msxml3: Remove wrong ERR(), some renames.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob3460603ea2b378c06d02af434d5c527ba91fa030
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
139 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
140 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
141 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
328 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
329 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:173
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:198
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:202
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:203
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:207
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:208
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:209
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:211
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:212
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:222
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:223
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:224
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:230
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:235
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:236
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:247
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:250
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:260
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:261
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:262
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:266
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:267
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:268
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:276
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:279
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:280
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:284
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:288
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:290
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:292
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:302
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:303
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:317
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:329
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:334
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:340
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:341
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:358
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:371
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:372
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:374
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:379
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
695 #: comdlg32.rc:380
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
699 #: comdlg32.rc:383
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
703 #: comdlg32.rc:384
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
707 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
711 #: comdlg32.rc:412
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
715 #: comdlg32.rc:417
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
719 #: comdlg32.rc:418
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
723 #: comdlg32.rc:423
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
727 #: comdlg32.rc:432
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
731 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
735 #: comdlg32.rc:437
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
739 #: comdlg32.rc:438
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
743 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:442
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
751 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
755 #: comdlg32.rc:448
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
759 #: comdlg32.rc:456
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
763 #: comdlg32.rc:462
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
767 #: comdlg32.rc:465
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
771 #: comdlg32.rc:468
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
779 #: comdlg32.rc:481
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
788 #: comdlg32.rc:484
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "File not found"
795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Please verify that the correct file name was given"
799 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
801 #: comdlg32.rc:31
802 msgid ""
803 "File does not exist.\n"
804 "Do you want to create file?"
805 msgstr ""
806 "Dosiero estas neekzistanta\n"
807 "Æu vi volas krei dosieron?"
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid ""
811 "File already exists.\n"
812 "Do you want to replace it?"
813 msgstr ""
814 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
815 "Æu vi volas superskribi øin?"
817 #: comdlg32.rc:33
818 msgid "Invalid character(s) in path"
819 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821 #: comdlg32.rc:34
822 msgid ""
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
824 "                          / : < > |"
825 msgstr ""
826 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
827 " / : < > |"
829 #: comdlg32.rc:35
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833 #: comdlg32.rc:36
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "Up One Level"
839 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "List"
847 msgstr "Listo"
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
850 msgid "Details"
851 msgstr "Detale"
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Foliu Desktop"
857 #: comdlg32.rc:109
858 msgid "Regular"
859 msgstr ""
861 #: comdlg32.rc:110
862 msgid "Bold"
863 msgstr ""
865 #: comdlg32.rc:111
866 msgid "Italic"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:112
870 msgid "Bold Italic"
871 msgstr ""
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
874 msgid "Black"
875 msgstr "Nigro"
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
878 msgid "Maroon"
879 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
882 msgid "Green"
883 msgstr "Verdo"
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
886 msgid "Olive"
887 msgstr "Olivverdo"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
890 msgid "Navy"
891 msgstr "Ultramara bluo"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
894 msgid "Purple"
895 msgstr "Purpurruøo"
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
898 msgid "Teal"
899 msgstr "Kreka koloro"
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
902 msgid "Gray"
903 msgstr "Grizo"
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
906 msgid "Silver"
907 msgstr "Arøento"
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
910 msgid "Red"
911 msgstr "Ruøo"
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
914 msgid "Lime"
915 msgstr "Limeta koloro"
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
918 msgid "Yellow"
919 msgstr "Flavo"
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
922 msgid "Blue"
923 msgstr "Bluo"
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
926 msgid "Fuchsia"
927 msgstr "Fuksia koloro"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
930 msgid "Aqua"
931 msgstr "Akvo"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
934 msgid "White"
935 msgstr "Blanko"
937 #: comdlg32.rc:52
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nelegebla Entry"
941 #: comdlg32.rc:54
942 #, fuzzy
943 msgid ""
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
946 msgstr ""
947 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
948 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950 #: comdlg32.rc:56
951 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
952 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954 #: comdlg32.rc:58
955 msgid ""
956 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
957 "Please reenter margins."
958 msgstr ""
959 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
960 "Difinu denove la marøenojn."
962 #: comdlg32.rc:60
963 #, fuzzy
964 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967 #: comdlg32.rc:62
968 msgid ""
969 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
970 "Please enter a value between 1 and %d."
971 msgstr ""
972 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
973 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975 #: comdlg32.rc:63
976 msgid "A printer error occurred."
977 msgstr "Okazis printila eroro."
979 #: comdlg32.rc:64
980 msgid "No default printer defined."
981 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983 #: comdlg32.rc:65
984 msgid "Cannot find the printer."
985 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
988 msgid "Out of memory."
989 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991 #: comdlg32.rc:67
992 msgid "An error occurred."
993 msgstr "Okazis eroro."
995 #: comdlg32.rc:68
996 msgid "Unknown printer driver."
997 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999 #: comdlg32.rc:71
1000 msgid ""
1001 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1002 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1003 msgstr ""
1004 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1005 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1006 "kaj reprovi."
1008 #: comdlg32.rc:137
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1011 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1014 msgid "&Save"
1015 msgstr "Kon&servu"
1017 #: comdlg32.rc:139
1018 msgid "Save &in:"
1019 msgstr "Konservu &en:"
1021 #: comdlg32.rc:140
1022 msgid "Save"
1023 msgstr "Konservu"
1025 #: comdlg32.rc:142
1026 msgid "Open File"
1027 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1030 msgid "Ready"
1031 msgstr "Preta"
1033 #: comdlg32.rc:80
1034 msgid "Paused; "
1035 msgstr "Paýse; "
1037 #: comdlg32.rc:81
1038 msgid "Error; "
1039 msgstr "Eroro; "
1041 #: comdlg32.rc:82
1042 msgid "Pending deletion; "
1043 msgstr "Nuliga atendado; "
1045 #: comdlg32.rc:83
1046 msgid "Paper jam; "
1047 msgstr "Blokita papero; "
1049 #: comdlg32.rc:84
1050 msgid "Out of paper; "
1051 msgstr "Elæerpita papero; "
1053 #: comdlg32.rc:85
1054 msgid "Feed paper manual; "
1055 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057 #: comdlg32.rc:86
1058 msgid "Paper problem; "
1059 msgstr "Papera problemo; "
1061 #: comdlg32.rc:87
1062 msgid "Printer offline; "
1063 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065 #: comdlg32.rc:88
1066 msgid "I/O Active; "
1067 msgstr "I/O Aktiva; "
1069 #: comdlg32.rc:89
1070 msgid "Busy; "
1071 msgstr "Okupita printilo; "
1073 #: comdlg32.rc:90
1074 msgid "Printing; "
1075 msgstr "Nun presata; "
1077 #: comdlg32.rc:91
1078 msgid "Output tray is full; "
1079 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081 #: comdlg32.rc:92
1082 msgid "Not available; "
1083 msgstr "Ne disponebla; "
1085 #: comdlg32.rc:93
1086 msgid "Waiting; "
1087 msgstr "Atendando; "
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Processing; "
1091 msgstr "Procezo; "
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Initialising; "
1095 msgstr "Preparado; "
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Warming up; "
1099 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Toner low; "
1103 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "No toner; "
1107 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Page punt; "
1111 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Interrupted by user; "
1115 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Out of memory; "
1119 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "The printer door is open; "
1123 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Print server unknown; "
1127 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Power save mode; "
1131 msgstr "Energiþpare; "
1133 #: comdlg32.rc:73
1134 msgid "Default Printer; "
1135 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137 #: comdlg32.rc:74
1138 msgid "There are %d documents in the queue"
1139 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141 #: comdlg32.rc:75
1142 msgid "Margins [inches]"
1143 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145 #: comdlg32.rc:76
1146 msgid "Margins [mm]"
1147 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1150 #, fuzzy
1151 msgctxt "unit: millimeters"
1152 msgid "mm"
1153 msgstr "mm"
1155 #: credui.rc:42
1156 #, fuzzy
1157 msgid "&User name:"
1158 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1161 msgid "&Password:"
1162 msgstr ""
1164 #: credui.rc:47
1165 msgid "&Remember my password"
1166 msgstr ""
1168 #: credui.rc:27
1169 msgid "Connect to %s"
1170 msgstr ""
1172 #: credui.rc:28
1173 msgid "Connecting to %s"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:29
1177 msgid "Logon unsuccessful"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid ""
1182 "Make sure that your user name\n"
1183 "and password are correct."
1184 msgstr ""
1186 #: credui.rc:32
1187 msgid ""
1188 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1189 "\n"
1190 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1191 "entering your password."
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:31
1195 msgid "Caps Lock is On"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:27
1199 msgid "Authority Key Identifier"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:28
1203 msgid "Key Attributes"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:29
1207 msgid "Key Usage Restriction"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Subject Alternative Name"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Issuer Alternative Name"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Basic Constraints"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Key Usage"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Certificate Policies"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Subject Key Identifier"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "CRL Reason Code"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "CRL Distribution Points"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Enhanced Key Usage"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "Authority Information Access"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "Certificate Extensions"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Next Update Location"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Yes or No Trust"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Email Address"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Unstructured Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Content Type"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Message Digest"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Signing Time"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Counter Sign"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Challenge Password"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Unstructured Address"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "S/MIME Capabilities"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Prefer Signed Data"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1303 msgctxt "Certification Practice Statement"
1304 msgid "CPS"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1308 msgid "User Notice"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:55
1312 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:56
1316 msgid "Certification Authority Issuer"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57
1320 msgid "Certification Template Name"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "Certificate Type"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certificate Manifold"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Netscape Cert Type"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Netscape Base URL"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Netscape Revocation URL"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape CA Policy URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape SSL ServerName"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Comment"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "SpcFinancialCriteria"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "SpcMinimalCriteria"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "Diøi&ta"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "Neniu"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "Jes"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1957 msgid "No"
1958 msgstr "Ne"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:27
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:28
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:29
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:30
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:33
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:34
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:35
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:36
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:37
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:188
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "&Ecoj"
2073 #: cryptui.rc:189
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:197
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:202
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr ""
2085 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "&Ecoj\n"
2087 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "E&coj"
2090 #: cryptui.rc:203
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Copy to File..."
2093 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2095 #: cryptui.rc:207
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification Path"
2098 msgstr "&Ecoj"
2100 #: cryptui.rc:211
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Certification path"
2103 msgstr "&Ecoj"
2105 #: cryptui.rc:214
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&View Certificate"
2108 msgstr "&Ecoj"
2110 #: cryptui.rc:215
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Certificate &status:"
2113 msgstr "&Ecoj"
2115 #: cryptui.rc:221
2116 msgid "Disclaimer"
2117 msgstr ""
2119 #: cryptui.rc:228
2120 msgid "More &Info"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:236
2124 #, fuzzy
2125 msgid "&Friendly name:"
2126 msgstr ""
2127 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2128 "Dosiero\n"
2129 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2130 "&Dosiero"
2132 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&Description:"
2135 msgstr "Description"
2137 #: cryptui.rc:240
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Certificate purposes"
2140 msgstr "&Ecoj"
2142 #: cryptui.rc:241
2143 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2144 msgstr ""
2146 #: cryptui.rc:243
2147 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:245
2151 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2152 msgstr ""
2154 #: cryptui.rc:250
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Add &Purpose..."
2157 msgstr "Foliu..."
2159 #: cryptui.rc:254
2160 msgid "Add Purpose"
2161 msgstr ""
2163 #: cryptui.rc:257
2164 msgid ""
2165 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2166 msgstr ""
2168 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2169 msgid "Select Certificate Store"
2170 msgstr ""
2172 #: cryptui.rc:268
2173 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2174 msgstr ""
2176 #: cryptui.rc:271
2177 msgid "&Show physical stores"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2181 msgid "Certificate Import Wizard"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:280
2185 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:283
2189 msgid ""
2190 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2191 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2192 "\n"
2193 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2194 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2195 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2196 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2197 "\n"
2198 "To continue, click Next."
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2202 #, fuzzy
2203 msgid "&File name:"
2204 msgstr ""
2205 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2206 "Dosiero\n"
2207 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2208 "&Dosiero"
2210 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2211 msgid "B&rowse..."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:294
2215 msgid ""
2216 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2217 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:296
2221 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:298
2225 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:300
2229 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:308
2233 msgid ""
2234 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2235 "location for the certificates."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:310
2239 msgid "&Automatically select certificate store"
2240 msgstr ""
2242 #: cryptui.rc:312
2243 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2244 msgstr ""
2246 #: cryptui.rc:322
2247 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:324
2251 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2255 msgid "You have specified the following settings:"
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2259 msgid "Certificates"
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:337
2263 msgid "I&ntended purpose:"
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:341
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Import..."
2269 msgstr ""
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "Ti&paro\n"
2272 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2273 "&Impozu tiparon..."
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&Export..."
2278 msgstr ""
2279 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2280 "Ti&paro\n"
2281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2282 "&Impozu tiparon..."
2284 #: cryptui.rc:344
2285 msgid "&Advanced..."
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:345
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate intended purposes"
2291 msgstr "&Ecoj"
2293 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2294 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2295 #: wordpad.rc:66
2296 msgid "&View"
2297 msgstr "&Vido"
2299 #: cryptui.rc:352
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Advanced Options"
2302 msgstr " Opcioj "
2304 #: cryptui.rc:355
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Certificate purpose"
2307 msgstr "&Ecoj"
2309 #: cryptui.rc:356
2310 msgid ""
2311 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:358
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Certificate purposes:"
2317 msgstr "&Ecoj"
2319 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2320 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2321 msgid "Certificate Export Wizard"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:370
2325 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:373
2329 msgid ""
2330 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2331 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2332 "\n"
2333 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2334 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2335 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2336 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2337 "\n"
2338 "To continue, click Next."
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:381
2342 msgid ""
2343 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2344 "to protect the private key on a later page."
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:382
2348 msgid "Do you wish to export the private key?"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:383
2352 msgid "&Yes, export the private key"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:385
2356 msgid "N&o, do not export the private key"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:396
2360 msgid "&Confirm password:"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:404
2364 msgid "Select the format you want to use:"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:405
2368 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:407
2372 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:409
2376 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:411
2380 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:413
2384 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:415
2388 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:417
2392 msgid "&Enable strong encryption"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:419
2396 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:436
2400 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:438
2404 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2408 msgid "Certificate"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:28
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Certificate Information"
2414 msgstr "Informo pri"
2416 #: cryptui.rc:29
2417 msgid ""
2418 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2419 "altered or corrupted."
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:30
2423 msgid ""
2424 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2425 "trusted root certificate store."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:31
2429 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:32
2433 #, fuzzy
2434 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2435 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2437 #: cryptui.rc:33
2438 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:34
2442 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:35
2446 msgid "Issued to: "
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:36
2450 msgid "Issued by: "
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:37
2454 msgid "Valid from "
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:38
2458 msgid " to "
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:39
2462 msgid "This certificate has an invalid signature."
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:40
2466 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:41
2470 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:42
2474 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2475 msgstr ""
2477 #: cryptui.rc:43
2478 msgid "This certificate is OK."
2479 msgstr ""
2481 #: cryptui.rc:44
2482 msgid "Field"
2483 msgstr ""
2485 #: cryptui.rc:45
2486 msgid "Value"
2487 msgstr ""
2489 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2490 msgid "<All>"
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:47
2494 msgid "Version 1 Fields Only"
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:48
2498 msgid "Extensions Only"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:49
2502 msgid "Critical Extensions Only"
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:50
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Properties Only"
2508 msgstr ""
2509 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "&Ecoj\n"
2511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2512 "E&coj"
2514 #: cryptui.rc:52
2515 msgid "Serial number"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:53
2519 msgid "Issuer"
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:54
2523 msgid "Valid from"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:55
2527 msgid "Valid to"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:56
2531 msgid "Subject"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:57
2535 msgid "Public key"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:58
2539 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:59
2543 msgid "SHA1 hash"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:60
2547 msgid "Enhanced key usage (property)"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:61
2551 msgid "Friendly name"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2555 msgid "Description"
2556 msgstr "Description"
2558 #: cryptui.rc:63
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Certificate Properties"
2561 msgstr "&Ecoj"
2563 #: cryptui.rc:64
2564 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:65
2568 msgid "The OID you entered already exists."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:67
2572 msgid "Please select a certificate store."
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:69
2576 msgid ""
2577 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2578 "select another file."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:70
2582 msgid "File to Import"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:71
2586 msgid "Specify the file you want to import."
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2590 msgid "Certificate Store"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:73
2594 msgid ""
2595 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2596 "lists, and certificate trust lists."
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:74
2600 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:75
2604 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2608 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2612 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:78
2616 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:79
2620 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:81
2624 msgid "Please select a file."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:82
2628 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:83
2632 msgid "Could not open "
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:84
2636 msgid "Determined by the program"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:85
2640 msgid "Please select a store"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:86
2644 msgid "Certificate Store Selected"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:87
2648 msgid "Automatically determined by the program"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2652 msgid "File"
2653 msgstr "Dosiero"
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "Enhavo"
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "Neniu"
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:40
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Configure Devices"
2932 msgstr "&Difinu..."
2934 #: dinput.rc:45
2935 msgid "Reset"
2936 msgstr ""
2938 #: dinput.rc:48
2939 msgid "Player"
2940 msgstr ""
2942 #: dinput.rc:49
2943 msgid "Device"
2944 msgstr ""
2946 #: dinput.rc:50
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Actions"
2949 msgstr "LAN Interkonekto"
2951 #: dinput.rc:51
2952 msgid "Mapping"
2953 msgstr ""
2955 #: dinput.rc:53
2956 msgid "Show Assigned First"
2957 msgstr ""
2959 #: dinput.rc:34
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Action"
2962 msgstr "LAN Interkonekto"
2964 #: dinput.rc:35
2965 msgid "Object"
2966 msgstr ""
2968 #: dxdiagn.rc:25
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Regional Setting"
2971 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2973 #: dxdiagn.rc:26
2974 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:25
2978 msgid "Western"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:26
2982 msgid "Central European"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:27
2986 msgid "Cyrillic"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:28
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Greek"
2992 msgstr "Verdo"
2994 #: gdi32.rc:29
2995 msgid "Turkish"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:30
2999 msgid "Hebrew"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:31
3003 msgid "Arabic"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:32
3007 msgid "Baltic"
3008 msgstr ""
3010 #: gdi32.rc:33
3011 msgid "Vietnamese"
3012 msgstr ""
3014 #: gdi32.rc:34
3015 msgid "Thai"
3016 msgstr ""
3018 #: gdi32.rc:35
3019 msgid "Japanese"
3020 msgstr ""
3022 #: gdi32.rc:36
3023 msgid "CHINESE_GB2312"
3024 msgstr ""
3026 #: gdi32.rc:37
3027 msgid "Hangul"
3028 msgstr ""
3030 #: gdi32.rc:38
3031 msgid "CHINESE_BIG5"
3032 msgstr ""
3034 #: gdi32.rc:39
3035 msgid "Hangul(Johab)"
3036 msgstr ""
3038 #: gdi32.rc:40
3039 msgid "Symbol"
3040 msgstr ""
3042 #: gdi32.rc:41
3043 msgid "OEM/DOS"
3044 msgstr ""
3046 #: gphoto2.rc:27
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Files on Camera"
3049 msgstr ""
3050 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3051 "Dosiero\n"
3052 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3053 "&Dosiero"
3055 #: gphoto2.rc:31
3056 msgid "Import Selected"
3057 msgstr ""
3059 #: gphoto2.rc:32
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Preview"
3062 msgstr "&Presu"
3064 #: gphoto2.rc:33
3065 msgid "Import All"
3066 msgstr ""
3068 #: gphoto2.rc:34
3069 msgid "Skip This Dialog"
3070 msgstr ""
3072 #: gphoto2.rc:35
3073 msgid "Exit"
3074 msgstr ""
3076 #: gphoto2.rc:40
3077 msgid "Transferring"
3078 msgstr ""
3080 #: gphoto2.rc:43
3081 msgid "Transferring... Please Wait"
3082 msgstr ""
3084 #: gphoto2.rc:48
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Connecting to camera"
3087 msgstr "LAN Interkonekto"
3089 #: gphoto2.rc:52
3090 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:56
3094 msgid "S&ync"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3098 msgid "&Back"
3099 msgstr "&Retro"
3101 #: hhctrl.rc:58
3102 msgid "&Forward"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:59
3106 msgctxt "table of contents"
3107 msgid "&Home"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:60
3111 msgid "&Stop"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3115 msgid "&Refresh"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3119 #, fuzzy
3120 msgid "&Print..."
3121 msgstr "&Presu"
3123 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3124 msgid "&Contents"
3125 msgstr "Enhavo"
3127 #: hhctrl.rc:29
3128 msgid "I&ndex"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3132 msgid "&Search"
3133 msgstr "&Seræu"
3135 #: hhctrl.rc:31
3136 msgid "Favor&ites"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:33
3140 msgid "Hide &Tabs"
3141 msgstr ""
3143 #: hhctrl.rc:34
3144 msgid "Show &Tabs"
3145 msgstr ""
3147 #: hhctrl.rc:39
3148 msgid "Show"
3149 msgstr ""
3151 #: hhctrl.rc:40
3152 msgid "Hide"
3153 msgstr ""
3155 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3156 msgid "Stop"
3157 msgstr ""
3159 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3160 msgid "Refresh"
3161 msgstr "Relegu"
3163 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3164 msgid "Back"
3165 msgstr ""
3167 #: hhctrl.rc:44
3168 msgctxt "table of contents"
3169 msgid "Home"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:45
3173 msgid "Sync"
3174 msgstr ""
3176 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3177 msgid "Options"
3178 msgstr ""
3180 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3181 msgid "Forward"
3182 msgstr ""
3184 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3185 msgid "Cinepak Video codec"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3189 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3190 #: wordpad.rc:26
3191 #, fuzzy
3192 msgid "&File"
3193 msgstr ""
3194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3195 "Dosiero\n"
3196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3197 "&Dosiero"
3199 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3204 #, fuzzy
3205 msgid "&Window"
3206 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3208 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3209 #, fuzzy
3210 msgid "&Open..."
3211 msgstr "&Malfermu"
3213 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3214 msgid "Save &as..."
3215 msgstr "Konservu &kiel"
3217 #: ieframe.rc:35
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Print &format..."
3220 msgstr "&Presu"
3222 #: ieframe.rc:36
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Pr&int..."
3225 msgstr "&Presu"
3227 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Print previe&w"
3230 msgstr "&Presu"
3232 #: ieframe.rc:44
3233 msgid "&Toolbars"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:46
3237 msgid "&Standard bar"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:47
3241 msgid "&Address bar"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3245 msgid "&Favorites"
3246 msgstr ""
3248 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3249 msgid "&Add to Favorites..."
