msxml3: Initial implementation of ::getPrefix().
[wine/multimedia.git] / po / el.po
bloba7470f16cfe71f269c3f8df583ba3b4617ab64a6
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος; "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα; "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος; "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή; "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση; "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:78
2543 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:79
2547 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:81
2551 msgid "Please select a file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:82
2555 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:83
2559 msgid "Could not open "
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:84
2563 msgid "Determined by the program"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:85
2567 msgid "Please select a store"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:86
2571 msgid "Certificate Store Selected"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:87
2575 msgid "Automatically determined by the program"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2579 msgid "File"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Content"
2585 msgstr "&Περιεχόμενα"
2587 #: cryptui.rc:91
2588 msgid "Certificate Revocation List"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:93
2592 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:94
2596 msgid "Personal Information Exchange"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:96
2600 msgid "The import was successful."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:97
2604 msgid "The import failed."
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:98
2608 msgid "Arial"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:100
2612 msgid "<Advanced Purposes>"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:101
2616 msgid "Issued To"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:102
2620 msgid "Issued By"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:103
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Expiration Date"
2626 msgstr "Επιλογές"
2628 #: cryptui.rc:104
2629 msgid "Friendly Name"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2633 #, fuzzy
2634 msgid "<None>"
2635 msgstr "Κανένα"
2637 #: cryptui.rc:107
2638 msgid ""
2639 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2640 "sign messages with it.\n"
2641 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:108
2645 msgid ""
2646 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2647 "sign messages with them.\n"
2648 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:109
2652 msgid ""
2653 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2654 "verify messages signed with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:110
2659 msgid ""
2660 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2661 "verify messages signed with it.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:111
2666 msgid ""
2667 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2668 "trusted.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:112
2673 msgid ""
2674 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2675 "trusted.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:113
2680 msgid ""
2681 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2682 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2683 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2684 msgstr ""
2686 #: cryptui.rc:114
2687 msgid ""
2688 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2689 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2690 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:115
2694 msgid ""
2695 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2696 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:116
2700 msgid ""
2701 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:117
2706 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:118
2710 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:121
2714 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:122
2718 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2719 msgstr ""
2721 #: cryptui.rc:123
2722 msgid ""
2723 "Ensures software came from software publisher\n"
2724 "Protects software from alteration after publication"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:124
2728 msgid "Protects e-mail messages"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:125
2732 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:126
2736 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:127
2740 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:128
2744 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:144
2748 msgid "Private Key Archival"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:148
2752 msgid "Export Format"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:149
2756 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:150
2760 msgid "Export Filename"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:151
2764 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:152
2768 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:153
2772 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:154
2776 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:157
2780 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2781 msgstr ""
2783 #: cryptui.rc:158
2784 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2785 msgstr ""
2787 #: cryptui.rc:159
2788 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2789 msgstr ""
2791 #: cryptui.rc:160
2792 msgid "File Format"
2793 msgstr ""
2795 #: cryptui.rc:161
2796 msgid "Include all certificates in certificate path"
2797 msgstr ""
2799 #: cryptui.rc:162
2800 msgid "Export keys"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:165
2804 msgid "The export was successful."
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:166
2808 msgid "The export failed."
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:167
2812 msgid "Export Private Key"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:168
2816 msgid ""
2817 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2818 "certificate."
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:169
2822 msgid "Enter Password"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:170
2826 msgid "You may password-protect a private key."
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:171
2830 msgid "The passwords do not match."
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:172
2834 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:173
2838 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2839 msgstr ""
2841 #: devenum.rc:32
2842 msgid "Default DirectSound"
2843 msgstr ""
2845 #: devenum.rc:33
2846 msgid "DirectSound: %s"
2847 msgstr ""
2849 #: devenum.rc:34
2850 msgid "Default WaveOut Device"
2851 msgstr ""
2853 #: devenum.rc:35
2854 msgid "Default MidiOut Device"
2855 msgstr ""
2857 #: dinput.rc:40
2858 msgid "Configure Devices"
2859 msgstr ""
2861 #: dinput.rc:45
2862 msgid "Reset"
2863 msgstr ""
2865 #: dinput.rc:48
2866 msgid "Player"
2867 msgstr ""
2869 #: dinput.rc:49
2870 msgid "Device"
2871 msgstr ""
2873 #: dinput.rc:50
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Actions"
2876 msgstr "Επιλογές"
2878 #: dinput.rc:51
2879 msgid "Mapping"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:53
2883 msgid "Show Assigned First"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:34
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Action"
2889 msgstr "Επιλογές"
2891 #: dinput.rc:35
2892 msgid "Object"
2893 msgstr ""
2895 #: dxdiagn.rc:25
2896 msgid "Regional Setting"
2897 msgstr ""
2899 #: dxdiagn.rc:26
2900 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2901 msgstr ""
2903 #: gdi32.rc:25
2904 msgid "Western"
2905 msgstr ""
2907 #: gdi32.rc:26
2908 msgid "Central European"
2909 msgstr ""
2911 #: gdi32.rc:27
2912 msgid "Cyrillic"
2913 msgstr ""
2915 #: gdi32.rc:28
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Greek"
2918 msgstr "Πράσινο"
2920 #: gdi32.rc:29
2921 msgid "Turkish"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:30
2925 msgid "Hebrew"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:31
2929 msgid "Arabic"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:32
2933 msgid "Baltic"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:33
2937 msgid "Vietnamese"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:34
2941 msgid "Thai"
2942 msgstr ""
2944 #: gdi32.rc:35
2945 msgid "Japanese"
2946 msgstr ""
2948 #: gdi32.rc:36
2949 msgid "CHINESE_GB2312"
2950 msgstr ""
2952 #: gdi32.rc:37
2953 msgid "Hangul"
2954 msgstr ""
2956 #: gdi32.rc:38
2957 msgid "CHINESE_BIG5"
2958 msgstr ""
2960 #: gdi32.rc:39
2961 msgid "Hangul(Johab)"
2962 msgstr ""
2964 #: gdi32.rc:40
2965 msgid "Symbol"
2966 msgstr ""
2968 #: gdi32.rc:41
2969 msgid "OEM/DOS"
2970 msgstr ""
2972 #: gphoto2.rc:27
2973 msgid "Files on Camera"
2974 msgstr ""
2976 #: gphoto2.rc:31
2977 msgid "Import Selected"
2978 msgstr ""
2980 #: gphoto2.rc:32
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Preview"
2983 msgstr "Εκτύπωση"
2985 #: gphoto2.rc:33
2986 msgid "Import All"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:34
2990 msgid "Skip This Dialog"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:35
2994 msgid "Exit"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:40
2998 msgid "Transferring"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:43
3002 msgid "Transferring... Please Wait"
3003 msgstr ""
3005 #: gphoto2.rc:48
3006 msgid "Connecting to camera"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:52
3010 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3011 msgstr ""
3013 #: hhctrl.rc:56
3014 msgid "S&ync"
3015 msgstr ""
3017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3018 #, fuzzy
3019 msgid "&Back"
3020 msgstr "Πίσω"
3022 #: hhctrl.rc:58
3023 msgid "&Forward"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:59
3027 msgctxt "table of contents"
3028 msgid "&Home"
3029 msgstr ""
3031 #: hhctrl.rc:60
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Stop"
3034 msgstr "Τερματισμός"
3036 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Refresh"
3039 msgstr "Ανανέωση"
3041 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3042 #, fuzzy
3043 msgid "&Print..."
3044 msgstr "Εκτύπωση"
3046 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3047 msgid "&Contents"
3048 msgstr "&Περιεχόμενα"
3050 #: hhctrl.rc:29
3051 msgid "I&ndex"
3052 msgstr ""
3054 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3055 msgid "&Search"
3056 msgstr "&Αναζήτηση"
3058 #: hhctrl.rc:31
3059 msgid "Favor&ites"
3060 msgstr "Α&γαπημένα"
3062 #: hhctrl.rc:33
3063 msgid "Hide &Tabs"
3064 msgstr ""
3066 #: hhctrl.rc:34
3067 msgid "Show &Tabs"
3068 msgstr ""
3070 #: hhctrl.rc:39
3071 msgid "Show"
3072 msgstr "Εμφάνιση"
3074 #: hhctrl.rc:40
3075 msgid "Hide"
3076 msgstr "Απόκρυψη"
3078 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3079 msgid "Stop"
3080 msgstr "Τερματισμός"
3082 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3083 msgid "Refresh"
3084 msgstr "Ανανέωση"
3086 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3087 msgid "Back"
3088 msgstr "Πίσω"
3090 #: hhctrl.rc:44
3091 msgctxt "table of contents"
3092 msgid "Home"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:45
3096 msgid "Sync"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3100 msgid "Options"
3101 msgstr "Επιλογές"
3103 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3104 msgid "Forward"
3105 msgstr ""
3107 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3108 msgid "Cinepak Video codec"
3109 msgstr ""
3111 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3112 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3113 #: wordpad.rc:26
3114 msgid "&File"
3115 msgstr ""
3117 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3118 msgid "&New"
3119 msgstr ""
3121 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3122 msgid "&Window"
3123 msgstr ""
3125 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3126 msgid "&Open..."
3127 msgstr ""
3129 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3130 msgid "Save &as..."
3131 msgstr ""
3133 #: ieframe.rc:35
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Print &format..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3138 #: ieframe.rc:36
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Pr&int..."
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3143 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Print previe&w"
3146 msgstr "Εκτύπωση"
3148 #: ieframe.rc:44
3149 msgid "&Toolbars"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:46
3153 msgid "&Standard bar"
3154 msgstr ""
3156 #: ieframe.rc:47
3157 msgid "&Address bar"
3158 msgstr ""
3160 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Favorites"
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3165 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3166 #, fuzzy
3167 msgid "&Add to Favorites..."
3168 msgstr "Α&γαπημένα"
3170 #: ieframe.rc:57
3171 msgid "&About Internet Explorer"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:87
3175 msgid "Open URL"
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:90
3179 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:91
3183 msgid "Open:"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:67
3187 msgctxt "home page"
3188 msgid "Home"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Print..."
3194 msgstr "Εκτύπωση"
3196 #: ieframe.rc:73
3197 msgid "Address"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:78
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Searching for %s"
3203 msgstr "Επιλογές"
3205 #: ieframe.rc:79
3206 msgid "Start downloading %s"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:80
3210 msgid "Downloading %s"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:81
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Asking for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: inetcpl.rc:46
3219 msgid "Home page"
3220 msgstr ""
3222 #: inetcpl.rc:47
3223 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3224 msgstr ""
3226 #: inetcpl.rc:50
3227 msgid "&Current page"
3228 msgstr ""
3230 #: inetcpl.rc:51
3231 #, fuzzy
3232 msgid "&Default page"
3233 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3235 #: inetcpl.rc:52
3236 msgid "&Blank page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:53
3240 msgid "Browsing history"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:54
3244 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3245 msgstr ""
3247 #: inetcpl.rc:56
3248 msgid "Delete &files..."
3249 msgstr ""
3251 #: inetcpl.rc:57
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Settings..."
3254 msgstr "Επιλογές"
3256 #: inetcpl.rc:65
3257 msgid "Delete browsing history"
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:68
3261 msgid ""
3262 "Temporary internet files\n"
3263 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3264 msgstr ""
3266 #: inetcpl.rc:70
3267 msgid ""
3268 "Cookies\n"
3269 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3270 "preferences and login information."
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:72
3274 msgid ""
3275 "History\n"
3276 "List of websites you have accessed."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:74
3280 msgid ""
3281 "Form data\n"
3282 "Usernames and other information you have entered into forms."
3283 msgstr ""
3285 #: inetcpl.rc:76
3286 msgid ""
3287 "Passwords\n"
3288 "Saved passwords you have entered into forms."
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3292 msgid "Delete"
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3296 msgid "Security"
3297 msgstr ""
3299 #: inetcpl.rc:109
3300 msgid ""
3301 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3302 "certificate authorities and publishers."
