 msgid "The device driver is not ready."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:74
8526 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:75
8530 msgid ""
8531 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8532 "access error."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:76
8536 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:77
8540 msgid ""
8541 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8542 "separately to determine which devices caused the error."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:78
8546 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:79
8550 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:80
8554 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:81
8558 msgid ""
8559 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8560 "still connected to the network."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:82
8564 msgid ""
8565 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8566 "device name is spelled correctly."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:83
8570 msgid ""
8571 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8572 "again."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:84
8576 msgid ""
8577 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8578 "alias."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:85
8582 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:86
8586 msgid ""
8587 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8588 "parameter with each 'open' command."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:87
8592 msgid ""
8593 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8594 "Please supply one."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:88
8598 msgid ""
8599 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8600 "documentation for valid formats."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:89
8604 msgid ""
8605 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8606 "supply one."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:90
8610 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:91
8614 msgid ""
8615 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8616 "may be corrupt, or not in the correct format."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:92
8620 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:93
8624 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:94
8628 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:95
8632 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:96
8636 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:97
8640 msgid ""
8641 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8642 "sequence, and then try again."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:98
8646 msgid ""
8647 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8648 "the device is closed, and then try again."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:99
8652 msgid ""
8653 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8654 "characters, followed by a period and an extension."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:100
8658 msgid ""
8659 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:101
8663 msgid ""
8664 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8665 "in Control Panel to install the device."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:102
8669 msgid ""
8670 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8671 "restarting your computer."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:103
8675 msgid ""
8676 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8677 "cannot change directories."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:104
8681 msgid ""
8682 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8683 "change drives."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:105
8687 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:106
8691 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:107
8695 msgid ""
8696 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:108
8700 msgid ""
8701 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8702 "until a wave device is free, and then try again."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:109
8706 msgid ""
8707 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8708 "until the device is free, and then try again."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:110
8712 msgid ""
8713 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8714 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:111
8718 msgid ""
8719 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8720 "until the device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:112
8724 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:113
8728 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:114
8732 msgid ""
8733 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8734 "the Drivers option to install the wave device."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:115
8738 msgid ""
8739 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8740 "format."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:116
8744 msgid ""
8745 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8746 "the Drivers option to install the wave device."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:117
8750 msgid ""
8751 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8752 "format."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:122
8756 msgid ""
8757 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8758 "You can't use them together."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:124
8762 msgid ""
8763 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8764 "again."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:127
8768 msgid ""
8769 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8770 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:125
8774 msgid ""
8775 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8776 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8777 "setup."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:126
8781 msgid "An error occurred with the specified port."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:129
8785 msgid ""
8786 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8787 "these applications; then, try again."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:128
8791 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:123
8795 msgid ""
8796 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8797 "Control Panel to install a MIDI driver."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:118
8801 msgid "There is no display window."
8802 msgstr ""
8804 #: winmm.rc:119
8805 msgid "Could not create or use window."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:120
8809 msgid ""
8810 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8811 "check your disk or network connection."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:121
8815 msgid ""
8816 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8817 "are still connected to the network."
8818 msgstr ""
8820 #: winspool.rc:34
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Print to File"
8823 msgstr "Α&γαπημένα"
8825 #: winspool.rc:37
8826 msgid "&Output File Name:"
8827 msgstr ""
8829 #: winspool.rc:28
8830 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8831 msgstr ""
8833 #: winspool.rc:29
8834 msgid "Unable to create the output file."
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:27
8838 msgid "Success"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:28
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Operations Error"
8844 msgstr "Επιλογές"
8846 #: wldap32.rc:29
8847 msgid "Protocol Error"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:30
8851 msgid "Time Limit Exceeded"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:31
8855 msgid "Size Limit Exceeded"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:32
8859 msgid "Compare False"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:33
8863 msgid "Compare True"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:34
8867 msgid "Authentication Method Not Supported"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:35
8871 msgid "Strong Authentication Required"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:36
8875 msgid "Referral (v2)"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:37
8879 msgid "Referral"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:38
8883 msgid "Administration Limit Exceeded"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:39
8887 msgid "Unavailable Critical Extension"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:40
8891 msgid "Confidentiality Required"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:43
8895 msgid "No Such Attribute"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:44
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Undefined Type"
8901 msgstr "&Περιεχόμενα"
8903 #: wldap32.rc:45
8904 msgid "Inappropriate Matching"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:46
8908 msgid "Constraint Violation"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:47
8912 msgid "Attribute Or Value Exists"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:48
8916 msgid "Invalid Syntax"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:59
8920 msgid "No Such Object"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:60
8924 msgid "Alias Problem"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:61
8928 msgid "Invalid DN Syntax"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:62
8932 msgid "Is Leaf"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:63
8936 msgid "Alias Dereference Problem"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:75
8940 msgid "Inappropriate Authentication"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:76
8944 msgid "Invalid Credentials"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:77
8948 msgid "Insufficient Rights"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:78
8952 msgid "Busy"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:79
8956 msgid "Unavailable"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:80
8960 msgid "Unwilling To Perform"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:81
8964 msgid "Loop Detected"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:87
8968 msgid "Sort Control Missing"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:88
8972 msgid "Index range error"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:91
8976 msgid "Naming Violation"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:92
8980 msgid "Object Class Violation"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:93
8984 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:94
8988 msgid "Not allowed on RDN"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:95
8992 msgid "Already Exists"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:96
8996 msgid "No Object Class Mods"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:97
9000 msgid "Results Too Large"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:98
9004 msgid "Affects Multiple DSAs"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:107
9008 msgid "Other"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:108
9012 msgid "Server Down"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:109
9016 msgid "Local Error"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:110
9020 msgid "Encoding Error"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:111
9024 msgid "Decoding Error"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:112
9028 msgid "Timeout"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:113
9032 msgid "Auth Unknown"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:114
9036 msgid "Filter Error"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:115
9040 msgid "User Canceled"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:116
9044 msgid "Parameter Error"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:117
9048 msgid "No Memory"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:118
9052 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:119
9056 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:120
9060 msgid "Specified control was not found in message"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:121
9064 msgid "No result present in message"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:122
9068 msgid "More results returned"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:123
9072 msgid "Loop while handling referrals"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:124
9076 msgid "Referral hop limit exceeded"
9077 msgstr ""
9079 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9080 msgid ""
9081 "Not Yet Implemented\n"
9082 "\n"
9083 msgstr ""
9085 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9086 #, fuzzy
9087 msgid "%1: File Not Found\n"
9088 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9090 #: attrib.rc:47
9091 msgid ""
9092 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9093 "\n"
9094 "Syntax:\n"
9095 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9096 "       [/S [/D]]\n"
9097 "\n"
9098 "Where:\n"
9099 "\n"
9100 "  +   Sets an attribute.\n"
9101 "  -   Clears an attribute.\n"
9102 "  R   Read-only file attribute.\n"
9103 "  A   Archive file attribute.\n"
9104 "  S   System file attribute.\n"
9105 "  H   Hidden file attribute.\n"
9106 "  [drive:][path][filename]\n"
9107 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9108 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9109 "  /D  Processes folders as well.\n"
9110 msgstr ""
9112 #: clock.rc:29
9113 msgid "Ana&log"
9114 msgstr ""
9116 #: clock.rc:30
9117 msgid "Digi&tal"
9118 msgstr ""
9120 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9121 msgid "&Font..."