3250 msgstr ""
3252 #: ieframe.rc:57
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&About Internet Explorer"
3255 msgstr "Pri Notepad"
3257 #: ieframe.rc:87
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Open URL"
3260 msgstr "Malfermu"
3262 #: ieframe.rc:90
3263 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3264 msgstr ""
3266 #: ieframe.rc:91
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Open:"
3269 msgstr "Malfermu"
3271 #: ieframe.rc:67
3272 msgctxt "home page"
3273 msgid "Home"
3274 msgstr ""
3276 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Print..."
3279 msgstr "&Presu"
3281 #: ieframe.rc:73
3282 msgid "Address"
3283 msgstr ""
3285 #: ieframe.rc:78
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Searching for %s"
3288 msgstr "Ecoj"
3290 #: ieframe.rc:79
3291 msgid "Start downloading %s"
3292 msgstr ""
3294 #: ieframe.rc:80
3295 msgid "Downloading %s"
3296 msgstr ""
3298 #: ieframe.rc:81
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Asking for %s"
3301 msgstr "Ecoj"
3303 #: inetcpl.rc:46
3304 msgid "Home page"
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:47
3308 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3309 msgstr ""
3311 #: inetcpl.rc:50
3312 msgid "&Current page"
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:51
3316 #, fuzzy
3317 msgid "&Default page"
3318 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3320 #: inetcpl.rc:52
3321 msgid "&Blank page"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:53
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Browsing history"
3327 msgstr "Kronologio"
3329 #: inetcpl.rc:54
3330 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:56
3334 msgid "Delete &files..."
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:57
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Settings..."
3340 msgstr "Konservu &kiel"
3342 #: inetcpl.rc:65
3343 msgid "Delete browsing history"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:68
3347 msgid ""
3348 "Temporary internet files\n"
3349 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3350 msgstr ""
3352 #: inetcpl.rc:70
3353 msgid ""
3354 "Cookies\n"
3355 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3356 "preferences and login information."
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:72
3360 msgid ""
3361 "History\n"
3362 "List of websites you have accessed."
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:74
3366 msgid ""
3367 "Form data\n"
3368 "Usernames and other information you have entered into forms."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:76
3372 msgid ""
3373 "Passwords\n"
3374 "Saved passwords you have entered into forms."
3375 msgstr ""
3377 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Delete"
3380 msgstr "Forigu\tDel"
3382 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3383 msgid "Security"
3384 msgstr ""
3386 #: inetcpl.rc:109
3387 msgid ""
3388 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3389 "certificate authorities and publishers."
3390 msgstr ""
3392 #: inetcpl.rc:111
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Certificates..."
3395 msgstr "&Ecoj"
3397 #: inetcpl.rc:112
3398 msgid "Publishers..."
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:28
3402 msgid "Internet Settings"
3403 msgstr ""
3405 #: inetcpl.rc:29
3406 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:30
3410 msgid "Security settings for zone: "
3411 msgstr ""
3413 #: inetcpl.rc:31
3414 msgid "Custom"
3415 msgstr ""
3417 #: inetcpl.rc:32
3418 msgid "Very Low"
3419 msgstr ""
3421 #: inetcpl.rc:33
3422 msgid "Low"
3423 msgstr ""
3425 #: inetcpl.rc:34
3426 msgid "Medium"
3427 msgstr ""
3429 #: inetcpl.rc:35
3430 msgid "Increased"
3431 msgstr ""
3433 #: inetcpl.rc:36
3434 msgid "High"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:25
3438 msgid "Error converting object to primitive type"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:26
3442 msgid "Invalid procedure call or argument"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:27
3446 msgid "Subscript out of range"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:28
3450 msgid "Object required"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:29
3454 msgid "Automation server can't create object"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:30
3458 msgid "Object doesn't support this property or method"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:31
3462 msgid "Object doesn't support this action"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:32
3466 msgid "Argument not optional"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:33
3470 msgid "Syntax error"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:34
3474 msgid "Expected ';'"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:35
3478 msgid "Expected '('"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:36
3482 msgid "Expected ')'"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:37
3486 msgid "Unterminated string constant"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:38
3490 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:39
3494 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:40
3498 msgid "Conditional compilation is turned off"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:43
3502 msgid "Number expected"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:41
3506 msgid "Function expected"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:42
3510 msgid "'[object]' is not a date object"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:44
3514 msgid "Object expected"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:45
3518 msgid "Illegal assignment"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:46
3522 msgid "'|' is undefined"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:47
3526 msgid "Boolean object expected"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:48
3530 msgid "Cannot delete '|'"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:49
3534 msgid "VBArray object expected"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:50
3538 msgid "JScript object expected"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:51
3542 msgid "Syntax error in regular expression"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:53
3546 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:52
3550 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:55
3558 msgid "Array object expected"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:26
3562 msgid "Success\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:31
3566 msgid "Invalid function\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:36
3570 #, fuzzy
3571 msgid "File not found\n"
3572 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3574 #: winerror.mc:41
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Path not found\n"
3577 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3579 #: winerror.mc:46
3580 msgid "Too many open files\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:51
3584 msgid "Access denied\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:56
3588 msgid "Invalid handle\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:61
3592 msgid "Memory trashed\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:66
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Not enough memory\n"
3598 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3600 #: winerror.mc:71
3601 msgid "Invalid block\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:76
3605 msgid "Bad environment\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:81
3609 msgid "Bad format\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:86
3613 msgid "Invalid access\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:91
3617 msgid "Invalid data\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:96
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of memory\n"
3623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3625 #: winerror.mc:101
3626 msgid "Invalid drive\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:106
3630 msgid "Can't delete current directory\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:111
3634 msgid "Not same device\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:116
3638 msgid "No more files\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:121
3642 msgid "Write protected\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:126
3646 msgid "Bad unit\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:131
3650 msgid "Not ready\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:136
3654 msgid "Bad command\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:141
3658 msgid "CRC error\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:146
3662 msgid "Bad length\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3666 msgid "Seek error\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:156
3670 msgid "Not DOS disk\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:161
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Sector not found\n"
3676 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678 #: winerror.mc:166
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Out of paper\n"
3681 msgstr "Elæerpita papero; "
3683 #: winerror.mc:171
3684 msgid "Write fault\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:176
3688 msgid "Read fault\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:181
3692 msgid "General failure\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:186
3696 msgid "Sharing violation\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:191
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Lock violation\n"
3702 msgstr "LAN Interkonekto"
3704 #: winerror.mc:196
3705 msgid "Wrong disk\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:201
3709 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:206
3713 msgid "End of file\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3717 msgid "Disk full\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:216
3721 msgid "Request not supported\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:221
3725 msgid "Remote machine not listening\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:226
3729 msgid "Duplicate network name\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:231
3733 msgid "Bad network path\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:236
3737 msgid "Network busy\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:241
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Device does not exist\n"
3743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3745 #: winerror.mc:246
3746 msgid "Too many commands\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:251
3750 msgid "Adaptor hardware error\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:256
3754 msgid "Bad network response\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:261
3758 msgid "Unexpected network error\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:266
3762 msgid "Bad remote adaptor\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:271
3766 msgid "Print queue full\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:276
3770 msgid "No spool space\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:281
3774 msgid "Print canceled\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:286
3778 msgid "Network name deleted\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:291
3782 msgid "Network access denied\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:296
3786 msgid "Bad device type\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:301
3790 msgid "Bad network name\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:306
3794 msgid "Too many network names\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:311
3798 msgid "Too many network sessions\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:316
3802 msgid "Sharing paused\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:321
3806 msgid "Request not accepted\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:326
3810 msgid "Redirector paused\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:331
3814 #, fuzzy
3815 msgid "File exists\n"
3816 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3818 #: winerror.mc:336
3819 msgid "Cannot create\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:341
3823 msgid "Int24 failure\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:346
3827 msgid "Out of structures\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:351
3831 msgid "Already assigned\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3835 msgid "Invalid password\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:361
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Invalid parameter\n"
3841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3843 #: winerror.mc:366
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Net write fault\n"
3846 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3848 #: winerror.mc:371
3849 msgid "No process slots\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:376
3853 msgid "Too many semaphores\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:381
3857 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:386
3861 msgid "Semaphore is set\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:391
3865 msgid "Too many semaphore requests\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:396
3869 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:401
3873 msgid "Semaphore owner died\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:406
3877 msgid "Semaphore user limit\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:411
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3883 msgstr "enþovu la diskon %s"
3885 #: winerror.mc:416
3886 msgid "Drive locked\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:421
3890 msgid "Broken pipe\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:426
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Open failed\n"
3896 msgstr "Malfermu Dosieron"
3898 #: winerror.mc:431
3899 msgid "Buffer overflow\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:441
3903 msgid "No more search handles\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:446
3907 msgid "Invalid target handle\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:451
3911 msgid "Invalid IOCTL\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:456
3915 msgid "Invalid verify switch\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:461
3919 msgid "Bad driver level\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:466
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Call not implemented\n"
3925 msgstr "Ne-implementata"
3927 #: winerror.mc:471
3928 msgid "Semaphore timeout\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:476
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Insufficient buffer\n"
3934 msgstr "Diøi&ta"
3936 #: winerror.mc:481
3937 msgid "Invalid name\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:486
3941 msgid "Invalid level\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:491
3945 msgid "No volume label\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:496
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Module not found\n"
3951 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3953 #: winerror.mc:501
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Procedure not found\n"
3956 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3958 #: winerror.mc:506
3959 msgid "No children to wait for\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:511
3963 msgid "Child process has not completed\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:516
3967 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:521
3971 msgid "Negative seek\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:531
3975 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:536
3979 msgid "Drive is already JOINed\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:541
3983 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:546
3987 msgid "Drive is not JOINed\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:551
3991 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:556
3995 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:561
3999 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:566
4003 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:571
4007 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:576
4011 msgid "Drive is busy\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:581
4015 msgid "Same drive\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:586
4019 msgid "Not toplevel directory\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:591
4023 msgid "Directory is not empty\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:596
4027 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:601
4031 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:606
4035 msgid "Path is busy\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:611
4039 msgid "Already a SUBST target\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:616
4043 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:621
4047 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:626
4051 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:631
4055 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:636
4059 msgid "Volume label too long\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:641
4063 msgid "Too many TCBs\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:646
4067 msgid "Signal refused\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:651
4071 msgid "Segment discarded\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:656
4075 msgid "Segment not locked\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:661
4079 msgid "Bad thread ID address\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:666
4083 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:671
4087 msgid "Path is invalid\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:676
4091 msgid "Signal pending\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:681
4095 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:686
4099 msgid "Lock failed\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:691
4103 msgid "Resource in use\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:696
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Cancel violation\n"
4109 msgstr "Informo pri"
4111 #: winerror.mc:701
4112 msgid "Atomic locks not supported\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:706
4116 msgid "Invalid segment number\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:711
4120 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:716
4124 #, fuzzy
4125 msgid "File already exists\n"
4126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4128 #: winerror.mc:721
4129 msgid "Invalid flag number\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:726
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Semaphore name not found\n"
4135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4137 #: winerror.mc:731
4138 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:736
4142 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:741
4146 msgid "Invalid module type for %1\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:746
4150 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:751
4154 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:756
4158 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:761
4162 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:766
4166 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:771
4170 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:776
4174 msgid "IOPL not enabled\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:781
4178 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:786
4182 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:791
4186 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:796
4190 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:801
4194 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:806
4198 msgid "Environment variable not found\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:811
4202 msgid "No signal sent\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:816
4206 msgid "File name is too long\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:821
4210 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:826
4214 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:831
4218 msgid "Invalid signal number\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:836
4222 msgid "Error setting signal handler\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:841
4226 msgid "Segment locked\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:846
4230 msgid "Too many modules\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:851
4234 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:856
4238 msgid "Machine type mismatch\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:861
4242 msgid "Bad pipe\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:866
4246 msgid "Pipe busy\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:871
4250 msgid "Pipe closed\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:876
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Pipe not connected\n"
4256 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4258 #: winerror.mc:881
4259 #, fuzzy
4260 msgid "More data available\n"
4261 msgstr "Ne disponebla; "
4263 #: winerror.mc:886
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Session canceled\n"
4266 msgstr "Malfermu Dosieron"
4268 #: winerror.mc:891
4269 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:896
4273 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:901
4277 #, fuzzy
4278 msgid "No more data available\n"
4279 msgstr "Ne disponebla; "
4281 #: winerror.mc:906
4282 msgid "Cannot use Copy API\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:911
4286 msgid "Directory name invalid\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:916
4290 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:921
4294 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:926
4298 msgid "Extended attribute table full\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:931
4302 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:936
4306 msgid "Extended attributes not supported\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:941
4310 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:946
4314 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:951
4318 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:956
4322 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:961
4326 msgid "Invalid oplock message received\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:966
4330 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:971
4334 msgid "Invalid address\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:976
4338 msgid "Arithmetic overflow\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:981
4342 msgid "Pipe connected\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:986
4346 msgid "Pipe listening\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:991
4350 msgid "Extended attribute access denied\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:996
4354 msgid "I/O operation aborted\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1001
4358 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1006
4362 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1011
4366 msgid "No access to memory location\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1016
4370 msgid "Swap error\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1021
4374 msgid "Stack overflow\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1026
4378 msgid "Invalid message\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1031
4382 msgid "Cannot complete\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1036
4386 msgid "Invalid flags\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1041
4390 msgid "Unrecognised volume\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1046
4394 msgid "File invalid\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1051
4398 msgid "Cannot run full-screen\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1056
4402 msgid "Nonexistent token\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1061
4406 msgid "Registry corrupt\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1066
4410 msgid "Invalid key\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1071
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Can't open registry key\n"
4416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4418 #: winerror.mc:1076
4419 msgid "Can't read registry key\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1081
4423 msgid "Can't write registry key\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1086
4427 msgid "Registry has been recovered\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1091
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Registry is corrupt\n"
4433 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4435 #: winerror.mc:1096
4436 msgid "I/O to registry failed\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1101
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Not registry file\n"
4442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist\n"
4503 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist\n"
4524 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe\n"
4597 msgstr "Ne-implementata"
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1366
4656 msgid "DLL init failed\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1371
4660 msgid "Shutdown in progress\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1376
4664 msgid "No shutdown in progress\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1381
4668 msgid "I/O device error\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1386
4672 msgid "No serial devices found\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1391
4676 msgid "Shared IRQ busy\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1396
4680 msgid "Serial I/O completed\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1401
4684 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1406
4688 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1411
4692 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1416
4696 msgid "Unknown floppy error\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1421
4700 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1426
4704 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1431
4708 msgid "Hard disk operation failed\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1436
4712 msgid "Hard disk reset failed\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1441
4716 msgid "End of tape media\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1446
4720 msgid "Not enough server memory\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1451
4724 msgid "Possible deadlock\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1456
4728 msgid "Incorrect alignment\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1461
4732 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1466
4736 msgid "Set-power-state failed\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1471
4740 msgid "Too many links\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1476
4744 msgid "Newer windows version needed\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1481
4748 msgid "Wrong operating system\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1486
4752 msgid "Single-instance application\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1491
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Real-mode application\n"
4758 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4760 #: winerror.mc:1496
4761 msgid "Invalid DLL\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1501
4765 msgid "No associated application\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1506
4769 msgid "DDE failure\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1511
4773 #, fuzzy
4774 msgid "DLL not found\n"
4775 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4777 #: winerror.mc:1516
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Out of user handles\n"
4780 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4782 #: winerror.mc:1521
4783 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1526
4787 msgid "The source element is empty\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1531
4791 msgid "The destination element is full\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1536
4795 msgid "The element address is invalid\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1541
4799 msgid "The magazine is not present\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1546
4803 msgid "The device needs reinitialization\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1551
4807 msgid "The device requires cleaning\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1556
4811 #, fuzzy
4812 msgid "The device door is open\n"
4813 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4815 #: winerror.mc:1561
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The device is not connected\n"
4818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820 #: winerror.mc:1566
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Element not found\n"
4823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825 #: winerror.mc:1571
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No match found\n"
4828 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4830 #: winerror.mc:1576
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Property set not found\n"
4833 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4835 #: winerror.mc:1581
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Point not found\n"
4838 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4840 #: winerror.mc:1586
4841 msgid "No running tracking service\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1591
4845 msgid "No such volume ID\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1596
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1601
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1606
4857 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1611
4861 msgid "The journal is being deleted\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1616
4865 msgid "The journal is not active\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1621
4869 msgid "Potential matching file found\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1626
4873 msgid "The journal entry was deleted\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1631
4877 msgid "Invalid device name\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1636
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Connection unavailable\n"
4883 msgstr "Ne disponebla; "
4885 #: winerror.mc:1641
4886 msgid "Device already remembered\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1646
4890 msgid "No network or bad path\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1651
4894 msgid "Invalid network provider name\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1656
4898 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1661
4902 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1666
4906 msgid "Not a container\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1671
4910 msgid "Extended error\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1676
4914 msgid "Invalid group name\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1681
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Invalid computer name\n"
4920 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4922 #: winerror.mc:1686
4923 msgid "Invalid event name\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1691
4927 msgid "Invalid domain name\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1696
4931 msgid "Invalid service name\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1701
4935 msgid "Invalid network name\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1706
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Invalid share name\n"
4941 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4943 #: winerror.mc:1716
4944 msgid "Invalid message name\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1721
4948 msgid "Invalid message destination\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1726
4952 msgid "Session credential conflict\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1731
4956 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1736
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1741
4964 msgid "No network\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1746
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Operation canceled by user\n"
4970 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4972 #: winerror.mc:1751
4973 msgid "File has a user-mapped section\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Connection refused\n"
4979 msgstr "LAN Interkonekto"
4981 #: winerror.mc:1761
4982 msgid "Connection gracefully closed\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1766
4986 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1771
4990 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1776
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Connection invalid\n"
4996 msgstr "LAN Interkonekto"
4998 #: winerror.mc:1781
4999 msgid "Connection is active\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1786
5003 msgid "Network unreachable\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1791
5007 msgid "Host unreachable\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1796
5011 msgid "Protocol unreachable\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1801
5015 msgid "Port unreachable\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1806
5019 msgid "Request aborted\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1811
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Connection aborted\n"
5025 msgstr "LAN Interkonekto"
5027 #: winerror.mc:1816
5028 msgid "Please retry operation\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1821
5032 msgid "Connection count limit reached\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1826
5036 msgid "Login time restriction\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1831
5040 msgid "Login workstation restriction\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1836
5044 msgid "Incorrect network address\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1841
5048 msgid "Service already registered\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1846
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Service not found\n"
5054 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5056 #: winerror.mc:1851
5057 msgid "User not authenticated\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1856
5061 msgid "User not logged on\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1861
5065 msgid "Continue work in progress\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1866
5069 msgid "Already initialised\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1871
5073 msgid "No more local devices\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1876
5077 #, fuzzy
5078 msgid "The site does not exist\n"
5079 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5081 #: winerror.mc:1881
5082 #, fuzzy
5083 msgid "The domain controller already exists\n"
5084 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5086 #: winerror.mc:1886
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Supported only when connected\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5091 #: winerror.mc:1891
5092 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1896
5096 msgid "The user profile is invalid\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1901
5100 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1906
5104 msgid "Not all privileges assigned\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1911
5108 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1916
5112 msgid "No quotas for account\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1921
5116 msgid "Local user session key\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1926
5120 msgid "Password too complex for LM\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1931
5124 msgid "Unknown revision\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1936
5128 msgid "Incompatible revision levels\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1941
5132 msgid "Invalid owner\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:1946
5136 msgid "Invalid primary group\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1951
5140 msgid "No impersonation token\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:1956
5144 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1961
5148 msgid "No logon servers available\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1966
5152 msgid "No such logon session\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1971
5156 msgid "No such privilege\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1976
5160 msgid "Privilege not held\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1981
5164 msgid "Invalid account name\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1986
5168 msgid "User already exists\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1991
5172 msgid "No such user\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1996
5176 msgid "Group already exists\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2001
5180 msgid "No such group\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2006
5184 msgid "User already in group\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2011
5188 msgid "User not in group\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2016
5192 msgid "Can't delete last admin user\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2021
5196 msgid "Wrong password\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2026
5200 msgid "Ill-formed password\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2031
5204 msgid "Password restriction\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2036
5208 msgid "Logon failure\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2041
5212 msgid "Account restriction\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2046
5216 msgid "Invalid logon hours\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2051
5220 msgid "Invalid workstation\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2056
5224 msgid "Password expired\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2061
5228 msgid "Account disabled\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2066
5232 msgid "No security ID mapped\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2071
5236 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2076
5240 msgid "LUIDs exhausted\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2081
5244 msgid "Invalid sub authority\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2086
5248 msgid "Invalid ACL\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2091
5252 msgid "Invalid SID\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2096
5256 msgid "Invalid security descriptor\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2101
5260 msgid "Bad inherited ACL\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2106
5264 msgid "Server disabled\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2111
5268 msgid "Server not disabled\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2116
5272 msgid "Invalid ID authority\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2121
5276 msgid "Allotted space exceeded\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2126
5280 msgid "Invalid group attributes\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2131
5284 msgid "Bad impersonation level\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2136
5288 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2141
5292 msgid "Bad validation class\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2146
5296 msgid "Bad token type\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2151
5300 msgid "No security on object\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2156
5304 msgid "Can't access domain information\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2161
5308 msgid "Invalid server state\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2166
5312 msgid "Invalid domain state\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2171
5316 msgid "Invalid domain role\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2176
5320 msgid "No such domain\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2181
5324 msgid "Domain already exists\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2186
5328 msgid "Domain limit exceeded\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2191
5332 msgid "Internal database corruption\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2196
5336 msgid "Internal error\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2201
5340 msgid "Generic access types not mapped\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2206
5344 msgid "Bad descriptor format\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2211
5348 msgid "Not a logon process\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2216
5352 msgid "Logon session ID exists\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2221
5356 msgid "Unknown authentication package\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2226
5360 msgid "Bad logon session state\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2231
5364 msgid "Logon session ID collision\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2236