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:111
3306 msgid "Certificates..."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:112
3310 msgid "Publishers..."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:28
3314 msgid "Internet Settings"
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:29
3318 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3319 msgstr ""
3321 #: inetcpl.rc:30
3322 msgid "Security settings for zone: "
3323 msgstr ""
3325 #: inetcpl.rc:31
3326 msgid "Custom"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:32
3330 msgid "Very Low"
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:33
3334 msgid "Low"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:34
3338 msgid "Medium"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:35
3342 msgid "Increased"
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:36
3346 msgid "High"
3347 msgstr ""
3349 #: jscript.rc:25
3350 msgid "Error converting object to primitive type"
3351 msgstr ""
3353 #: jscript.rc:26
3354 msgid "Invalid procedure call or argument"
3355 msgstr ""
3357 #: jscript.rc:27
3358 msgid "Subscript out of range"
3359 msgstr ""
3361 #: jscript.rc:28
3362 msgid "Object required"
3363 msgstr ""
3365 #: jscript.rc:29
3366 msgid "Automation server can't create object"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:30
3370 msgid "Object doesn't support this property or method"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:31
3374 msgid "Object doesn't support this action"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:32
3378 msgid "Argument not optional"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:33
3382 msgid "Syntax error"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:34
3386 msgid "Expected ';'"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:35
3390 msgid "Expected '('"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:36
3394 msgid "Expected ')'"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:37
3398 msgid "Unterminated string constant"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:38
3402 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:39
3406 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:40
3410 msgid "Label redefined"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:41
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Label not found"
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3418 #: jscript.rc:42
3419 msgid "Conditional compilation is turned off"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:45
3423 msgid "Number expected"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:43
3427 msgid "Function expected"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:44
3431 msgid "'[object]' is not a date object"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:46
3435 msgid "Object expected"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:47
3439 msgid "Illegal assignment"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:48
3443 msgid "'|' is undefined"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:49
3447 msgid "Boolean object expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:50
3451 msgid "Cannot delete '|'"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:51
3455 msgid "VBArray object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:52
3459 msgid "JScript object expected"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:53
3463 msgid "Syntax error in regular expression"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:55
3467 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:54
3471 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:56
3475 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:57
3479 msgid "Array object expected"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:26
3483 msgid "Success\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:31
3487 msgid "Invalid function\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:36
3491 #, fuzzy
3492 msgid "File not found\n"
3493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3495 #: winerror.mc:41
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Path not found\n"
3498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3500 #: winerror.mc:46
3501 msgid "Too many open files\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:51
3505 msgid "Access denied\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:56
3509 msgid "Invalid handle\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:61
3513 msgid "Memory trashed\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:66
3517 msgid "Not enough memory\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:71
3521 msgid "Invalid block\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:76
3525 msgid "Bad environment\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:81
3529 msgid "Bad format\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:86
3533 msgid "Invalid access\n"
3534 msgstr ""
3536 #: winerror.mc:91
3537 msgid "Invalid data\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:96
3541 msgid "Out of memory\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:101
3545 msgid "Invalid drive\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:106
3549 msgid "Can't delete current directory\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:111
3553 msgid "Not same device\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:116
3557 msgid "No more files\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:121
3561 msgid "Write protected\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:126
3565 msgid "Bad unit\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:131
3569 msgid "Not ready\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:136
3573 msgid "Bad command\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:141
3577 msgid "CRC error\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:146
3581 msgid "Bad length\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3585 msgid "Seek error\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:156
3589 msgid "Not DOS disk\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:161
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Sector not found\n"
3595 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3597 #: winerror.mc:166
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Out of paper\n"
3600 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3602 #: winerror.mc:171
3603 msgid "Write fault\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:176
3607 msgid "Read fault\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:181
3611 msgid "General failure\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:186
3615 msgid "Sharing violation\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:191
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Lock violation\n"
3621 msgstr "Επιλογές"
3623 #: winerror.mc:196
3624 msgid "Wrong disk\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:201
3628 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:206
3632 #, fuzzy
3633 msgid "End of file\n"
3634 msgstr "Α&γαπημένα"
3636 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3637 msgid "Disk full\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:216
3641 msgid "Request not supported\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:221
3645 msgid "Remote machine not listening\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:226
3649 msgid "Duplicate network name\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:231
3653 msgid "Bad network path\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:236
3657 msgid "Network busy\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:241
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Device does not exist\n"
3663 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3665 #: winerror.mc:246
3666 msgid "Too many commands\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:251
3670 msgid "Adaptor hardware error\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:256
3674 msgid "Bad network response\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:261
3678 msgid "Unexpected network error\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:266
3682 msgid "Bad remote adaptor\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:271
3686 msgid "Print queue full\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:276
3690 msgid "No spool space\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:281
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Print canceled\n"
3696 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3698 #: winerror.mc:286
3699 msgid "Network name deleted\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:291
3703 msgid "Network access denied\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:296
3707 msgid "Bad device type\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:301
3711 msgid "Bad network name\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:306
3715 msgid "Too many network names\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:311
3719 msgid "Too many network sessions\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:316
3723 msgid "Sharing paused\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:321
3727 msgid "Request not accepted\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:326
3731 msgid "Redirector paused\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:331
3735 #, fuzzy
3736 msgid "File exists\n"
3737 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3739 #: winerror.mc:336
3740 msgid "Cannot create\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:341
3744 msgid "Int24 failure\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:346
3748 msgid "Out of structures\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:351
3752 msgid "Already assigned\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3756 msgid "Invalid password\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:361
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Invalid parameter\n"
3762 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3764 #: winerror.mc:366
3765 msgid "Net write fault\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:371
3769 msgid "No process slots\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:376
3773 msgid "Too many semaphores\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:381
3777 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:386
3781 msgid "Semaphore is set\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:391
3785 msgid "Too many semaphore requests\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:396
3789 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:401
3793 msgid "Semaphore owner died\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:406
3797 msgid "Semaphore user limit\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:411
3801 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:416
3805 msgid "Drive locked\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:421
3809 msgid "Broken pipe\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:426
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Open failed\n"
3815 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3817 #: winerror.mc:431
3818 msgid "Buffer overflow\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:441
3822 msgid "No more search handles\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:446
3826 msgid "Invalid target handle\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:451
3830 msgid "Invalid IOCTL\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:456
3834 msgid "Invalid verify switch\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:461
3838 msgid "Bad driver level\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:466
3842 msgid "Call not implemented\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:471
3846 msgid "Semaphore timeout\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:476
3850 msgid "Insufficient buffer\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:481
3854 msgid "Invalid name\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:486
3858 msgid "Invalid level\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:491
3862 msgid "No volume label\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:496
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Module not found\n"
3868 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3870 #: winerror.mc:501
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Procedure not found\n"
3873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3875 #: winerror.mc:506
3876 msgid "No children to wait for\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:511
3880 msgid "Child process has not completed\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:516
3884 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:521
3888 msgid "Negative seek\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:531
3892 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:536
3896 msgid "Drive is already JOINed\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:541
3900 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:546
3904 msgid "Drive is not JOINed\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:551
3908 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:556
3912 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:561
3916 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:566
3920 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:571
3924 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:576
3928 msgid "Drive is busy\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:581
3932 msgid "Same drive\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:586
3936 msgid "Not toplevel directory\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:591
3940 msgid "Directory is not empty\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:596
3944 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:601
3948 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:606
3952 msgid "Path is busy\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:611
3956 msgid "Already a SUBST target\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:616
3960 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:621
3964 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:626
3968 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:631
3972 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:636
3976 msgid "Volume label too long\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:641
3980 msgid "Too many TCBs\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:646
3984 msgid "Signal refused\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:651
3988 msgid "Segment discarded\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:656
3992 msgid "Segment not locked\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:661
3996 msgid "Bad thread ID address\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:666
4000 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:671
4004 msgid "Path is invalid\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:676
4008 msgid "Signal pending\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:681
4012 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:686
4016 msgid "Lock failed\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:691
4020 msgid "Resource in use\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:696
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Cancel violation\n"
4026 msgstr "Επιλογές"
4028 #: winerror.mc:701
4029 msgid "Atomic locks not supported\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:706
4033 msgid "Invalid segment number\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:711
4037 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:716
4041 #, fuzzy
4042 msgid "File already exists\n"
4043 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4045 #: winerror.mc:721
4046 msgid "Invalid flag number\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:726
4050 msgid "Semaphore name not found\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:731
4054 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:736
4058 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:741
4062 msgid "Invalid module type for %1\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:746
4066 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:751
4070 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:756
4074 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:761
4078 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:766
4082 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:771
4086 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:776
4090 msgid "IOPL not enabled\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:781
4094 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:786
4098 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:791
4102 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:796
4106 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:801
4110 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:806
4114 msgid "Environment variable not found\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:811
4118 msgid "No signal sent\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:816
4122 msgid "File name is too long\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:821
4126 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:826
4130 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:831
4134 msgid "Invalid signal number\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:836
4138 msgid "Error setting signal handler\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:841
4142 msgid "Segment locked\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:846
4146 msgid "Too many modules\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:851
4150 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:856
4154 msgid "Machine type mismatch\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:861
4158 msgid "Bad pipe\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:866
4162 msgid "Pipe busy\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:871
4166 msgid "Pipe closed\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:876
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Pipe not connected\n"
4172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4174 #: winerror.mc:881
4175 #, fuzzy
4176 msgid "More data available\n"
4177 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4179 #: winerror.mc:886
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Session canceled\n"
4182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4184 #: winerror.mc:891
4185 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:896
4189 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:901
4193 #, fuzzy
4194 msgid "No more data available\n"
4195 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4197 #: winerror.mc:906
4198 msgid "Cannot use Copy API\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:911
4202 msgid "Directory name invalid\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:916
4206 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:921
4210 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:926
4214 msgid "Extended attribute table full\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:931
4218 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:936
4222 msgid "Extended attributes not supported\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:941
4226 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:946
4230 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:951
4234 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:956
4238 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:961
4242 msgid "Invalid oplock message received\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:966
4246 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:971
4250 msgid "Invalid address\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:976
4254 msgid "Arithmetic overflow\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:981
4258 msgid "Pipe connected\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:986
4262 msgid "Pipe listening\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:991
4266 msgid "Extended attribute access denied\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:996
4270 #, fuzzy
4271 msgid "I/O operation aborted\n"
4272 msgstr "Επιλογές"
4274 #: winerror.mc:1001
4275 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:1006
4279 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:1011
4283 msgid "No access to memory location\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:1016
4287 msgid "Swap error\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:1021
4291 msgid "Stack overflow\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:1026
4295 msgid "Invalid message\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:1031
4299 msgid "Cannot complete\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:1036
4303 msgid "Invalid flags\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:1041
4307 msgid "Unrecognised volume\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:1046
4311 msgid "File invalid\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:1051
4315 msgid "Cannot run full-screen\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1056
4319 msgid "Nonexistent token\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1061
4323 msgid "Registry corrupt\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1066
4327 msgid "Invalid key\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:1071
4331 msgid "Can't open registry key\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:1076
4335 msgid "Can't read registry key\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1081
4339 msgid "Can't write registry key\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1086
4343 msgid "Registry has been recovered\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1091
4347 msgid "Registry is corrupt\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1096
4351 msgid "I/O to registry failed\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1101
4355 msgid "Not registry file\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1106
4359 msgid "Key deleted\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1111
4363 msgid "No registry log space\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1116
4367 msgid "Registry key has subkeys\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1121
4371 msgid "Subkey must be volatile\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1126
4375 msgid "Notify change request in progress\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1131
4379 msgid "Dependent services are running\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1136
4383 msgid "Invalid service control\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1141
4387 msgid "Service request timeout\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1146
4391 msgid "Cannot create service thread\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1151
4395 msgid "Service database locked\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1156
4399 msgid "Service already running\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1161
4403 msgid "Invalid service account\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1166
4407 msgid "Service is disabled\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1171
4411 msgid "Circular dependency\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1176
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Service does not exist\n"
4417 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4419 #: winerror.mc:1181
4420 msgid "Service cannot accept control message\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1186
4424 msgid "Service not active\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1191
4428 msgid "Service controller connect failed\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1196
4432 msgid "Exception in service\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1201
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Database does not exist\n"
4438 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4440 #: winerror.mc:1206
4441 msgid "Service-specific error\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1211
4445 msgid "Process aborted\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1216
4449 msgid "Service dependency failed\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1221
4453 msgid "Service login failed\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1226
4457 msgid "Service start-hang\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1231