9122 msgstr ""
9124 #: clock.rc:34
9125 msgid "&Without Titlebar"
9126 msgstr ""
9128 #: clock.rc:36
9129 msgid "&Seconds"
9130 msgstr ""
9132 #: clock.rc:37
9133 msgid "&Date"
9134 msgstr ""
9136 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9137 msgid "&Always on Top"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:42
9141 msgid "&About Clock"
9142 msgstr ""
9144 #: clock.rc:48
9145 msgid "Clock"
9146 msgstr ""
9148 #: cmd.rc:37
9149 msgid ""
9150 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9151 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9152 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9153 "called procedure.\n"
9154 "\n"
9155 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9156 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:40
9160 msgid ""
9161 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9162 "default directory.\n"
9163 msgstr ""
9165 #: cmd.rc:41
9166 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9167 msgstr ""
9169 #: cmd.rc:43
9170 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:45
9174 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:46
9178 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:47
9182 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:48
9186 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:49
9190 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:59
9194 msgid ""
9195 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9196 "\n"
9197 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9198 "on the terminal device before they are executed.\n"
9199 "\n"
9200 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9201 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9202 "preceding it with an @ sign.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:61
9206 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9207 msgstr ""
9209 #: cmd.rc:69
9210 msgid ""
9211 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9212 "\n"
9213 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9214 "\n"
9215 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9216 "not exist in wine's cmd.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:81
9220 msgid ""
9221 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9222 "batch file.\n"
9223 "\n"
9224 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9225 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9226 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9227 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9228 "label terminates the batch file execution.\n"
9229 "\n"
9230 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:84
9234 msgid ""
9235 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9236 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9237 msgstr ""
9239 #: cmd.rc:94
9240 msgid ""
9241 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9242 "\n"
9243 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9244 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9245 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9246 "\n"
9247 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9248 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:100
9252 msgid ""
9253 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9256 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9257 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9258 msgstr ""
9260 #: cmd.rc:103
9261 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9262 msgstr ""
9264 #: cmd.rc:104
9265 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:111
9269 msgid ""
9270 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9271 "\n"
9272 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9273 "subdirectories\n"
9274 "below the item are moved as well.\n"
9275 "\n"
9276 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9277 msgstr ""
9279 #: cmd.rc:122
9280 msgid ""
9281 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9282 "\n"
9283 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9284 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9285 "PATH command with the new value.\n"
9286 "\n"
9287 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9288 "variable, for example:\n"
9289 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9290 msgstr ""
9292 #: cmd.rc:128
9293 msgid ""
9294 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9295 "\n"
9296 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9297 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9298 msgstr ""
9300 #: cmd.rc:149
9301 msgid ""
9302 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9303 "\n"
9304 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9305 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9306 "\n"
9307 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9308 "\n"
9309 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9310 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9311 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9312 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9313 "\n"
9314 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9315 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9316 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9317 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9318 "\n"
9319 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9320 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9321 msgstr ""
9323 #: cmd.rc:153
9324 msgid ""
9325 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9326 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9327 msgstr ""
9329 #: cmd.rc:156
9330 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9331 msgstr ""
9333 #: cmd.rc:157
9334 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:159
9338 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:160
9342 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9343 msgstr ""
9345 #: cmd.rc:204
9346 msgid ""
9347 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9348 "\n"
9349 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9350 "\n"
9351 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9352 "\n"
9353 "SET <variable>=<value>\n"
9354 "\n"
9355 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9356 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9357 "have embedded spaces.\n"
9358 "\n"
9359 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9360 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9361 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9362 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:209
9366 msgid ""
9367 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9368 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9369 "if called from the command line.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9373 msgid ""
9374 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9375 "with that suffix.\n"
9376 "Usage:\n"
9377 "start [options] program_filename [...]\n"
9378 "start [options] document_filename\n"
9379 "\n"
9380 "Options:\n"
9381 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9382 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9383 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9384 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9385 "/min         Start the program minimized.\n"
9386 "/max         Start the program maximized.\n"
9387 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9388 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9389 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9390 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9391 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9392 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9393 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9394 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9395 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9396 "code.\n"
9397 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9398 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9399 "/?           Display this help and exit.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:211
9403 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:213
9407 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:217
9411 msgid ""
9412 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9413 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:226
9417 msgid ""
9418 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9419 "\n"
9420 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9421 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9422 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9423 "\n"
9424 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9425 msgstr ""
9427 #: cmd.rc:229
9428 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9429 msgstr ""
9431 #: cmd.rc:231
9432 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9433 msgstr ""
9435 #: cmd.rc:235
9436 msgid ""
9437 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9438 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:243
9442 msgid ""
9443 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9444 "\n"
9445 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9446 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9447 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9448 "settings are restored.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: cmd.rc:246
9452 msgid ""
9453 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9454 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9455 msgstr ""
9457 #: cmd.rc:248
9458 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9459 msgstr ""
9461 #: cmd.rc:256
9462 msgid ""
9463 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9464 "\n"
9465 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9466 "\n"
9467 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9468 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9469 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9470 "association, if any.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:267
9474 msgid ""
9475 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9476 "\n"
9477 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9478 "\n"
9479 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9480 "currently defined.\n"
9481 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9482 "if any.\n"
9483 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9484 "associated to the specified file type.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:269
9488 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:273
9492 msgid ""
9493 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9494 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9495 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:277
9499 msgid ""
9500 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9501 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:315
9505 msgid ""
9506 "CMD built-in commands are:\n"
9507 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9508 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9509 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9510 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9511 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9512 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9513 "COPY\t\tCopy file\n"
9514 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9515 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9516 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9517 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9518 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9519 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9520 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9521 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9522 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9523 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9524 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9525 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9526 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9527 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9528 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9529 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9530 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9531 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9532 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9533 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9534 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9535 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9536 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9537 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9538 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9539 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9540 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9541 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9542 "\n"
9543 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:317
9547 msgid "Are you sure?"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9551 msgctxt "Yes key"
9552 msgid "Y"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9556 msgctxt "No key"
9557 msgid "N"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:320
9561 msgid "File association missing for extension %1\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:321
9565 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:322
9569 msgid "Overwrite %1?"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:323
9573 msgid "More..."
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:324
9577 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:326
9581 msgid "Argument missing\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:327
9585 msgid "Syntax error\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:329
9589 #, fuzzy
9590 msgid "No help available for %1\n"
9591 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9593 #: cmd.rc:330
9594 msgid "Target to GOTO not found\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:331
9598 msgid "Current Date is %1\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:332
9602 msgid "Current Time is %1\n"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:333
9606 msgid "Enter new date: "
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:334
9610 msgid "Enter new time: "
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:335
9614 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9618 msgid "Failed to open '%1'\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:337
9622 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9626 msgctxt "All key"
9627 msgid "A"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:339
9631 msgid "Delete %1?"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:340
9635 msgid "Echo is %1\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:341
9639 msgid "Verify is %1\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:342
9643 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:343
9647 msgid "Parameter error\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:344
9651 msgid ""
9652 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9653 "\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:345
9657 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:346
9661 msgid "PATH not found\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:347
9665 msgid "Press any key to continue... "
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:348
9669 msgid "Wine Command Prompt"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:349
9673 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:350
9677 msgid "More? "
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:351
9681 msgid "The input line is too long.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:352
9685 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:353
9689 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:354
9693 msgid " (Yes|No)"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:355
9697 msgid " (Yes|No|All)"
9698 msgstr ""
9700 #: dxdiag.rc:27
9701 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9702 msgstr ""
9704 #: dxdiag.rc:28
9705 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9706 msgstr ""
9708 #: explorer.rc:28
9709 msgid "Wine Explorer"
9710 msgstr ""
9712 #: explorer.rc:29
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Location:"
9715 msgstr "Επιλογές"
9717 #: hostname.rc:27
9718 msgid "Usage: hostname\n"
9719 msgstr ""
9721 #: hostname.rc:28
9722 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9723 msgstr ""
9725 #: hostname.rc:29
9726 msgid ""
9727 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9728 "utility.\n"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:27
9732 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:28
9736 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:29
9740 msgid "%1 adapter %2\n"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:30
9744 msgid "Ethernet"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:32
9748 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:34
9752 msgid "Hostname"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:35
9756 msgid "Node type"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:36
9760 msgid "Broadcast"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:37
9764 msgid "Peer-to-peer"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:38
9768 msgid "Mixed"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:39
9772 msgid "Hybrid"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:40
9776 msgid "IP routing enabled"
9777 msgstr ""
9779 #: ipconfig.rc:42
9780 msgid "Physical address"
9781 msgstr ""
9783 #: ipconfig.rc:43
9784 msgid "DHCP enabled"
9785 msgstr ""
9787 #: ipconfig.rc:46
9788 msgid "Default gateway"
9789 msgstr ""
9791 #: net.rc:27
9792 msgid ""
9793 "The syntax of this command is:\n"
9794 "\n"
9795 "NET command [arguments]\n"
9796 "    -or-\n"
9797 "NET command /HELP\n"
9798 "\n"
9799 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9800 msgstr ""
9802 #: net.rc:28
9803 msgid ""
9804 "The syntax of this command is:\n"
9805 "\n"
9806 "NET START [service]\n"
9807 "\n"
9808 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9809 "'service' is the name of the service to start.\n"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:29
9813 msgid ""
9814 "The syntax of this command is:\n"
9815 "\n"
9816 "NET STOP service\n"
9817 "\n"
9818 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:30
9822 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:31
9826 msgid "Could not stop service %1\n"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:32
9830 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:33
9834 msgid "Could not get handle to service.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:34
9838 msgid "The %1 service is starting.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:35
9842 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: net.rc:36
9846 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9847 msgstr ""
9849 #: net.rc:37
9850 #, fuzzy
9851 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9852 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9854 #: net.rc:38
9855 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9856 msgstr ""
9858 #: net.rc:39
9859 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9860 msgstr ""
9862 #: net.rc:41
9863 msgid "There are no entries in the list.\n"
9864 msgstr ""
9866 #: net.rc:42
9867 msgid ""
9868 "\n"
9869 "Status  Local   Remote\n"
9870 "---------------------------------------------------------------\n"
9871 msgstr ""
9873 #: net.rc:43
9874 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9875 msgstr ""
9877 #: net.rc:45
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Paused"
9880 msgstr "Σταματημένος; "
9882 #: net.rc:46
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Disconnected"
9885 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9887 #: net.rc:47
9888 #, fuzzy
9889 msgid "A network error occurred"
9890 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9892 #: net.rc:48
9893 msgid "Connection is being made"
9894 msgstr ""
9896 #: net.rc:49
9897 msgid "Reconnecting"
9898 msgstr ""
9900 #: net.rc:40
9901 msgid "The following services are running:\n"
9902 msgstr ""
9904 #: notepad.rc:27
9905 msgid "&New\tCtrl+N"
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9909 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9910 msgstr ""
9912 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9913 msgid "&Save\tCtrl+S"
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9917 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9921 msgid "Page Se&tup..."