5368 msgid "Invalid logon type\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2241
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Cannot impersonate\n"
5374 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376 #: winerror.mc:2246
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Invalid transaction state\n"
5379 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5381 #: winerror.mc:2251
5382 msgid "Security DB commit failure\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2256
5386 msgid "Account is built-in\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2261
5390 msgid "Group is built-in\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2266
5394 msgid "User is built-in\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2271
5398 msgid "Group is primary for user\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2276
5402 msgid "Token already in use\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2281
5406 msgid "No such local group\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2286
5410 msgid "User not in local group\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2291
5414 msgid "User already in local group\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2296
5418 msgid "Local group already exists\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5422 msgid "Logon type not granted\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2306
5426 msgid "Too many secrets\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2311
5430 msgid "Secret too long\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2316
5434 msgid "Internal security DB error\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2321
5438 msgid "Too many context IDs\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2331
5442 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2336
5446 msgid "No such member\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2341
5450 msgid "Invalid member\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2346
5454 msgid "Too many SIDs\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2351
5458 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2356
5462 msgid "No inheritable components\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2361
5466 msgid "File or directory corrupt\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2366
5470 msgid "Disk is corrupt\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2371
5474 msgid "No user session key\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2376
5478 msgid "Licence quota exceeded\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2381
5482 msgid "Wrong target name\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2386
5486 msgid "Mutual authentication failed\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2391
5490 msgid "Time skew between client and server\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2396
5494 msgid "Invalid window handle\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2401
5498 msgid "Invalid menu handle\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2406
5502 msgid "Invalid cursor handle\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2411
5506 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2416
5510 msgid "Invalid hook handle\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2421
5514 msgid "Invalid DWP handle\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2426
5518 msgid "Can't create top-level child window\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2431
5522 msgid "Can't find window class\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2436
5526 msgid "Window owned by another thread\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2441
5530 msgid "Hotkey already registered\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2446
5534 msgid "Class already exists\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2451
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Class does not exist\n"
5540 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5542 #: winerror.mc:2456
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Class has open windows\n"
5545 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5547 #: winerror.mc:2461
5548 msgid "Invalid index\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2466
5552 msgid "Invalid icon handle\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2471
5556 msgid "Private dialog index\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2476
5560 #, fuzzy
5561 msgid "List box ID not found\n"
5562 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5564 #: winerror.mc:2481
5565 msgid "No wildcard characters\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2486
5569 msgid "Clipboard not open\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2491
5573 msgid "Hotkey not registered\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2496
5577 msgid "Not a dialog window\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2501
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Control ID not found\n"
5583 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5585 #: winerror.mc:2506
5586 msgid "Invalid combobox message\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2511
5590 msgid "Not a combobox window\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2516
5594 msgid "Invalid edit height\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2521
5598 #, fuzzy
5599 msgid "DC not found\n"
5600 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5602 #: winerror.mc:2526
5603 msgid "Invalid hook filter\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2531
5607 msgid "Invalid filter procedure\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2536
5611 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2541
5615 msgid "Global-only hook procedure\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2546
5619 msgid "Journal hook already set\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2551
5623 msgid "Hook procedure not installed\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2556
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Invalid list box message\n"
5629 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5631 #: winerror.mc:2561
5632 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2566
5636 msgid "No tab stops on this list box\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2571
5640 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2576
5644 msgid "Child window menus not allowed\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2581
5648 msgid "Window has no system menu\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2586
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Invalid message box style\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5656 #: winerror.mc:2591
5657 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2596
5661 msgid "Screen already locked\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2601
5665 msgid "Window handles have different parents\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2606
5669 msgid "Not a child window\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2611
5673 msgid "Invalid GW command\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2616
5677 msgid "Invalid thread ID\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2621
5681 msgid "Not an MDI child window\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2626
5685 msgid "Popup menu already active\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2631
5689 #, fuzzy
5690 msgid "No scrollbars\n"
5691 msgstr "&Ruliøu"
5693 #: winerror.mc:2636
5694 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2641
5698 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2646
5702 msgid "No system resources\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2651
5706 msgid "No non-paged system resources\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2656
5710 msgid "No paged system resources\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2661
5714 msgid "No working set quota\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2666
5718 msgid "No page file quota\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2671
5722 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2676
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Menu item not found\n"
5728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5730 #: winerror.mc:2681
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5733 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5735 #: winerror.mc:2686
5736 msgid "Hook type not allowed\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2691
5740 msgid "Interactive window station required\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2696
5744 msgid "Timeout\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2701
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Invalid monitor handle\n"
5750 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5752 #: winerror.mc:2706
5753 msgid "Event log file corrupt\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2711
5757 msgid "Event log can't start\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2716
5761 msgid "Event log file full\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2721
5765 msgid "Event log file changed\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2726
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Installer service failed.\n"
5771 msgstr "Disponebla Spaco"
5773 #: winerror.mc:2731
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Installation aborted by user\n"
5776 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5778 #: winerror.mc:2736
5779 msgid "Installation failure\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2741
5783 msgid "Installation suspended\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2746
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown product\n"
5789 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791 #: winerror.mc:2751
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown feature\n"
5794 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796 #: winerror.mc:2756
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Unknown component\n"
5799 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801 #: winerror.mc:2761
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Unknown property\n"
5804 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806 #: winerror.mc:2766
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Invalid handle state\n"
5809 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5811 #: winerror.mc:2771
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Bad configuration\n"
5814 msgstr "Informo pri"
5816 #: winerror.mc:2776
5817 msgid "Index is missing\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2781
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Installation source is missing\n"
5823 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5825 #: winerror.mc:2786
5826 msgid "Wrong installation package version\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2791
5830 msgid "Product uninstalled\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2796
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Invalid query syntax\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838 #: winerror.mc:2801
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Invalid field\n"
5841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843 #: winerror.mc:2806
5844 msgid "Device removed\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2811
5848 msgid "Installation already running\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2816
5852 msgid "Installation package failed to open\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2821
5856 msgid "Installation package is invalid\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2826
5860 msgid "Installer user interface failed\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2831
5864 msgid "Failed to open installation log file\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2836
5868 msgid "Installation language not supported\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2841
5872 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2846
5876 msgid "Installation package rejected\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2851
5880 msgid "Function could not be called\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2856
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Function failed\n"
5886 msgstr "Malfermu Dosieron"
5888 #: winerror.mc:2861
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Invalid table\n"
5891 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893 #: winerror.mc:2866
5894 msgid "Data type mismatch\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5898 msgid "Unsupported type\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2876
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Creation failed\n"
5904 msgstr "Malfermu Dosieron"
5906 #: winerror.mc:2881
5907 msgid "Temporary directory not writable\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2886
5911 msgid "Installation platform not supported\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2891
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Installer not used\n"
5917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5919 #: winerror.mc:2896
5920 msgid "Failed to open the patch package\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2901
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Invalid patch package\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5928 #: winerror.mc:2906
5929 msgid "Unsupported patch package\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2911
5933 msgid "Another version is installed\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2916
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Invalid command line\n"
5939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5941 #: winerror.mc:2921
5942 msgid "Remote installation not allowed\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2926
5946 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2931
5950 msgid "Invalid string binding\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:2936
5954 msgid "Wrong kind of binding\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:2941
5958 msgid "Invalid binding\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:2946
5962 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:2951
5966 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2956
5970 msgid "Invalid string UUID\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:2961
5974 msgid "Invalid endpoint format\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:2966
5978 msgid "Invalid network address\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:2971
5982 #, fuzzy
5983 msgid "No endpoint found\n"
5984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5986 #: winerror.mc:2976
5987 msgid "Invalid timeout value\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:2981
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Object UUID not found\n"
5993 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5995 #: winerror.mc:2986
5996 msgid "UUID already registered\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2991
6000 msgid "UUID type already registered\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:2996
6004 msgid "Server already listening\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3001
6008 msgid "No protocol sequences registered\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3006
6012 msgid "RPC server not listening\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:3011
6016 msgid "Unknown manager type\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:3016
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Unknown interface\n"
6022 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6024 #: winerror.mc:3021
6025 msgid "No bindings\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3026
6029 msgid "No protocol sequences\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3031
6033 msgid "Can't create endpoint\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3036
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Out of resources\n"
6039 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6041 #: winerror.mc:3041
6042 msgid "RPC server unavailable\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3046
6046 msgid "RPC server too busy\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3051
6050 msgid "Invalid network options\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3056
6054 msgid "No RPC call active\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3061
6058 msgid "RPC call failed\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3066
6062 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3071
6066 msgid "RPC protocol error\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3076
6070 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3086
6074 msgid "Invalid tag\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3091
6078 msgid "Invalid array bounds\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3096
6082 msgid "No entry name\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3101
6086 msgid "Invalid name syntax\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3106
6090 msgid "Unsupported name syntax\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3111
6094 msgid "No network address\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3116
6098 msgid "Duplicate endpoint\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3121
6102 msgid "Unknown authentication type\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3126
6106 msgid "Maximum calls too low\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3131
6110 msgid "String too long\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3136
6114 msgid "Protocol sequence not found\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3141
6118 msgid "Procedure number out of range\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3146
6122 msgid "Binding has no authentication data\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3151
6126 msgid "Unknown authentication service\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3156
6130 msgid "Unknown authentication level\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3161
6134 msgid "Invalid authentication identity\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3166
6138 msgid "Unknown authorisation service\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3171
6142 msgid "Invalid entry\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3176
6146 msgid "Can't perform operation\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3181
6150 msgid "Endpoints not registered\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3186
6154 msgid "Nothing to export\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3191
6158 msgid "Incomplete name\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3196
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Invalid version option\n"
6164 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6166 #: winerror.mc:3201
6167 msgid "No more members\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3206
6171 msgid "Not all objects unexported\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3211
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Interface not found\n"
6177 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6179 #: winerror.mc:3216
6180 msgid "Entry already exists\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3221
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Entry not found\n"
6186 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6188 #: winerror.mc:3226
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Name service unavailable\n"
6191 msgstr "Disponebla Spaco"
6193 #: winerror.mc:3231
6194 msgid "Invalid network address family\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3236
6198 msgid "Operation not supported\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3241
6202 msgid "No security context available\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3246
6206 msgid "RPCInternal error\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3251
6210 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3256
6214 msgid "Address error\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3261
6218 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3266
6222 msgid "Floating-point underflow\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3271
6226 msgid "Floating-point overflow\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3276
6230 msgid "No more entries\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3281
6234 msgid "Character translation table open failed\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3286
6238 msgid "Character translation table file too small\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3291
6242 msgid "Null context handle\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3296
6246 msgid "Context handle damaged\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3301
6250 msgid "Binding handle mismatch\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3306
6254 msgid "Cannot get call handle\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3311
6258 msgid "Null reference pointer\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3316
6262 msgid "Enumeration value out of range\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3321
6266 msgid "Byte count too small\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3326
6270 msgid "Bad stub data\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3331
6274 msgid "Invalid user buffer\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3336
6278 msgid "Unrecognised media\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3341
6282 msgid "No trust secret\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3346
6286 msgid "No trust SAM account\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3351
6290 msgid "Trusted domain failure\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3356
6294 msgid "Trusted relationship failure\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3361
6298 msgid "Trust logon failure\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3366
6302 msgid "RPC call already in progress\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3371
6306 msgid "NETLOGON is not started\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3376
6310 msgid "Account expired\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3381
6314 msgid "Redirector has open handles\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3386
6318 msgid "Printer driver already installed\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3391
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown port\n"
6324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326 #: winerror.mc:3396
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown printer driver\n"
6329 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331 #: winerror.mc:3401
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Unknown print processor\n"
6334 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6336 #: winerror.mc:3406
6337 msgid "Invalid separator file\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3411
6341 msgid "Invalid priority\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3416
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Invalid printer name\n"
6347 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6349 #: winerror.mc:3421
6350 msgid "Printer already exists\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3426
6354 msgid "Invalid printer command\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3431
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Invalid data type\n"
6360 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6362 #: winerror.mc:3436
6363 msgid "Invalid environment\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3441
6367 msgid "No more bindings\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3446
6371 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3451
6375 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3456
6379 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3461
6383 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3466
6387 msgid "Server has open handles\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3471
6391 msgid "Resource data not found\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3476
6395 msgid "Resource type not found\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3481
6399 msgid "Resource name not found\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3486
6403 msgid "Resource language not found\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3491
6407 msgid "Not enough quota\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3496
6411 msgid "No interfaces\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3501
6415 msgid "RPC call canceled\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3506
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Binding incomplete\n"
6421 msgstr "Ne-implementata"
6423 #: winerror.mc:3511
6424 msgid "RPC comm failure\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3516
6428 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3521
6432 msgid "No principal name registered\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3526
6436 msgid "Not an RPC error\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3531
6440 msgid "UUID is local only\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3536
6444 msgid "Security package error\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3541
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Thread not canceled\n"
6450 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6452 #: winerror.mc:3546
6453 msgid "Invalid handle operation\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3551
6457 msgid "Wrong serialising package version\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3556
6461 msgid "Wrong stub version\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3561
6465 msgid "Invalid pipe object\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3566
6469 msgid "Wrong pipe order\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3571
6473 msgid "Wrong pipe version\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3576
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Group member not found\n"
6479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6481 #: winerror.mc:3581
6482 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3586
6486 msgid "Invalid object\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3591
6490 msgid "Invalid time\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3596
6494 msgid "Invalid form name\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3601
6498 msgid "Invalid form size\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3606
6502 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3611
6506 msgid "Printer deleted\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3616
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Invalid printer state\n"
6512 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6514 #: winerror.mc:3621
6515 msgid "User must change password\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3626
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Domain controller not found\n"
6521 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6523 #: winerror.mc:3631
6524 msgid "Account locked out\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3636
6528 msgid "Invalid pixel format\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3641
6532 msgid "Invalid driver\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3646
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Invalid object resolver set\n"
6538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6540 #: winerror.mc:3651
6541 msgid "Incomplete RPC send\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3656
6545 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3661
6549 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3666
6553 msgid "RPC pipe closed\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3671
6557 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3676
6561 msgid "No data on RPC pipe\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3681
6565 #, fuzzy
6566 msgid "No site name available\n"
6567 msgstr "Ne disponebla; "
6569 #: winerror.mc:3686
6570 msgid "The file cannot be accessed\n"
6571 msgstr ""
6573 #: winerror.mc:3691
6574 #, fuzzy
6575 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6576 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6578 #: winerror.mc:3696
6579 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6580 msgstr ""
6582 #: winerror.mc:3701
6583 msgid "Not all objects could be exported\n"
6584 msgstr ""
6586 #: winerror.mc:3706
6587 #, fuzzy
6588 msgid "The interface could not be exported\n"
6589 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591 #: winerror.mc:3711
6592 #, fuzzy
6593 msgid "The profile could not be added\n"
6594 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596 #: winerror.mc:3716
6597 #, fuzzy
6598 msgid "The profile element could not be added\n"
6599 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601 #: winerror.mc:3721
6602 #, fuzzy
6603 msgid "The profile element could not be removed\n"
6604 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606 #: winerror.mc:3726
6607 #, fuzzy
6608 msgid "The group element could not be added\n"
6609 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611 #: winerror.mc:3731
6612 #, fuzzy
6613 msgid "The group element could not be removed\n"
6614 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616 #: winerror.mc:3736
6617 #, fuzzy
6618 msgid "The username could not be found\n"
6619 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6622 msgid "Local Port"
6623 msgstr "Loka Pordo"
6625 #: localspl.rc:29
6626 msgid "Local Monitor"
6627 msgstr ""
6629 #: localui.rc:36
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Add a Local Port"
6632 msgstr "Loka Pordo"
6634 #: localui.rc:39
6635 msgid "&Enter the port name to add:"
6636 msgstr ""
6638 #: localui.rc:48
6639 msgid "Configure LPT Port"
6640 msgstr ""
6642 #: localui.rc:51
6643 msgid "Timeout (seconds)"
6644 msgstr ""
6646 #: localui.rc:52
6647 msgid "&Transmission Retry:"
6648 msgstr ""
6650 #: localui.rc:29
6651 msgid "'%s' is not a valid port name"
6652 msgstr ""
6654 #: localui.rc:30
6655 msgid "Port %s already exists"
6656 msgstr ""
6658 #: localui.rc:31
6659 msgid "This port has no options to configure"
6660 msgstr ""
6662 #: mapi32.rc:28
6663 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6664 msgstr ""
6666 #: mapi32.rc:29
6667 msgid "Send Mail"
6668 msgstr ""
6670 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6671 msgid "Enter Network Password"
6672 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6675 msgid "Please enter your username and password:"
6676 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6679 msgid "Proxy"
6680 msgstr "Proxy"
6682 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6683 msgid "User"
6684 msgstr "Uzanto"
6686 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6687 msgid "Password"
6688 msgstr "Pasvorto"
6690 #: mpr.rc:44
6691 msgid "&Save this password (Insecure)"
6692 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6694 #: mpr.rc:27
6695 msgid "Entire Network"
6696 msgstr "Tuta Reto"
6698 #: msacm32.rc:27
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Sound Selection"
6701 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6703 #: msacm32.rc:36
6704 #, fuzzy
6705 msgid "&Save As..."
6706 msgstr "Konservu &kiel"
6708 #: msacm32.rc:39
6709 #, fuzzy
6710 msgid "&Format:"
6711 msgstr "Normal"
6713 #: msacm32.rc:44
6714 #, fuzzy
6715 msgid "&Attributes:"
6716 msgstr "Atributoj"
6718 #: mshtml.rc:37
6719 msgid "Hyperlink"
6720 msgstr ""
6722 #: mshtml.rc:40
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Hyperlink Information"
6725 msgstr "Informo pri"
6727 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6728 #, fuzzy
6729 msgid "&Type:"
6730 msgstr "Tipo"
6732 #: mshtml.rc:43
6733 msgid "&URL:"
6734 msgstr ""
6736 #: mshtml.rc:31
6737 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6738 msgstr ""
6740 #: mshtml.rc:32
6741 msgid "HTML Document"
6742 msgstr ""
6744 #: mshtml.rc:26
6745 msgid "Downloading from %s..."
6746 msgstr ""
6748 #: mshtml.rc:25
6749 msgid "Done"
6750 msgstr ""
6752 #: msi.rc:27
6753 msgid ""
6754 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6755 "file path and try again."
6756 msgstr ""
6758 #: msi.rc:28
6759 msgid "path %s not found"
6760 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6762 #: msi.rc:29
6763 msgid "insert disk %s"
6764 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766 #: msi.rc:30
6767 msgid ""
6768 "Windows Installer %s\n"
6769 "\n"
6770 "Usage:\n"
6771 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6772 "\n"
6773 "Install a product:\n"
6774 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6775 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/a package [property]\n"
6777 "Repair an installation:\n"
6778 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6779 "Uninstall a product:\n"
6780 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6781 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6782 "Advertise a product:\n"
6783 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6784 "Apply a patch:\n"
6785 "\t/p patch_package [property]\n"
6786 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6787 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6788 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6789 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6790 "Register MSI Service:\n"
6791 "\t/y\n"
6792 "Unregister MSI Service:\n"
6793 "\t/z\n"
6794 "Display this help:\n"
6795 "\t/help\n"
6796 "\t/?\n"
6797 msgstr ""
6799 #: msi.rc:57
6800 msgid "enter which folder contains %s"
6801 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6803 #: msi.rc:58
6804 msgid "install source for feature missing"
6805 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6807 #: msi.rc:59
6808 msgid "network drive for feature missing"
6809 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6811 #: msi.rc:60
6812 msgid "feature from:"
6813 msgstr "taýgeco el:"
6815 #: msi.rc:61
6816 msgid "choose which folder contains %s"
6817 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6819 #: msrle32.rc:28
6820 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6821 msgstr ""
6823 #: msrle32.rc:29
6824 msgid ""
6825 "Wine MS-RLE video codec\n"
6826 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6827 msgstr ""
6829 #: msvfw32.rc:30
6830 msgid "Video Compression"
6831 msgstr ""
6833 #: msvfw32.rc:36
6834 msgid "&Compressor:"
6835 msgstr ""
6837 #: msvfw32.rc:39
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Con&figure..."
6840 msgstr "&Difinu..."
6842 #: msvfw32.rc:40
6843 #, fuzzy
6844 msgid "&About"
6845 msgstr "Pri Notepad"
6847 #: msvfw32.rc:44
6848 msgid "Compression &Quality:"
6849 msgstr ""
6851 #: msvfw32.rc:46
6852 msgid "&Key Frame Every"
6853 msgstr ""
6855 #: msvfw32.rc:50
6856 #, fuzzy
6857 msgid "&Data Rate"
6858 msgstr "&Dato"
6860 #: msvfw32.rc:52
6861 msgid "kB/s"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:25
6865 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6866 msgstr ""
6868 #: msvidc32.rc:26
6869 msgid "Wine Video 1 video codec"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:27
6873 msgid "unknown object"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:28
6877 #, fuzzy
6878 msgid "title bar"
6879 msgstr "Se&n titolstango"
6881 #: oleacc.rc:29
6882 msgid "menu bar"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:30
6886 msgid "scroll bar"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:31
6890 msgid "grip"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:32
6894 msgid "sound"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:33
6898 msgid "cursor"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:34
6902 msgid "caret"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:35
6906 msgid "alert"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:36
6910 #, fuzzy
6911 msgid "window"
6912 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6914 #: oleacc.rc:37
6915 msgid "client"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:38
6919 msgid "popup menu"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:39
6923 msgid "menu item"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:40
6927 msgid "tool tip"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:41
6931 #, fuzzy
6932 msgid "application"
6933 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6935 #: oleacc.rc:42
6936 msgid "document"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:43
6940 msgid "pane"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:44
6944 msgid "chart"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:45
6948 msgid "dialog"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:46
6952 msgid "border"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:47
6956 msgid "grouping"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:48
6960 #, fuzzy
6961 msgid "separator"
6962 msgstr "Dividilo"
6964 #: oleacc.rc:49
6965 msgid "tool bar"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:50
6969 msgid "status bar"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:51
6973 msgid "table"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:52
6977 msgid "column header"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:53
6981 msgid "row header"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:54
6985 msgid "column"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:55
6989 msgid "row"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:56
6993 msgid "cell"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:57
6997 msgid "link"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:58
7001 msgid "help balloon"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:59
7005 msgid "character"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:60
7009 msgid "list"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:61
7013 msgid "list item"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:62
7017 msgid "outline"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:63
7021 msgid "outline item"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:64
7025 msgid "page tab"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:65
7029 msgid "property page"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:66
7033 msgid "indicator"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:67
7037 msgid "graphic"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:68
7041 msgid "static text"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:69
7045 msgid "text"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:70
7049 msgid "push button"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:71
7053 msgid "check button"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:72
7057 msgid "radio button"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:73
7061 msgid "combo box"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:74
7065 msgid "drop down"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:75
7069 msgid "progress bar"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:76
7073 msgid "dial"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:77
7077 msgid "hot key field"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:78
7081 msgid "slider"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:79
7085 msgid "spin box"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:80
7089 msgid "diagram"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:81
7093 #, fuzzy
7094 msgid "animation"
7095 msgstr "Informo pri"
7097 #: oleacc.rc:82
7098 msgid "equation"
7099 msgstr ""
7101 #: oleacc.rc:83
7102 msgid "drop down button"
7103 msgstr ""
7105 #: oleacc.rc:84
7106 msgid "menu button"
7107 msgstr ""
7109 #: oleacc.rc:85
7110 msgid "grid drop down button"
7111 msgstr ""
7113 #: oleacc.rc:86
7114 msgid "white space"
7115 msgstr ""
7117 #: oleacc.rc:87
7118 msgid "page tab list"
7119 msgstr ""
7121 #: oleacc.rc:88
7122 #, fuzzy
7123 msgid "clock"
7124 msgstr "Horloøo"
7126 #: oleacc.rc:89
7127 msgid "split button"
7128 msgstr ""
7130 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7131 msgid "IP address"
7132 msgstr ""
7134 #: oleacc.rc:91
7135 msgid "outline button"
7136 msgstr ""
7138 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7139 msgid "True"
7140 msgstr "Vere"
7142 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7143 msgid "False"
7144 msgstr "False"
7146 #: oleaut32.rc:31
7147 msgid "On"
7148 msgstr "Kondukta"
7150 #: oleaut32.rc:32
7151 msgid "Off"
7152 msgstr "Elkluda"
7154 #: oledlg.rc:48
7155 msgid "Insert Object"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:54
7159 msgid "Object Type:"
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7163 msgid "Result"
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:58
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Create New"
7169 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171 #: oledlg.rc:60
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Create Control"
7174 msgstr "Regado"
7176 #: oledlg.rc:62
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Create From File"
7179 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181 #: oledlg.rc:65
7182 #, fuzzy
7183 msgid "&Add Control..."