4461 msgid "Invalid service lock\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1236
4465 msgid "Service marked for delete\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1241
4469 msgid "Service exists\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1246
4473 msgid "System running last-known-good config\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1251
4477 msgid "Service dependency deleted\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1256
4481 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1261
4485 msgid "Service not started since last boot\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1266
4489 msgid "Duplicate service name\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1271
4493 msgid "Different service account\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1276
4497 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1281
4501 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1286
4505 msgid "No recovery program for service\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1291
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Service not implemented by exe\n"
4511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4513 #: winerror.mc:1296
4514 msgid "End of media\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1301
4518 msgid "Filemark detected\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1306
4522 msgid "Beginning of media\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1311
4526 msgid "Setmark detected\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1316
4530 msgid "No data detected\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1321
4534 msgid "Partition failure\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1326
4538 msgid "Invalid block length\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1331
4542 msgid "Device not partitioned\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1336
4546 msgid "Unable to lock media\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1341
4550 msgid "Unable to unload media\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1346
4554 msgid "Media changed\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1351
4558 msgid "I/O bus reset\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1356
4562 msgid "No media in drive\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1361
4566 msgid "No Unicode translation\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1366
4570 msgid "DLL init failed\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1371
4574 msgid "Shutdown in progress\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1376
4578 msgid "No shutdown in progress\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1381
4582 msgid "I/O device error\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1386
4586 msgid "No serial devices found\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1391
4590 msgid "Shared IRQ busy\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1396
4594 msgid "Serial I/O completed\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1401
4598 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1406
4602 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1411
4606 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1416
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Unknown floppy error\n"
4612 msgstr "&Περιεχόμενα"
4614 #: winerror.mc:1421
4615 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1426
4619 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1431
4623 msgid "Hard disk operation failed\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1436
4627 msgid "Hard disk reset failed\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1441
4631 msgid "End of tape media\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1446
4635 msgid "Not enough server memory\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1451
4639 msgid "Possible deadlock\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1456
4643 msgid "Incorrect alignment\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1461
4647 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1466
4651 msgid "Set-power-state failed\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1471
4655 msgid "Too many links\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1476
4659 msgid "Newer windows version needed\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1481
4663 msgid "Wrong operating system\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1486
4667 msgid "Single-instance application\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1491
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Real-mode application\n"
4673 msgstr "Επιλογές"
4675 #: winerror.mc:1496
4676 msgid "Invalid DLL\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1501
4680 msgid "No associated application\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1506
4684 msgid "DDE failure\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1511
4688 #, fuzzy
4689 msgid "DLL not found\n"
4690 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4692 #: winerror.mc:1516
4693 msgid "Out of user handles\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1521
4697 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1526
4701 msgid "The source element is empty\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1531
4705 msgid "The destination element is full\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1536
4709 msgid "The element address is invalid\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1541
4713 msgid "The magazine is not present\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1546
4717 msgid "The device needs reinitialization\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1551
4721 msgid "The device requires cleaning\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1556
4725 msgid "The device door is open\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1561
4729 #, fuzzy
4730 msgid "The device is not connected\n"
4731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4733 #: winerror.mc:1566
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Element not found\n"
4736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4738 #: winerror.mc:1571
4739 #, fuzzy
4740 msgid "No match found\n"
4741 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4743 #: winerror.mc:1576
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Property set not found\n"
4746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4748 #: winerror.mc:1581
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Point not found\n"
4751 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4753 #: winerror.mc:1586
4754 msgid "No running tracking service\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1591
4758 msgid "No such volume ID\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1596
4762 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1601
4766 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1606
4770 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1611
4774 msgid "The journal is being deleted\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1616
4778 msgid "The journal is not active\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1621
4782 msgid "Potential matching file found\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1626
4786 msgid "The journal entry was deleted\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1631
4790 msgid "Invalid device name\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1636
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Connection unavailable\n"
4796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4798 #: winerror.mc:1641
4799 msgid "Device already remembered\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1646
4803 msgid "No network or bad path\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1651
4807 msgid "Invalid network provider name\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1656
4811 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1661
4815 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1666
4819 msgid "Not a container\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1671
4823 msgid "Extended error\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1676
4827 msgid "Invalid group name\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1681
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Invalid computer name\n"
4833 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4835 #: winerror.mc:1686
4836 msgid "Invalid event name\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1691
4840 msgid "Invalid domain name\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1696
4844 msgid "Invalid service name\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1701
4848 msgid "Invalid network name\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1706
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Invalid share name\n"
4854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4856 #: winerror.mc:1716
4857 msgid "Invalid message name\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1721
4861 msgid "Invalid message destination\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1726
4865 msgid "Session credential conflict\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1731
4869 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1736
4873 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1741
4877 msgid "No network\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1746
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Operation canceled by user\n"
4883 msgstr "Επιλογές"
4885 #: winerror.mc:1751
4886 msgid "File has a user-mapped section\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4890 msgid "Connection refused\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1761
4894 msgid "Connection gracefully closed\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1766
4898 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1771
4902 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1776
4906 msgid "Connection invalid\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1781
4910 msgid "Connection is active\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1786
4914 msgid "Network unreachable\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1791
4918 msgid "Host unreachable\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1796
4922 msgid "Protocol unreachable\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1801
4926 msgid "Port unreachable\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1806
4930 msgid "Request aborted\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1811
4934 msgid "Connection aborted\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1816
4938 msgid "Please retry operation\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1821
4942 msgid "Connection count limit reached\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1826
4946 msgid "Login time restriction\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1831
4950 msgid "Login workstation restriction\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1836
4954 msgid "Incorrect network address\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1841
4958 msgid "Service already registered\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1846
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Service not found\n"
4964 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4966 #: winerror.mc:1851
4967 msgid "User not authenticated\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1856
4971 msgid "User not logged on\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1861
4975 msgid "Continue work in progress\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1866
4979 msgid "Already initialised\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1871
4983 msgid "No more local devices\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1876
4987 #, fuzzy
4988 msgid "The site does not exist\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4991 #: winerror.mc:1881
4992 #, fuzzy
4993 msgid "The domain controller already exists\n"
4994 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4996 #: winerror.mc:1886
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Supported only when connected\n"
4999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5001 #: winerror.mc:1891
5002 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1896
5006 msgid "The user profile is invalid\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1901
5010 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1906
5014 msgid "Not all privileges assigned\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1911
5018 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1916
5022 msgid "No quotas for account\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1921
5026 msgid "Local user session key\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1926
5030 msgid "Password too complex for LM\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1931
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Unknown revision\n"
5036 msgstr "&Περιεχόμενα"
5038 #: winerror.mc:1936
5039 msgid "Incompatible revision levels\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1941
5043 msgid "Invalid owner\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1946
5047 msgid "Invalid primary group\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1951
5051 msgid "No impersonation token\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1956
5055 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1961
5059 msgid "No logon servers available\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1966
5063 msgid "No such logon session\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1971
5067 msgid "No such privilege\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1976
5071 msgid "Privilege not held\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1981
5075 msgid "Invalid account name\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1986
5079 msgid "User already exists\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1991
5083 msgid "No such user\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1996
5087 msgid "Group already exists\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:2001
5091 msgid "No such group\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:2006
5095 msgid "User already in group\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:2011
5099 msgid "User not in group\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:2016
5103 msgid "Can't delete last admin user\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:2021
5107 msgid "Wrong password\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:2026
5111 msgid "Ill-formed password\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2031
5115 msgid "Password restriction\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2036
5119 msgid "Logon failure\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2041
5123 msgid "Account restriction\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2046
5127 msgid "Invalid logon hours\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2051
5131 msgid "Invalid workstation\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2056
5135 msgid "Password expired\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2061
5139 msgid "Account disabled\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2066
5143 msgid "No security ID mapped\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2071
5147 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2076
5151 msgid "LUIDs exhausted\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2081
5155 msgid "Invalid sub authority\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2086
5159 msgid "Invalid ACL\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2091
5163 msgid "Invalid SID\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2096
5167 msgid "Invalid security descriptor\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2101
5171 msgid "Bad inherited ACL\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2106
5175 msgid "Server disabled\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2111
5179 msgid "Server not disabled\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2116
5183 msgid "Invalid ID authority\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2121
5187 msgid "Allotted space exceeded\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2126
5191 msgid "Invalid group attributes\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2131
5195 msgid "Bad impersonation level\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2136
5199 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2141
5203 msgid "Bad validation class\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2146
5207 msgid "Bad token type\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2151
5211 msgid "No security on object\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2156
5215 msgid "Can't access domain information\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2161
5219 msgid "Invalid server state\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2166
5223 msgid "Invalid domain state\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2171
5227 msgid "Invalid domain role\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2176
5231 msgid "No such domain\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2181
5235 msgid "Domain already exists\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2186
5239 msgid "Domain limit exceeded\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2191
5243 msgid "Internal database corruption\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2196
5247 msgid "Internal error\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2201
5251 msgid "Generic access types not mapped\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2206
5255 msgid "Bad descriptor format\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2211
5259 msgid "Not a logon process\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2216
5263 msgid "Logon session ID exists\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2221
5267 msgid "Unknown authentication package\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2226
5271 msgid "Bad logon session state\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2231
5275 msgid "Logon session ID collision\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2236
5279 msgid "Invalid logon type\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2241
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Cannot impersonate\n"
5285 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5287 #: winerror.mc:2246
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Invalid transaction state\n"
5290 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5292 #: winerror.mc:2251
5293 msgid "Security DB commit failure\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2256
5297 msgid "Account is built-in\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2261
5301 msgid "Group is built-in\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2266
5305 msgid "User is built-in\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2271
5309 msgid "Group is primary for user\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2276
5313 msgid "Token already in use\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2281
5317 msgid "No such local group\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2286
5321 msgid "User not in local group\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2291
5325 msgid "User already in local group\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2296
5329 msgid "Local group already exists\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5333 msgid "Logon type not granted\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2306
5337 msgid "Too many secrets\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2311
5341 msgid "Secret too long\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2316
5345 msgid "Internal security DB error\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2321
5349 msgid "Too many context IDs\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2331
5353 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2336
5357 msgid "No such member\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2341
5361 msgid "Invalid member\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2346
5365 msgid "Too many SIDs\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2351
5369 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2356
5373 msgid "No inheritable components\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2361
5377 msgid "File or directory corrupt\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2366
5381 msgid "Disk is corrupt\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2371
5385 msgid "No user session key\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2376
5389 msgid "Licence quota exceeded\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2381
5393 msgid "Wrong target name\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2386
5397 msgid "Mutual authentication failed\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2391
5401 msgid "Time skew between client and server\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2396
5405 msgid "Invalid window handle\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2401
5409 msgid "Invalid menu handle\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2406
5413 msgid "Invalid cursor handle\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2411
5417 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2416
5421 msgid "Invalid hook handle\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2421
5425 msgid "Invalid DWP handle\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2426
5429 msgid "Can't create top-level child window\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2431
5433 msgid "Can't find window class\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2436
5437 msgid "Window owned by another thread\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2441
5441 msgid "Hotkey already registered\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2446
5445 msgid "Class already exists\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2451
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Class does not exist\n"
5451 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5453 #: winerror.mc:2456
5454 msgid "Class has open windows\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2461
5458 msgid "Invalid index\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2466
5462 msgid "Invalid icon handle\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2471
5466 msgid "Private dialog index\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2476
5470 #, fuzzy
5471 msgid "List box ID not found\n"
5472 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5474 #: winerror.mc:2481
5475 msgid "No wildcard characters\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2486
5479 msgid "Clipboard not open\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2491
5483 msgid "Hotkey not registered\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2496
5487 msgid "Not a dialog window\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2501
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Control ID not found\n"
5493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5495 #: winerror.mc:2506
5496 msgid "Invalid combobox message\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2511
5500 msgid "Not a combobox window\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2516
5504 msgid "Invalid edit height\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2521
5508 #, fuzzy
5509 msgid "DC not found\n"
5510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5512 #: winerror.mc:2526
5513 msgid "Invalid hook filter\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2531
5517 msgid "Invalid filter procedure\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2536
5521 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2541
5525 msgid "Global-only hook procedure\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2546
5529 msgid "Journal hook already set\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2551
5533 msgid "Hook procedure not installed\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2556
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Invalid list box message\n"
5539 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5541 #: winerror.mc:2561
5542 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2566