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:34
9925 msgid "P&rinter Setup..."
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9929 msgid "&Edit"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9933 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9937 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9941 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9945 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9949 #: winefile.rc:29
9950 msgid "&Delete\tDel"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:46
9954 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:47
9958 msgid "&Time/Date\tF5"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:49
9962 msgid "&Wrap long lines"
9963 msgstr ""
9965 #: notepad.rc:53
9966 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:54
9970 #, fuzzy
9971 msgid "&Search next\tF3"
9972 msgstr "&Αναζήτηση"
9974 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9975 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9979 #, fuzzy
9980 msgid "&Contents\tF1"
9981 msgstr "&Περιεχόμενα"
9983 #: notepad.rc:59
9984 msgid "&About Notepad"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:97
9988 msgid "Page Setup"
9989 msgstr ""
9991 #: notepad.rc:99
9992 msgid "&Header:"
9993 msgstr ""
9995 #: notepad.rc:101
9996 msgid "&Footer:"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:104
10000 msgid "Margins (millimeters)"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:105
10004 msgid "&Left:"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:107
10008 msgid "&Top:"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:123
10012 msgid "Encoding:"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10016 msgctxt "accelerator Select All"
10017 msgid "A"
10018 msgstr ""
10020 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10021 msgctxt "accelerator Copy"
10022 msgid "C"
10023 msgstr ""
10025 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10026 msgctxt "accelerator Find"
10027 msgid "F"
10028 msgstr ""
10030 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10031 msgctxt "accelerator Replace"
10032 msgid "H"
10033 msgstr ""
10035 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10036 msgctxt "accelerator New"
10037 msgid "N"
10038 msgstr "N"
10040 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10041 msgctxt "accelerator Open"
10042 msgid "O"
10043 msgstr "O"
10045 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10046 msgctxt "accelerator Print"
10047 msgid "P"
10048 msgstr ""
10050 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10051 msgctxt "accelerator Save"
10052 msgid "S"
10053 msgstr ""
10055 #: notepad.rc:137
10056 msgctxt "accelerator Paste"
10057 msgid "V"
10058 msgstr ""
10060 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10061 msgctxt "accelerator Cut"
10062 msgid "X"
10063 msgstr ""
10065 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10066 msgctxt "accelerator Undo"
10067 msgid "Z"
10068 msgstr ""
10070 #: notepad.rc:66
10071 msgid "Page &p"
10072 msgstr ""
10074 #: notepad.rc:68
10075 msgid "Notepad"
10076 msgstr ""
10078 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10079 msgid "ERROR"
10080 msgstr ""
10082 #: notepad.rc:71
10083 msgid "Untitled"
10084 msgstr ""
10086 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10087 msgid "Text files (*.txt)"
10088 msgstr ""
10090 #: notepad.rc:77
10091 msgid ""
10092 "File '%s' does not exist.\n"
10093 "\n"
10094 "Do you want to create a new file?"
10095 msgstr ""
10097 #: notepad.rc:79
10098 msgid ""
10099 "File '%s' has been modified.\n"
10100 "\n"
10101 "Would you like to save the changes?"
10102 msgstr ""
10104 #: notepad.rc:80
10105 msgid "'%s' could not be found."
10106 msgstr ""
10108 #: notepad.rc:82
10109 msgid "Unicode (UTF-16)"
10110 msgstr ""
10112 #: notepad.rc:83
10113 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10114 msgstr ""
10116 #: notepad.rc:84
10117 msgid "Unicode (UTF-8)"
10118 msgstr ""
10120 #: notepad.rc:91
10121 msgid ""
10122 "%1\n"
10123 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10124 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10125 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10126 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10127 "Continue?"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:29
10131 #, fuzzy
10132 msgid "&Bind to file..."
10133 msgstr "Α&γαπημένα"
10135 #: oleview.rc:30
10136 msgid "&View TypeLib..."
10137 msgstr ""
10139 #: oleview.rc:32
10140 #, fuzzy
10141 msgid "&System Configuration"
10142 msgstr "Επιλογές"
10144 #: oleview.rc:33
10145 msgid "&Run the Registry Editor"
10146 msgstr ""
10148 #: oleview.rc:37
10149 msgid "&Object"
10150 msgstr ""
10152 #: oleview.rc:39
10153 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:41
10157 msgid "&In-process server"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:42
10161 msgid "In-process &handler"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:43
10165 #, fuzzy
10166 msgid "&Local server"
10167 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10169 #: oleview.rc:44
10170 msgid "&Remote server"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:47
10174 msgid "View &Type information"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:49
10178 msgid "Create &Instance"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:50
10182 msgid "Create Instance &On..."
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:51
10186 msgid "&Release Instance"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:53
10190 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:54
10194 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:60
10198 msgid "&Expert mode"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:62
10202 msgid "&Hidden component categories"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10206 msgid "&Toolbar"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10210 msgid "&Status Bar"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10214 #, fuzzy
10215 msgid "&Refresh\tF5"
10216 msgstr "Ανανέωση"
10218 #: oleview.rc:71
10219 msgid "&About OleView"
10220 msgstr ""
10222 #: oleview.rc:79
10223 msgid "&Save as..."
10224 msgstr ""
10226 #: oleview.rc:84
10227 msgid "&Group by type kind"
10228 msgstr ""
10230 #: oleview.rc:154
10231 msgid "Connect to another machine"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:157
10235 msgid "&Machine name:"
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:165
10239 #, fuzzy
10240 msgid "System Configuration"
10241 msgstr "Επιλογές"
10243 #: oleview.rc:168
10244 #, fuzzy
10245 msgid "System Settings"
10246 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10248 #: oleview.rc:169
10249 msgid "&Enable Distributed COM"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:170
10253 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:171
10257 msgid ""
10258 "These settings change only registry values.\n"
10259 "They have no effect on Wine performance."
10260 msgstr ""
10262 #: oleview.rc:178
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Default Interface Viewer"
10265 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10267 #: oleview.rc:181
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Interface"
10270 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10272 #: oleview.rc:183
10273 msgid "IID:"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:186
10277 msgid "&View Type Info"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:191
10281 msgid "IPersist Interface Viewer"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10285 msgid "Class Name:"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10289 msgid "CLSID:"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:203
10293 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10297 msgid "OleView"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:98
10301 msgid "ITypeLib viewer"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:96
10305 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:97
10309 msgid "version 1.0"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:100
10313 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:103
10317 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:104
10321 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:105
10325 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:106
10329 msgid "Run the Wine registry editor"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:107
10333 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:108
10337 msgid "Create an instance of the selected object"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:109
10341 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:110
10345 msgid "Release the currently selected object instance"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:111
10349 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:112
10353 msgid "Display the viewer for the selected item"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:117
10357 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:118
10361 msgid ""
10362 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:119
10366 msgid "Show or hide the toolbar"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:120
10370 msgid "Show or hide the status bar"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:121
10374 msgid "Refresh all lists"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:122
10378 msgid "Display program information, version number and copyright"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:113
10382 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:114
10386 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:115
10390 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:116
10394 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:128
10398 msgid "ObjectClasses"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:129
10402 msgid "Grouped by Component Category"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:130
10406 msgid "OLE 1.0 Objects"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:131
10410 msgid "COM Library Objects"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:132
10414 msgid "All Objects"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:133
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Application IDs"
10420 msgstr "Επιλογές"
10422 #: oleview.rc:134
10423 msgid "Type Libraries"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:135
10427 msgid "ver."
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:136
10431 msgid "Interfaces"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:138
10435 msgid "Registry"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:139
10439 msgid "Implementation"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:140
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Activation"
10445 msgstr "Επιλογές"
10447 #: oleview.rc:142
10448 msgid "CoGetClassObject failed."
10449 msgstr ""
10451 #: oleview.rc:143
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Unknown error"
10454 msgstr "&Περιεχόμενα"
10456 #: oleview.rc:146
10457 msgid "bytes"
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:148
10461 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10462 msgstr ""
10464 #: oleview.rc:149
10465 msgid "Inherited Interfaces"
10466 msgstr ""
10468 #: oleview.rc:124
10469 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:125
10473 msgid "Close window"
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:126
10477 msgid "Group typeinfos by kind"
10478 msgstr ""
10480 #: progman.rc:30
10481 msgid "&New..."
10482 msgstr ""
10484 #: progman.rc:31
10485 msgid "O&pen\tEnter"
10486 msgstr ""
10488 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10489 msgid "&Move...\tF7"
10490 msgstr ""
10492 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10493 msgid "&Copy...\tF8"
10494 msgstr ""
10496 #: progman.rc:35
10497 #, fuzzy
10498 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10499 msgstr "Επιλογές"
10501 #: progman.rc:37
10502 msgid "&Execute..."