7184 msgstr "&Control"
7186 #: oledlg.rc:66
7187 msgid "Display As Icon"
7188 msgstr ""
7190 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7191 msgid "Browse..."
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:69
7195 #, fuzzy
7196 msgid "File:"
7197 msgstr "Dosiero"
7199 #: oledlg.rc:75
7200 msgid "Paste Special"
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7204 msgid "Source:"
7205 msgstr "Fonto:"
7207 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7208 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7209 #, fuzzy
7210 msgid "&Paste"
7211 msgstr ""
7212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7213 "En&metu\n"
7214 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7215 "&Enmetu"
7217 #: oledlg.rc:81
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Paste &Link"
7220 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7222 #: oledlg.rc:83
7223 msgid "&As:"
7224 msgstr ""
7226 #: oledlg.rc:90
7227 msgid "&Display As Icon"
7228 msgstr ""
7230 #: oledlg.rc:92
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Change &Icon..."
7233 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7235 #: oledlg.rc:25
7236 msgid "Insert a new %s object into your document"
7237 msgstr ""
7239 #: oledlg.rc:26
7240 msgid ""
7241 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7242 "may activate it using the program which created it."
7243 msgstr ""
7245 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7246 msgid "Browse"
7247 msgstr ""
7249 #: oledlg.rc:28
7250 msgid ""
7251 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7252 "control."
7253 msgstr ""
7255 #: oledlg.rc:29
7256 msgid "Add Control"
7257 msgstr ""
7259 #: oledlg.rc:34
7260 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7261 msgstr ""
7263 #: oledlg.rc:35
7264 msgid ""
7265 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7266 "activate it using %s."
7267 msgstr ""
7269 #: oledlg.rc:36
7270 msgid ""
7271 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7272 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7273 msgstr ""
7275 #: oledlg.rc:37
7276 msgid ""
7277 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7278 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7279 "your document."
7280 msgstr ""
7282 #: oledlg.rc:38
7283 msgid ""
7284 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7285 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7286 "in your document."
7287 msgstr ""
7289 #: oledlg.rc:39
7290 msgid ""
7291 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7292 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7293 "be reflected in your document."
7294 msgstr ""
7296 #: oledlg.rc:40
7297 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7298 msgstr ""
7300 #: oledlg.rc:41
7301 msgid "Unknown Type"
7302 msgstr ""
7304 #: oledlg.rc:42
7305 msgid "Unknown Source"
7306 msgstr ""
7308 #: oledlg.rc:43
7309 msgid "the program which created it"
7310 msgstr ""
7312 #: sane.rc:41
7313 msgid "Scanning"
7314 msgstr ""
7316 #: sane.rc:44
7317 msgid "SCANNING... Please Wait"
7318 msgstr ""
7320 #: sane.rc:31
7321 msgctxt "unit: pixels"
7322 msgid "px"
7323 msgstr ""
7325 #: sane.rc:32
7326 msgctxt "unit: bits"
7327 msgid "b"
7328 msgstr ""
7330 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7331 msgctxt "unit: dots/inch"
7332 msgid "dpi"
7333 msgstr ""
7335 #: sane.rc:35
7336 msgctxt "unit: percent"
7337 msgid "%"
7338 msgstr ""
7340 #: sane.rc:36
7341 msgctxt "unit: microseconds"
7342 msgid "us"
7343 msgstr ""
7345 #: serialui.rc:25
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Settings for %s"
7348 msgstr "Ecoj"
7350 #: serialui.rc:28
7351 msgid "Baud Rate"
7352 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7354 #: serialui.rc:30
7355 msgid "Parity"
7356 msgstr "Pareco"
7358 #: serialui.rc:32
7359 msgid "Flow Control"
7360 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7362 #: serialui.rc:34
7363 msgid "Data Bits"
7364 msgstr "Datenbitoj"
7366 #: serialui.rc:36
7367 msgid "Stop Bits"
7368 msgstr "Haltbitoj"
7370 #: setupapi.rc:36
7371 msgid "Copying Files..."
7372 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7374 #: setupapi.rc:42
7375 msgid "Destination:"
7376 msgstr "Finpunkto:"
7378 #: setupapi.rc:49
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Files Needed"
7381 msgstr ""
7382 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7383 "Dosiero\n"
7384 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7385 "&Dosiero"
7387 #: setupapi.rc:52
7388 msgid ""
7389 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7390 "make sure the correct drive is selected below"
7391 msgstr ""
7393 #: setupapi.rc:54
7394 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7395 msgstr ""
7397 #: setupapi.rc:28
7398 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7399 msgstr ""
7401 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7402 msgid "Unknown"
7403 msgstr ""
7405 #: setupapi.rc:30
7406 msgid "Copy files from:"
7407 msgstr ""
7409 #: setupapi.rc:31
7410 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:39
7414 msgid "F&orward"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:41
7418 msgid "&Save Background As..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:42
7422 msgid "Set As Back&ground"
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:43
7426 msgid "&Copy Background"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:44
7430 msgid "Set as &Desktop Item"
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7434 msgid "Select &All"
7435 msgstr "Elektu æion"
7437 #: shdoclc.rc:49
7438 msgid "Create Shor&tcut"
7439 msgstr ""
7441 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7442 msgid "Add to &Favorites..."
7443 msgstr ""
7445 #: shdoclc.rc:51
7446 msgid "&View Source"
7447 msgstr ""
7449 #: shdoclc.rc:53
7450 msgid "&Encoding"
7451 msgstr ""
7453 #: shdoclc.rc:55
7454 msgid "Pr&int"
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7458 msgid "&Open Link"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7462 msgid "Open Link in &New Window"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7466 msgid "Save Target &As..."
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7470 msgid "&Print Target"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7474 msgid "S&how Picture"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7478 msgid "&Save Picture As..."
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:70
7482 msgid "&E-mail Picture..."
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:71
7486 msgid "Pr&int Picture..."
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:72
7490 msgid "&Go to My Pictures"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7494 msgid "Set as Back&ground"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7498 msgid "Set as &Desktop Item..."
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7502 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7503 msgid "Cu&t"
7504 msgstr "El&tondu"
7506 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7507 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7508 #: wordpad.rc:102
7509 msgid "&Copy"
7510 msgstr "&Kopiu"
7512 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7513 msgid "Copy Shor&tcut"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7517 #, fuzzy
7518 msgid "P&roperties"
7519 msgstr "&Ecoj"
7521 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7522 msgid "&Undo"
7523 msgstr "&Nuligu"
7525 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7526 #, fuzzy
7527 msgid "&Delete"
7528 msgstr ""
7529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7530 "Forigu\n"
7531 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7532 "&Forigu"
7534 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7535 msgid "&Select"
7536 msgstr "&Select"
7538 #: shdoclc.rc:102
7539 msgid "&Cell"
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:103
7543 msgid "&Row"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:104
7547 msgid "&Column"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:105
7551 msgid "&Table"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:108
7555 #, fuzzy
7556 msgid "&Cell Properties"
7557 msgstr "&Ecoj"
7559 #: shdoclc.rc:109
7560 #, fuzzy
7561 msgid "&Table Properties"
7562 msgstr "&Ecoj"
7564 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7565 msgid "Paste"
7566 msgstr "Enmetu"
7568 #: shdoclc.rc:118
7569 msgid "&Print"
7570 msgstr "&Presu"
7572 #: shdoclc.rc:125
7573 msgid "Open in &New Window"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:129
7577 msgid "Cut"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:152
7581 msgid "&Save Video As..."
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7585 msgid "Play"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:189
7589 msgid "Rewind"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:196
7593 msgid "Trace Tags"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:197
7597 msgid "Resource Failures"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:198
7601 msgid "Dump Tracking Info"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:199
7605 msgid "Debug Break"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:200
7609 msgid "Debug View"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:201
7613 msgid "Dump Tree"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:202
7617 msgid "Dump Lines"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:203
7621 msgid "Dump DisplayTree"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:204
7625 msgid "Dump FormatCaches"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:205
7629 msgid "Dump LayoutRects"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:206
7633 msgid "Memory Monitor"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:207
7637 msgid "Performance Meters"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:208
7641 msgid "Save HTML"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:210
7645 msgid "&Browse View"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:211
7649 msgid "&Edit View"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7653 msgid "Scroll Here"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:218
7657 msgid "Top"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:219
7661 msgid "Bottom"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:221
7665 msgid "Page Up"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:222
7669 msgid "Page Down"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:224
7673 msgid "Scroll Up"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:225
7677 msgid "Scroll Down"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:232
7681 msgid "Left Edge"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:233
7685 msgid "Right Edge"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:235
7689 msgid "Page Left"
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:236
7693 msgid "Page Right"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:238
7697 msgid "Scroll Left"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:239
7701 msgid "Scroll Right"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:25
7705 msgid "Wine Internet Explorer"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:30
7709 msgid "&w&bPage &p"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7713 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7714 msgid "Lar&ge Icons"
7715 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7718 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7719 msgid "S&mall Icons"
7720 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7723 msgid "&List"
7724 msgstr "&Listo"
7726 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7727 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7728 msgid "&Details"
7729 msgstr "&Detale"
7731 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7732 msgid "Arrange &Icons"
7733 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7735 #: shell32.rc:50
7736 msgid "By &Name"
7737 msgstr "Laý­ &Nomo"
7739 #: shell32.rc:51
7740 msgid "By &Type"
7741 msgstr "Laý­ &Tipo"
7743 #: shell32.rc:52
7744 msgid "By &Size"
7745 msgstr "Laý­ Grandeco"
7747 #: shell32.rc:53
7748 msgid "By &Date"
7749 msgstr "Laý­ &Dato"
7751 #: shell32.rc:55
7752 msgid "&Auto Arrange"
7753 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7755 #: shell32.rc:57
7756 msgid "Line up Icons"
7757 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7759 #: shell32.rc:62
7760 msgid "Paste as Link"
7761 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7764 msgid "New"
7765 msgstr "Nova"
7767 #: shell32.rc:66
7768 msgid "New &Folder"
7769 msgstr "Nova &Dosierujo"
7771 #: shell32.rc:67
7772 msgid "New &Link"
7773 msgstr "Nova &Ligo"
7775 #: shell32.rc:71
7776 msgid "Properties"
7777 msgstr "Ecoj"
7779 #: shell32.rc:82
7780 #, fuzzy
7781 msgctxt "recycle bin"
7782 msgid "&Restore"
7783 msgstr "&Renormaligu"
7785 #: shell32.rc:83
7786 msgid "&Erase"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:95
7790 msgid "E&xplore"
7791 msgstr "E&sploru"
7793 #: shell32.rc:98
7794 msgid "C&ut"
7795 msgstr "Enmetu"
7797 #: shell32.rc:101
7798 msgid "Create &Link"
7799 msgstr "Kreu Ligon"
7801 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7802 msgid "&Rename"
7803 msgstr "Alinomu"
7805 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7806 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7807 #, fuzzy
7808 msgid "E&xit"
7809 msgstr ""
7810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7811 "Finu\n"
7812 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7813 "&Fermu"
7815 #: shell32.rc:127
7816 msgid "&About Control Panel"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7820 msgid "Browse for Folder"
7821 msgstr "Foliu Dosierujon"
7823 #: shell32.rc:303
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Folder:"
7826 msgstr "New Folder"
7828 #: shell32.rc:309
7829 #, fuzzy
7830 msgid "&Make New Folder"
7831 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7833 #: shell32.rc:316
7834 msgid "Message"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7838 msgid "&Yes"
7839 msgstr "&Jes"
7841 #: shell32.rc:320
7842 msgid "Yes to &all"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7846 msgid "&No"
7847 msgstr "&Ne"
7849 #: shell32.rc:329
7850 msgid "About %s"
7851 msgstr "Pri %s"
7853 #: shell32.rc:333
7854 msgid "Wine &license"
7855 msgstr "Wine &license"
7857 #: shell32.rc:338
7858 msgid "Running on %s"
7859 msgstr "Running on %s"
7861 #: shell32.rc:339
7862 msgid "Wine was brought to you by:"
7863 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865 #: shell32.rc:347
7866 msgid ""
7867 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7868 "will open it for you."
7869 msgstr ""
7870 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7871 "kaj Wine malfermos øin."
7873 #: shell32.rc:348
7874 msgid "&Open:"
7875 msgstr "Malfermu:"
7877 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7878 #: winefile.rc:136
7879 msgid "&Browse..."
7880 msgstr "Foliu..."
7882 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7883 msgid "Size"
7884 msgstr "Gandeco"
7886 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7887 msgid "Type"
7888 msgstr "Tipo"
7890 #: shell32.rc:137
7891 msgid "Modified"
7892 msgstr "Modifita"
7894 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7895 msgid "Attributes"
7896 msgstr "Atributoj"
7898 #: shell32.rc:140
7899 msgid "Size available"
7900 msgstr "Disponebla Spaco"
7902 #: shell32.rc:142
7903 msgid "Comments"
7904 msgstr "Komentario"
7906 #: shell32.rc:143
7907 msgid "Owner"
7908 msgstr "Owner"
7910 #: shell32.rc:144
7911 msgid "Group"
7912 msgstr "Group"
7914 #: shell32.rc:145
7915 msgid "Original location"
7916 msgstr "Original location"
7918 #: shell32.rc:146
7919 msgid "Date deleted"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
7923 #, fuzzy
7924 msgctxt "display name"
7925 msgid "Desktop"
7926 msgstr "Desktop"
7928 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7929 #, fuzzy
7930 msgid "My Computer"
7931 msgstr ""
7932 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7933 "Mea Komputero\n"
7934 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7935 "Mia Komputero"
7937 #: shell32.rc:156
7938 msgid "Control Panel"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:163
7942 msgid "Select"
7943 msgstr "Elektu"
7945 #: shell32.rc:186
7946 msgid "Restart"
7947 msgstr "Restartigu"
7949 #: shell32.rc:187
7950 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7951 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7953 #: shell32.rc:188
7954 msgid "Shutdown"
7955 msgstr "Adiaýu"
7957 #: shell32.rc:189
7958 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7959 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7961 #: shell32.rc:199
7962 msgid "Start Menu\\Programs"
7963 msgstr "Start Menu\\Programs"
7965 #: shell32.rc:200
7966 msgid "My Documents"
7967 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7969 #: shell32.rc:201
7970 msgid "Favorites"
7971 msgstr "Favorites"
7973 #: shell32.rc:202
7974 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7977 #: shell32.rc:203
7978 msgid "Recent"
7979 msgstr "Recent"
7981 #: shell32.rc:204
7982 msgid "SendTo"
7983 msgstr "SendTo"
7985 #: shell32.rc:205
7986 msgid "Start Menu"
7987 msgstr "Start Menu"
7989 #: shell32.rc:206
7990 msgid "My Music"
7991 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7993 #: shell32.rc:207
7994 msgid "My Videos"
7995 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7997 #: shell32.rc:208
7998 #, fuzzy
7999 msgctxt "directory"
8000 msgid "Desktop"
8001 msgstr "Desktop"
8003 #: shell32.rc:209
8004 msgid "NetHood"
8005 msgstr "NetHood"
8007 #: shell32.rc:210
8008 msgid "Templates"
8009 msgstr "Templates"
8011 #: shell32.rc:211
8012 msgid "Application Data"
8013 msgstr "Application Data"
8015 #: shell32.rc:212
8016 msgid "PrintHood"
8017 msgstr "PrintHood"
8019 #: shell32.rc:213
8020 msgid "Local Settings\\Application Data"
8021 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8023 #: shell32.rc:214
8024 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8025 msgstr "Temporary Internet Files"
8027 #: shell32.rc:215
8028 msgid "Cookies"
8029 msgstr "Cookies"
8031 #: shell32.rc:216
8032 msgid "Local Settings\\History"
8033 msgstr "History"
8035 #: shell32.rc:217
8036 msgid "Program Files"
8037 msgstr "Program Files"
8039 #: shell32.rc:219
8040 msgid "My Pictures"
8041 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8043 #: shell32.rc:220
8044 msgid "Program Files\\Common Files"
8045 msgstr "Program Files\\Common Files"
8047 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8048 msgid "Documents"
8049 msgstr "Documents"
8051 #: shell32.rc:223
8052 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8053 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8055 #: shell32.rc:224
8056 msgid "Music"
8057 msgstr "Documents\\Musiko"
8059 #: shell32.rc:225
8060 msgid "Pictures"
8061 msgstr "Documents\\Bildoj"
8063 #: shell32.rc:226
8064 msgid "Videos"
8065 msgstr "Documents\\Video"
8067 #: shell32.rc:227
8068 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8069 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8071 #: shell32.rc:218
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Program Files (x86)"
8074 msgstr "Program Files"
8076 #: shell32.rc:221
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8081 #: shell32.rc:228
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Contacts"
8084 msgstr "Enhavo"
8086 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8087 msgid "Links"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:230
8091 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:231
8095 msgid "Music\\Playlists"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8099 msgid "Downloads"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8103 msgid "Status"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:149
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Location"
8109 msgstr "LAN Interkonekto"
8111 #: shell32.rc:150
8112 msgid "Model"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:233
8116 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:234
8120 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:235
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:236
8128 msgid "Music\\Sample Music"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:237
8132 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:238
8136 msgid "Music\\Sample Playlists"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:239
8140 msgid "Videos\\Sample Videos"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:240
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Saved Games"
8146 msgstr "Konservu &kiel"
8148 #: shell32.rc:241
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Searches"
8151 msgstr "&Seræu"
8153 #: shell32.rc:242
8154 msgid "Users"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:243
8158 msgid "OEM Links"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:246
8162 msgid "AppData\\LocalLow"
8163 msgstr ""
8165 #: shell32.rc:166
8166 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8167 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8169 #: shell32.rc:167
8170 msgid "Error during creation of a new folder"
8171 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8173 #: shell32.rc:168
8174 msgid "Confirm file deletion"
8175 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8177 #: shell32.rc:169
8178 msgid "Confirm folder deletion"
8179 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8181 #: shell32.rc:170
8182 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8183 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8185 #: shell32.rc:171
8186 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8189 #: shell32.rc:178
8190 msgid "Confirm file overwrite"
8191 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8193 #: shell32.rc:177
8194 msgid ""
8195 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8196 "\n"
8197 "Do you want to replace it?"
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:172
8201 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8202 msgstr ""
8204 #: shell32.rc:174
8205 msgid ""
8206 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8207 msgstr ""
8209 #: shell32.rc:173
8210 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8211 msgstr ""
8213 #: shell32.rc:175
8214 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8215 msgstr ""
8217 #: shell32.rc:176
8218 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:183
8222 msgid ""
8223 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8224 "\n"
8225 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8226 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8227 "the folder?"
8228 msgstr ""
8230 #: shell32.rc:248
8231 msgid "New Folder"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:250
8235 msgid "Wine Control Panel"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:192
8239 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:193
8243 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:195
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Executable files (*.exe)"
8249 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8251 #: shell32.rc:254
8252 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:256
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8258 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8260 #: shell32.rc:257
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8263 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8265 #: shell32.rc:258
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Confirm deletion"
8268 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8270 #: shell32.rc:259
8271 #, fuzzy
8272 msgid ""
8273 "A file already exists at the path %1.\n"
8274 "\n"
8275 "Do you want to replace it?"
8276 msgstr ""
8277 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8278 "Æu vi volas superskribi øin?"
8280 #: shell32.rc:260
8281 #, fuzzy
8282 msgid ""
8283 "A folder already exists at the path %1.\n"
8284 "\n"
8285 "Do you want to replace it?"
8286 msgstr ""
8287 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8288 "Æu vi volas superskribi øin?"
8290 #: shell32.rc:261
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Confirm overwrite"
8293 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8295 #: shell32.rc:278
8296 msgid ""
8297 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8298 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8299 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8300 "any later version.\n"
8301 "\n"
8302 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8303 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8304 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8305 "more details.\n"
8306 "\n"
8307 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8308 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8309 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8310 msgstr ""
8312 #: shell32.rc:266
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Wine License"
8315 msgstr "Wine Helpanto"
8317 #: shell32.rc:155
8318 msgid "Trash"
8319 msgstr ""
8321 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8322 msgid "Error"
8323 msgstr "Eroro"
8325 #: shlwapi.rc:40
8326 msgid "Don't show me th&is message again"
8327 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8329 #: shlwapi.rc:27
8330 #, fuzzy
8331 msgid "%d bytes"
8332 msgstr "%ld bytes"
8334 #: shlwapi.rc:28
8335 #, fuzzy
8336 msgctxt "time unit: hours"
8337 msgid " hr"
8338 msgstr " hr"
8340 #: shlwapi.rc:29
8341 #, fuzzy
8342 msgctxt "time unit: minutes"
8343 msgid " min"
8344 msgstr " min"
8346 #: shlwapi.rc:30
8347 #, fuzzy
8348 msgctxt "time unit: seconds"
8349 msgid " sec"
8350 msgstr " sec"
8352 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8353 #, fuzzy
8354 msgctxt "window"
8355 msgid "&Restore"
8356 msgstr "&Renormaligu"
8358 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8359 msgid "&Move"
8360 msgstr "&Movi"
8362 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8363 msgid "&Size"
8364 msgstr "&Grandeco"
8366 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8367 msgid "Mi&nimize"
8368 msgstr "E&tigu"
8370 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8371 msgid "Ma&ximize"
8372 msgstr "&Egigu"
8374 #: user32.rc:33
8375 msgid "&Close\tAlt-F4"
8376 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8378 #: user32.rc:35
8379 #, fuzzy
8380 msgid "&About Wine"
8381 msgstr "Pri Notepad"
8383 #: user32.rc:46
8384 #, fuzzy
8385 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8386 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8388 #: user32.rc:48
8389 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8390 msgstr ""
8392 #: user32.rc:79
8393 msgid "&Abort"
8394 msgstr "&Nuligi"
8396 #: user32.rc:80
8397 msgid "&Retry"
8398 msgstr "&Reprovu"
8400 #: user32.rc:81
8401 msgid "&Ignore"
8402 msgstr "&Ignoru"
8404 #: user32.rc:84
8405 msgid "&Try Again"
8406 msgstr "&Try Again"
8408 #: user32.rc:85
8409 msgid "&Continue"
8410 msgstr "&Continue"
8412 #: user32.rc:91
8413 msgid "Select Window"
8414 msgstr "Elektu Fenestron"
8416 #: user32.rc:69
8417 msgid "&More Windows..."