5546 msgid "No tab stops on this list box\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2571
5550 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2576
5554 msgid "Child window menus not allowed\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2581
5558 msgid "Window has no system menu\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2586
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Invalid message box style\n"
5564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5566 #: winerror.mc:2591
5567 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2596
5571 msgid "Screen already locked\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2601
5575 msgid "Window handles have different parents\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2606
5579 msgid "Not a child window\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2611
5583 msgid "Invalid GW command\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2616
5587 msgid "Invalid thread ID\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2621
5591 msgid "Not an MDI child window\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2626
5595 msgid "Popup menu already active\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2631
5599 msgid "No scrollbars\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2636
5603 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2641
5607 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2646
5611 msgid "No system resources\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2651
5615 msgid "No non-paged system resources\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2656
5619 msgid "No paged system resources\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2661
5623 msgid "No working set quota\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2666
5627 msgid "No page file quota\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2671
5631 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2676
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Menu item not found\n"
5637 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5639 #: winerror.mc:2681
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5644 #: winerror.mc:2686
5645 msgid "Hook type not allowed\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2691
5649 msgid "Interactive window station required\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2696
5653 msgid "Timeout\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2701
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Invalid monitor handle\n"
5659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5661 #: winerror.mc:2706
5662 msgid "Event log file corrupt\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2711
5666 msgid "Event log can't start\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2716
5670 msgid "Event log file full\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2721
5674 msgid "Event log file changed\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2726
5678 msgid "Installer service failed.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2731
5682 msgid "Installation aborted by user\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2736
5686 msgid "Installation failure\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2741
5690 msgid "Installation suspended\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2746
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Unknown product\n"
5696 msgstr "&Περιεχόμενα"
5698 #: winerror.mc:2751
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Unknown feature\n"
5701 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5703 #: winerror.mc:2756
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Unknown component\n"
5706 msgstr "&Περιεχόμενα"
5708 #: winerror.mc:2761
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Unknown property\n"
5711 msgstr "&Περιεχόμενα"
5713 #: winerror.mc:2766
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Invalid handle state\n"
5716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5718 #: winerror.mc:2771
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Bad configuration\n"
5721 msgstr "Επιλογές"
5723 #: winerror.mc:2776
5724 msgid "Index is missing\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2781
5728 msgid "Installation source is missing\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2786
5732 msgid "Wrong installation package version\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2791
5736 msgid "Product uninstalled\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2796
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Invalid query syntax\n"
5742 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5744 #: winerror.mc:2801
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Invalid field\n"
5747 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5749 #: winerror.mc:2806
5750 msgid "Device removed\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2811
5754 msgid "Installation already running\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2816
5758 msgid "Installation package failed to open\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2821
5762 msgid "Installation package is invalid\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2826
5766 msgid "Installer user interface failed\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2831
5770 msgid "Failed to open installation log file\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2836
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Installation language not supported\n"
5776 msgstr "Επιλογές"
5778 #: winerror.mc:2841
5779 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2846
5783 msgid "Installation package rejected\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2851
5787 msgid "Function could not be called\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2856
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Function failed\n"
5793 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5795 #: winerror.mc:2861
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Invalid table\n"
5798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5800 #: winerror.mc:2866
5801 msgid "Data type mismatch\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5805 msgid "Unsupported type\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2876
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Creation failed\n"
5811 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5813 #: winerror.mc:2881
5814 msgid "Temporary directory not writable\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2886
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Installation platform not supported\n"
5820 msgstr "Επιλογές"
5822 #: winerror.mc:2891
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Installer not used\n"
5825 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5827 #: winerror.mc:2896
5828 msgid "Failed to open the patch package\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2901
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Invalid patch package\n"
5834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5836 #: winerror.mc:2906
5837 msgid "Unsupported patch package\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2911
5841 msgid "Another version is installed\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2916
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Invalid command line\n"
5847 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5849 #: winerror.mc:2921
5850 msgid "Remote installation not allowed\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2926
5854 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2931
5858 msgid "Invalid string binding\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2936
5862 msgid "Wrong kind of binding\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2941
5866 msgid "Invalid binding\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2946
5870 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2951
5874 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2956
5878 msgid "Invalid string UUID\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2961
5882 msgid "Invalid endpoint format\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2966
5886 msgid "Invalid network address\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2971
5890 #, fuzzy
5891 msgid "No endpoint found\n"
5892 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5894 #: winerror.mc:2976
5895 msgid "Invalid timeout value\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2981
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Object UUID not found\n"
5901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5903 #: winerror.mc:2986
5904 msgid "UUID already registered\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2991
5908 msgid "UUID type already registered\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2996
5912 msgid "Server already listening\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:3001
5916 msgid "No protocol sequences registered\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:3006
5920 msgid "RPC server not listening\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:3011
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Unknown manager type\n"
5926 msgstr "&Περιεχόμενα"
5928 #: winerror.mc:3016
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Unknown interface\n"
5931 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5933 #: winerror.mc:3021
5934 msgid "No bindings\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:3026
5938 msgid "No protocol sequences\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3031
5942 msgid "Can't create endpoint\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3036
5946 msgid "Out of resources\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3041
5950 msgid "RPC server unavailable\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3046
5954 msgid "RPC server too busy\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3051
5958 msgid "Invalid network options\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:3056
5962 msgid "No RPC call active\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:3061
5966 msgid "RPC call failed\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3066
5970 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3071
5974 msgid "RPC protocol error\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3076
5978 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:3086
5982 msgid "Invalid tag\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:3091
5986 msgid "Invalid array bounds\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:3096
5990 msgid "No entry name\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3101
5994 msgid "Invalid name syntax\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3106
5998 msgid "Unsupported name syntax\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3111
6002 msgid "No network address\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3116
6006 msgid "Duplicate endpoint\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3121
6010 msgid "Unknown authentication type\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3126
6014 msgid "Maximum calls too low\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3131
6018 msgid "String too long\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3136
6022 msgid "Protocol sequence not found\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3141
6026 msgid "Procedure number out of range\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3146
6030 msgid "Binding has no authentication data\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3151
6034 msgid "Unknown authentication service\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3156
6038 msgid "Unknown authentication level\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3161
6042 msgid "Invalid authentication identity\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3166
6046 msgid "Unknown authorisation service\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3171
6050 msgid "Invalid entry\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3176
6054 msgid "Can't perform operation\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3181
6058 msgid "Endpoints not registered\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3186
6062 msgid "Nothing to export\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3191
6066 msgid "Incomplete name\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3196
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Invalid version option\n"
6072 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6074 #: winerror.mc:3201
6075 msgid "No more members\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3206
6079 msgid "Not all objects unexported\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3211
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Interface not found\n"
6085 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6087 #: winerror.mc:3216
6088 msgid "Entry already exists\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3221
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Entry not found\n"
6094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6096 #: winerror.mc:3226
6097 msgid "Name service unavailable\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3231
6101 msgid "Invalid network address family\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3236
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Operation not supported\n"
6107 msgstr "Επιλογές"
6109 #: winerror.mc:3241
6110 msgid "No security context available\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3246
6114 msgid "RPCInternal error\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3251
6118 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3256
6122 msgid "Address error\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3261
6126 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3266
6130 msgid "Floating-point underflow\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3271
6134 msgid "Floating-point overflow\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3276
6138 msgid "No more entries\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3281
6142 msgid "Character translation table open failed\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3286
6146 msgid "Character translation table file too small\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3291
6150 msgid "Null context handle\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3296
6154 msgid "Context handle damaged\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3301
6158 msgid "Binding handle mismatch\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3306
6162 msgid "Cannot get call handle\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3311
6166 msgid "Null reference pointer\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3316
6170 msgid "Enumeration value out of range\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3321
6174 msgid "Byte count too small\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3326
6178 msgid "Bad stub data\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3331
6182 msgid "Invalid user buffer\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3336
6186 msgid "Unrecognised media\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3341
6190 msgid "No trust secret\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3346
6194 msgid "No trust SAM account\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3351
6198 msgid "Trusted domain failure\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3356
6202 msgid "Trusted relationship failure\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3361
6206 msgid "Trust logon failure\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3366
6210 msgid "RPC call already in progress\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3371
6214 msgid "NETLOGON is not started\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3376
6218 msgid "Account expired\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3381
6222 msgid "Redirector has open handles\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3386
6226 msgid "Printer driver already installed\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3391
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Unknown port\n"
6232 msgstr "&Περιεχόμενα"
6234 #: winerror.mc:3396
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Unknown printer driver\n"
6237 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6239 #: winerror.mc:3401
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Unknown print processor\n"
6242 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6244 #: winerror.mc:3406
6245 msgid "Invalid separator file\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3411
6249 msgid "Invalid priority\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3416
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Invalid printer name\n"
6255 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6257 #: winerror.mc:3421
6258 msgid "Printer already exists\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3426
6262 msgid "Invalid printer command\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3431
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Invalid data type\n"
6268 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6270 #: winerror.mc:3436
6271 msgid "Invalid environment\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3441
6275 msgid "No more bindings\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3446
6279 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3451
6283 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3456
6287 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3461
6291 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3466
6295 msgid "Server has open handles\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3471
6299 msgid "Resource data not found\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3476
6303 msgid "Resource type not found\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3481
6307 msgid "Resource name not found\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3486
6311 msgid "Resource language not found\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3491
6315 msgid "Not enough quota\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3496
6319 msgid "No interfaces\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3501
6323 msgid "RPC call canceled\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3506
6327 msgid "Binding incomplete\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3511
6331 msgid "RPC comm failure\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3516
6335 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3521
6339 msgid "No principal name registered\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3526
6343 msgid "Not an RPC error\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3531
6347 msgid "UUID is local only\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3536
6351 msgid "Security package error\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3541
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Thread not canceled\n"
6357 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6359 #: winerror.mc:3546
6360 msgid "Invalid handle operation\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3551
6364 msgid "Wrong serialising package version\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3556
6368 msgid "Wrong stub version\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3561
6372 msgid "Invalid pipe object\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3566
6376 msgid "Wrong pipe order\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3571
6380 msgid "Wrong pipe version\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3576
6384 msgid "Group member not found\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3581
6388 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3586
6392 msgid "Invalid object\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3591
6396 msgid "Invalid time\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3596
6400 msgid "Invalid form name\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3601
6404 msgid "Invalid form size\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3606
6408 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3611
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Printer deleted\n"
6414 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6416 #: winerror.mc:3616
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Invalid printer state\n"
6419 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6421 #: winerror.mc:3621
6422 msgid "User must change password\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3626
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Domain controller not found\n"
6428 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6430 #: winerror.mc:3631
6431 msgid "Account locked out\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3636
6435 msgid "Invalid pixel format\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3641
6439 msgid "Invalid driver\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3646
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Invalid object resolver set\n"
6445 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6447 #: winerror.mc:3651
6448 msgid "Incomplete RPC send\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3656
6452 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3661
6456 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3666
6460 msgid "RPC pipe closed\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3671
6464 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3676
6468 msgid "No data on RPC pipe\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3681
6472 #, fuzzy
6473 msgid "No site name available\n"
6474 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6476 #: winerror.mc:3686
6477 msgid "The file cannot be accessed\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3691
6481 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3696
6485 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3701
6489 msgid "Not all objects could be exported\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3706
6493 msgid "The interface could not be exported\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3711
6497 msgid "The profile could not be added\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3716
6501 msgid "The profile element could not be added\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3721
6505 msgid "The profile element could not be removed\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3726
6509 msgid "The group element could not be added\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3731
6513 msgid "The group element could not be removed\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3736
6517 msgid "The username could not be found\n"
6518 msgstr ""
6520 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6521 msgid "Local Port"
6522 msgstr ""
6524 #: localspl.rc:29
6525 msgid "Local Monitor"
6526 msgstr ""
6528 #: localui.rc:36
6529 msgid "Add a Local Port"
6530 msgstr ""
6532 #: localui.rc:39
6533 msgid "&Enter the port name to add:"
6534 msgstr ""
6536 #: localui.rc:48
6537 msgid "Configure LPT Port"
6538 msgstr ""
6540 #: localui.rc:51
6541 msgid "Timeout (seconds)"
6542 msgstr ""
6544 #: localui.rc:52
6545 msgid "&Transmission Retry:"
6546 msgstr ""
6548 #: localui.rc:29
6549 msgid "'%s' is not a valid port name"
6550 msgstr ""
6552 #: localui.rc:30
6553 msgid "Port %s already exists"
6554 msgstr ""
6556 #: localui.rc:31
6557 msgid "This port has no options to configure"
6558 msgstr ""
6560 #: mapi32.rc:28
6561 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6562 msgstr ""
6564 #: mapi32.rc:29
6565 msgid "Send Mail"
6566 msgstr ""
6568 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6569 msgid "Enter Network Password"
6570 msgstr ""
6572 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6573 msgid "Please enter your username and password:"
6574 msgstr ""
6576 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6577 msgid "Proxy"
6578 msgstr ""
6580 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6581 msgid "User"
6582 msgstr ""
6584 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6585 msgid "Password"
6586 msgstr ""
6588 #: mpr.rc:44
6589 msgid "&Save this password (Insecure)"
6590 msgstr ""
6592 #: mpr.rc:27
6593 msgid "Entire Network"
6594 msgstr ""
6596 #: msacm32.rc:27
6597 msgid "Sound Selection"
6598 msgstr ""
6600 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6601 #, fuzzy
6602 msgid "&Save As..."