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:39
10506 msgid "E&xit Windows"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10510 #, fuzzy
10511 msgid "&Options"
10512 msgstr "Επιλογές"
10514 #: progman.rc:42
10515 msgid "&Arrange automatically"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:43
10519 msgid "&Minimize on run"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10523 msgid "&Save settings on exit"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10527 msgid "&Windows"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:47
10531 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10532 msgstr ""
10534 #: progman.rc:48
10535 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10536 msgstr ""
10538 #: progman.rc:49
10539 msgid "&Arrange Icons"
10540 msgstr ""
10542 #: progman.rc:54
10543 msgid "&About Program Manager"
10544 msgstr ""
10546 #: progman.rc:100
10547 msgid "Program &group"
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:102
10551 msgid "&Program"
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:113
10555 msgid "Move Program"
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:115
10559 msgid "Move program:"
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10563 msgid "From group:"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10567 msgid "&To group:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:131
10571 msgid "Copy Program"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:133
10575 msgid "Copy program:"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:149
10579 msgid "Program Group Attributes"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:153
10583 msgid "&Group file:"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:165
10587 msgid "Program Attributes"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10591 #, fuzzy
10592 msgid "&Command line:"
10593 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10595 #: progman.rc:171
10596 msgid "&Working directory:"
10597 msgstr ""
10599 #: progman.rc:173
10600 msgid "&Key combination:"
10601 msgstr ""
10603 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10604 msgid "&Minimize at launch"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:180
10608 msgid "Change &icon..."
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:189
10612 msgid "Change Icon"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:191
10616 msgid "&Filename:"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:193
10620 msgid "Current &icon:"
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:207
10624 msgid "Execute Program"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:60
10628 msgid "Program Manager"
10629 msgstr ""
10631 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10632 msgid "WARNING"
10633 msgstr ""
10635 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10636 msgid "Information"
10637 msgstr ""
10639 #: progman.rc:65
10640 msgid "Delete group `%s'?"
10641 msgstr ""
10643 #: progman.rc:66
10644 msgid "Delete program `%s'?"
10645 msgstr ""
10647 #: progman.rc:67
10648 msgid "Not implemented"
10649 msgstr ""
10651 #: progman.rc:68
10652 msgid "Error reading `%s'."
10653 msgstr ""
10655 #: progman.rc:69
10656 msgid "Error writing `%s'."
10657 msgstr ""
10659 #: progman.rc:72
10660 msgid ""
10661 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10662 "Should it be tried further on?"
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:74
10666 msgid "Help not available."
10667 msgstr ""
10669 #: progman.rc:75
10670 msgid "Unknown feature in %s"
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:76
10674 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10675 msgstr ""
10677 #: progman.rc:77
10678 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10679 msgstr ""
10681 #: progman.rc:81
10682 msgid "Libraries (*.dll)"
10683 msgstr ""
10685 #: progman.rc:82
10686 msgid "Icon files"
10687 msgstr ""
10689 #: progman.rc:83
10690 msgid "Icons (*.ico)"
10691 msgstr ""
10693 #: reg.rc:27
10694 msgid ""
10695 "The syntax of this command is:\n"
10696 "\n"
10697 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10698 "REG command /?\n"
10699 msgstr ""
10701 #: reg.rc:28
10702 msgid ""
10703 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10704 "f]\n"
10705 msgstr ""
10707 #: reg.rc:29
10708 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10709 msgstr ""
10711 #: reg.rc:30
10712 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10713 msgstr ""
10715 #: reg.rc:31
10716 msgid "The operation completed successfully\n"
10717 msgstr ""
10719 #: reg.rc:32
10720 msgid "Error: Invalid key name\n"
10721 msgstr ""
10723 #: reg.rc:33
10724 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10725 msgstr ""
10727 #: reg.rc:34
10728 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10729 msgstr ""
10731 #: reg.rc:35
10732 msgid ""
10733 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10734 msgstr ""
10736 #: regedit.rc:31
10737 msgid "&Registry"
10738 msgstr ""
10740 #: regedit.rc:33
10741 msgid "&Import Registry File..."
10742 msgstr ""
10744 #: regedit.rc:34
10745 msgid "&Export Registry File..."
10746 msgstr ""
10748 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10749 msgid "&Key"
10750 msgstr ""
10752 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10753 msgid "&String Value"
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10757 msgid "&Binary Value"
10758 msgstr ""
10760 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10761 msgid "&DWORD Value"
10762 msgstr ""
10764 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10765 msgid "&Multi String Value"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10769 msgid "&Expandable String Value"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10773 msgid "&Rename\tF2"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10777 msgid "&Copy Key Name"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10781 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:61
10785 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:65
10789 msgid "Status &Bar"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10793 msgid "Sp&lit"
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:74
10797 #, fuzzy
10798 msgid "&Remove Favorite..."
10799 msgstr "Α&γαπημένα"
10801 #: regedit.rc:79
10802 msgid "&About Registry Editor"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:88
10806 msgid "Modify Binary Data..."
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:215
10810 msgid "Export registry"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:217
10814 msgid "S&elected branch:"
10815 msgstr ""
10817 #: regedit.rc:226
10818 msgid "Find:"
10819 msgstr ""
10821 #: regedit.rc:228
10822 msgid "Find in:"
10823 msgstr ""
10825 #: regedit.rc:229
10826 msgid "Keys"
10827 msgstr ""
10829 #: regedit.rc:230
10830 msgid "Value names"
10831 msgstr ""
10833 #: regedit.rc:231
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Value content"
10836 msgstr "&Περιεχόμενα"
10838 #: regedit.rc:232
10839 msgid "Whole string only"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:239
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Add Favorite"
10845 msgstr "Α&γαπημένα"
10847 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10848 msgid "Name:"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:250
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Remove Favorite"
10854 msgstr "Α&γαπημένα"
10856 #: regedit.rc:261
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Edit String"
10859 msgstr "Επιλογές"
10861 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10862 msgid "Value name:"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10866 msgid "Value data:"
10867 msgstr ""
10869 #: regedit.rc:274
10870 msgid "Edit DWORD"
10871 msgstr ""
10873 #: regedit.rc:281
10874 msgid "Base"
10875 msgstr ""
10877 #: regedit.rc:282
10878 msgid "Hexadecimal"
10879 msgstr ""
10881 #: regedit.rc:283
10882 msgid "Decimal"
10883 msgstr ""
10885 #: regedit.rc:290
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Edit Binary"
10888 msgstr "Επιλογές"
10890 #: regedit.rc:303
10891 msgid "Edit Multi String"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:134
10895 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:135
10899 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:136
10903 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:137
10907 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:138
10911 msgid ""
10912 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:139
10916 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:124
10920 msgid "Data"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:129
10924 msgid "Registry Editor"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:191
10928 msgid "Import Registry File"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:192
10932 msgid "Export Registry File"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:193
10936 msgid "Registry files (*.reg)"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:194
10940 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:201
10944 msgid "(Default)"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:202
10948 msgid "(value not set)"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:203
10952 msgid "(cannot display value)"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:204
10956 msgid "(unknown %d)"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:160
10960 msgid "Quits the registry editor"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:161
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Adds keys to the favorites list"
10966 msgstr "Α&γαπημένα"
10968 #: regedit.rc:162
10969 msgid "Removes keys from the favorites list"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:163
10973 msgid "Shows or hides the status bar"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:164
10977 msgid "Change position of split between two panes"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:165
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Refreshes the window"
10983 msgstr "Ανανέωση"
10985 #: regedit.rc:166
10986 msgid "Deletes the selection"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:167
10990 msgid "Renames the selection"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:168
10994 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:169
10998 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:170
11002 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:144
11006 msgid "Modifies the value's data"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:145
11010 msgid "Adds a new key"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:146
11014 msgid "Adds a new string value"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:147
11018 msgid "Adds a new binary value"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:148
11022 msgid "Adds a new double word value"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:150
11026 msgid "Imports a text file into the registry"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:152
11030 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:153
11034 msgid "Prints all or part of the registry"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:155
11038 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:178
11042 msgid "Can't query value '%s'"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:179
11046 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:180
11050 msgid "Value is too big (%u)"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:181
11054 msgid "Confirm Value Delete"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:182
11058 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:186
11062 msgid "Search string '%s' not found"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:183
11066 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:184
11070 msgid "New Key #%d"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:185
11074 msgid "New Value #%d"
11075 msgstr ""
11077 #: regedit.rc:177
11078 msgid "Can't query key '%s'"
11079 msgstr ""
11081 #: regedit.rc:149
11082 msgid "Adds a new multi string value"
11083 msgstr ""
11085 #: regedit.rc:171
11086 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11087 msgstr ""
11089 #: start.rc:52
11090 msgid ""
11091 "Application could not be started, or no application associated with the "
11092 "specified file.\n"
11093 "ShellExecuteEx failed"
11094 msgstr ""
11096 #: start.rc:54
11097 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11098 msgstr ""
11100 #: taskkill.rc:27
11101 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11102 msgstr ""
11104 #: taskkill.rc:28
11105 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11106 msgstr ""
11108 #: taskkill.rc:29
11109 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11110 msgstr ""
11112 #: taskkill.rc:30
11113 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11114 msgstr ""
11116 #: taskkill.rc:31
11117 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11118 msgstr ""
11120 #: taskkill.rc:32
11121 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11122 msgstr ""
11124 #: taskkill.rc:33
11125 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:34
11129 msgid ""
11130 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11131 msgstr ""
11133 #: taskkill.rc:35
11134 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11135 msgstr ""
11137 #: taskkill.rc:36
11138 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11139 msgstr ""
11141 #: taskkill.rc:37
11142 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskkill.rc:38
11146 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11147 msgstr ""
11149 #: taskkill.rc:39
11150 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11151 msgstr ""
11153 #: taskkill.rc:40
11154 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11158 msgid "&New Task (Run...)"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:39
11162 msgid "E&xit Task Manager"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:45
11166 msgid "&Minimize On Use"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:47
11170 msgid "&Hide When Minimized"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11174 msgid "&Show 16-bit tasks"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:54
11178 #, fuzzy
11179 msgid "&Refresh Now"
11180 msgstr "Ανανέωση"
11182 #: taskmgr.rc:55
11183 msgid "&Update Speed"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11187 msgid "&High"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11191 msgid "&Normal"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11195 msgid "&Low"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:61
11199 msgid "&Paused"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11203 msgid "&Select Columns..."