8418 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8420 #: wineps.rc:28
8421 msgid "Paper Si&ze:"
8422 msgstr ""
8424 #: wineps.rc:36
8425 msgid "Duplex:"
8426 msgstr ""
8428 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8429 msgid "Realm"
8430 msgstr "Realm"
8432 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8433 msgid "&Save this password (insecure)"
8434 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8436 #: wininet.rc:54
8437 msgid "Authentication Required"
8438 msgstr ""
8440 #: wininet.rc:58
8441 msgid "Server"
8442 msgstr ""
8444 #: wininet.rc:74
8445 msgid "Security Warning"
8446 msgstr ""
8448 #: wininet.rc:77
8449 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8450 msgstr ""
8452 #: wininet.rc:79
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Do you want to continue anyway?"
8455 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8457 #: wininet.rc:25
8458 msgid "LAN Connection"
8459 msgstr "LAN Interkonekto"
8461 #: wininet.rc:26
8462 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8463 msgstr ""
8465 #: wininet.rc:27
8466 msgid "The date on the certificate is invalid."
8467 msgstr ""
8469 #: wininet.rc:28
8470 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8471 msgstr ""
8473 #: wininet.rc:29
8474 msgid ""
8475 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:28
8479 msgid "The specified command was carried out."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:29
8483 msgid "Undefined external error."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:30
8487 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:31
8491 msgid "The driver was not enabled."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:32
8495 msgid ""
8496 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8497 "again."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:33
8501 msgid "The specified device handle is invalid."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:34
8505 msgid "There is no driver installed on your system!"
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8509 msgid ""
8510 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8511 "increase available memory, and then try again."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:36
8515 msgid ""
8516 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8517 "which functions and messages the driver supports."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:37
8521 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:38
8525 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:39
8529 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:42
8533 msgid ""
8534 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8535 "Capabilities function to determine the supported formats."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8539 msgid ""
8540 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8541 "device, or wait until the data is finished playing."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:44
8545 msgid ""
8546 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8547 "header, and then try again."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:45
8551 msgid ""
8552 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8553 "and then try again."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:48
8557 msgid ""
8558 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:50
8563 msgid ""
8564 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8565 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:51
8569 msgid ""
8570 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8571 "transmitted, and then try again."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:52
8575 msgid ""
8576 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8577 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8578 msgstr ""
8580 #: winmm.rc:53
8581 msgid ""
8582 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8583 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:56
8587 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:57
8591 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:58
8595 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:59
8599 msgid ""
8600 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8601 "or contact the device manufacturer."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:60
8605 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:62
8609 msgid ""
8610 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8611 "unique alias."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:63
8615 msgid ""
8616 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:64
8620 msgid "No command was specified."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:65
8624 msgid ""
8625 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8626 "size of the buffer."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:66
8630 msgid ""
8631 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8632 "one."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:67
8636 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:68
8640 msgid ""
8641 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8642 "manufacturer about obtaining a new driver."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:69
8646 msgid ""
8647 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8648 "manufacturer about obtaining a new driver."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:70
8652 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:71
8656 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:72
8660 msgid ""
8661 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:73
8665 msgid "The device driver is not ready."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:74
8669 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8670 msgstr ""
8672 #: winmm.rc:75
8673 msgid ""
8674 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8675 "access error."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:76
8679 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:77
8683 msgid ""
8684 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8685 "separately to determine which devices caused the error."
8686 msgstr ""
8688 #: winmm.rc:78
8689 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:79
8693 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:80
8697 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:81
8701 msgid ""
8702 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8703 "still connected to the network."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:82
8707 msgid ""
8708 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8709 "device name is spelled correctly."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:83
8713 msgid ""
8714 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8715 "again."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:84
8719 msgid ""
8720 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8721 "alias."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:85
8725 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:86
8729 msgid ""
8730 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8731 "parameter with each 'open' command."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:87
8735 msgid ""
8736 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8737 "Please supply one."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:88
8741 msgid ""
8742 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8743 "documentation for valid formats."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:89
8747 msgid ""
8748 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8749 "supply one."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:90
8753 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:91
8757 msgid ""
8758 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8759 "may be corrupt, or not in the correct format."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:92
8763 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:93
8767 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:94
8771 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:95
8775 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:96
8779 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8780 msgstr ""
8782 #: winmm.rc:97
8783 msgid ""
8784 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8785 "sequence, and then try again."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:98
8789 msgid ""
8790 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8791 "the device is closed, and then try again."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:99
8795 msgid ""
8796 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8797 "characters, followed by a period and an extension."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:100
8801 msgid ""
8802 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:101
8806 msgid ""
8807 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8808 "in Control Panel to install the device."
8809 msgstr ""
8811 #: winmm.rc:102
8812 msgid ""
8813 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8814 "restarting your computer."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:103
8818 msgid ""
8819 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8820 "cannot change directories."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:104
8824 msgid ""
8825 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8826 "change drives."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:105
8830 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:106
8834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:107
8838 msgid ""
8839 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:108
8843 msgid ""
8844 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8845 "until a wave device is free, and then try again."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:109
8849 msgid ""
8850 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8851 "until the device is free, and then try again."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:110
8855 msgid ""
8856 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8857 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:111
8861 msgid ""
8862 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8863 "until the device is free, and then try again."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:112
8867 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:113
8871 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:114
8875 msgid ""
8876 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8877 "the Drivers option to install the wave device."
8878 msgstr ""
8880 #: winmm.rc:115
8881 msgid ""
8882 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8883 "format."
8884 msgstr ""
8886 #: winmm.rc:116
8887 msgid ""
8888 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8889 "the Drivers option to install the wave device."
8890 msgstr ""
8892 #: winmm.rc:117
8893 msgid ""
8894 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8895 "format."
8896 msgstr ""
8898 #: winmm.rc:122
8899 msgid ""
8900 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8901 "You can't use them together."
8902 msgstr ""
8904 #: winmm.rc:124
8905 msgid ""
8906 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8907 "again."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:127
8911 msgid ""
8912 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8913 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8914 msgstr ""
8916 #: winmm.rc:125
8917 msgid ""
8918 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8919 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8920 "setup."
8921 msgstr ""
8923 #: winmm.rc:126
8924 msgid "An error occurred with the specified port."
8925 msgstr ""
8927 #: winmm.rc:129
8928 msgid ""
8929 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8930 "these applications; then, try again."
8931 msgstr ""
8933 #: winmm.rc:128
8934 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8935 msgstr ""
8937 #: winmm.rc:123
8938 msgid ""
8939 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8940 "Control Panel to install a MIDI driver."
8941 msgstr ""
8943 #: winmm.rc:118
8944 msgid "There is no display window."
8945 msgstr ""
8947 #: winmm.rc:119
8948 msgid "Could not create or use window."
8949 msgstr ""
8951 #: winmm.rc:120
8952 msgid ""
8953 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8954 "check your disk or network connection."
8955 msgstr ""
8957 #: winmm.rc:121
8958 msgid ""
8959 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8960 "are still connected to the network."
8961 msgstr ""
8963 #: winspool.rc:34
8964 msgid "Print to File"
8965 msgstr "Presu kiel dosiero"
8967 #: winspool.rc:37
8968 msgid "&Output File Name:"
8969 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8971 #: winspool.rc:28
8972 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8973 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8975 #: winspool.rc:29
8976 msgid "Unable to create the output file."
8977 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8979 #: wldap32.rc:27
8980 msgid "Success"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:28
8984 msgid "Operations Error"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:29
8988 msgid "Protocol Error"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:30
8992 msgid "Time Limit Exceeded"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:31
8996 msgid "Size Limit Exceeded"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:32
9000 msgid "Compare False"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:33
9004 msgid "Compare True"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:34
9008 msgid "Authentication Method Not Supported"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:35
9012 msgid "Strong Authentication Required"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:36
9016 msgid "Referral (v2)"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:37
9020 msgid "Referral"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:38
9024 msgid "Administration Limit Exceeded"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:39
9028 msgid "Unavailable Critical Extension"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:40
9032 msgid "Confidentiality Required"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:43
9036 msgid "No Such Attribute"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:44
9040 msgid "Undefined Type"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:45
9044 msgid "Inappropriate Matching"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:46
9048 msgid "Constraint Violation"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:47
9052 msgid "Attribute Or Value Exists"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:48
9056 msgid "Invalid Syntax"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:59
9060 msgid "No Such Object"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:60
9064 msgid "Alias Problem"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:61
9068 msgid "Invalid DN Syntax"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:62
9072 msgid "Is Leaf"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:63
9076 msgid "Alias Dereference Problem"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:75
9080 msgid "Inappropriate Authentication"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:76
9084 msgid "Invalid Credentials"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:77
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Insufficient Rights"
9090 msgstr "Diøi&ta"
9092 #: wldap32.rc:78
9093 msgid "Busy"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:79
9097 msgid "Unavailable"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:80
9101 msgid "Unwilling To Perform"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:81
9105 msgid "Loop Detected"
9106 msgstr ""
9108 #: wldap32.rc:87
9109 msgid "Sort Control Missing"
9110 msgstr ""
9112 #: wldap32.rc:88
9113 msgid "Index range error"
9114 msgstr ""
9116 #: wldap32.rc:91
9117 msgid "Naming Violation"
9118 msgstr ""
9120 #: wldap32.rc:92
9121 msgid "Object Class Violation"
9122 msgstr ""
9124 #: wldap32.rc:93
9125 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9126 msgstr ""
9128 #: wldap32.rc:94
9129 msgid "Not allowed on RDN"
9130 msgstr ""
9132 #: wldap32.rc:95
9133 msgid "Already Exists"
9134 msgstr ""
9136 #: wldap32.rc:96
9137 msgid "No Object Class Mods"
9138 msgstr ""
9140 #: wldap32.rc:97
9141 msgid "Results Too Large"
9142 msgstr ""
9144 #: wldap32.rc:98
9145 msgid "Affects Multiple DSAs"
9146 msgstr ""
9148 #: wldap32.rc:107
9149 msgid "Other"
9150 msgstr ""
9152 #: wldap32.rc:108
9153 msgid "Server Down"
9154 msgstr ""
9156 #: wldap32.rc:109
9157 msgid "Local Error"
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:110
9161 msgid "Encoding Error"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:111
9165 msgid "Decoding Error"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:112
9169 msgid "Timeout"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:113
9173 msgid "Auth Unknown"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:114
9177 msgid "Filter Error"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:115
9181 msgid "User Cancelled"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:116
9185 msgid "Parameter Error"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:117
9189 msgid "No Memory"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:118
9193 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:119
9197 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:120
9201 msgid "Specified control was not found in message"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:121
9205 msgid "No result present in message"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:122
9209 msgid "More results returned"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:123
9213 msgid "Loop while handling referrals"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:124
9217 msgid "Referral hop limit exceeded"
9218 msgstr ""
9220 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9221 msgid ""
9222 "Not Yet Implemented\n"
9223 "\n"
9224 msgstr ""
9226 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9227 #, fuzzy
9228 msgid "%1: File Not Found\n"
9229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9231 #: attrib.rc:47
9232 msgid ""
9233 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9234 "\n"
9235 "Syntax:\n"
9236 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9237 "       [/S [/D]]\n"
9238 "\n"
9239 "Where:\n"
9240 "\n"
9241 "  +   Sets an attribute.\n"
9242 "  -   Clears an attribute.\n"
9243 "  R   Read-only file attribute.\n"
9244 "  A   Archive file attribute.\n"
9245 "  S   System file attribute.\n"
9246 "  H   Hidden file attribute.\n"
9247 "  [drive:][path][filename]\n"
9248 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9249 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9250 "  /D  Processes folders as well.\n"
9251 msgstr ""
9253 #: clock.rc:29
9254 msgid "Ana&log"
9255 msgstr "Ana&loga"
9257 #: clock.rc:30
9258 msgid "Digi&tal"
9259 msgstr "Diøi&ta"
9261 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9262 #, fuzzy
9263 msgid "&Font..."
9264 msgstr ""
9265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9266 "Ti&paro\n"
9267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9268 "&Impozu tiparon..."
9270 #: clock.rc:34
9271 msgid "&Without Titlebar"
9272 msgstr "Se&n titolstango"
9274 #: clock.rc:36
9275 msgid "&Seconds"
9276 msgstr "&Sekundoj"
9278 #: clock.rc:37
9279 msgid "&Date"
9280 msgstr "&Dato"
9282 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9283 msgid "&Always on Top"
9284 msgstr "&Æiam supre"
9286 #: clock.rc:42
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&About Clock"
9289 msgstr "&Pri Horloøo"
9291 #: clock.rc:48
9292 msgid "Clock"
9293 msgstr "Horloøo"
9295 #: cmd.rc:37
9296 msgid ""
9297 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9298 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9299 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9300 "called procedure.\n"
9301 "\n"
9302 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9303 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:40
9307 msgid ""
9308 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9309 "default directory.\n"
9310 msgstr ""
9312 #: cmd.rc:41
9313 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9314 msgstr ""
9316 #: cmd.rc:43
9317 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9318 msgstr ""
9320 #: cmd.rc:45
9321 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9322 msgstr ""
9324 #: cmd.rc:46
9325 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9326 msgstr ""
9328 #: cmd.rc:47
9329 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9330 msgstr ""
9332 #: cmd.rc:48
9333 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9334 msgstr ""
9336 #: cmd.rc:49
9337 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9338 msgstr ""
9340 #: cmd.rc:59
9341 msgid ""
9342 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9343 "\n"
9344 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9345 "on the terminal device before they are executed.\n"
9346 "\n"
9347 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9348 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9349 "preceding it with an @ sign.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:61
9353 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:69
9357 msgid ""
9358 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9359 "\n"
9360 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9361 "\n"
9362 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9363 "not exist in wine's cmd.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:81
9367 msgid ""
9368 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9369 "batch file.\n"
9370 "\n"
9371 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9372 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9373 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9374 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9375 "label terminates the batch file execution.\n"
9376 "\n"
9377 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:84
9381 msgid ""
9382 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9383 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:94
9387 msgid ""
9388 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9389 "\n"
9390 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9391 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9392 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9393 "\n"
9394 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9395 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9396 msgstr ""
9398 #: cmd.rc:100
9399 msgid ""
9400 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9401 "\n"
9402 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9403 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9404 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:103
9408 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:104
9412 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:111
9416 msgid ""
9417 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9418 "\n"
9419 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9420 "subdirectories\n"
9421 "below the item are moved as well.\n"
9422 "\n"
9423 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:122
9427 msgid ""
9428 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9429 "\n"
9430 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9431 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9432 "PATH command with the new value.\n"
9433 "\n"
9434 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9435 "variable, for example:\n"
9436 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:128
9440 msgid ""
9441 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9442 "\n"
9443 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9444 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:149
9448 msgid ""
9449 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9450 "\n"
9451 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9452 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9453 "\n"
9454 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9455 "\n"
9456 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9457 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9458 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9459 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9460 "\n"
9461 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9462 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9463 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9464 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9465 "\n"
9466 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9467 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:153
9471 msgid ""
9472 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9473 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9474 msgstr ""
9476 #: cmd.rc:156
9477 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9478 msgstr ""
9480 #: cmd.rc:157
9481 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:159
9485 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:160
9489 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:178
9493 msgid ""
9494 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9495 "\n"
9496 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9497 "\n"
9498 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9499 "\n"
9500 "SET <variable>=<value>\n"
9501 "\n"
9502 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9503 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9504 "have embedded spaces.\n"
9505 "\n"
9506 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9507 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9508 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9509 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:183
9513 msgid ""
9514 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9515 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9516 "if called from the command line.\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:185
9520 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:187
9524 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:191
9528 msgid ""
9529 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9530 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:200
9534 msgid ""
9535 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9536 "\n"
9537 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9538 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9539 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9540 "\n"
9541 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:203
9545 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:205
9549 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:209
9553 msgid ""
9554 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9555 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:217
9559 msgid ""
9560 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9561 "\n"
9562 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9563 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9564 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9565 "settings are restored.\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:220
9569 msgid ""
9570 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9571 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:223
9575 msgid ""
9576 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9577 "PUSHD.\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:231
9581 msgid ""
9582 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9583 "\n"
9584 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9585 "\n"
9586 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9587 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9588 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9589 "association, if any.\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:242
9593 msgid ""
9594 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9595 "\n"
9596 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9597 "\n"
9598 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9599 "currently defined.\n"
9600 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9601 "if any.\n"
9602 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9603 "associated to the specified file type.\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:244
9607 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:248
9611 msgid ""
9612 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9613 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9614 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:252
9618 msgid ""
9619 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9620 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:289
9624 msgid ""
9625 "CMD built-in commands are:\n"
9626 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9627 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9628 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9629 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9630 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9631 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9632 "COPY\t\tCopy file\n"
9633 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9634 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9635 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9636 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9637 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9638 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9639 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9640 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9641 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9642 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9643 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9644 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9645 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9646 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9647 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9648 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9649 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9650 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9651 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9652 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9653 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9654 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9655 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9656 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9657 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9658 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9659 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9660 "\n"
9661 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:291
9665 msgid "Are you sure"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9669 msgctxt "Yes key"
9670 msgid "Y"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9674 msgctxt "No key"
9675 msgid "N"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:294
9679 msgid "File association missing for extension %1\n"
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:295
9683 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:296
9687 msgid "Overwrite %1"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:297
9691 msgid "More..."
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:298
9695 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:300
9699 msgid "Argument missing\n"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:301
9703 msgid "Syntax error\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:303
9707 #, fuzzy
9708 msgid "No help available for %1\n"
9709 msgstr "Ne disponebla; "
9711 #: cmd.rc:304
9712 msgid "Target to GOTO not found\n"
9713 msgstr ""
9715 #: cmd.rc:305
9716 msgid "Current Date is %1\n"
9717 msgstr ""
9719 #: cmd.rc:306
9720 msgid "Current Time is %1\n"
9721 msgstr ""
9723 #: cmd.rc:307
9724 msgid "Enter new date: "
9725 msgstr ""
9727 #: cmd.rc:308
9728 msgid "Enter new time: "
9729 msgstr ""
9731 #: cmd.rc:309
9732 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9733 msgstr ""
9735 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9736 msgid "Failed to open '%1'\n"
9737 msgstr ""
9739 #: cmd.rc:311
9740 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9741 msgstr ""
9743 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9744 msgctxt "All key"
9745 msgid "A"
9746 msgstr ""
9748 #: cmd.rc:313
9749 #, fuzzy
9750 msgid "%1, Delete"
9751 msgstr "Forigu\tDel"
9753 #: cmd.rc:314
9754 msgid "Echo is %1\n"
9755 msgstr ""
9757 #: cmd.rc:315
9758 msgid "Verify is %1\n"
9759 msgstr ""
9761 #: cmd.rc:316
9762 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9763 msgstr ""
9765 #: cmd.rc:317
9766 msgid "Parameter error\n"
9767 msgstr ""
9769 #: cmd.rc:318
9770 msgid ""
9771 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9772 "\n"
9773 msgstr ""
9775 #: cmd.rc:319
9776 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:320
9780 msgid "PATH not found\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:321
9784 msgid "Press any key to continue... "
9785 msgstr ""
9787 #: cmd.rc:322
9788 msgid "Wine Command Prompt"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:323
9792 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:324
9796 msgid "More? "
9797 msgstr ""
9799 #: cmd.rc:325
9800 msgid "The input line is too long.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: cmd.rc:326
9804 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:327
9808 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9809 msgstr ""
9811 #: dxdiag.rc:27
9812 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9813 msgstr ""
9815 #: dxdiag.rc:28
9816 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9817 msgstr ""
9819 #: explorer.rc:28
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Wine Explorer"
9822 msgstr "E&sploru"
9824 #: explorer.rc:29
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Location:"
9827 msgstr "LAN Interkonekto"
9829 #: hostname.rc:27
9830 msgid "Usage: hostname\n"
9831 msgstr ""
9833 #: hostname.rc:28
9834 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: hostname.rc:29
9838 msgid ""
9839 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9840 "utility.\n"
9841 msgstr ""
9843 #: ipconfig.rc:27
9844 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9845 msgstr ""
9847 #: ipconfig.rc:28
9848 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9849 msgstr ""
9851 #: ipconfig.rc:29
9852 msgid "%1 adapter %2\n"
9853 msgstr ""
9855 #: ipconfig.rc:30
9856 msgid "Ethernet"
9857 msgstr ""
9859 #: ipconfig.rc:32
9860 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9861 msgstr ""
9863 #: ipconfig.rc:34
9864 msgid "Hostname"
9865 msgstr ""
9867 #: ipconfig.rc:35
9868 msgid "Node type"
9869 msgstr ""
9871 #: ipconfig.rc:36
9872 msgid "Broadcast"
9873 msgstr ""
9875 #: ipconfig.rc:37
9876 msgid "Peer-to-peer"
9877 msgstr ""
9879 #: ipconfig.rc:38
9880 msgid "Mixed"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:39
9884 msgid "Hybrid"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:40
9888 msgid "IP routing enabled"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:42
9892 msgid "Physical address"
9893 msgstr ""
9895 #: ipconfig.rc:43
9896 msgid "DHCP enabled"
9897 msgstr ""
9899 #: ipconfig.rc:46
9900 msgid "Default gateway"
9901 msgstr ""
9903 #: net.rc:27
9904 msgid ""
9905 "The syntax of this command is:\n"
9906 "\n"
9907 "NET command [arguments]\n"
9908 "    -or-\n"
9909 "NET command /HELP\n"
9910 "\n"
9911 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9912 msgstr ""
9914 #: net.rc:28
9915 msgid ""
9916 "The syntax of this command is:\n"
9917 "\n"
9918 "NET START [service]\n"
9919 "\n"
9920 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9921 "'service' is the name of the service to start.\n"
9922 msgstr ""
9924 #: net.rc:29
9925 msgid ""
9926 "The syntax of this command is:\n"
9927 "\n"
9928 "NET STOP service\n"
9929 "\n"
9930 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9931 msgstr ""
9933 #: net.rc:30
9934 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9935 msgstr ""
9937 #: net.rc:31
9938 msgid "Could not stop service %1\n"
9939 msgstr ""
9941 #: net.rc:32
9942 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9943 msgstr ""
9945 #: net.rc:33
9946 msgid "Could not get handle to service.\n"
9947 msgstr ""
9949 #: net.rc:34
9950 msgid "The %1 service is starting.\n"
9951 msgstr ""
9953 #: net.rc:35
9954 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9955 msgstr ""
9957 #: net.rc:36
9958 #, fuzzy
9959 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9960 msgstr "Disponebla Spaco"
9962 #: net.rc:37
9963 #, fuzzy
9964 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9965 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9967 #: net.rc:38
9968 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9969 msgstr ""
9971 #: net.rc:39
9972 #, fuzzy
9973 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9974 msgstr "Disponebla Spaco"
9976 #: net.rc:41
9977 msgid "There are no entries in the list.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: net.rc:42
9981 msgid ""
9982 "\n"
9983 "Status  Local   Remote\n"
9984 "---------------------------------------------------------------\n"
9985 msgstr ""
9987 #: net.rc:43
9988 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9989 msgstr ""
9991 #: net.rc:45
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Paused"
9994 msgstr "Paýse; "
9996 #: net.rc:46
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Disconnected"
9999 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10001 #: net.rc:47
10002 #, fuzzy
10003 msgid "A network error occurred"
10004 msgstr "Okazis printila eroro."