6603 msgstr "Αποθήκευση ως"
6605 #: msacm32.rc:39
6606 msgid "&Format:"
6607 msgstr ""
6609 #: msacm32.rc:44
6610 msgid "&Attributes:"
6611 msgstr ""
6613 #: mshtml.rc:37
6614 msgid "Hyperlink"
6615 msgstr ""
6617 #: mshtml.rc:40
6618 msgid "Hyperlink Information"
6619 msgstr ""
6621 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6622 msgid "&Type:"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:43
6626 msgid "&URL:"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:31
6630 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:32
6634 msgid "HTML Document"
6635 msgstr ""
6637 #: mshtml.rc:26
6638 msgid "Downloading from %s..."
6639 msgstr ""
6641 #: mshtml.rc:25
6642 msgid "Done"
6643 msgstr ""
6645 #: msi.rc:27
6646 msgid ""
6647 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6648 "file path and try again."
6649 msgstr ""
6651 #: msi.rc:28
6652 msgid "path %s not found"
6653 msgstr ""
6655 #: msi.rc:29
6656 msgid "insert disk %s"
6657 msgstr ""
6659 #: msi.rc:30
6660 msgid ""
6661 "Windows Installer %s\n"
6662 "\n"
6663 "Usage:\n"
6664 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6665 "\n"
6666 "Install a product:\n"
6667 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6668 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6669 "\t/a package [property]\n"
6670 "Repair an installation:\n"
6671 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6672 "Uninstall a product:\n"
6673 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6674 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6675 "Advertise a product:\n"
6676 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6677 "Apply a patch:\n"
6678 "\t/p patch_package [property]\n"
6679 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6680 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6681 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6682 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6683 "Register MSI Service:\n"
6684 "\t/y\n"
6685 "Unregister MSI Service:\n"
6686 "\t/z\n"
6687 "Display this help:\n"
6688 "\t/help\n"
6689 "\t/?\n"
6690 msgstr ""
6692 #: msi.rc:57
6693 msgid "enter which folder contains %s"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:58
6697 msgid "install source for feature missing"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:59
6701 msgid "network drive for feature missing"
6702 msgstr ""
6704 #: msi.rc:60
6705 msgid "feature from:"
6706 msgstr ""
6708 #: msi.rc:61
6709 msgid "choose which folder contains %s"
6710 msgstr ""
6712 #: msrle32.rc:28
6713 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6714 msgstr ""
6716 #: msrle32.rc:29
6717 msgid ""
6718 "Wine MS-RLE video codec\n"
6719 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6720 msgstr ""
6722 #: msvfw32.rc:30
6723 msgid "Video Compression"
6724 msgstr ""
6726 #: msvfw32.rc:36
6727 msgid "&Compressor:"
6728 msgstr ""
6730 #: msvfw32.rc:39
6731 msgid "Con&figure..."
6732 msgstr ""
6734 #: msvfw32.rc:40
6735 msgid "&About"
6736 msgstr ""
6738 #: msvfw32.rc:44
6739 msgid "Compression &Quality:"
6740 msgstr ""
6742 #: msvfw32.rc:46
6743 msgid "&Key Frame Every"
6744 msgstr ""
6746 #: msvfw32.rc:50
6747 msgid "&Data Rate"
6748 msgstr ""
6750 #: msvfw32.rc:52
6751 msgid "kB/s"
6752 msgstr ""
6754 #: msvfw32.rc:25
6755 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6756 msgstr ""
6758 #: msvidc32.rc:26
6759 msgid "Wine Video 1 video codec"
6760 msgstr ""
6762 #: oleacc.rc:27
6763 msgid "unknown object"
6764 msgstr ""
6766 #: oleacc.rc:28
6767 msgid "title bar"
6768 msgstr ""
6770 #: oleacc.rc:29
6771 msgid "menu bar"
6772 msgstr ""
6774 #: oleacc.rc:30
6775 msgid "scroll bar"
6776 msgstr ""
6778 #: oleacc.rc:31
6779 msgid "grip"
6780 msgstr ""
6782 #: oleacc.rc:32
6783 msgid "sound"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:33
6787 msgid "cursor"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:34
6791 msgid "caret"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:35
6795 msgid "alert"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:36
6799 msgid "window"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:37
6803 msgid "client"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:38
6807 msgid "popup menu"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:39
6811 msgid "menu item"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:40
6815 msgid "tool tip"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:41
6819 #, fuzzy
6820 msgid "application"
6821 msgstr "Επιλογές"
6823 #: oleacc.rc:42
6824 msgid "document"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:43
6828 msgid "pane"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:44
6832 msgid "chart"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:45
6836 msgid "dialog"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:46
6840 msgid "border"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:47
6844 msgid "grouping"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:48
6848 #, fuzzy
6849 msgid "separator"
6850 msgstr "Διαχωριστής"
6852 #: oleacc.rc:49
6853 msgid "tool bar"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:50
6857 msgid "status bar"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:51
6861 msgid "table"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:52
6865 msgid "column header"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:53
6869 msgid "row header"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:54
6873 msgid "column"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:55
6877 msgid "row"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:56
6881 msgid "cell"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:57
6885 msgid "link"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:58
6889 msgid "help balloon"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:59
6893 msgid "character"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:60
6897 msgid "list"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:61
6901 msgid "list item"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:62
6905 msgid "outline"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:63
6909 msgid "outline item"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:64
6913 msgid "page tab"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:65
6917 msgid "property page"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:66
6921 msgid "indicator"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:67
6925 msgid "graphic"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:68
6929 msgid "static text"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:69
6933 msgid "text"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:70
6937 msgid "push button"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:71
6941 msgid "check button"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:72
6945 msgid "radio button"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:73
6949 msgid "combo box"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:74
6953 msgid "drop down"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:75
6957 msgid "progress bar"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:76
6961 msgid "dial"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:77
6965 msgid "hot key field"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:78
6969 msgid "slider"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:79
6973 msgid "spin box"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:80
6977 msgid "diagram"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:81
6981 #, fuzzy
6982 msgid "animation"
6983 msgstr "Επιλογές"
6985 #: oleacc.rc:82
6986 msgid "equation"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:83
6990 msgid "drop down button"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:84
6994 msgid "menu button"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:85
6998 msgid "grid drop down button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:86
7002 msgid "white space"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:87
7006 msgid "page tab list"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:88
7010 msgid "clock"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:89
7014 msgid "split button"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7018 msgid "IP address"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:91
7022 msgid "outline button"
7023 msgstr ""
7025 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7026 msgid "True"
7027 msgstr "Αληθές"
7029 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7030 msgid "False"
7031 msgstr "Ψευδές"
7033 #: oleaut32.rc:31
7034 msgid "On"
7035 msgstr "Ενεργό"
7037 #: oleaut32.rc:32
7038 msgid "Off"
7039 msgstr "Ανενεργό"
7041 #: oledlg.rc:48
7042 msgid "Insert Object"
7043 msgstr ""
7045 #: oledlg.rc:54
7046 msgid "Object Type:"
7047 msgstr ""
7049 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7050 msgid "Result"
7051 msgstr ""
7053 #: oledlg.rc:58
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Create New"
7056 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7058 #: oledlg.rc:60
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Create Control"
7061 msgstr "&Περιεχόμενα"
7063 #: oledlg.rc:62
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Create From File"
7066 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7068 #: oledlg.rc:65
7069 #, fuzzy
7070 msgid "&Add Control..."
7071 msgstr "&Περιεχόμενα"
7073 #: oledlg.rc:66
7074 msgid "Display As Icon"
7075 msgstr ""
7077 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7078 msgid "Browse..."
7079 msgstr ""
7081 #: oledlg.rc:69
7082 msgid "File:"
7083 msgstr ""
7085 #: oledlg.rc:75
7086 msgid "Paste Special"
7087 msgstr ""
7089 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7090 msgid "Source:"
7091 msgstr ""
7093 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7094 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7095 msgid "&Paste"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:81
7099 msgid "Paste &Link"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:83
7103 msgid "&As:"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:90
7107 msgid "&Display As Icon"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:92
7111 msgid "Change &Icon..."
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:25
7115 msgid "Insert a new %s object into your document"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:26
7119 msgid ""
7120 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7121 "may activate it using the program which created it."
7122 msgstr ""
7124 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7125 msgid "Browse"
7126 msgstr ""
7128 #: oledlg.rc:28
7129 msgid ""
7130 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7131 "control."
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:29
7135 msgid "Add Control"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:34
7139 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:35
7143 msgid ""
7144 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7145 "activate it using %s."
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:36
7149 msgid ""
7150 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7151 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:37
7155 msgid ""
7156 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7157 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7158 "your document."
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:38
7162 msgid ""
7163 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7164 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7165 "in your document."
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:39
7169 msgid ""
7170 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7171 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7172 "be reflected in your document."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:40
7176 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:41
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Unknown Type"
7182 msgstr "&Περιεχόμενα"
7184 #: oledlg.rc:42
7185 msgid "Unknown Source"
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:43
7189 msgid "the program which created it"
7190 msgstr ""
7192 #: sane.rc:41
7193 msgid "Scanning"
7194 msgstr ""
7196 #: sane.rc:44
7197 msgid "SCANNING... Please Wait"
7198 msgstr ""
7200 #: sane.rc:31
7201 msgctxt "unit: pixels"
7202 msgid "px"
7203 msgstr ""
7205 #: sane.rc:32
7206 msgctxt "unit: bits"
7207 msgid "b"
7208 msgstr ""
7210 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7211 msgctxt "unit: dots/inch"
7212 msgid "dpi"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:35
7216 msgctxt "unit: percent"
7217 msgid "%"
7218 msgstr ""
7220 #: sane.rc:36
7221 msgctxt "unit: microseconds"
7222 msgid "us"
7223 msgstr ""
7225 #: serialui.rc:25
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Settings for %s"
7228 msgstr "Επιλογές"
7230 #: serialui.rc:28
7231 msgid "Baud Rate"
7232 msgstr ""
7234 #: serialui.rc:30
7235 msgid "Parity"
7236 msgstr ""
7238 #: serialui.rc:32
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Flow Control"
7241 msgstr "&Περιεχόμενα"
7243 #: serialui.rc:34
7244 msgid "Data Bits"
7245 msgstr ""
7247 #: serialui.rc:36
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Stop Bits"
7250 msgstr "Τερματισμός"
7252 #: setupapi.rc:36
7253 msgid "Copying Files..."