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11207 msgid "&CPU History"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11211 msgid "&One Graph, All CPUs"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11215 msgid "One Graph &Per CPU"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11219 msgid "&Show Kernel Times"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11223 msgid "Tile &Horizontally"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11227 msgid "Tile &Vertically"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11231 msgid "&Minimize"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11235 msgid "&Cascade"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11239 msgid "&Bring To Front"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:90
11243 msgid "&About Task Manager"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11247 msgid "&Switch To"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11251 msgid "&End Task"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:130
11255 msgid "&Go To Process"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11259 msgid "&End Process"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:150
11263 msgid "End Process &Tree"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11267 msgid "&Debug"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:154
11271 msgid "Set &Priority"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:156
11275 msgid "&Realtime"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:160
11279 msgid "&Above Normal"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:164
11283 msgid "&Below Normal"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:169
11287 msgid "Set &Affinity..."
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:170
11291 msgid "Edit Debug &Channels..."
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11295 msgid "Task Manager"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:351
11299 msgid "&New Task..."
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:364
11303 msgid "&Show processes from all users"
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:372
11307 msgid "CPU usage"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:373
11311 msgid "MEM usage"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:374
11315 msgid "Totals"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:375
11319 msgid "Commit charge (K)"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:376
11323 msgid "Physical memory (K)"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:377
11327 msgid "Kernel memory (K)"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11331 msgid "Handles"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11335 msgid "Threads"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11339 msgid "Processes"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11343 msgid "Total"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:388
11347 msgid "Limit"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:389
11351 msgid "Peak"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:398
11355 #, fuzzy
11356 msgid "System Cache"
11357 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11359 #: taskmgr.rc:406
11360 msgid "Paged"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:407
11364 msgid "Nonpaged"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:414
11368 msgid "CPU usage history"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:415
11372 msgid "Memory usage history"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11376 msgid "Debug Channels"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:439
11380 msgid "Processor Affinity"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:444
11384 msgid ""
11385 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11386 "allowed to execute on."
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:446
11390 msgid "CPU 0"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:448
11394 msgid "CPU 1"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:450
11398 msgid "CPU 2"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:452
11402 msgid "CPU 3"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:454
11406 msgid "CPU 4"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:456
11410 msgid "CPU 5"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:458
11414 msgid "CPU 6"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:460
11418 msgid "CPU 7"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:462
11422 msgid "CPU 8"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:464
11426 msgid "CPU 9"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:466
11430 msgid "CPU 10"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:468
11434 msgid "CPU 11"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:470
11438 msgid "CPU 12"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:472
11442 msgid "CPU 13"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:474
11446 msgid "CPU 14"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:476
11450 msgid "CPU 15"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:478
11454 msgid "CPU 16"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:480
11458 msgid "CPU 17"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:482
11462 msgid "CPU 18"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:484
11466 msgid "CPU 19"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:486
11470 msgid "CPU 20"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:488
11474 msgid "CPU 21"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:490
11478 msgid "CPU 22"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:492
11482 msgid "CPU 23"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:494
11486 msgid "CPU 24"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:496
11490 msgid "CPU 25"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:498
11494 msgid "CPU 26"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:500
11498 msgid "CPU 27"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:502
11502 msgid "CPU 28"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:504
11506 msgid "CPU 29"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:506
11510 msgid "CPU 30"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:508
11514 msgid "CPU 31"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:514
11518 msgid "Select Columns"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:519
11522 msgid ""
11523 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:521
11527 msgid "&Image Name"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:523
11531 msgid "&PID (Process Identifier)"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:525
11535 msgid "&CPU Usage"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:527
11539 msgid "CPU Tim&e"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:529
11543 msgid "&Memory Usage"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:531
11547 msgid "Memory Usage &Delta"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:533
11551 msgid "Pea&k Memory Usage"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:535
11555 msgid "Page &Faults"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:537
11559 msgid "&USER Objects"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11563 msgid "I/O Reads"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11567 msgid "I/O Read Bytes"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:543
11571 msgid "&Session ID"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:545
11575 msgid "User &Name"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:547
11579 msgid "Page F&aults Delta"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:549
11583 msgid "&Virtual Memory Size"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:551
11587 msgid "Pa&ged Pool"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:553
11591 msgid "N&on-paged Pool"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:555
11595 msgid "Base P&riority"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:557
11599 msgid "&Handle Count"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:559
11603 msgid "&Thread Count"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11607 msgid "GDI Objects"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11611 msgid "I/O Writes"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11615 msgid "I/O Write Bytes"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11619 msgid "I/O Other"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11623 msgid "I/O Other Bytes"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:182
11627 msgid "Create New Task"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:187
11631 msgid "Runs a new program"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:188
11635 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:190
11639 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:191
11643 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:192
11647 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:193
11651 msgid "Displays tasks by using large icons"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:194
11655 msgid "Displays tasks by using small icons"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:195
11659 msgid "Displays information about each task"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:196
11663 msgid "Updates the display twice per second"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:197
11667 msgid "Updates the display every two seconds"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:198
11671 msgid "Updates the display every four seconds"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:203
11675 msgid "Does not automatically update"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:205
11679 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:206
11683 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:207
11687 msgid "Minimizes the windows"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:208
11691 msgid "Maximizes the windows"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:209
11695 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:210
11699 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:211
11703 msgid "Displays Task Manager help topics"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:212
11707 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:213
11711 msgid "Exits the Task Manager application"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:215
11715 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:216
11719 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:217
11723 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:219
11727 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:220
11731 msgid "Each CPU has its own history graph"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:222
11735 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:227
11739 msgid "Tells the selected tasks to close"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:228
11743 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:229
11747 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:230
11751 msgid "Removes the process from the system"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:232
11755 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:233
11759 msgid "Attaches the debugger to this process"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:235
11763 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:237
11767 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:238
11771 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:240
11775 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:242
11779 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:244
11783 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:245
11787 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:247
11791 msgid "Controls Debug Channels"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:264
11795 msgid "Performance"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:265
11799 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:266
11803 msgid "Processes: %d"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:267
11807 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:272
11811 msgid "Image Name"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:273
11815 msgid "PID"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:274
11819 msgid "CPU"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:275
11823 msgid "CPU Time"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:276
11827 msgid "Mem Usage"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:277
11831 msgid "Mem Delta"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:278
11835 msgid "Peak Mem Usage"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:279
11839 msgid "Page Faults"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:280
11843 msgid "USER Objects"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:283
11847 msgid "Session ID"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:284
11851 msgid "Username"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:285
11855 msgid "PF Delta"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:286
11859 msgid "VM Size"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:287
11863 msgid "Paged Pool"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:288
11867 msgid "NP Pool"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:289
11871 msgid "Base Pri"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:301
11875 msgid "Task Manager Warning"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:304
11879 msgid ""
11880 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11881 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11882 "sure you want to change the priority class?"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:305
11886 msgid "Unable to Change Priority"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:310
11890 msgid ""
11891 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11892 "results including loss of data and system instability. The\n"
11893 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11894 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11895 "terminate the process?"
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:311
11899 msgid "Unable to Terminate Process"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:313
11903 msgid ""
11904 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11905 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:314
11909 msgid "Unable to Debug Process"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:315
11913 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:316
11917 msgid "Invalid Option"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:317
11921 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:322
11925 msgid "System Idle Process"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:323
11929 msgid "Not Responding"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:324
11933 msgid "Running"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:325
11937 msgid "Task"
11938 msgstr ""
11940 #: uninstaller.rc:26
11941 msgid "Wine Application Uninstaller"
11942 msgstr ""
11944 #: uninstaller.rc:27
11945 msgid ""
11946 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11947 "executable.\n"
11948 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11949 msgstr ""
11951 #: view.rc:33
11952 msgid "&Pan"
11953 msgstr ""
11955 #: view.rc:35
11956 msgid "&Scale to Window"
11957 msgstr ""
11959 #: view.rc:37
11960 msgid "&Left"
11961 msgstr ""
11963 #: view.rc:38
11964 msgid "&Right"
11965 msgstr ""
11967 #: view.rc:46
11968 msgid "Regular Metafile Viewer"
11969 msgstr ""
11971 #: wineboot.rc:28
11972 msgid "Waiting for Program"
11973 msgstr ""
11975 #: wineboot.rc:32
11976 msgid "Terminate Process"
11977 msgstr ""
11979 #: wineboot.rc:33
11980 msgid ""
11981 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11982 "responding.\n"
11983 "\n"
11984 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11985 msgstr ""
11987 #: wineboot.rc:39
11988 msgid "Wine"
11989 msgstr ""
11991 #: wineboot.rc:43
11992 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11993 msgstr ""
11995 #: winecfg.rc:132
11996 msgid ""
11997 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11998 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11999 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12000 "option) any later version."