10006 #: net.rc:48
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Connection is being made"
10009 msgstr "LAN Interkonekto"
10011 #: net.rc:49
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Reconnecting"
10014 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10016 #: net.rc:40
10017 msgid "The following services are running:\n"
10018 msgstr ""
10020 #: notepad.rc:27
10021 msgid "&New\tCtrl+N"
10022 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10024 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10025 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10026 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10028 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10029 msgid "&Save\tCtrl+S"
10030 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10032 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10033 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10034 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10036 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10037 msgid "Page Se&tup..."
10038 msgstr "Impozu paøon"
10040 #: notepad.rc:34
10041 msgid "P&rinter Setup..."
10042 msgstr "Impozu Printilon"
10044 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10045 #, fuzzy
10046 msgid "&Edit"
10047 msgstr ""
10048 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10049 "&Redakto\n"
10050 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10051 "&Redaktu"
10053 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10054 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10055 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10057 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10058 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10059 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10061 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10062 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10063 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10065 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10066 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10067 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10069 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10070 #: winefile.rc:29
10071 msgid "&Delete\tDel"
10072 msgstr "Forigu\tDel"
10074 #: notepad.rc:46
10075 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10076 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10078 #: notepad.rc:47
10079 msgid "&Time/Date\tF5"
10080 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10082 #: notepad.rc:49
10083 msgid "&Wrap long lines"
10084 msgstr "&Alineu aýtomate"
10086 #: notepad.rc:53
10087 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10088 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10090 #: notepad.rc:54
10091 msgid "&Search next\tF3"
10092 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10094 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10095 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10096 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10098 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&Contents\tF1"
10101 msgstr "Enhavo"
10103 #: notepad.rc:59
10104 msgid "&About Notepad"
10105 msgstr "Pri Notepad"
10107 #: notepad.rc:97
10108 msgid "Page Setup"
10109 msgstr "Impozu la paøon"
10111 #: notepad.rc:99
10112 msgid "&Header:"
10113 msgstr "Kapnotoj:"
10115 #: notepad.rc:101
10116 msgid "&Footer:"
10117 msgstr "Piednotoj:"
10119 #: notepad.rc:104
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Margins (millimeters)"
10122 msgstr "&Marøenoj:"
10124 #: notepad.rc:105
10125 msgid "&Left:"
10126 msgstr "&Maldekstra:"
10128 #: notepad.rc:107
10129 msgid "&Top:"
10130 msgstr "&Supra:"
10132 #: notepad.rc:123
10133 msgid "Encoding:"
10134 msgstr ""
10136 #: notepad.rc:66
10137 msgid "Page &p"
10138 msgstr "Paøo &p"
10140 #: notepad.rc:68
10141 msgid "Notepad"
10142 msgstr "Notbloko"
10144 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10145 #, fuzzy
10146 msgid "ERROR"
10147 msgstr ""
10148 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10149 "ERORO\n"
10150 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10151 "ERARO"
10153 #: notepad.rc:71
10154 msgid "Untitled"
10155 msgstr "(sen-nomo)"
10157 #: notepad.rc:74
10158 msgid "Text files (*.txt)"
10159 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10161 #: notepad.rc:77
10162 msgid ""
10163 "File '%s' does not exist.\n"
10164 "\n"
10165 "Do you want to create a new file?"
10166 msgstr ""
10167 "La dosiero '%s'\n"
10168 "ne eksistas\n"
10169 "\n"
10170 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10172 #: notepad.rc:79
10173 msgid ""
10174 "File '%s' has been modified.\n"
10175 "\n"
10176 "Would you like to save the changes?"
10177 msgstr ""
10178 "La dosiero'%s'\n"
10179 " estis þanøita\n"
10180 "\n"
10181 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10183 #: notepad.rc:80
10184 msgid "'%s' could not be found."
10185 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10187 #: notepad.rc:82
10188 msgid "Unicode (UTF-16)"
10189 msgstr ""
10191 #: notepad.rc:83
10192 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10193 msgstr ""
10195 #: notepad.rc:84
10196 msgid "Unicode (UTF-8)"
10197 msgstr ""
10199 #: notepad.rc:91
10200 msgid ""
10201 "%1\n"
10202 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10203 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10204 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10205 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10206 "Continue?"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:29
10210 msgid "&Bind to file..."
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:30
10214 msgid "&View TypeLib..."
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:32
10218 #, fuzzy
10219 msgid "&System Configuration"
10220 msgstr "Informo pri"
10222 #: oleview.rc:33
10223 msgid "&Run the Registry Editor"
10224 msgstr ""
10226 #: oleview.rc:37
10227 msgid "&Object"
10228 msgstr ""
10230 #: oleview.rc:39
10231 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:41
10235 msgid "&In-process server"
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:42
10239 msgid "In-process &handler"
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:43
10243 #, fuzzy
10244 msgid "&Local server"
10245 msgstr "Loka Pordo"
10247 #: oleview.rc:44
10248 #, fuzzy
10249 msgid "&Remote server"
10250 msgstr "&Notu..."
10252 #: oleview.rc:47
10253 #, fuzzy
10254 msgid "View &Type information"
10255 msgstr "Informo pri"
10257 #: oleview.rc:49
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Create &Instance"
10260 msgstr "Kreu Ligon"
10262 #: oleview.rc:50
10263 msgid "Create Instance &On..."
10264 msgstr ""
10266 #: oleview.rc:51
10267 msgid "&Release Instance"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:53
10271 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:54
10275 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10276 msgstr ""
10278 #: oleview.rc:60
10279 msgid "&Expert mode"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:62
10283 msgid "&Hidden component categories"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10287 msgid "&Toolbar"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10291 msgid "&Status Bar"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10295 msgid "&Refresh\tF5"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:71
10299 #, fuzzy
10300 msgid "&About OleView"
10301 msgstr "Pri Notepad"
10303 #: oleview.rc:79
10304 #, fuzzy
10305 msgid "&Save as..."
10306 msgstr "Konservu &kiel"
10308 #: oleview.rc:84
10309 msgid "&Group by type kind"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:154
10313 msgid "Connect to another machine"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:157
10317 msgid "&Machine name:"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:165
10321 #, fuzzy
10322 msgid "System Configuration"
10323 msgstr "Informo pri"
10325 #: oleview.rc:168
10326 #, fuzzy
10327 msgid "System Settings"
10328 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10330 #: oleview.rc:169
10331 msgid "&Enable Distributed COM"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:170
10335 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:171
10339 msgid ""
10340 "These settings change only registry values.\n"
10341 "They have no effect on Wine performance."
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:178
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Default Interface Viewer"
10347 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10349 #: oleview.rc:181
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Interface"
10352 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10354 #: oleview.rc:183
10355 msgid "IID:"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:186
10359 #, fuzzy
10360 msgid "&View Type Info"
10361 msgstr "Informo pri"
10363 #: oleview.rc:191
10364 msgid "IPersist Interface Viewer"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10368 msgid "Class Name:"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10372 msgid "CLSID:"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:203
10376 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10380 #, fuzzy
10381 msgid "OleView"
10382 msgstr "&Vido"
10384 #: oleview.rc:98
10385 msgid "ITypeLib viewer"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:96
10389 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:97
10393 msgid "version 1.0"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:100
10397 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:103
10401 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:104
10405 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:105
10409 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:106
10413 msgid "Run the Wine registry editor"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:107
10417 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:108
10421 msgid "Create an instance of the selected object"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:109
10425 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:110
10429 msgid "Release the currently selected object instance"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:111
10433 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:112
10437 msgid "Display the viewer for the selected item"
10438 msgstr ""
10440 #: oleview.rc:117
10441 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:118
10445 msgid ""
10446 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:119
10450 msgid "Show or hide the toolbar"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:120
10454 msgid "Show or hide the status bar"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:121
10458 msgid "Refresh all lists"
10459 msgstr ""
10461 #: oleview.rc:122
10462 msgid "Display program information, version number and copyright"
10463 msgstr ""
10465 #: oleview.rc:113
10466 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10467 msgstr ""
10469 #: oleview.rc:114
10470 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10471 msgstr ""
10473 #: oleview.rc:115
10474 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10475 msgstr ""
10477 #: oleview.rc:116
10478 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10479 msgstr ""
10481 #: oleview.rc:128
10482 msgid "ObjectClasses"
10483 msgstr ""
10485 #: oleview.rc:129
10486 msgid "Grouped by Component Category"
10487 msgstr ""
10489 #: oleview.rc:130
10490 msgid "OLE 1.0 Objects"
10491 msgstr ""
10493 #: oleview.rc:131
10494 msgid "COM Library Objects"
10495 msgstr ""
10497 #: oleview.rc:132
10498 msgid "All Objects"
10499 msgstr ""
10501 #: oleview.rc:133
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Application IDs"
10504 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10506 #: oleview.rc:134
10507 msgid "Type Libraries"
10508 msgstr ""
10510 #: oleview.rc:135
10511 msgid "ver."
10512 msgstr ""
10514 #: oleview.rc:136
10515 msgid "Interfaces"
10516 msgstr ""
10518 #: oleview.rc:138
10519 msgid "Registry"
10520 msgstr ""
10522 #: oleview.rc:139
10523 msgid "Implementation"
10524 msgstr ""
10526 #: oleview.rc:140
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Activation"
10529 msgstr "LAN Interkonekto"
10531 #: oleview.rc:142
10532 msgid "CoGetClassObject failed."
10533 msgstr ""
10535 #: oleview.rc:143
10536 msgid "Unknown error"
10537 msgstr ""
10539 #: oleview.rc:146
10540 #, fuzzy
10541 msgid "bytes"
10542 msgstr "%ld bytes"
10544 #: oleview.rc:148
10545 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10546 msgstr ""
10548 #: oleview.rc:149
10549 msgid "Inherited Interfaces"
10550 msgstr ""
10552 #: oleview.rc:124
10553 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10554 msgstr ""
10556 #: oleview.rc:125
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Close window"
10559 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10561 #: oleview.rc:126
10562 msgid "Group typeinfos by kind"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:30
10566 msgid "&New..."
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:31
10570 msgid "O&pen\tEnter"
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10574 msgid "&Move...\tF7"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10578 msgid "&Copy...\tF8"
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:35
10582 #, fuzzy
10583 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10584 msgstr "Ecoj"
10586 #: progman.rc:37
10587 msgid "&Execute..."
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:39
10591 #, fuzzy
10592 msgid "E&xit Windows"
10593 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10595 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10596 msgid "&Options"
10597 msgstr "&Options"
10599 #: progman.rc:42
10600 msgid "&Arrange automatically"
10601 msgstr ""
10603 #: progman.rc:43
10604 msgid "&Minimize on run"
10605 msgstr ""
10607 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10608 msgid "&Save settings on exit"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10612 msgid "&Windows"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:47
10616 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:48
10620 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:49
10624 msgid "&Arrange Icons"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:54
10628 #, fuzzy
10629 msgid "&About Program Manager"
10630 msgstr "Pri Notepad"
10632 #: progman.rc:100
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Program &group"
10635 msgstr "Program Files"
10637 #: progman.rc:102
10638 #, fuzzy
10639 msgid "&Program"
10640 msgstr "Program Files"
10642 #: progman.rc:113
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Move Program"
10645 msgstr "Program Files"
10647 #: progman.rc:115
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Move program:"
10650 msgstr "Programfino"
10652 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10653 msgid "From group:"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10657 msgid "&To group:"
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:131
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Copy Program"
10663 msgstr "Program Files"
10665 #: progman.rc:133
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Copy program:"
10668 msgstr "Programfino"
10670 #: progman.rc:149
10671 msgid "Program Group Attributes"
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:153
10675 msgid "&Group file:"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:165
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Program Attributes"
10681 msgstr "Atributoj"
10683 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10684 #, fuzzy
10685 msgid "&Command line:"
10686 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10688 #: progman.rc:171
10689 msgid "&Working directory:"
10690 msgstr ""
10692 #: progman.rc:173
10693 msgid "&Key combination:"
10694 msgstr ""
10696 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10697 msgid "&Minimize at launch"
10698 msgstr ""
10700 #: progman.rc:180
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Change &icon..."
10703 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10705 #: progman.rc:189
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Change Icon"
10708 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10710 #: progman.rc:191
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&Filename:"
10713 msgstr ""
10714 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10715 "Dosiero\n"
10716 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10717 "&Dosiero"
10719 #: progman.rc:193
10720 msgid "Current &icon:"
10721 msgstr ""
10723 #: progman.rc:207
10724 msgid "Execute Program"
10725 msgstr ""
10727 #: progman.rc:60
10728 msgid "Program Manager"
10729 msgstr ""
10731 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10732 msgid "WARNING"
10733 msgstr "ATENTU"
10735 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10736 msgid "Information"
10737 msgstr "Informo pri"
10739 #: progman.rc:65
10740 msgid "Delete group `%s'?"
10741 msgstr ""
10743 #: progman.rc:66
10744 msgid "Delete program `%s'?"
10745 msgstr ""
10747 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10748 msgid "Not implemented"
10749 msgstr "Ne-implementata"
10751 #: progman.rc:68
10752 msgid "Error reading `%s'."
10753 msgstr ""
10755 #: progman.rc:69
10756 msgid "Error writing `%s'."
10757 msgstr ""
10759 #: progman.rc:72
10760 msgid ""
10761 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10762 "Should it be tried further on?"
10763 msgstr ""
10765 #: progman.rc:74
10766 msgid "Help not available."
10767 msgstr ""
10769 #: progman.rc:75
10770 msgid "Unknown feature in %s"
10771 msgstr ""
10773 #: progman.rc:76
10774 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10775 msgstr ""
10777 #: progman.rc:77
10778 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10779 msgstr ""
10781 #: progman.rc:80
10782 msgid "Programs"
10783 msgstr ""
10785 #: progman.rc:81
10786 msgid "Libraries (*.dll)"
10787 msgstr ""
10789 #: progman.rc:82
10790 msgid "Icon files"
10791 msgstr ""
10793 #: progman.rc:83
10794 msgid "Icons (*.ico)"
10795 msgstr ""
10797 #: reg.rc:27
10798 msgid ""
10799 "The syntax of this command is:\n"
10800 "\n"
10801 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10802 "REG command /?\n"
10803 msgstr ""
10805 #: reg.rc:28
10806 msgid ""
10807 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10808 "f]\n"
10809 msgstr ""
10811 #: reg.rc:29
10812 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10813 msgstr ""
10815 #: reg.rc:30
10816 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10817 msgstr ""
10819 #: reg.rc:31
10820 msgid "The operation completed successfully\n"
10821 msgstr ""
10823 #: reg.rc:32
10824 msgid "Error: Invalid key name\n"
10825 msgstr ""
10827 #: reg.rc:33
10828 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10829 msgstr ""
10831 #: reg.rc:34
10832 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10833 msgstr ""
10835 #: reg.rc:35
10836 msgid ""
10837 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:31
10841 msgid "&Registry"
10842 msgstr ""
10844 #: regedit.rc:33
10845 msgid "&Import Registry File..."
10846 msgstr ""
10848 #: regedit.rc:34
10849 msgid "&Export Registry File..."
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10853 msgid "&Key"
10854 msgstr ""
10856 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10857 msgid "&String Value"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10861 msgid "&Binary Value"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10865 msgid "&DWORD Value"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10869 msgid "&Multi String Value"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10873 msgid "&Expandable String Value"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10877 #, fuzzy
10878 msgid "&Rename\tF2"
10879 msgstr "Alinomu"
10881 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10882 msgid "&Copy Key Name"
10883 msgstr ""
10885 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10886 #, fuzzy
10887 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10888 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10890 #: regedit.rc:61
10891 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:65
10895 msgid "Status &Bar"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10899 msgid "Sp&lit"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:74
10903 #, fuzzy
10904 msgid "&Remove Favorite..."
10905 msgstr "&Notu..."
10907 #: regedit.rc:79
10908 msgid "&About Registry Editor"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:88
10912 msgid "Modify Binary Data..."
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:215
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Export registry"
10918 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10920 #: regedit.rc:217
10921 msgid "S&elected branch:"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:226
10925 msgid "Find:"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:228
10929 msgid "Find in:"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:229
10933 msgid "Keys"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:230
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Value names"
10939 msgstr "Konservu &kiel"
10941 #: regedit.rc:231
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Value content"
10944 msgstr "Enhavo"
10946 #: regedit.rc:232
10947 msgid "Whole string only"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:239
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Add Favorite"
10953 msgstr "Favorites"
10955 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Name:"
10958 msgstr "Nomo"
10960 #: regedit.rc:250
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Remove Favorite"
10963 msgstr "&Notu..."
10965 #: regedit.rc:261
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Edit String"
10968 msgstr "Redaktado"
10970 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Value name:"
10973 msgstr ""
10974 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10975 "Dosiero\n"
10976 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10977 "&Dosiero"
10979 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10980 msgid "Value data:"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:274
10984 msgid "Edit DWORD"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:281
10988 msgid "Base"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:282
10992 msgid "Hexadecimal"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:283
10996 msgid "Decimal"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:290
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Edit Binary"
11002 msgstr "Redaktado"
11004 #: regedit.rc:303
11005 msgid "Edit Multi String"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:134
11009 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:135
11013 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:136
11017 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:137
11021 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:138
11025 msgid ""
11026 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:139
11030 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:124
11034 msgid "Data"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:129
11038 msgid "Registry Editor"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:191
11042 msgid "Import Registry File"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:192
11046 msgid "Export Registry File"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:193
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Registry files (*.reg)"
11052 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11054 #: regedit.rc:194
11055 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:201
11059 msgid "(Default)"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:202
11063 msgid "(value not set)"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:203
11067 msgid "(cannot display value)"
11068 msgstr ""
11070 #: regedit.rc:204
11071 msgid "(unknown %d)"
11072 msgstr ""
11074 #: regedit.rc:160
11075 msgid "Quits the registry editor"
11076 msgstr ""
11078 #: regedit.rc:161
11079 msgid "Adds keys to the favorites list"
11080 msgstr ""
11082 #: regedit.rc:162
11083 msgid "Removes keys from the favorites list"
11084 msgstr ""
11086 #: regedit.rc:163
11087 msgid "Shows or hides the status bar"
11088 msgstr ""
11090 #: regedit.rc:164
11091 msgid "Change position of split between two panes"
11092 msgstr ""
11094 #: regedit.rc:165
11095 msgid "Refreshes the window"
11096 msgstr ""
11098 #: regedit.rc:166
11099 msgid "Deletes the selection"
11100 msgstr ""
11102 #: regedit.rc:167
11103 msgid "Renames the selection"
11104 msgstr ""
11106 #: regedit.rc:168
11107 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11108 msgstr ""
11110 #: regedit.rc:169
11111 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11112 msgstr ""
11114 #: regedit.rc:170
11115 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11116 msgstr ""
11118 #: regedit.rc:144
11119 msgid "Modifies the value's data"
11120 msgstr ""
11122 #: regedit.rc:145
11123 msgid "Adds a new key"
11124 msgstr ""
11126 #: regedit.rc:146
11127 msgid "Adds a new string value"
11128 msgstr ""
11130 #: regedit.rc:147
11131 msgid "Adds a new binary value"
11132 msgstr ""
11134 #: regedit.rc:148
11135 msgid "Adds a new double word value"
11136 msgstr ""
11138 #: regedit.rc:150
11139 msgid "Imports a text file into the registry"
11140 msgstr ""
11142 #: regedit.rc:152
11143 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11144 msgstr ""
11146 #: regedit.rc:153
11147 msgid "Prints all or part of the registry"
11148 msgstr ""
11150 #: regedit.rc:155
11151 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11152 msgstr ""
11154 #: regedit.rc:178
11155 msgid "Can't query value '%s'"
11156 msgstr ""
11158 #: regedit.rc:179
11159 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11160 msgstr ""
11162 #: regedit.rc:180
11163 msgid "Value is too big (%u)"
11164 msgstr ""
11166 #: regedit.rc:181
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Confirm Value Delete"
11169 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11171 #: regedit.rc:182
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11174 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11176 #: regedit.rc:186
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Search string '%s' not found"
11179 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11181 #: regedit.rc:183
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11184 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11186 #: regedit.rc:184
11187 msgid "New Key #%d"
11188 msgstr ""
11190 #: regedit.rc:185
11191 msgid "New Value #%d"
11192 msgstr ""
11194 #: regedit.rc:177
11195 msgid "Can't query key '%s'"
11196 msgstr ""
11198 #: regedit.rc:149
11199 msgid "Adds a new multi string value"
11200 msgstr ""
11202 #: regedit.rc:171
11203 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11204 msgstr ""
11206 #: start.rc:46
11207 msgid ""
11208 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11209 "with that suffix.\n"
11210 "Usage:\n"
11211 "start [options] program_filename [...]\n"
11212 "start [options] document_filename\n"
11213 "\n"
11214 "Options:\n"
11215 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11216 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11217 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11218 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11219 "code.\n"
11220 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11221 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11222 "/L           Show end-user license.\n"
11223 "/?           Display this help and exit.\n"
11224 "\n"
11225 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11226 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11227 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11228 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11229 msgstr ""
11231 #: start.rc:64
11232 msgid ""
11233 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11234 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11235 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11236 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11237 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11238 "\n"
11239 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11240 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11241 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11242 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11243 "\n"
11244 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11245 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11246 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11247 "\n"
11248 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11249 msgstr ""
11251 #: start.rc:66
11252 msgid ""
11253 "Application could not be started, or no application associated with the "
11254 "specified file.\n"
11255 "ShellExecuteEx failed"
11256 msgstr ""
11258 #: start.rc:68
11259 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11260 msgstr ""
11262 #: taskkill.rc:27
11263 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11264 msgstr ""
11266 #: taskkill.rc:28
11267 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11268 msgstr ""
11270 #: taskkill.rc:29
11271 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11272 msgstr ""
11274 #: taskkill.rc:30
11275 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11276 msgstr ""
11278 #: taskkill.rc:31
11279 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11280 msgstr ""
11282 #: taskkill.rc:32
11283 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11284 msgstr ""
11286 #: taskkill.rc:33
11287 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11288 msgstr ""
11290 #: taskkill.rc:34
11291 msgid ""
11292 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11293 msgstr ""
11295 #: taskkill.rc:35
11296 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11297 msgstr ""
11299 #: taskkill.rc:36
11300 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11301 msgstr ""
11303 #: taskkill.rc:37
11304 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11305 msgstr ""
11307 #: taskkill.rc:38
11308 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11309 msgstr ""
11311 #: taskkill.rc:39
11312 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11313 msgstr ""
11315 #: taskkill.rc:40
11316 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11320 msgid "&New Task (Run...)"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:39
11324 msgid "E&xit Task Manager"
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:45
11328 msgid "&Minimize On Use"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:47
11332 msgid "&Hide When Minimized"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11336 msgid "&Show 16-bit tasks"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:54
11340 msgid "&Refresh Now"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:55
11344 msgid "&Update Speed"
11345 msgstr ""
11347 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11348 msgid "&High"
11349 msgstr ""
11351 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11352 msgid "&Normal"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11356 msgid "&Low"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:61
11360 msgid "&Paused"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11364 msgid "&Select Columns..."