7254 msgstr ""
7256 #: setupapi.rc:42
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Destination:"
7259 msgstr "Επιλογές"
7261 #: setupapi.rc:49
7262 msgid "Files Needed"
7263 msgstr ""
7265 #: setupapi.rc:52
7266 msgid ""
7267 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7268 "make sure the correct drive is selected below"
7269 msgstr ""
7271 #: setupapi.rc:54
7272 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7273 msgstr ""
7275 #: setupapi.rc:28
7276 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7280 msgid "Unknown"
7281 msgstr ""
7283 #: setupapi.rc:30
7284 msgid "Copy files from:"
7285 msgstr ""
7287 #: setupapi.rc:31
7288 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7289 msgstr ""
7291 #: shdoclc.rc:39
7292 msgid "F&orward"
7293 msgstr ""
7295 #: shdoclc.rc:41
7296 msgid "&Save Background As..."
7297 msgstr ""
7299 #: shdoclc.rc:42
7300 msgid "Set As Back&ground"
7301 msgstr ""
7303 #: shdoclc.rc:43
7304 msgid "&Copy Background"
7305 msgstr ""
7307 #: shdoclc.rc:44
7308 msgid "Set as &Desktop Item"
7309 msgstr ""
7311 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7312 msgid "Select &All"
7313 msgstr ""
7315 #: shdoclc.rc:49
7316 msgid "Create Shor&tcut"
7317 msgstr ""
7319 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Add to &Favorites..."
7322 msgstr "Α&γαπημένα"
7324 #: shdoclc.rc:51
7325 msgid "&View Source"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:53
7329 msgid "&Encoding"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:55
7333 msgid "Pr&int"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7337 msgid "&Open Link"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7341 msgid "Open Link in &New Window"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7345 msgid "Save Target &As..."
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7349 msgid "&Print Target"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7353 msgid "S&how Picture"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7357 msgid "&Save Picture As..."
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:70
7361 msgid "&E-mail Picture..."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:71
7365 msgid "Pr&int Picture..."
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:72
7369 msgid "&Go to My Pictures"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7373 msgid "Set as Back&ground"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7377 msgid "Set as &Desktop Item..."
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7381 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7382 msgid "Cu&t"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7386 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7387 #: wordpad.rc:102
7388 msgid "&Copy"
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7392 msgid "Copy Shor&tcut"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7396 msgid "P&roperties"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7400 msgid "&Undo"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7404 msgid "&Delete"
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7408 msgid "&Select"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:102
7412 msgid "&Cell"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:103
7416 msgid "&Row"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:104
7420 msgid "&Column"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:105
7424 msgid "&Table"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:108
7428 msgid "&Cell Properties"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:109
7432 msgid "&Table Properties"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7436 msgid "Paste"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:118
7440 #, fuzzy
7441 msgid "&Print"
7442 msgstr "Εκτύπωση"
7444 #: shdoclc.rc:125
7445 msgid "Open in &New Window"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:129
7449 msgid "Cut"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:152
7453 msgid "&Save Video As..."
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7457 msgid "Play"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:189
7461 msgid "Rewind"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:196
7465 msgid "Trace Tags"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:197
7469 msgid "Resource Failures"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:198
7473 msgid "Dump Tracking Info"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:199
7477 msgid "Debug Break"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:200
7481 msgid "Debug View"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:201
7485 msgid "Dump Tree"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:202
7489 msgid "Dump Lines"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:203
7493 msgid "Dump DisplayTree"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:204
7497 msgid "Dump FormatCaches"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:205
7501 msgid "Dump LayoutRects"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:206
7505 msgid "Memory Monitor"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:207
7509 msgid "Performance Meters"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:208
7513 msgid "Save HTML"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:210
7517 msgid "&Browse View"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:211
7521 msgid "&Edit View"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7525 msgid "Scroll Here"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:218
7529 msgid "Top"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:219
7533 msgid "Bottom"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:221
7537 msgid "Page Up"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:222
7541 msgid "Page Down"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:224
7545 msgid "Scroll Up"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:225
7549 msgid "Scroll Down"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:232
7553 msgid "Left Edge"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:233
7557 msgid "Right Edge"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:235
7561 msgid "Page Left"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:236
7565 msgid "Page Right"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:238
7569 msgid "Scroll Left"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:239
7573 msgid "Scroll Right"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:25
7577 msgid "Wine Internet Explorer"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:30
7581 msgid "&w&bPage &p"
7582 msgstr ""
7584 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7585 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7586 msgid "Lar&ge Icons"
7587 msgstr ""
7589 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7590 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7591 msgid "S&mall Icons"
7592 msgstr ""
7594 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7595 msgid "&List"
7596 msgstr ""
7598 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7599 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7600 msgid "&Details"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7604 msgid "Arrange &Icons"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:50
7608 msgid "By &Name"
7609 msgstr ""
7611 #: shell32.rc:51
7612 msgid "By &Type"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:52
7616 msgid "By &Size"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:53
7620 msgid "By &Date"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:55
7624 msgid "&Auto Arrange"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:57
7628 msgid "Line up Icons"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:62
7632 msgid "Paste as Link"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7636 msgid "New"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:66
7640 msgid "New &Folder"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:67
7644 msgid "New &Link"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:71
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Properties"
7650 msgstr "Επιλογές"
7652 #: shell32.rc:82
7653 msgctxt "recycle bin"
7654 msgid "&Restore"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:83
7658 msgid "&Erase"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:95
7662 msgid "E&xplore"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:98
7666 msgid "C&ut"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:101
7670 msgid "Create &Link"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7674 msgid "&Rename"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7678 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7679 msgid "E&xit"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:127
7683 msgid "&About Control Panel"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7687 msgid "Browse for Folder"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:303
7691 msgid "Folder:"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:309
7695 #, fuzzy
7696 msgid "&Make New Folder"
7697 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7699 #: shell32.rc:316
7700 msgid "Message"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7704 msgid "&Yes"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:320
7708 msgid "Yes to &all"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7712 #, fuzzy
7713 msgid "&No"
7714 msgstr "όχι"
7716 #: shell32.rc:329
7717 msgid "About %s"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:333
7721 msgid "Wine &license"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:338
7725 msgid "Running on %s"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:339
7729 msgid "Wine was brought to you by:"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:347
7733 msgid ""
7734 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7735 "will open it for you."
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:348
7739 msgid "&Open:"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7743 #: winefile.rc:136
7744 msgid "&Browse..."
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7748 msgid "Size"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7752 msgid "Type"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:137
7756 msgid "Modified"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7760 msgid "Attributes"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:140
7764 msgid "Size available"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:142
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Comments"
7770 msgstr "&Περιεχόμενα"
7772 #: shell32.rc:143
7773 msgid "Owner"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:144
7777 msgid "Group"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:145
7781 msgid "Original location"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:146
7785 msgid "Date deleted"
7786 msgstr ""
7788 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7789 #, fuzzy
7790 msgctxt "display name"
7791 msgid "Desktop"
7792 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7794 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7795 msgid "My Computer"
7796 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7798 #: shell32.rc:156
7799 msgid "Control Panel"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:163
7803 msgid "Select"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:186
7807 msgid "Restart"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:187
7811 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:188
7815 msgid "Shutdown"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:189
7819 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:199
7823 msgid "Start Menu\\Programs"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:200
7827 msgid "My Documents"
7828 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7830 #: shell32.rc:201
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Favorites"
7833 msgstr "Α&γαπημένα"
7835 #: shell32.rc:202
7836 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:203
7840 msgid "Recent"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:204
7844 msgid "SendTo"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:205
7848 msgid "Start Menu"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:206
7852 msgid "My Music"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:207
7856 msgid "My Videos"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:208
7860 #, fuzzy
7861 msgctxt "directory"
7862 msgid "Desktop"
7863 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7865 #: shell32.rc:209
7866 msgid "NetHood"
7867 msgstr ""
7869 #: shell32.rc:210
7870 msgid "Templates"
7871 msgstr ""
7873 #: shell32.rc:211
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Application Data"
7876 msgstr "Επιλογές"
7878 #: shell32.rc:212
7879 #, fuzzy
7880 msgid "PrintHood"
7881 msgstr "Εκτύπωση"
7883 #: shell32.rc:213
7884 msgid "Local Settings\\Application Data"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:214
7888 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:215
7892 msgid "Cookies"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:216
7896 msgid "Local Settings\\History"
7897 msgstr ""
7899 #: shell32.rc:217
7900 msgid "Program Files"
7901 msgstr ""
7903 #: shell32.rc:219
7904 msgid "My Pictures"
7905 msgstr ""
7907 #: shell32.rc:220
7908 msgid "Program Files\\Common Files"
7909 msgstr ""
7911 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7912 msgid "Documents"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:223
7916 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:224
7920 msgid "Music"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:225
7924 msgid "Pictures"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:226
7928 msgid "Videos"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:227
7932 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:218
7936 msgid "Program Files (x86)"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:221
7940 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:228
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Contacts"
7946 msgstr "&Περιεχόμενα"
7948 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7949 msgid "Links"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:230
7953 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:231
7957 msgid "Music\\Playlists"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7961 msgid "Downloads"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7965 msgid "Status"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:149
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Location"
7971 msgstr "Επιλογές"
7973 #: shell32.rc:150
7974 msgid "Model"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:233
7978 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:234
7982 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:235
7986 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:236
7990 msgid "Music\\Sample Music"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:237
7994 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:238
7998 msgid "Music\\Sample Playlists"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:239
8002 msgid "Videos\\Sample Videos"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:240
8006 msgid "Saved Games"
8007 msgstr ""
8009 #: shell32.rc:241
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Searches"
8012 msgstr "&Αναζήτηση"
8014 #: shell32.rc:242
8015 msgid "Users"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:243
8019 msgid "OEM Links"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:246
8023 msgid "AppData\\LocalLow"
8024 msgstr ""
8026 #: shell32.rc:166
8027 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8028 msgstr ""
8030 #: shell32.rc:167
8031 msgid "Error during creation of a new folder"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:168
8035 msgid "Confirm file deletion"
8036 msgstr ""
8038 #: shell32.rc:169
8039 msgid "Confirm folder deletion"
8040 msgstr ""
8042 #: shell32.rc:170
8043 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:171
8047 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:178
8051 msgid "Confirm file overwrite"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:177
8055 msgid ""
8056 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8057 "\n"
8058 "Do you want to replace it?"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:172
8062 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:174
8066 msgid ""
8067 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:173
8071 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:175
8075 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:176
8079 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:183
8083 msgid ""
8084 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8085 "\n"
8086 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8087 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8088 "the folder?"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:248
8092 msgid "New Folder"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:250
8096 msgid "Wine Control Panel"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:192
8100 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:193
8104 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:195
8108 msgid "Executable files (*.exe)"
8109 msgstr ""
8111 #: shell32.rc:254
8112 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:256
8116 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:257
8120 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:258
8124 msgid "Confirm deletion"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:259
8128 #, fuzzy
8129 msgid ""
8130 "A file already exists at the path %1.\n"
8131 "\n"
8132 "Do you want to replace it?"
8133 msgstr ""
8134 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8135 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8137 #: shell32.rc:260
8138 #, fuzzy
8139 msgid ""
8140 "A folder already exists at the path %1.\n"
8141 "\n"
8142 "Do you want to replace it?"