12001 msgstr ""
12003 #: winecfg.rc:134
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Windows registration information"
12006 msgstr "Εκτύπωση"
12008 #: winecfg.rc:135
12009 msgid "&Owner:"
12010 msgstr ""
12012 #: winecfg.rc:137
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Organi&zation:"
12015 msgstr "Επιλογές"
12017 #: winecfg.rc:145
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Application settings"
12020 msgstr "Επιλογές"
12022 #: winecfg.rc:146
12023 msgid ""
12024 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12025 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12026 "or per-application settings in those tabs as well."
12027 msgstr ""
12029 #: winecfg.rc:150
12030 #, fuzzy
12031 msgid "&Add application..."
12032 msgstr "Επιλογές"
12034 #: winecfg.rc:151
12035 #, fuzzy
12036 msgid "&Remove application"
12037 msgstr "Επιλογές"
12039 #: winecfg.rc:152
12040 msgid "&Windows Version:"
12041 msgstr ""
12043 #: winecfg.rc:160
12044 msgid "Window settings"
12045 msgstr ""
12047 #: winecfg.rc:161
12048 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12049 msgstr ""
12051 #: winecfg.rc:162
12052 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:163
12056 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:164
12060 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:166
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Desktop &size:"
12066 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12068 #: winecfg.rc:171
12069 msgid "Screen resolution"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:175
12073 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12074 msgstr ""
12076 #: winecfg.rc:182
12077 msgid "DLL overrides"
12078 msgstr ""
12080 #: winecfg.rc:183
12081 msgid ""
12082 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12083 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12084 "application)."
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:185
12088 msgid "&New override for library:"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12092 msgid "&Add"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:188
12096 msgid "Existing &overrides:"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:190
12100 #, fuzzy
12101 msgid "&Edit..."
12102 msgstr "Εκτύπωση"
12104 #: winecfg.rc:196
12105 msgid "Edit Override"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:199
12109 msgid "Load order"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:200
12113 msgid "&Builtin (Wine)"
12114 msgstr ""
12116 #: winecfg.rc:201
12117 msgid "&Native (Windows)"
12118 msgstr ""
12120 #: winecfg.rc:202
12121 msgid "Bui&ltin then Native"
12122 msgstr ""
12124 #: winecfg.rc:203
12125 msgid "Nati&ve then Builtin"
12126 msgstr ""
12128 #: winecfg.rc:211
12129 msgid "Select Drive Letter"
12130 msgstr ""
12132 #: winecfg.rc:223
12133 msgid "Drive mappings"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:224
12137 msgid ""
12138 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12139 "edited."
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:227
12143 msgid "&Add..."
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:229
12147 msgid "Auto&detect"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:232
12151 msgid "&Path:"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12155 msgid "Show &Advanced"
12156 msgstr ""
12158 #: winecfg.rc:240
12159 msgid "De&vice:"
12160 msgstr ""
12162 #: winecfg.rc:242
12163 msgid "Bro&wse..."
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:244
12167 msgid "&Label:"
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:246
12171 msgid "S&erial:"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:249
12175 msgid "Show &dot files"
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:256
12179 msgid "Driver diagnostics"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:258
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Defaults"
12185 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12187 #: winecfg.rc:259
12188 msgid "Output device:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:260
12192 msgid "Voice output device:"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:261
12196 msgid "Input device:"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:262
12200 msgid "Voice input device:"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:267
12204 msgid "&Test Sound"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:274
12208 msgid "Appearance"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:275
12212 msgid "&Theme:"
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:277
12216 msgid "&Install theme..."
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:282
12220 msgid "It&em:"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:284
12224 msgid "C&olor:"
12225 msgstr ""
12227 #: winecfg.rc:290
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Folders"
12230 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12232 #: winecfg.rc:293
12233 msgid "&Link to:"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:31
12237 msgid "Libraries"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:32
12241 msgid "Drives"
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:33
12245 msgid "Select the Unix target directory, please."
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:34
12249 msgid "Hide &Advanced"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:36
12253 msgid "(No Theme)"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:37
12257 msgid "Graphics"
12258 msgstr ""
12260 #: winecfg.rc:38
12261 msgid "Desktop Integration"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:39
12265 msgid "Audio"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:40
12269 msgid "About"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:41
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Wine configuration"
12275 msgstr "Επιλογές"
12277 #: winecfg.rc:43
12278 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:44
12282 msgid "Select a theme file"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:45
12286 msgid "Folder"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:46
12290 msgid "Links to"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:42
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Wine configuration for %s"
12296 msgstr "Επιλογές"
12298 #: winecfg.rc:81
12299 msgid "Selected driver: %s"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:82
12303 #, fuzzy
12304 msgid "(None)"
12305 msgstr "Κανένα"
12307 #: winecfg.rc:83
12308 msgid "Audio test failed!"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:85
12312 #, fuzzy
12313 msgid "(System default)"
12314 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12316 #: winecfg.rc:51
12317 msgid ""
12318 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12319 "Are you sure you want to do this?"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:52
12323 msgid "Warning: system library"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:53
12327 msgid "native"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:54
12331 msgid "builtin"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:55
12335 msgid "native, builtin"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:56
12339 msgid "builtin, native"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:57
12343 msgid "disabled"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:58
12347 msgid "Default Settings"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:59
12351 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:60
12355 msgid "Use global settings"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:61
12359 msgid "Select an executable file"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:66
12363 msgid "Autodetect"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:67
12367 msgid "Local hard disk"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:68
12371 msgid "Network share"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:69
12375 msgid "Floppy disk"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:70
12379 msgid "CD-ROM"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:71
12383 msgid ""
12384 "You cannot add any more drives.\n"
12385 "\n"
12386 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:72
12390 msgid "System drive"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:73
12394 msgid ""
12395 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12396 "\n"
12397 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12398 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:74
12402 msgctxt "Drive letter"
12403 msgid "Letter"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:75
12407 msgid "Drive Mapping"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:76
12411 msgid ""
12412 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12413 "\n"
12414 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:90
12418 msgid "Controls Background"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:91
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Controls Text"
12424 msgstr "&Περιεχόμενα"
12426 #: winecfg.rc:93
12427 msgid "Menu Background"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:94
12431 msgid "Menu Text"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:95
12435 msgid "Scrollbar"
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:96
12439 msgid "Selection Background"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:97
12443 msgid "Selection Text"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:98
12447 msgid "ToolTip Background"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:99
12451 msgid "ToolTip Text"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:100
12455 msgid "Window Background"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:101
12459 msgid "Window Text"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:102
12463 msgid "Active Title Bar"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:103
12467 msgid "Active Title Text"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:104
12471 msgid "Inactive Title Bar"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:105
12475 msgid "Inactive Title Text"
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:106
12479 msgid "Message Box Text"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:107
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Application Workspace"
12485 msgstr "Επιλογές"
12487 #: winecfg.rc:108
12488 msgid "Window Frame"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:109
12492 msgid "Active Border"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:110
12496 msgid "Inactive Border"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:111
12500 msgid "Controls Shadow"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:112
12504 msgid "Gray Text"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:113
12508 msgid "Controls Highlight"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:114
12512 msgid "Controls Dark Shadow"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:115
12516 msgid "Controls Light"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:116
12520 msgid "Controls Alternate Background"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:117
12524 msgid "Hot Tracked Item"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:118
12528 msgid "Active Title Bar Gradient"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:119
12532 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:120
12536 msgid "Menu Highlight"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:121
12540 msgid "Menu Bar"
12541 msgstr ""
12543 #: wineconsole.rc:60
12544 msgid "Cursor size"
12545 msgstr ""
12547 #: wineconsole.rc:61
12548 msgid "&Small"
12549 msgstr ""
12551 #: wineconsole.rc:62
12552 msgid "&Medium"
12553 msgstr ""
12555 #: wineconsole.rc:63
12556 msgid "&Large"
12557 msgstr ""
12559 #: wineconsole.rc:65
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Control"
12562 msgstr "&Περιεχόμενα"
12564 #: wineconsole.rc:66