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11368 msgid "&CPU History"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11372 msgid "&One Graph, All CPUs"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11376 msgid "One Graph &Per CPU"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11380 msgid "&Show Kernel Times"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11384 msgid "Tile &Horizontally"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11388 msgid "Tile &Vertically"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11392 msgid "&Minimize"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11396 msgid "&Cascade"
11397 msgstr ""
11399 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11400 msgid "&Bring To Front"
11401 msgstr ""
11403 #: taskmgr.rc:90
11404 #, fuzzy
11405 msgid "&About Task Manager"
11406 msgstr "Pri Notepad"
11408 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11409 msgid "&Switch To"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11413 msgid "&End Task"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:130
11417 msgid "&Go To Process"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11421 msgid "&End Process"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:150
11425 msgid "End Process &Tree"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11429 msgid "&Debug"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:154
11433 msgid "Set &Priority"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:156
11437 msgid "&Realtime"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:160
11441 #, fuzzy
11442 msgid "&Above Normal"
11443 msgstr "Normal"
11445 #: taskmgr.rc:164
11446 #, fuzzy
11447 msgid "&Below Normal"
11448 msgstr "Normal"
11450 #: taskmgr.rc:169
11451 msgid "Set &Affinity..."
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:170
11455 msgid "Edit Debug &Channels..."
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11459 msgid "Task Manager"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:355
11463 msgid "&New Task..."
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:368
11467 msgid "&Show processes from all users"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:376
11471 msgid "CPU usage"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:377
11475 msgid "MEM usage"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:378
11479 msgid "Totals"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:379
11483 msgid "Commit charge (K)"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:380
11487 msgid "Physical memory (K)"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:381
11491 msgid "Kernel memory (K)"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11495 msgid "Handles"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11499 msgid "Threads"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11503 msgid "Processes"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11507 msgid "Total"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:392
11511 msgid "Limit"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:393
11515 msgid "Peak"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:402
11519 #, fuzzy
11520 msgid "System Cache"
11521 msgstr "Sistemvojo"
11523 #: taskmgr.rc:410
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Paged"
11526 msgstr "Paøo &p"
11528 #: taskmgr.rc:411
11529 msgid "Nonpaged"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:418
11533 #, fuzzy
11534 msgid "CPU usage history"
11535 msgstr "Kronologio"
11537 #: taskmgr.rc:419
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Memory usage history"
11540 msgstr "Kronologio"
11542 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11543 msgid "Debug Channels"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:443
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Processor Affinity"
11549 msgstr "Procezo; "
11551 #: taskmgr.rc:448
11552 msgid ""
11553 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11554 "allowed to execute on."
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:450
11558 msgid "CPU 0"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:452
11562 msgid "CPU 1"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:454
11566 msgid "CPU 2"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:456
11570 msgid "CPU 3"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:458
11574 msgid "CPU 4"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:460
11578 msgid "CPU 5"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:462
11582 msgid "CPU 6"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:464
11586 msgid "CPU 7"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:466
11590 msgid "CPU 8"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:468
11594 msgid "CPU 9"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:470
11598 msgid "CPU 10"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:472
11602 msgid "CPU 11"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:474
11606 msgid "CPU 12"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:476
11610 msgid "CPU 13"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:478
11614 msgid "CPU 14"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:480
11618 msgid "CPU 15"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:482
11622 msgid "CPU 16"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:484
11626 msgid "CPU 17"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:486
11630 msgid "CPU 18"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:488
11634 msgid "CPU 19"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:490
11638 msgid "CPU 20"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:492
11642 msgid "CPU 21"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:494
11646 msgid "CPU 22"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:496
11650 msgid "CPU 23"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:498
11654 msgid "CPU 24"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:500
11658 msgid "CPU 25"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:502
11662 msgid "CPU 26"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:504
11666 msgid "CPU 27"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:506
11670 msgid "CPU 28"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:508
11674 msgid "CPU 29"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:510
11678 msgid "CPU 30"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:512
11682 msgid "CPU 31"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:518
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Select Columns"
11688 msgstr "Elektu æion"
11690 #: taskmgr.rc:523
11691 msgid ""
11692 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:525
11696 #, fuzzy
11697 msgid "&Image Name"
11698 msgstr ""
11699 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11700 "Dosiero\n"
11701 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11702 "&Dosiero"
11704 #: taskmgr.rc:527
11705 msgid "&PID (Process Identifier)"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:529
11709 msgid "&CPU Usage"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:531
11713 msgid "CPU Tim&e"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:533
11717 msgid "&Memory Usage"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:535
11721 msgid "Memory Usage &Delta"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:537
11725 msgid "Pea&k Memory Usage"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:539
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Page &Faults"
11731 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11733 #: taskmgr.rc:541
11734 msgid "&USER Objects"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11738 msgid "I/O Reads"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11742 msgid "I/O Read Bytes"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:547
11746 msgid "&Session ID"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:549
11750 #, fuzzy
11751 msgid "User &Name"
11752 msgstr "Laý­ &Nomo"
11754 #: taskmgr.rc:551
11755 msgid "Page F&aults Delta"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:553
11759 msgid "&Virtual Memory Size"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:555
11763 msgid "Pa&ged Pool"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:557
11767 msgid "N&on-paged Pool"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:559
11771 msgid "Base P&riority"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:561
11775 msgid "&Handle Count"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:563
11779 msgid "&Thread Count"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11783 msgid "GDI Objects"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11787 msgid "I/O Writes"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11791 msgid "I/O Write Bytes"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11795 msgid "I/O Other"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11799 msgid "I/O Other Bytes"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:182
11803 msgid "Create New Task"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:187
11807 msgid "Runs a new program"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:188
11811 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:190
11815 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:191
11819 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:192
11823 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:193
11827 msgid "Displays tasks by using large icons"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:194
11831 msgid "Displays tasks by using small icons"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:195
11835 msgid "Displays information about each task"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:196
11839 msgid "Updates the display twice per second"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:197
11843 msgid "Updates the display every two seconds"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:198
11847 msgid "Updates the display every four seconds"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:203
11851 msgid "Does not automatically update"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:205
11855 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:206
11859 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:207
11863 msgid "Minimizes the windows"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:208
11867 msgid "Maximizes the windows"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:209
11871 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:210
11875 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:211
11879 msgid "Displays Task Manager help topics"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:212
11883 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:213
11887 msgid "Exits the Task Manager application"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:215
11891 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11892 msgstr ""
11894 #: taskmgr.rc:216
11895 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:217
11899 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:219
11903 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:220
11907 msgid "Each CPU has its own history graph"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:222
11911 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:227
11915 msgid "Tells the selected tasks to close"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:228
11919 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11920 msgstr ""
11922 #: taskmgr.rc:229
11923 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:230
11927 msgid "Removes the process from the system"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:232
11931 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:233
11935 msgid "Attaches the debugger to this process"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:235
11939 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:237
11943 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:238
11947 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:240
11951 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:242
11955 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:244
11959 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:245
11963 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:247
11967 msgid "Controls Debug Channels"
11968 msgstr ""
11970 #: taskmgr.rc:264
11971 msgid "Performance"
11972 msgstr ""
11974 #: taskmgr.rc:265
11975 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11976 msgstr ""
11978 #: taskmgr.rc:266
11979 msgid "Processes: %d"
11980 msgstr ""
11982 #: taskmgr.rc:267
11983 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11984 msgstr ""
11986 #: taskmgr.rc:272
11987 msgid "Image Name"
11988 msgstr ""
11990 #: taskmgr.rc:273
11991 msgid "PID"
11992 msgstr ""
11994 #: taskmgr.rc:274
11995 msgid "CPU"
11996 msgstr ""
11998 #: taskmgr.rc:275
11999 msgid "CPU Time"
12000 msgstr ""
12002 #: taskmgr.rc:276
12003 msgid "Mem Usage"
12004 msgstr ""
12006 #: taskmgr.rc:277
12007 msgid "Mem Delta"
12008 msgstr ""
12010 #: taskmgr.rc:278
12011 msgid "Peak Mem Usage"
12012 msgstr ""
12014 #: taskmgr.rc:279
12015 msgid "Page Faults"
12016 msgstr ""
12018 #: taskmgr.rc:280
12019 msgid "USER Objects"
12020 msgstr ""
12022 #: taskmgr.rc:283
12023 msgid "Session ID"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:284
12027 msgid "Username"
12028 msgstr ""
12030 #: taskmgr.rc:285
12031 msgid "PF Delta"
12032 msgstr ""
12034 #: taskmgr.rc:286
12035 msgid "VM Size"
12036 msgstr ""
12038 #: taskmgr.rc:287
12039 msgid "Paged Pool"
12040 msgstr ""
12042 #: taskmgr.rc:288
12043 msgid "NP Pool"
12044 msgstr ""
12046 #: taskmgr.rc:289
12047 msgid "Base Pri"
12048 msgstr ""
12050 #: taskmgr.rc:301
12051 msgid "Task Manager Warning"
12052 msgstr ""
12054 #: taskmgr.rc:304
12055 msgid ""
12056 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12057 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12058 "sure you want to change the priority class?"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:305
12062 msgid "Unable to Change Priority"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:310
12066 msgid ""
12067 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12068 "results including loss of data and system instability. The\n"
12069 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12070 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12071 "terminate the process?"
12072 msgstr ""
12074 #: taskmgr.rc:311
12075 msgid "Unable to Terminate Process"
12076 msgstr ""
12078 #: taskmgr.rc:313
12079 msgid ""
12080 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12081 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12082 msgstr ""
12084 #: taskmgr.rc:314
12085 msgid "Unable to Debug Process"
12086 msgstr ""
12088 #: taskmgr.rc:315
12089 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12090 msgstr ""
12092 #: taskmgr.rc:316
12093 msgid "Invalid Option"
12094 msgstr ""
12096 #: taskmgr.rc:317
12097 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:322
12101 msgid "System Idle Process"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:323
12105 msgid "Not Responding"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:324
12109 msgid "Running"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:325
12113 msgid "Task"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:328
12117 msgid "Fixme"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:329
12121 msgid "Err"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:330
12125 msgid "Warn"
12126 msgstr ""
12128 #: taskmgr.rc:331
12129 msgid "Trace"
12130 msgstr ""
12132 #: uninstaller.rc:26
12133 msgid "Wine Application Uninstaller"
12134 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12136 #: uninstaller.rc:27
12137 msgid ""
12138 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12139 "executable.\n"
12140 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12141 msgstr ""
12142 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12143 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12145 #: view.rc:33
12146 msgid "&Pan"
12147 msgstr "&Movo"
12149 #: view.rc:35
12150 msgid "&Scale to Window"
12151 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12153 #: view.rc:37
12154 msgid "&Left"
12155 msgstr "&Maldekstre"
12157 #: view.rc:38
12158 msgid "&Right"
12159 msgstr "&Dekstre"
12161 #: view.rc:46
12162 msgid "Regular Metafile Viewer"
12163 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12165 #: wineboot.rc:28
12166 msgid "Waiting for Program"
12167 msgstr ""
12169 #: wineboot.rc:32
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Terminate Process"
12172 msgstr "&Ecoj"
12174 #: wineboot.rc:33
12175 msgid ""
12176 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12177 "responding.\n"
12178 "\n"
12179 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12180 msgstr ""
12182 #: wineboot.rc:39
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Wine"
12185 msgstr "Wine Helpanto"
12187 #: wineboot.rc:43
12188 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:138
12192 msgid ""
12193 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12194 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12195 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12196 "option) any later version."
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:140
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Windows registration information"
12202 msgstr "Informo pri"
12204 #: winecfg.rc:141
12205 #, fuzzy
12206 msgid "&Owner:"
12207 msgstr "Owner"
12209 #: winecfg.rc:143
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Organi&zation:"
12212 msgstr "Informo pri"
12214 #: winecfg.rc:151
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Application settings"
12217 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12219 #: winecfg.rc:152
12220 msgid ""
12221 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12222 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12223 "or per-application settings in those tabs as well."
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:156
12227 #, fuzzy
12228 msgid "&Add application..."
12229 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12231 #: winecfg.rc:157
12232 #, fuzzy
12233 msgid "&Remove application"
12234 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12236 #: winecfg.rc:158
12237 #, fuzzy
12238 msgid "&Windows Version:"
12239 msgstr "Fenestro"
12241 #: winecfg.rc:166
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Window settings"
12244 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12246 #: winecfg.rc:167
12247 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:168
12251 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:169
12255 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:170
12259 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:172
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Desktop &size:"
12265 msgstr "Desktop"
12267 #: winecfg.rc:177
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Direct3D"
12270 msgstr "Direkto"
12272 #: winecfg.rc:178
12273 msgid "&Vertex Shader Support: "
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:180
12277 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12278 msgstr ""
12280 #: winecfg.rc:182
12281 msgid "Screen resolution"
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:186
12285 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:193
12289 msgid "DLL overrides"
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:194
12293 msgid ""
12294 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12295 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12296 "application)."
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:196
12300 msgid "&New override for library:"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12304 msgid "&Add"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:199
12308 msgid "Existing &overrides:"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:201
12312 #, fuzzy
12313 msgid "&Edit..."
12314 msgstr ""
12315 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12316 "&Redakto\n"
12317 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12318 "&Redaktu"
12320 #: winecfg.rc:207
12321 msgid "Edit Override"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:210
12325 msgid "Load order"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:211
12329 #, fuzzy
12330 msgid "&Builtin (Wine)"
12331 msgstr "Pri Notepad"
12333 #: winecfg.rc:212
12334 #, fuzzy
12335 msgid "&Native (Windows)"
12336 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12338 #: winecfg.rc:213
12339 msgid "Bui&ltin then Native"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:214
12343 msgid "Nati&ve then Builtin"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:215
12347 #, fuzzy
12348 msgid "&Disable"
12349 msgstr "&kapabligu"
12351 #: winecfg.rc:222
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Select Drive Letter"
12354 msgstr "Elektu"
12356 #: winecfg.rc:234
12357 msgid "Drive mappings"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:235
12361 msgid ""
12362 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12363 "edited."
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:238
12367 msgid "&Add..."
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:240
12371 msgid "Auto&detect"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:243
12375 msgid "&Path:"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12379 msgid "Show &Advanced"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:251
12383 msgid "De&vice:"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:253
12387 msgid "Bro&wse..."
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:255
12391 msgid "&Label:"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:257
12395 msgid "S&erial:"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:260
12399 msgid "Show &dot files"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:267
12403 msgid "Driver diagnostics"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:269
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Defaults"
12409 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12411 #: winecfg.rc:270
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Output device:"
12414 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12416 #: winecfg.rc:271
12417 msgid "Voice output device:"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:272
12421 msgid "Input device:"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:273
12425 msgid "Voice input device:"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:278
12429 msgid "&Test Sound"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:285
12433 msgid "Appearance"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:286
12437 msgid "&Theme:"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:288
12441 #, fuzzy
12442 msgid "&Install theme..."
12443 msgstr "&Notu..."
12445 #: winecfg.rc:293
12446 msgid "It&em:"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:295
12450 #, fuzzy
12451 msgid "C&olor:"
12452 msgstr "&Koloro"
12454 #: winecfg.rc:301
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Folders"
12457 msgstr "New Folder"
12459 #: winecfg.rc:304
12460 msgid "&Link to:"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:31
12464 msgid "Libraries"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:32
12468 msgid "Drives"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:33
12472 msgid "Select the Unix target directory, please."
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:34
12476 msgid "Hide &Advanced"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:36
12480 msgid "(No Theme)"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:37
12484 msgid "Graphics"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:38
12488 msgid "Desktop Integration"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:39
12492 msgid "Audio"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:40
12496 #, fuzzy
12497 msgid "About"
12498 msgstr "Pri Notepad"
12500 #: winecfg.rc:41
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Wine configuration"
12503 msgstr "Informo pri"
12505 #: winecfg.rc:43
12506 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:44
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Select a theme file"
12512 msgstr "&Elekton æion"
12514 #: winecfg.rc:45
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Folder"
12517 msgstr "New Folder"
12519 #: winecfg.rc:46
12520 msgid "Links to"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:42
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Wine configuration for %s"
12526 msgstr "Eroro de agordado"
12528 #: winecfg.rc:87
12529 msgid "Selected driver: %s"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:88
12533 #, fuzzy
12534 msgid "(None)"
12535 msgstr "Neniu"
12537 #: winecfg.rc:89
12538 msgid "Audio test failed!"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:91
12542 #, fuzzy
12543 msgid "(System default)"
12544 msgstr "Sistemvojo"
12546 #: winecfg.rc:51
12547 msgid ""
12548 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12549 "Are you sure you want to do this?"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:52
12553 msgid "Warning: system library"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:53
12557 msgid "native"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:54
12561 msgid "builtin"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:55
12565 msgid "native, builtin"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:56
12569 msgid "builtin, native"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:57
12573 msgid "disabled"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:58
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Default Settings"
12579 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12581 #: winecfg.rc:59
12582 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:60
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Use global settings"
12588 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12590 #: winecfg.rc:61
12591 msgid "Select an executable file"
12592 msgstr ""
12594 #: winecfg.rc:66
12595 msgid "Hardware"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:67
12599 #, fuzzy
12600 msgctxt "vertex shader mode"
12601 msgid "None"
12602 msgstr "Neniu"
12604 #: winecfg.rc:72
12605 msgid "Autodetect..."
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:73
12609 msgid "Local hard disk"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:74
12613 msgid "Network share"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:75
12617 msgid "Floppy disk"
12618 msgstr ""
12620 #: winecfg.rc:76
12621 msgid "CD-ROM"
12622 msgstr ""
12624 #: winecfg.rc:77
12625 msgid ""
12626 "You cannot add any more drives.\n"
12627 "\n"
12628 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12629 msgstr ""
12631 #: winecfg.rc:78
12632 msgid "System drive"
12633 msgstr ""
12635 #: winecfg.rc:79
12636 msgid ""
12637 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12638 "\n"
12639 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12640 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12641 msgstr ""
12643 #: winecfg.rc:80
12644 msgctxt "Drive letter"
12645 msgid "Letter"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:81
12649 msgid "Drive Mapping"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:82
12653 msgid ""
12654 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12655 "\n"
12656 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12657 msgstr ""
12659 #: winecfg.rc:96
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Controls Background"
12662 msgstr "Control Panel"
12664 #: winecfg.rc:97
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Controls Text"
12667 msgstr "Control Panel"
12669 #: winecfg.rc:99
12670 msgid "Menu Background"
12671 msgstr ""
12673 #: winecfg.rc:100
12674 msgid "Menu Text"
12675 msgstr ""
12677 #: winecfg.rc:101
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Scrollbar"
12680 msgstr "&Ruliøu"
12682 #: winecfg.rc:102
12683 msgid "Selection Background"
12684 msgstr ""
12686 #: winecfg.rc:103
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Selection Text"
12689 msgstr "Elektu"
12691 #: winecfg.rc:104
12692 msgid "ToolTip Background"
12693 msgstr ""
12695 #: winecfg.rc:105
12696 msgid "ToolTip Text"
12697 msgstr ""
12699 #: winecfg.rc:106
12700 msgid "Window Background"
12701 msgstr ""
12703 #: winecfg.rc:107
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Window Text"
12706 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12708 #: winecfg.rc:108
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Active Title Bar"
12711 msgstr "Se&n titolstango"
12713 #: winecfg.rc:109
12714 msgid "Active Title Text"
12715 msgstr ""
12717 #: winecfg.rc:110
12718 msgid "Inactive Title Bar"
12719 msgstr ""
12721 #: winecfg.rc:111
12722 msgid "Inactive Title Text"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:112
12726 msgid "Message Box Text"
12727 msgstr ""
12729 #: winecfg.rc:113
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Application Workspace"
12732 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12734 #: winecfg.rc:114
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Window Frame"
12737 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12739 #: winecfg.rc:115
12740 msgid "Active Border"
12741 msgstr ""
12743 #: winecfg.rc:116
12744 msgid "Inactive Border"
12745 msgstr ""
12747 #: winecfg.rc:117
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Controls Shadow"
12750 msgstr "Control Panel"
12752 #: winecfg.rc:118
12753 msgid "Gray Text"
12754 msgstr ""
12756 #: winecfg.rc:119
12757 msgid "Controls Highlight"
12758 msgstr ""
12760 #: winecfg.rc:120
12761 msgid "Controls Dark Shadow"
12762 msgstr ""
12764 #: winecfg.rc:121
12765 msgid "Controls Light"
12766 msgstr ""
12768 #: winecfg.rc:122
12769 msgid "Controls Alternate Background"
12770 msgstr ""
12772 #: winecfg.rc:123
12773 msgid "Hot Tracked Item"
12774 msgstr ""
12776 #: winecfg.rc:124
12777 msgid "Active Title Bar Gradient"
12778 msgstr ""
12780 #: winecfg.rc:125
12781 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12782 msgstr ""
12784 #: winecfg.rc:126
12785 msgid "Menu Highlight"
12786 msgstr ""
12788 #: winecfg.rc:127
12789 msgid "Menu Bar"
12790 msgstr ""
12792 #: wineconsole.rc:60
12793 msgid "Cursor size"
12794 msgstr "Kursor-grandezo"
12796 #: wineconsole.rc:61
12797 msgid "&Small"
12798 msgstr "&Eta"
12800 #: wineconsole.rc:62
12801 msgid "&Medium"
12802 msgstr "&Meza"
12804 #: wineconsole.rc:63
12805 msgid "&Large"
12806 msgstr "&Larøa"
12808 #: wineconsole.rc:65
12809 msgid "Control"
12810 msgstr "Regado"
12812 #: wineconsole.rc:66
12813 msgid "Popup menu"
12814 msgstr "Apera menuo"
12816 #: wineconsole.rc:67
12817 msgid "&Control"
12818 msgstr "&Control"
12820 #: wineconsole.rc:68
12821 msgid "S&hift"
12822 msgstr "S&hift"
12824 #: wineconsole.rc:69
12825 msgid "Quick edit"
12826 msgstr "Rapida Redaktado"
12828 #: wineconsole.rc:70
12829 msgid "&enable"
12830 msgstr "&kapabligu"
12832 #: wineconsole.rc:72
12833 msgid "Command history"
12834 msgstr "Kronologio"
12836 #: wineconsole.rc:73
12837 msgid "&Number of recalled commands :"
12838 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12840 #: wineconsole.rc:76
12841 msgid "&Remove doubles"
12842 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12844 #: wineconsole.rc:84
12845 msgid "&Font"
12846 msgstr "&Tiparo"
12848 #: wineconsole.rc:86
12849 msgid "&Color"
12850 msgstr "&Koloro"
12852 #: wineconsole.rc:97
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Configuration"
12855 msgstr " Agordoj "
12857 #: wineconsole.rc:100
12858 msgid "Buffer zone"
12859 msgstr "Bufro"
12861 #: wineconsole.rc:101
12862 msgid "&Width :"
12863 msgstr "&Larøeco :"
12865 #: wineconsole.rc:104
12866 msgid "&Height :"
12867 msgstr "&Alteco :"
12869 #: wineconsole.rc:108
12870 msgid "Window size"
12871 msgstr "Fenestro"
12873 #: wineconsole.rc:109
12874 msgid "W&idth :"
12875 msgstr "La&røeco :"
12877 #: wineconsole.rc:112
12878 msgid "H&eight :"
12879 msgstr "Al&teco :"
12881 #: wineconsole.rc:116
12882 msgid "End of program"
12883 msgstr "Programfino"
12885 #: wineconsole.rc:117
12886 msgid "&Close console"
12887 msgstr "&Fermu terminalon"
12889 #: wineconsole.rc:119
12890 msgid "Edition"
12891 msgstr "Redaktado"
12893 #: wineconsole.rc:125
12894 msgid "Console parameters"
12895 msgstr "Terminala parametoj"
12897 #: wineconsole.rc:128
12898 msgid "Retain these settings for later sessions"
12899 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12901 #: wineconsole.rc:129
12902 msgid "Modify only current session"
12903 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12905 #: wineconsole.rc:26
12906 msgid "Set &Defaults"
12907 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12909 #: wineconsole.rc:28
12910 msgid "&Mark"
12911 msgstr "&Punkto"
12913 #: wineconsole.rc:31
12914 msgid "&Select all"
12915 msgstr "&Elekton æion"
12917 #: wineconsole.rc:32
12918 msgid "Sc&roll"
12919 msgstr "&Ruliøu"
12921 #: wineconsole.rc:33
12922 msgid "S&earch"
12923 msgstr "&Seræu"
12925 #: wineconsole.rc:36
12926 msgid "Setup - Default settings"
12927 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12929 #: wineconsole.rc:37
12930 msgid "Setup - Current settings"
12931 msgstr "Nunaj Agordoj"
12933 #: wineconsole.rc:38
12934 msgid "Configuration error"
12935 msgstr "Eroro de agordado"
12937 #: wineconsole.rc:39
12938 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12939 msgstr ""
12940 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12942 #: wineconsole.rc:34
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12945 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12947 #: wineconsole.rc:35
12948 msgid "This is a test"
12949 msgstr "Æi tiu estas provo"
12951 #: wineconsole.rc:41
12952 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12953 msgstr ""
12955 #: wineconsole.rc:42
12956 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12957 msgstr ""
12959 #: wineconsole.rc:43
12960 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12961 msgstr ""
12963 #: wineconsole.rc:44
12964 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12965 msgstr ""
12967 #: wineconsole.rc:45
12968 msgid ""
12969 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12970 "The command is invalid.\n"
12971 msgstr ""
12973 #: wineconsole.rc:47
12974 msgid ""
12975 "\n"
12976 "Usage:\n"
12977 "  wineconsole [options] <command>\n"
12978 "\n"
12979 "Options:\n"
12980 msgstr ""
12982 #: wineconsole.rc:49
12983 msgid ""
12984 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12985 "will\n"
12986 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12987 "console.\n"
12988 msgstr ""
12990 #: wineconsole.rc:50
12991 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12992 msgstr ""
12994 #: wineconsole.rc:51
12995 msgid ""
12996 "\n"
12997 "Example:\n"
12998 "  wineconsole cmd\n"
12999 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13000 "\n"
13001 msgstr ""
13003 #: winedbg.rc:42
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Program Error"
13006 msgstr "Program Files"
13008 #: winedbg.rc:47
13009 msgid ""
13010 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13011 "sorry for the inconvenience."