8143 msgstr ""
8144 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8145 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8147 #: shell32.rc:261
8148 msgid "Confirm overwrite"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:278
8152 msgid ""
8153 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8154 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8155 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8156 "any later version.\n"
8157 "\n"
8158 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8159 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8160 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8161 "more details.\n"
8162 "\n"
8163 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8164 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8165 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:266
8169 msgid "Wine License"
8170 msgstr ""
8172 #: shell32.rc:155
8173 msgid "Trash"
8174 msgstr ""
8176 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8177 msgid "Error"
8178 msgstr ""
8180 #: shlwapi.rc:40
8181 msgid "Don't show me th&is message again"
8182 msgstr ""
8184 #: shlwapi.rc:27
8185 msgid "%d bytes"
8186 msgstr ""
8188 #: shlwapi.rc:28
8189 msgctxt "time unit: hours"
8190 msgid " hr"
8191 msgstr ""
8193 #: shlwapi.rc:29
8194 msgctxt "time unit: minutes"
8195 msgid " min"
8196 msgstr ""
8198 #: shlwapi.rc:30
8199 msgctxt "time unit: seconds"
8200 msgid " sec"
8201 msgstr ""
8203 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8204 msgctxt "window"
8205 msgid "&Restore"
8206 msgstr ""
8208 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8209 msgid "&Move"
8210 msgstr ""
8212 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8213 msgid "&Size"
8214 msgstr ""
8216 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8217 msgid "Mi&nimize"
8218 msgstr ""
8220 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8221 msgid "Ma&ximize"
8222 msgstr ""
8224 #: user32.rc:33
8225 msgid "&Close\tAlt-F4"
8226 msgstr ""
8228 #: user32.rc:35
8229 msgid "&About Wine"
8230 msgstr ""
8232 #: user32.rc:46
8233 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8234 msgstr ""
8236 #: user32.rc:48
8237 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8238 msgstr ""
8240 #: user32.rc:79
8241 msgid "&Abort"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:80
8245 msgid "&Retry"
8246 msgstr ""
8248 #: user32.rc:81
8249 msgid "&Ignore"
8250 msgstr ""
8252 #: user32.rc:84
8253 msgid "&Try Again"
8254 msgstr ""
8256 #: user32.rc:85
8257 #, fuzzy
8258 msgid "&Continue"
8259 msgstr "&Περιεχόμενα"
8261 #: user32.rc:91
8262 msgid "Select Window"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:69
8266 msgid "&More Windows..."
8267 msgstr ""
8269 #: wineps.rc:28
8270 msgid "Paper Si&ze:"
8271 msgstr ""
8273 #: wineps.rc:36
8274 msgid "Duplex:"
8275 msgstr ""
8277 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8278 msgid "Realm"
8279 msgstr ""
8281 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8282 msgid "&Save this password (insecure)"
8283 msgstr ""
8285 #: wininet.rc:54
8286 msgid "Authentication Required"
8287 msgstr ""
8289 #: wininet.rc:58
8290 msgid "Server"
8291 msgstr ""
8293 #: wininet.rc:74
8294 msgid "Security Warning"
8295 msgstr ""
8297 #: wininet.rc:77
8298 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8299 msgstr ""
8301 #: wininet.rc:79
8302 msgid "Do you want to continue anyway?"
8303 msgstr ""
8305 #: wininet.rc:25
8306 msgid "LAN Connection"
8307 msgstr ""
8309 #: wininet.rc:26
8310 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8311 msgstr ""
8313 #: wininet.rc:27
8314 msgid "The date on the certificate is invalid."
8315 msgstr ""
8317 #: wininet.rc:28
8318 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8319 msgstr ""
8321 #: wininet.rc:29
8322 msgid ""
8323 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8324 msgstr ""
8326 #: winmm.rc:28
8327 msgid "The specified command was carried out."
8328 msgstr ""
8330 #: winmm.rc:29
8331 msgid "Undefined external error."
8332 msgstr ""
8334 #: winmm.rc:30
8335 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8336 msgstr ""
8338 #: winmm.rc:31
8339 msgid "The driver was not enabled."
8340 msgstr ""
8342 #: winmm.rc:32
8343 msgid ""
8344 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8345 "again."
8346 msgstr ""
8348 #: winmm.rc:33
8349 msgid "The specified device handle is invalid."
8350 msgstr ""
8352 #: winmm.rc:34
8353 msgid "There is no driver installed on your system!"
8354 msgstr ""
8356 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8357 msgid ""
8358 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8359 "increase available memory, and then try again."
8360 msgstr ""
8362 #: winmm.rc:36
8363 msgid ""
8364 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8365 "which functions and messages the driver supports."
8366 msgstr ""
8368 #: winmm.rc:37
8369 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8370 msgstr ""
8372 #: winmm.rc:38
8373 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8374 msgstr ""
8376 #: winmm.rc:39
8377 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8378 msgstr ""
8380 #: winmm.rc:42
8381 msgid ""
8382 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8383 "Capabilities function to determine the supported formats."
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8387 msgid ""
8388 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8389 "device, or wait until the data is finished playing."
8390 msgstr ""
8392 #: winmm.rc:44
8393 msgid ""
8394 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8395 "header, and then try again."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:45
8399 msgid ""
8400 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8401 "and then try again."
8402 msgstr ""
8404 #: winmm.rc:48
8405 msgid ""
8406 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8407 "header, and then try again."
8408 msgstr ""
8410 #: winmm.rc:50
8411 msgid ""
8412 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8413 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8414 msgstr ""
8416 #: winmm.rc:51
8417 msgid ""
8418 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8419 "transmitted, and then try again."
8420 msgstr ""
8422 #: winmm.rc:52
8423 msgid ""
8424 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8425 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:53
8429 msgid ""
8430 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8431 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8432 msgstr ""
8434 #: winmm.rc:56
8435 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:57
8439 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:58
8443 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8444 msgstr ""
8446 #: winmm.rc:59
8447 msgid ""
8448 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8449 "or contact the device manufacturer."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:60
8453 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:62
8457 msgid ""
8458 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8459 "unique alias."
8460 msgstr ""
8462 #: winmm.rc:63
8463 msgid ""
8464 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:64
8468 msgid "No command was specified."
8469 msgstr ""
8471 #: winmm.rc:65
8472 msgid ""
8473 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8474 "size of the buffer."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:66
8478 msgid ""
8479 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8480 "one."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:67
8484 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:68
8488 msgid ""
8489 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8490 "manufacturer about obtaining a new driver."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:69
8494 msgid ""
8495 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8496 "manufacturer about obtaining a new driver."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:70
8500 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8501 msgstr ""
8503 #: winmm.rc:71
8504 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:72
8508 msgid ""
8509 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:73
8513 msgid "The device driver is not ready."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:74
8517 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:75
8521 msgid ""
8522 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8523 "access error."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:76
8527 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:77
8531 msgid ""
8532 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8533 "separately to determine which devices caused the error."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:78
8537 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:79
8541 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:80
8545 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:81
8549 msgid ""
8550 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8551 "still connected to the network."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:82
8555 msgid ""
8556 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8557 "device name is spelled correctly."
8558 msgstr ""
8560 #: winmm.rc:83
8561 msgid ""
8562 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8563 "again."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:84
8567 msgid ""
8568 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8569 "alias."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:85
8573 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:86
8577 msgid ""
8578 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8579 "parameter with each 'open' command."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:87
8583 msgid ""
8584 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8585 "Please supply one."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:88
8589 msgid ""
8590 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8591 "documentation for valid formats."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:89
8595 msgid ""
8596 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8597 "supply one."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:90
8601 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:91
8605 msgid ""
8606 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8607 "may be corrupt, or not in the correct format."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:92
8611 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:93
8615 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:94
8619 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:95
8623 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:96
8627 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:97
8631 msgid ""
8632 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8633 "sequence, and then try again."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:98
8637 msgid ""
8638 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8639 "the device is closed, and then try again."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:99
8643 msgid ""
8644 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8645 "characters, followed by a period and an extension."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:100
8649 msgid ""
8650 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:101
8654 msgid ""
8655 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8656 "in Control Panel to install the device."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:102
8660 msgid ""
8661 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8662 "restarting your computer."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:103
8666 msgid ""
8667 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8668 "cannot change directories."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:104
8672 msgid ""
8673 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8674 "change drives."
8675 msgstr ""
8677 #: winmm.rc:105
8678 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:106
8682 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:107
8686 msgid ""
8687 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:108
8691 msgid ""
8692 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8693 "until a wave device is free, and then try again."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:109
8697 msgid ""
8698 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8699 "until the device is free, and then try again."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:110
8703 msgid ""
8704 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8705 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:111
8709 msgid ""
8710 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8711 "until the device is free, and then try again."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:112
8715 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:113
8719 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:114
8723 msgid ""
8724 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8725 "the Drivers option to install the wave device."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:115
8729 msgid ""
8730 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8731 "format."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:116
8735 msgid ""
8736 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8737 "the Drivers option to install the wave device."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:117
8741 msgid ""
8742 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8743 "format."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:122
8747 msgid ""
8748 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8749 "You can't use them together."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:124
8753 msgid ""
8754 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8755 "again."
8756 msgstr ""
8758 #: winmm.rc:127
8759 msgid ""
8760 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8761 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:125
8765 msgid ""
8766 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8767 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8768 "setup."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:126
8772 msgid "An error occurred with the specified port."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:129
8776 msgid ""
8777 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8778 "these applications; then, try again."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:128
8782 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:123
8786 msgid ""
8787 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8788 "Control Panel to install a MIDI driver."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:118
8792 msgid "There is no display window."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:119
8796 msgid "Could not create or use window."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:120
8800 msgid ""
8801 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8802 "check your disk or network connection."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:121
8806 msgid ""
8807 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8808 "are still connected to the network."
8809 msgstr ""
8811 #: winspool.rc:34
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Print to File"
8814 msgstr "Α&γαπημένα"
8816 #: winspool.rc:37
8817 msgid "&Output File Name:"
8818 msgstr ""
8820 #: winspool.rc:28
8821 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8822 msgstr ""
8824 #: winspool.rc:29
8825 msgid "Unable to create the output file."
8826 msgstr ""
8828 #: wldap32.rc:27
8829 msgid "Success"
8830 msgstr ""
8832 #: wldap32.rc:28
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Operations Error"
8835 msgstr "Επιλογές"
8837 #: wldap32.rc:29
8838 msgid "Protocol Error"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:30
8842 msgid "Time Limit Exceeded"
8843 msgstr ""
8845 #: wldap32.rc:31
8846 msgid "Size Limit Exceeded"
8847 msgstr ""
8849 #: wldap32.rc:32
8850 msgid "Compare False"
8851 msgstr ""
8853 #: wldap32.rc:33
8854 msgid "Compare True"
8855 msgstr ""
8857 #: wldap32.rc:34
8858 msgid "Authentication Method Not Supported"
8859 msgstr ""
8861 #: wldap32.rc:35
8862 msgid "Strong Authentication Required"
8863 msgstr ""
8865 #: wldap32.rc:36
8866 msgid "Referral (v2)"
8867 msgstr ""
8869 #: wldap32.rc:37
8870 msgid "Referral"
8871 msgstr ""
8873 #: wldap32.rc:38
8874 msgid "Administration Limit Exceeded"
8875 msgstr ""
8877 #: wldap32.rc:39
8878 msgid "Unavailable Critical Extension"
8879 msgstr ""
8881 #: wldap32.rc:40
8882 msgid "Confidentiality Required"
8883 msgstr ""
8885 #: wldap32.rc:43
8886 msgid "No Such Attribute"
8887 msgstr ""
8889 #: wldap32.rc:44
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Undefined Type"
8892 msgstr "&Περιεχόμενα"
8894 #: wldap32.rc:45
8895 msgid "Inappropriate Matching"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:46
8899 msgid "Constraint Violation"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:47
8903 msgid "Attribute Or Value Exists"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:48
8907 msgid "Invalid Syntax"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:59
8911 msgid "No Such Object"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:60
8915 msgid "Alias Problem"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:61
8919 msgid "Invalid DN Syntax"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:62
8923 msgid "Is Leaf"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:63
8927 msgid "Alias Dereference Problem"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:75
8931 msgid "Inappropriate Authentication"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:76
8935 msgid "Invalid Credentials"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:77
8939 msgid "Insufficient Rights"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:78
8943 msgid "Busy"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:79
8947 msgid "Unavailable"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:80
8951 msgid "Unwilling To Perform"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:81
8955 msgid "Loop Detected"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:87
8959 msgid "Sort Control Missing"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:88
8963 msgid "Index range error"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:91
8967 msgid "Naming Violation"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:92
8971 msgid "Object Class Violation"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:93
8975 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:94
8979 msgid "Not allowed on RDN"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:95
8983 msgid "Already Exists"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:96
8987 msgid "No Object Class Mods"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:97
8991 msgid "Results Too Large"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:98
8995 msgid "Affects Multiple DSAs"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:107
8999 msgid "Other"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:108
9003 msgid "Server Down"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:109
9007 msgid "Local Error"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:110
9011 msgid "Encoding Error"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:111
9015 msgid "Decoding Error"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:112
9019 msgid "Timeout"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:113
9023 msgid "Auth Unknown"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:114
9027 msgid "Filter Error"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:115
9031 msgid "User Cancelled"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:116
9035 msgid "Parameter Error"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:117
9039 msgid "No Memory"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:118
9043 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:119
9047 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:120
9051 msgid "Specified control was not found in message"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:121
9055 msgid "No result present in message"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:122
9059 msgid "More results returned"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:123
9063 msgid "Loop while handling referrals"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:124
9067 msgid "Referral hop limit exceeded"
9068 msgstr ""
9070 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9071 msgid ""
9072 "Not Yet Implemented\n"
9073 "\n"
9074 msgstr ""
9076 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9077 #, fuzzy
9078 msgid "%1: File Not Found\n"
9079 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9081 #: attrib.rc:47
9082 msgid ""
9083 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9084 "\n"
9085 "Syntax:\n"
9086 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9087 "       [/S [/D]]\n"
9088 "\n"
9089 "Where:\n"
9090 "\n"
9091 "  +   Sets an attribute.\n"
9092 "  -   Clears an attribute.\n"
9093 "  R   Read-only file attribute.\n"
9094 "  A   Archive file attribute.\n"
9095 "  S   System file attribute.\n"
9096 "  H   Hidden file attribute.\n"
9097 "  [drive:][path][filename]\n"
9098 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9099 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9100 "  /D  Processes folders as well.\n"
9101 msgstr ""
9103 #: clock.rc:29
9104 msgid "Ana&log"
9105 msgstr ""
9107 #: clock.rc:30
9108 msgid "Digi&tal"
9109 msgstr ""
9111 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9112 msgid "&Font..."