12565 msgid "Popup menu"
12566 msgstr ""
12568 #: wineconsole.rc:67
12569 #, fuzzy
12570 msgid "&Control"
12571 msgstr "&Περιεχόμενα"
12573 #: wineconsole.rc:68
12574 msgid "S&hift"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:69
12578 msgid "Quick edit"
12579 msgstr ""
12581 #: wineconsole.rc:70
12582 msgid "&enable"
12583 msgstr ""
12585 #: wineconsole.rc:72
12586 msgid "Command history"
12587 msgstr ""
12589 #: wineconsole.rc:73
12590 msgid "&Number of recalled commands:"
12591 msgstr ""
12593 #: wineconsole.rc:76
12594 msgid "&Remove doubles"
12595 msgstr ""
12597 #: wineconsole.rc:84
12598 #, fuzzy
12599 msgid "&Font"
12600 msgstr "Γραμματοσειρές"
12602 #: wineconsole.rc:86
12603 msgid "&Color"
12604 msgstr ""
12606 #: wineconsole.rc:97
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Configuration"
12609 msgstr "Επιλογές"
12611 #: wineconsole.rc:100
12612 msgid "Buffer zone"
12613 msgstr ""
12615 #: wineconsole.rc:101
12616 msgid "&Width:"
12617 msgstr ""
12619 #: wineconsole.rc:104
12620 #, fuzzy
12621 msgid "&Height:"
12622 msgstr "&Δεξιά:"
12624 #: wineconsole.rc:108
12625 msgid "Window size"
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:109
12629 msgid "W&idth:"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:112
12633 #, fuzzy
12634 msgid "H&eight:"
12635 msgstr "&Δεξιά:"
12637 #: wineconsole.rc:116
12638 msgid "End of program"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:117
12642 msgid "&Close console"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:119
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Edition"
12648 msgstr "Επιλογές"
12650 #: wineconsole.rc:125
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Console parameters"
12653 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12655 #: wineconsole.rc:128
12656 msgid "Retain these settings for later sessions"
12657 msgstr ""
12659 #: wineconsole.rc:129
12660 msgid "Modify only current session"
12661 msgstr ""
12663 #: wineconsole.rc:26
12664 msgid "Set &Defaults"
12665 msgstr ""
12667 #: wineconsole.rc:28
12668 msgid "&Mark"
12669 msgstr ""
12671 #: wineconsole.rc:31
12672 msgid "&Select all"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:32
12676 msgid "Sc&roll"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:33
12680 #, fuzzy
12681 msgid "S&earch"
12682 msgstr "&Αναζήτηση"
12684 #: wineconsole.rc:36
12685 msgid "Setup - Default settings"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:37
12689 msgid "Setup - Current settings"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:38
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Configuration error"
12695 msgstr "Επιλογές"
12697 #: wineconsole.rc:39
12698 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12699 msgstr ""
12701 #: wineconsole.rc:34
12702 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12703 msgstr ""
12705 #: wineconsole.rc:35
12706 msgid "This is a test"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:41
12710 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:42
12714 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:43
12718 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:44
12722 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:45
12726 msgid ""
12727 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12728 "The command is invalid.\n"
12729 msgstr ""
12731 #: wineconsole.rc:47
12732 msgid ""
12733 "\n"
12734 "Usage:\n"
12735 "  wineconsole [options] <command>\n"
12736 "\n"
12737 "Options:\n"
12738 msgstr ""
12740 #: wineconsole.rc:49
12741 msgid ""
12742 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12743 "will\n"
12744 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12745 "console.\n"
12746 msgstr ""
12748 #: wineconsole.rc:50
12749 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:51
12753 msgid ""
12754 "\n"
12755 "Example:\n"
12756 "  wineconsole cmd\n"
12757 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12758 "\n"
12759 msgstr ""
12761 #: winedbg.rc:46
12762 msgid "Program Error"
12763 msgstr ""
12765 #: winedbg.rc:51
12766 msgid ""
12767 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12768 "sorry for the inconvenience."
12769 msgstr ""
12771 #: winedbg.rc:55
12772 msgid ""
12773 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12774 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12775 "Database</a> for tips about running this application."
12776 msgstr ""
12778 #: winedbg.rc:58
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Show &Details"
12781 msgstr "Λεπτομέρειες"
12783 #: winedbg.rc:63
12784 msgid "Program Error Details"
12785 msgstr ""
12787 #: winedbg.rc:70
12788 msgid ""
12789 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12790 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12791 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12792 "and attach that file to the report."
12793 msgstr ""
12795 #: winedbg.rc:35
12796 msgid "Wine program crash"
12797 msgstr ""
12799 #: winedbg.rc:36
12800 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12801 msgstr ""
12803 #: winedbg.rc:37
12804 msgid "(unidentified)"
12805 msgstr ""
12807 #: winedbg.rc:40
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Saving failed"
12810 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12812 #: winedbg.rc:41
12813 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12814 msgstr ""
12816 #: winefile.rc:26
12817 msgid "&Open\tEnter"
12818 msgstr ""
12820 #: winefile.rc:30
12821 msgid "Re&name..."
12822 msgstr ""
12824 #: winefile.rc:31
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12827 msgstr "Επιλογές"
12829 #: winefile.rc:33
12830 msgid "&Run..."
12831 msgstr ""
12833 #: winefile.rc:35
12834 msgid "Cr&eate Directory..."
12835 msgstr ""
12837 #: winefile.rc:40
12838 msgid "&Disk"
12839 msgstr ""
12841 #: winefile.rc:41
12842 msgid "Connect &Network Drive..."
12843 msgstr ""
12845 #: winefile.rc:42
12846 msgid "&Disconnect Network Drive"
12847 msgstr ""
12849 #: winefile.rc:48
12850 msgid "&Name"
12851 msgstr ""
12853 #: winefile.rc:49
12854 msgid "&All File Details"
12855 msgstr ""
12857 #: winefile.rc:51
12858 msgid "&Sort by Name"
12859 msgstr ""
12861 #: winefile.rc:52
12862 msgid "Sort &by Type"
12863 msgstr ""
12865 #: winefile.rc:53
12866 msgid "Sort by Si&ze"
12867 msgstr ""
12869 #: winefile.rc:54
12870 msgid "Sort by &Date"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:56
12874 msgid "Filter by&..."
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:63
12878 msgid "&Drivebar"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:65
12882 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:71
12886 msgid "New &Window"
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:72
12890 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:74
12894 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12895 msgstr ""
12897 #: winefile.rc:81
12898 msgid "&About Wine File Manager"
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:122
12902 msgid "Select destination"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:135
12906 msgid "By File Type"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:140
12910 #, fuzzy
12911 msgid "File type"
12912 msgstr "&Περιεχόμενα"
12914 #: winefile.rc:141
12915 msgid "&Directories"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:143
12919 msgid "&Programs"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:145
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Docu&ments"
12925 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12927 #: winefile.rc:147
12928 msgid "&Other files"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:149
12932 msgid "Show Hidden/&System Files"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:160
12936 msgid "&File Name:"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:162
12940 msgid "Full &Path:"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:164
12944 msgid "Last Change:"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:168
12948 msgid "Cop&yright:"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:170
12952 msgid "Size:"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:174
12956 msgid "H&idden"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:175
12960 msgid "&Archive"
12961 msgstr ""
12963 #: winefile.rc:176
12964 msgid "&System"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:177
12968 msgid "&Compressed"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:178
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Version information"
12974 msgstr "Εκτύπωση"
12976 #: winefile.rc:194
12977 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12978 msgid "S"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:87
12982 msgid "Applying font settings"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:88
12986 msgid "Error while selecting new font."
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:93
12990 msgid "Wine File Manager"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:95
12994 msgid "root fs"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:96
12998 msgid "unixfs"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:98
13002 msgid "Shell"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13006 msgid "Not yet implemented"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:106
13010 msgid "CDate"
13011 msgstr ""
13013 #: winefile.rc:107
13014 msgid "ADate"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:108
13018 msgid "MDate"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:109
13022 msgid "Index/Inode"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:114
13026 msgid "%1 of %2 free"
13027 msgstr ""
13029 #: winefile.rc:115
13030 msgctxt "unit kilobyte"
13031 msgid "kB"
13032 msgstr ""
13034 #: winefile.rc:116
13035 msgctxt "unit megabyte"
13036 msgid "MB"
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:117
13040 msgctxt "unit gigabyte"
13041 msgid "GB"
13042 msgstr ""
13044 #: winemine.rc:34
13045 msgid "&Game"
13046 msgstr ""
13048 #: winemine.rc:35
13049 msgid "&New\tF2"
13050 msgstr ""
13052 #: winemine.rc:37
13053 msgid "Question &Marks"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:39
13057 msgid "&Beginner"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:40
13061 msgid "&Advanced"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:41
13065 msgid "&Expert"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:42
13069 msgid "&Custom..."
13070 msgstr ""
13072 #: winemine.rc:44
13073 msgid "&Fastest Times"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:49
13077 msgid "&About WineMine"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:56
13081 msgid "Fastest Times"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:58
13085 msgid "Fastest times"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:59
13089 msgid "Beginner"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:60
13093 msgid "Advanced"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:61
13097 msgid "Expert"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:74
13101 msgid "Congratulations!"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:76
13105 msgid "Please enter your name"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:84
13109 msgid "Custom Game"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:86
13113 msgid "Rows"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:87
13117 msgid "Columns"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:88
13121 msgid "Mines"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:27
13125 msgid "WineMine"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:28
13129 msgid "Nobody"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:29
13133 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13134 msgstr ""
13136 #: winhlp32.rc:32
13137 msgid "Printer &setup..."
13138 msgstr ""
13140 #: winhlp32.rc:39
13141 msgid "&Annotate..."
13142 msgstr ""
13144 #: winhlp32.rc:41
13145 msgid "&Bookmark"
13146 msgstr ""
13148 #: winhlp32.rc:42
13149 msgid "&Define..."