13012 msgstr ""
13014 #: winedbg.rc:53
13015 msgid ""
13016 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13017 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13018 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13019 "\n"
13020 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13021 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13022 msgstr ""
13024 #: winedbg.rc:35
13025 msgid "Wine program crash"
13026 msgstr ""
13028 #: winedbg.rc:36
13029 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13030 msgstr ""
13032 #: winedbg.rc:37
13033 msgid "(unidentified)"
13034 msgstr ""
13036 #: winefile.rc:26
13037 #, fuzzy
13038 msgid "&Open\tEnter"
13039 msgstr "&Malfermu"
13041 #: winefile.rc:30
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Re&name..."
13044 msgstr "&Notu..."
13046 #: winefile.rc:31
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13049 msgstr "Ecoj"
13051 #: winefile.rc:33
13052 msgid "&Run..."
13053 msgstr ""
13055 #: winefile.rc:35
13056 msgid "Cr&eate Directory..."
13057 msgstr ""
13059 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13060 #, fuzzy
13061 msgid "E&xit\tAlt+X"
13062 msgstr ""
13063 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13064 "Finu\n"
13065 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13066 "&Fermu"
13068 #: winefile.rc:44
13069 msgid "&Disk"
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:45
13073 msgid "Connect &Network Drive..."
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:46
13077 msgid "&Disconnect Network Drive"
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:52
13081 msgid "&Name"
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:53
13085 msgid "&All File Details"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:55
13089 msgid "&Sort by Name"
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:56
13093 msgid "Sort &by Type"
13094 msgstr ""
13096 #: winefile.rc:57
13097 msgid "Sort by Si&ze"
13098 msgstr ""
13100 #: winefile.rc:58
13101 msgid "Sort by &Date"
13102 msgstr ""
13104 #: winefile.rc:60
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Filter by&..."
13107 msgstr "&Impozu Printilon..."
13109 #: winefile.rc:67
13110 msgid "&Drivebar"
13111 msgstr ""
13113 #: winefile.rc:70
13114 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13115 msgstr ""
13117 #: winefile.rc:77
13118 msgid "New &Window"
13119 msgstr ""
13121 #: winefile.rc:78
13122 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13123 msgstr ""
13125 #: winefile.rc:80
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13128 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13130 #: winefile.rc:87
13131 #, fuzzy
13132 msgid "&About Wine File Manager"
13133 msgstr "Pri Notepad"
13135 #: winefile.rc:128
13136 msgid "Select destination"
13137 msgstr ""
13139 #: winefile.rc:141
13140 #, fuzzy
13141 msgid "By File Type"
13142 msgstr "Laý­ &Tipo"
13144 #: winefile.rc:146
13145 #, fuzzy
13146 msgid "File type"
13147 msgstr "Dosiero"
13149 #: winefile.rc:147
13150 msgid "&Directories"
13151 msgstr ""
13153 #: winefile.rc:149
13154 #, fuzzy
13155 msgid "&Programs"
13156 msgstr "Program Files"
13158 #: winefile.rc:151
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Docu&ments"
13161 msgstr "Documents"
13163 #: winefile.rc:153
13164 msgid "&Other files"
13165 msgstr ""
13167 #: winefile.rc:155
13168 msgid "Show Hidden/&System Files"
13169 msgstr ""
13171 #: winefile.rc:166
13172 #, fuzzy
13173 msgid "&File Name:"
13174 msgstr ""
13175 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13176 "Dosiero\n"
13177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13178 "&Dosiero"
13180 #: winefile.rc:168
13181 msgid "Full &Path:"
13182 msgstr ""
13184 #: winefile.rc:170
13185 msgid "Last Change:"
13186 msgstr ""
13188 #: winefile.rc:174
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Cop&yright:"
13191 msgstr "&Dekstra:"
13193 #: winefile.rc:176
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Size:"
13196 msgstr "Gandeco"
13198 #: winefile.rc:180
13199 msgid "H&idden"
13200 msgstr ""
13202 #: winefile.rc:181
13203 msgid "&Archive"
13204 msgstr ""
13206 #: winefile.rc:182
13207 #, fuzzy
13208 msgid "&System"
13209 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13211 #: winefile.rc:183
13212 msgid "&Compressed"
13213 msgstr ""
13215 #: winefile.rc:184
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Version information"
13218 msgstr "Informo pri"
13220 #: winefile.rc:93
13221 msgid "Applying font settings"
13222 msgstr ""
13224 #: winefile.rc:94
13225 msgid "Error while selecting new font."
13226 msgstr ""
13228 #: winefile.rc:99
13229 msgid "Wine File Manager"
13230 msgstr ""
13232 #: winefile.rc:101
13233 msgid "root fs"
13234 msgstr ""
13236 #: winefile.rc:102
13237 msgid "unixfs"
13238 msgstr ""
13240 #: winefile.rc:104
13241 msgid "Shell"
13242 msgstr ""
13244 #: winefile.rc:105
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Not yet implemented"
13247 msgstr "Ne-implementata"
13249 #: winefile.rc:112
13250 #, fuzzy
13251 msgid "CDate"
13252 msgstr "&Dato"
13254 #: winefile.rc:113
13255 #, fuzzy
13256 msgid "ADate"
13257 msgstr "&Dato"
13259 #: winefile.rc:114
13260 #, fuzzy
13261 msgid "MDate"
13262 msgstr "&Dato"
13264 #: winefile.rc:115
13265 msgid "Index/Inode"
13266 msgstr ""
13268 #: winefile.rc:120
13269 msgid "%1 of %2 free"
13270 msgstr ""
13272 #: winefile.rc:121
13273 msgctxt "unit kilobyte"
13274 msgid "kB"
13275 msgstr ""
13277 #: winefile.rc:122
13278 msgctxt "unit megabyte"
13279 msgid "MB"
13280 msgstr ""
13282 #: winefile.rc:123
13283 msgctxt "unit gigabyte"
13284 msgid "GB"
13285 msgstr ""
13287 #: winemine.rc:34
13288 msgid "&Game"
13289 msgstr ""
13291 #: winemine.rc:35
13292 msgid "&New\tF2"
13293 msgstr ""
13295 #: winemine.rc:37
13296 msgid "Question &Marks"
13297 msgstr ""
13299 #: winemine.rc:39
13300 msgid "&Beginner"
13301 msgstr ""
13303 #: winemine.rc:40
13304 msgid "&Advanced"
13305 msgstr ""
13307 #: winemine.rc:41
13308 msgid "&Expert"
13309 msgstr ""
13311 #: winemine.rc:42
13312 msgid "&Custom..."
13313 msgstr ""
13315 #: winemine.rc:44
13316 msgid "&Fastest Times"
13317 msgstr ""
13319 #: winemine.rc:49
13320 #, fuzzy
13321 msgid "&About WineMine"
13322 msgstr "Pri Notepad"
13324 #: winemine.rc:56
13325 msgid "Fastest Times"
13326 msgstr ""
13328 #: winemine.rc:58
13329 msgid "Fastest times"
13330 msgstr ""
13332 #: winemine.rc:59
13333 msgid "Beginner"
13334 msgstr ""
13336 #: winemine.rc:60
13337 msgid "Advanced"
13338 msgstr ""
13340 #: winemine.rc:61
13341 msgid "Expert"
13342 msgstr ""
13344 #: winemine.rc:74
13345 msgid "Congratulations!"
13346 msgstr ""
13348 #: winemine.rc:76
13349 msgid "Please enter your name"
13350 msgstr ""
13352 #: winemine.rc:84
13353 msgid "Custom Game"
13354 msgstr ""
13356 #: winemine.rc:86
13357 msgid "Rows"
13358 msgstr ""
13360 #: winemine.rc:87
13361 msgid "Columns"
13362 msgstr ""
13364 #: winemine.rc:88
13365 msgid "Mines"
13366 msgstr ""
13368 #: winemine.rc:27
13369 msgid "WineMine"
13370 msgstr ""
13372 #: winemine.rc:28
13373 msgid "Nobody"
13374 msgstr ""
13376 #: winemine.rc:29
13377 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13378 msgstr ""
13380 #: winhlp32.rc:32
13381 msgid "Printer &setup..."
13382 msgstr "&Impozu Printilon..."
13384 #: winhlp32.rc:39
13385 msgid "&Annotate..."
13386 msgstr "&Notu..."
13388 #: winhlp32.rc:41
13389 msgid "&Bookmark"
13390 msgstr "&Legosigno"
13392 #: winhlp32.rc:42
13393 msgid "&Define..."
13394 msgstr "&Difinu..."
13396 #: winhlp32.rc:45
13397 msgid "History"
13398 msgstr "History"
13400 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Fonts"
13403 msgstr ""
13404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13405 "Fonts\n"
13406 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13407 "Tiparoj"
13409 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13410 msgid "Small"
13411 msgstr "Small"
13413 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13414 msgid "Normal"
13415 msgstr "Normal"
13417 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13418 msgid "Large"
13419 msgstr "Large"
13421 #: winhlp32.rc:54
13422 #, fuzzy
13423 msgid "&Help on help\tF1"
13424 msgstr "Pri Helpanto"
13426 #: winhlp32.rc:55
13427 msgid "Always on &top"
13428 msgstr "Æiam &supre"
13430 #: winhlp32.rc:56
13431 msgid "&About Wine Help"
13432 msgstr "&Pri..."
13434 #: winhlp32.rc:64
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Annotation..."
13437 msgstr "&Notu..."
13439 #: winhlp32.rc:65
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Copy"
13442 msgstr "&Kopiu"
13444 #: winhlp32.rc:97
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Index"
13447 msgstr "&Enhavo"
13449 #: winhlp32.rc:105
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Search"
13452 msgstr "&Seræu"
13454 #: winhlp32.rc:107
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Not implemented yet"
13457 msgstr "Ne-implementata"
13459 #: winhlp32.rc:78
13460 msgid "Wine Help"
13461 msgstr "Wine Helpanto"
13463 #: winhlp32.rc:83
13464 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13465 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13467 #: winhlp32.rc:85
13468 msgid "Summary"
13469 msgstr "Summary"
13471 #: winhlp32.rc:84
13472 msgid "&Index"
13473 msgstr "&Enhavo"
13475 #: winhlp32.rc:88
13476 msgid "Help files (*.hlp)"
13477 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13479 #: winhlp32.rc:89
13480 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13481 msgstr ""
13483 #: winhlp32.rc:90
13484 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13485 msgstr ""
13487 #: winhlp32.rc:91
13488 msgid "Help topics: "
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:28
13492 #, fuzzy
13493 msgid "&New...\tCtrl+N"
13494 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13496 #: wordpad.rc:42
13497 #, fuzzy
13498 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13499 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13501 #: wordpad.rc:47
13502 msgid "&Clear\tDEL"
13503 msgstr ""
13505 #: wordpad.rc:48
13506 #, fuzzy
13507 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13508 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13510 #: wordpad.rc:51
13511 msgid "Find &next\tF3"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:54
13515 msgid "Read-&only"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:55
13519 msgid "&Modified"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:57
13523 msgid "E&xtras"
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:59
13527 msgid "Selection &info"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:60
13531 msgid "Character &format"
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:61
13535 msgid "&Def. char format"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:62
13539 msgid "Paragrap&h format"
13540 msgstr ""
13542 #: wordpad.rc:63
13543 msgid "&Get text"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13547 msgid "&Formatbar"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13551 msgid "&Ruler"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13555 msgid "&Statusbar"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:75
13559 msgid "&Insert"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:77
13563 msgid "&Date and time..."
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:79
13567 #, fuzzy
13568 msgid "F&ormat"
13569 msgstr "Normal"
13571 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13572 msgid "&Bullet points"
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13576 #, fuzzy
13577 msgid "&Paragraph..."
13578 msgstr "Seræu..."
13580 #: wordpad.rc:84
13581 #, fuzzy
13582 msgid "&Tabs..."
13583 msgstr "Konservu &kiel"
13585 #: wordpad.rc:85
13586 msgid "Backgroun&d"
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:87
13590 #, fuzzy
13591 msgid "&System\tCtrl+1"
13592 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13594 #: wordpad.rc:88
13595 #, fuzzy
13596 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13597 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13599 #: wordpad.rc:93
13600 #, fuzzy
13601 msgid "&About Wine Wordpad"
13602 msgstr "&Pri..."
13604 #: wordpad.rc:130
13605 msgid "Automatic"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:199
13609 msgid "Date and time"
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:202
13613 msgid "Available formats"
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:213
13617 #, fuzzy
13618 msgid "New document type"
13619 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13621 #: wordpad.rc:221
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Paragraph format"
13624 msgstr "Seræu..."
13626 #: wordpad.rc:224
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Indentation"
13629 msgstr "&Notu..."
13631 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Left"
13634 msgstr "&Maldekstre"
13636 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Right"
13639 msgstr "&Dekstre"
13641 #: wordpad.rc:229
13642 msgid "First line"
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:231
13646 msgid "Alignment"
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:239
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Tabs"
13652 msgstr "Konservu &kiel"
13654 #: wordpad.rc:242
13655 msgid "Tab stops"
13656 msgstr ""
13658 #: wordpad.rc:248
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Remove al&l"
13661 msgstr "&Notu..."
13663 #: wordpad.rc:256
13664 msgid "Line wrapping"
13665 msgstr ""
13667 #: wordpad.rc:257
13668 msgid "&No line wrapping"
13669 msgstr ""
13671 #: wordpad.rc:258
13672 msgid "Wrap text by the &window border"
13673 msgstr ""
13675 #: wordpad.rc:259
13676 msgid "Wrap text by the &margin"
13677 msgstr ""
13679 #: wordpad.rc:260
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Toolbars"
13682 msgstr "&Ruliøu"
13684 #: wordpad.rc:136
13685 #, fuzzy
13686 msgid "All documents (*.*)"
13687 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13689 #: wordpad.rc:137
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Text documents (*.txt)"
13692 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13694 #: wordpad.rc:138
13695 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13696 msgstr ""
13698 #: wordpad.rc:139
13699 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13700 msgstr ""
13702 #: wordpad.rc:140
13703 msgid "Rich text document"
13704 msgstr ""
13706 #: wordpad.rc:141
13707 msgid "Text document"
13708 msgstr ""
13710 #: wordpad.rc:142
13711 msgid "Unicode text document"
13712 msgstr ""
13714 #: wordpad.rc:143
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Printer files (*.prn)"
13717 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13719 #: wordpad.rc:150
13720 msgid "Center"
13721 msgstr ""
13723 #: wordpad.rc:156
13724 msgid "Text"
13725 msgstr ""
13727 #: wordpad.rc:157
13728 msgid "Rich text"
13729 msgstr ""
13731 #: wordpad.rc:163
13732 msgid "Next page"
13733 msgstr ""
13735 #: wordpad.rc:164
13736 msgid "Previous page"
13737 msgstr ""
13739 #: wordpad.rc:165
13740 msgid "Two pages"
13741 msgstr ""
13743 #: wordpad.rc:166
13744 msgid "One page"
13745 msgstr ""
13747 #: wordpad.rc:167
13748 msgid "Zoom in"
13749 msgstr ""
13751 #: wordpad.rc:168
13752 msgid "Zoom out"
13753 msgstr ""
13755 #: wordpad.rc:170
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Page"
13758 msgstr "Paøo &p"
13760 #: wordpad.rc:171
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Pages"
13763 msgstr "Paøo &p"
13765 #: wordpad.rc:172
13766 msgctxt "unit: centimeter"
13767 msgid "cm"
13768 msgstr ""
13770 #: wordpad.rc:173
13771 #, fuzzy
13772 msgctxt "unit: inch"
13773 msgid "in"
13774 msgstr " min"
13776 #: wordpad.rc:174
13777 msgid "inch"
13778 msgstr ""
13780 #: wordpad.rc:175
13781 msgctxt "unit: point"
13782 msgid "pt"
13783 msgstr ""
13785 #: wordpad.rc:180
13786 msgid "Document"
13787 msgstr ""
13789 #: wordpad.rc:181
13790 msgid "Save changes to '%s'?"
13791 msgstr ""
13793 #: wordpad.rc:182
13794 msgid "Finished searching the document."
13795 msgstr ""
13797 #: wordpad.rc:183
13798 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13799 msgstr ""
13801 #: wordpad.rc:184
13802 msgid ""
13803 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13804 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13805 msgstr ""
13807 #: wordpad.rc:187
13808 msgid "Invalid number format"
13809 msgstr ""
13811 #: wordpad.rc:188
13812 msgid "OLE storage documents are not supported"
13813 msgstr ""
13815 #: wordpad.rc:189
13816 msgid "Could not save the file."
13817 msgstr ""
13819 #: wordpad.rc:190
13820 msgid "You do not have access to save the file."
13821 msgstr ""
13823 #: wordpad.rc:191
13824 msgid "Could not open the file."
13825 msgstr ""
13827 #: wordpad.rc:192
13828 msgid "You do not have access to open the file."
13829 msgstr ""
13831 #: wordpad.rc:193
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Printing not implemented"
13834 msgstr "Ne-implementata"
13836 #: wordpad.rc:194
13837 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13838 msgstr ""
13840 #: write.rc:27
13841 msgid "Starting Wordpad failed"
13842 msgstr ""
13844 #: xcopy.rc:27
13845 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13846 msgstr ""
13848 #: xcopy.rc:28
13849 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13850 msgstr ""
13852 #: xcopy.rc:29
13853 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13854 msgstr ""
13856 #: xcopy.rc:30
13857 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13858 msgstr ""
13860 #: xcopy.rc:31
13861 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13862 msgstr ""
13864 #: xcopy.rc:34
13865 msgid ""
13866 "Is '%1' a filename or directory\n"
13867 "on the target?\n"
13868 "(F - File, D - Directory)\n"
13869 msgstr ""
13871 #: xcopy.rc:35
13872 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13873 msgstr ""
13875 #: xcopy.rc:36
13876 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13877 msgstr ""
13879 #: xcopy.rc:37
13880 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13881 msgstr ""
13883 #: xcopy.rc:39
13884 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13885 msgstr ""
13887 #: xcopy.rc:43
13888 msgctxt "File key"
13889 msgid "F"
13890 msgstr ""
13892 #: xcopy.rc:44
13893 msgctxt "Directory key"
13894 msgid "D"
13895 msgstr ""
13897 #: xcopy.rc:77
13898 msgid ""
13899 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13900 "\n"
13901 "Syntax:\n"
13902 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13903 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13904 "\n"
13905 "Where:\n"
13906 "\n"
13907 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13908 "\tmore files.\n"
13909 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13910 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13911 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13912 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13913 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13914 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13915 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13916 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13917 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13918 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13919 "[/N]  Copy using short names.\n"
13920 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13921 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13922 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13923 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13924 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13925 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13926 "\tarchive attribute.\n"
13927 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13928 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13929 "\t\tthan source.\n"
13930 "\n"
13931 msgstr ""