13150 msgstr ""
13152 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13153 msgid "Fonts"
13154 msgstr "Γραμματοσειρές"
13156 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13157 msgid "Small"
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13161 msgid "Normal"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13165 msgid "Large"
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:54
13169 msgid "&Help on help\tF1"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:55
13173 msgid "Always on &top"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:56
13177 msgid "&About Wine Help"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:64
13181 msgid "Annotation..."
13182 msgstr ""
13184 #: winhlp32.rc:65
13185 msgid "Copy"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:97
13189 msgid "Index"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:105
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Search"
13195 msgstr "&Αναζήτηση"
13197 #: winhlp32.rc:78
13198 msgid "Wine Help"
13199 msgstr ""
13201 #: winhlp32.rc:83
13202 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13203 msgstr ""
13205 #: winhlp32.rc:85
13206 msgid "Summary"
13207 msgstr ""
13209 #: winhlp32.rc:84
13210 msgid "&Index"
13211 msgstr ""
13213 #: winhlp32.rc:88
13214 msgid "Help files (*.hlp)"
13215 msgstr ""
13217 #: winhlp32.rc:89
13218 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13219 msgstr ""
13221 #: winhlp32.rc:90
13222 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13223 msgstr ""
13225 #: winhlp32.rc:91
13226 msgid "Help topics: "
13227 msgstr ""
13229 #: wmic.rc:25
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Error: Command line not supported\n"
13232 msgstr "Επιλογές.\n"
13234 #: wmic.rc:26
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Error: Alias not found\n"
13237 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13239 #: wmic.rc:27
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Error: Invalid query\n"
13242 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13244 #: wordpad.rc:28
13245 msgid "&New...\tCtrl+N"
13246 msgstr ""
13248 #: wordpad.rc:42
13249 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13250 msgstr ""
13252 #: wordpad.rc:47
13253 msgid "&Clear\tDel"
13254 msgstr ""
13256 #: wordpad.rc:48
13257 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13258 msgstr ""
13260 #: wordpad.rc:51
13261 msgid "Find &next\tF3"
13262 msgstr ""
13264 #: wordpad.rc:54
13265 msgid "Read-&only"
13266 msgstr ""
13268 #: wordpad.rc:55
13269 msgid "&Modified"
13270 msgstr ""
13272 #: wordpad.rc:57
13273 msgid "E&xtras"
13274 msgstr ""
13276 #: wordpad.rc:59
13277 msgid "Selection &info"
13278 msgstr ""
13280 #: wordpad.rc:60
13281 msgid "Character &format"
13282 msgstr ""
13284 #: wordpad.rc:61
13285 msgid "&Def. char format"
13286 msgstr ""
13288 #: wordpad.rc:62
13289 msgid "Paragrap&h format"
13290 msgstr ""
13292 #: wordpad.rc:63
13293 msgid "&Get text"
13294 msgstr ""
13296 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13297 msgid "&Format Bar"
13298 msgstr ""
13300 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13301 msgid "&Ruler"
13302 msgstr ""
13304 #: wordpad.rc:75
13305 msgid "&Insert"
13306 msgstr ""
13308 #: wordpad.rc:77
13309 msgid "&Date and time..."
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:79
13313 msgid "F&ormat"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13317 msgid "&Bullet points"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13321 #, fuzzy
13322 msgid "&Paragraph..."
13323 msgstr "&Αναζήτηση"
13325 #: wordpad.rc:84
13326 msgid "&Tabs..."
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:85
13330 msgid "Backgroun&d"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:87
13334 msgid "&System\tCtrl+1"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:88
13338 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:93
13342 msgid "&About Wine Wordpad"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:130
13346 msgid "Automatic"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:199
13350 msgid "Date and time"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:202
13354 msgid "Available formats"
13355 msgstr ""
13357 #: wordpad.rc:213
13358 msgid "New document type"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:221
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Paragraph format"
13364 msgstr "&Αναζήτηση"
13366 #: wordpad.rc:224
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Indentation"
13369 msgstr "Επιλογές"
13371 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13372 msgid "Left"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13376 msgid "Right"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:229
13380 msgid "First line"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:231
13384 msgid "Alignment"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:239
13388 msgid "Tabs"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:242
13392 msgid "Tab stops"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:248
13396 msgid "Remove al&l"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:256
13400 msgid "Line wrapping"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:257
13404 msgid "&No line wrapping"
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:258
13408 msgid "Wrap text by the &window border"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:259
13412 msgid "Wrap text by the &margin"
13413 msgstr ""
13415 #: wordpad.rc:260
13416 msgid "Toolbars"
13417 msgstr ""
13419 #: wordpad.rc:273
13420 msgctxt "accelerator Align Left"
13421 msgid "L"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:274
13425 msgctxt "accelerator Align Center"
13426 msgid "E"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:275
13430 msgctxt "accelerator Align Right"
13431 msgid "R"
13432 msgstr ""
13434 #: wordpad.rc:282
13435 msgctxt "accelerator Redo"
13436 msgid "Y"
13437 msgstr ""
13439 #: wordpad.rc:283
13440 msgctxt "accelerator Bold"
13441 msgid "B"
13442 msgstr ""
13444 #: wordpad.rc:284
13445 msgctxt "accelerator Italic"
13446 msgid "I"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:285
13450 msgctxt "accelerator Underline"
13451 msgid "U"
13452 msgstr ""
13454 #: wordpad.rc:136
13455 msgid "All documents (*.*)"
13456 msgstr ""
13458 #: wordpad.rc:137
13459 msgid "Text documents (*.txt)"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:138
13463 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:139
13467 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:140
13471 msgid "Rich text document"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:141
13475 msgid "Text document"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:142
13479 msgid "Unicode text document"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:143
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Printer files (*.prn)"
13485 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13487 #: wordpad.rc:150
13488 msgid "Center"
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:156
13492 msgid "Text"
13493 msgstr ""
13495 #: wordpad.rc:157
13496 msgid "Rich text"
13497 msgstr ""
13499 #: wordpad.rc:163
13500 msgid "Next page"
13501 msgstr ""
13503 #: wordpad.rc:164
13504 msgid "Previous page"
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:165
13508 msgid "Two pages"
13509 msgstr ""
13511 #: wordpad.rc:166
13512 msgid "One page"
13513 msgstr ""
13515 #: wordpad.rc:167
13516 msgid "Zoom in"
13517 msgstr ""
13519 #: wordpad.rc:168
13520 msgid "Zoom out"
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:170
13524 msgid "Page"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:171
13528 msgid "Pages"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:172
13532 msgctxt "unit: centimeter"
13533 msgid "cm"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:173
13537 msgctxt "unit: inch"
13538 msgid "in"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:174
13542 msgid "inch"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:175
13546 msgctxt "unit: point"
13547 msgid "pt"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:180
13551 msgid "Document"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:181
13555 msgid "Save changes to '%s'?"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:182
13559 msgid "Finished searching the document."
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:183
13563 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:184
13567 msgid ""
13568 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13569 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:187
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Invalid number format."
13575 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13577 #: wordpad.rc:188
13578 msgid "OLE storage documents are not supported."
13579 msgstr ""
13581 #: wordpad.rc:189
13582 msgid "Could not save the file."
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:190
13586 msgid "You do not have access to save the file."
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:191
13590 msgid "Could not open the file."
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:192
13594 msgid "You do not have access to open the file."
13595 msgstr ""
13597 #: wordpad.rc:193
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Printing not implemented."
13600 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13602 #: wordpad.rc:194
13603 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13604 msgstr ""
13606 #: write.rc:27
13607 msgid "Starting Wordpad failed"
13608 msgstr ""
13610 #: xcopy.rc:27
13611 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13612 msgstr ""
13614 #: xcopy.rc:28
13615 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13616 msgstr ""
13618 #: xcopy.rc:29
13619 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13620 msgstr ""
13622 #: xcopy.rc:30
13623 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13624 msgstr ""
13626 #: xcopy.rc:31
13627 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13628 msgstr ""
13630 #: xcopy.rc:34
13631 msgid ""
13632 "Is '%1' a filename or directory\n"
13633 "on the target?\n"
13634 "(F - File, D - Directory)\n"
13635 msgstr ""
13637 #: xcopy.rc:35
13638 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13639 msgstr ""
13641 #: xcopy.rc:36
13642 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13643 msgstr ""
13645 #: xcopy.rc:37
13646 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13647 msgstr ""
13649 #: xcopy.rc:39
13650 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13651 msgstr ""
13653 #: xcopy.rc:43
13654 msgctxt "File key"
13655 msgid "F"
13656 msgstr ""
13658 #: xcopy.rc:44
13659 msgctxt "Directory key"
13660 msgid "D"
13661 msgstr ""
13663 #: xcopy.rc:77
13664 msgid ""
13665 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13666 "\n"
13667 "Syntax:\n"
13668 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13669 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13670 "\n"
13671 "Where:\n"
13672 "\n"
13673 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13674 "\tmore files.\n"
13675 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13676 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13677 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13678 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13679 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13680 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13681 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13682 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13683 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13684 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13685 "[/N]  Copy using short names.\n"
13686 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13687 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13688 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13689 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13690 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13691 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13692 "\tarchive attribute.\n"
13693 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13694 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13695 "\t\tthan source.\n"
13696 "\n"
13697 msgstr ""