9113 msgstr ""
9115 #: clock.rc:34
9116 msgid "&Without Titlebar"
9117 msgstr ""
9119 #: clock.rc:36
9120 msgid "&Seconds"
9121 msgstr ""
9123 #: clock.rc:37
9124 msgid "&Date"
9125 msgstr ""
9127 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9128 msgid "&Always on Top"
9129 msgstr ""
9131 #: clock.rc:42
9132 msgid "&About Clock"
9133 msgstr ""
9135 #: clock.rc:48
9136 msgid "Clock"
9137 msgstr ""
9139 #: cmd.rc:37
9140 msgid ""
9141 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9142 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9143 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9144 "called procedure.\n"
9145 "\n"
9146 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9147 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9148 msgstr ""
9150 #: cmd.rc:40
9151 msgid ""
9152 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9153 "default directory.\n"
9154 msgstr ""
9156 #: cmd.rc:41
9157 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9158 msgstr ""
9160 #: cmd.rc:43
9161 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9162 msgstr ""
9164 #: cmd.rc:45
9165 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9166 msgstr ""
9168 #: cmd.rc:46
9169 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9170 msgstr ""
9172 #: cmd.rc:47
9173 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9174 msgstr ""
9176 #: cmd.rc:48
9177 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9178 msgstr ""
9180 #: cmd.rc:49
9181 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9182 msgstr ""
9184 #: cmd.rc:59
9185 msgid ""
9186 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9187 "\n"
9188 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9189 "on the terminal device before they are executed.\n"
9190 "\n"
9191 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9192 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9193 "preceding it with an @ sign.\n"
9194 msgstr ""
9196 #: cmd.rc:61
9197 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9198 msgstr ""
9200 #: cmd.rc:69
9201 msgid ""
9202 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9203 "\n"
9204 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9205 "\n"
9206 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9207 "not exist in wine's cmd.\n"
9208 msgstr ""
9210 #: cmd.rc:81
9211 msgid ""
9212 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9213 "batch file.\n"
9214 "\n"
9215 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9216 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9217 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9218 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9219 "label terminates the batch file execution.\n"
9220 "\n"
9221 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:84
9225 msgid ""
9226 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9227 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:94
9231 msgid ""
9232 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9233 "\n"
9234 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9235 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9236 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9237 "\n"
9238 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9239 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9240 msgstr ""
9242 #: cmd.rc:100
9243 msgid ""
9244 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9245 "\n"
9246 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9247 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9248 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:103
9252 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9253 msgstr ""
9255 #: cmd.rc:104
9256 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9257 msgstr ""
9259 #: cmd.rc:111
9260 msgid ""
9261 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9262 "\n"
9263 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9264 "subdirectories\n"
9265 "below the item are moved as well.\n"
9266 "\n"
9267 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9268 msgstr ""
9270 #: cmd.rc:122
9271 msgid ""
9272 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9273 "\n"
9274 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9275 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9276 "PATH command with the new value.\n"
9277 "\n"
9278 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9279 "variable, for example:\n"
9280 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9281 msgstr ""
9283 #: cmd.rc:128
9284 msgid ""
9285 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9286 "\n"
9287 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9288 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9289 msgstr ""
9291 #: cmd.rc:149
9292 msgid ""
9293 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9294 "\n"
9295 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9296 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9297 "\n"
9298 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9299 "\n"
9300 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9301 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9302 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9303 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9304 "\n"
9305 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9306 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9307 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9308 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9309 "\n"
9310 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9311 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9312 msgstr ""
9314 #: cmd.rc:153
9315 msgid ""
9316 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9317 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9318 msgstr ""
9320 #: cmd.rc:156
9321 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9322 msgstr ""
9324 #: cmd.rc:157
9325 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9326 msgstr ""
9328 #: cmd.rc:159
9329 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9330 msgstr ""
9332 #: cmd.rc:160
9333 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9334 msgstr ""
9336 #: cmd.rc:178
9337 msgid ""
9338 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9339 "\n"
9340 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9341 "\n"
9342 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9343 "\n"
9344 "SET <variable>=<value>\n"
9345 "\n"
9346 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9347 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9348 "have embedded spaces.\n"
9349 "\n"
9350 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9351 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9352 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9353 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:183
9357 msgid ""
9358 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9359 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9360 "if called from the command line.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:185
9364 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:187
9368 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:191
9372 msgid ""
9373 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9374 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:200
9378 msgid ""
9379 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9380 "\n"
9381 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9382 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9383 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9384 "\n"
9385 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9386 msgstr ""
9388 #: cmd.rc:203
9389 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:205
9393 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:209
9397 msgid ""
9398 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9399 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:217
9403 msgid ""
9404 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9405 "\n"
9406 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9407 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9408 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9409 "settings are restored.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:220
9413 msgid ""
9414 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9415 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9416 msgstr ""
9418 #: cmd.rc:223
9419 msgid ""
9420 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9421 "PUSHD.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:231
9425 msgid ""
9426 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9427 "\n"
9428 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9429 "\n"
9430 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9431 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9432 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9433 "association, if any.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:242
9437 msgid ""
9438 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9439 "\n"
9440 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9441 "\n"
9442 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9443 "currently defined.\n"
9444 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9445 "if any.\n"
9446 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9447 "associated to the specified file type.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: cmd.rc:244
9451 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:248
9455 msgid ""
9456 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9457 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9458 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9459 msgstr ""
9461 #: cmd.rc:252
9462 msgid ""
9463 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9464 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:289
9468 msgid ""
9469 "CMD built-in commands are:\n"
9470 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9471 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9472 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9473 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9474 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9475 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9476 "COPY\t\tCopy file\n"
9477 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9478 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9479 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9480 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9481 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9482 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9483 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9484 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9485 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9486 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9487 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9488 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9489 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9490 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9491 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9492 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9493 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9494 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9495 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9496 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9497 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9498 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9499 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9500 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9501 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9502 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9503 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9504 "\n"
9505 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9506 msgstr ""
9508 #: cmd.rc:291
9509 msgid "Are you sure"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9513 msgctxt "Yes key"
9514 msgid "Y"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9518 msgctxt "No key"
9519 msgid "N"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:294
9523 msgid "File association missing for extension %1\n"
9524 msgstr ""
9526 #: cmd.rc:295
9527 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:296
9531 msgid "Overwrite %1"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:297
9535 msgid "More..."
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:298
9539 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:300
9543 msgid "Argument missing\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:301
9547 msgid "Syntax error\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:303
9551 #, fuzzy
9552 msgid "No help available for %1\n"
9553 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9555 #: cmd.rc:304
9556 msgid "Target to GOTO not found\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:305
9560 msgid "Current Date is %1\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:306
9564 msgid "Current Time is %1\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:307
9568 msgid "Enter new date: "
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:308
9572 msgid "Enter new time: "
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:309
9576 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9580 msgid "Failed to open '%1'\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:311
9584 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9588 msgctxt "All key"
9589 msgid "A"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:313
9593 msgid "%1, Delete"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:314
9597 msgid "Echo is %1\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:315
9601 msgid "Verify is %1\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:316
9605 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:317
9609 msgid "Parameter error\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:318
9613 msgid ""
9614 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9615 "\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:319
9619 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:320
9623 msgid "PATH not found\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:321
9627 msgid "Press any key to continue... "
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:322
9631 msgid "Wine Command Prompt"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:323
9635 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:324
9639 msgid "More? "
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:325
9643 msgid "The input line is too long.\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:326
9647 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:327
9651 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9652 msgstr ""
9654 #: dxdiag.rc:27
9655 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9656 msgstr ""
9658 #: dxdiag.rc:28
9659 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9660 msgstr ""
9662 #: explorer.rc:28
9663 msgid "Wine Explorer"
9664 msgstr ""
9666 #: explorer.rc:29
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Location:"
9669 msgstr "Επιλογές"
9671 #: hostname.rc:27
9672 msgid "Usage: hostname\n"
9673 msgstr ""
9675 #: hostname.rc:28
9676 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9677 msgstr ""
9679 #: hostname.rc:29
9680 msgid ""
9681 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9682 "utility.\n"
9683 msgstr ""
9685 #: ipconfig.rc:27
9686 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9687 msgstr ""
9689 #: ipconfig.rc:28
9690 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9691 msgstr ""
9693 #: ipconfig.rc:29
9694 msgid "%1 adapter %2\n"
9695 msgstr ""
9697 #: ipconfig.rc:30
9698 msgid "Ethernet"
9699 msgstr ""
9701 #: ipconfig.rc:32
9702 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9703 msgstr ""
9705 #: ipconfig.rc:34
9706 msgid "Hostname"
9707 msgstr ""
9709 #: ipconfig.rc:35
9710 msgid "Node type"
9711 msgstr ""
9713 #: ipconfig.rc:36
9714 msgid "Broadcast"
9715 msgstr ""
9717 #: ipconfig.rc:37
9718 msgid "Peer-to-peer"
9719 msgstr ""
9721 #: ipconfig.rc:38
9722 msgid "Mixed"
9723 msgstr ""
9725 #: ipconfig.rc:39
9726 msgid "Hybrid"
9727 msgstr ""
9729 #: ipconfig.rc:40
9730 msgid "IP routing enabled"
9731 msgstr ""
9733 #: ipconfig.rc:42
9734 msgid "Physical address"
9735 msgstr ""
9737 #: ipconfig.rc:43
9738 msgid "DHCP enabled"
9739 msgstr ""
9741 #: ipconfig.rc:46
9742 msgid "Default gateway"
9743 msgstr ""
9745 #: net.rc:27
9746 msgid ""
9747 "The syntax of this command is:\n"
9748 "\n"
9749 "NET command [arguments]\n"
9750 "    -or-\n"
9751 "NET command /HELP\n"
9752 "\n"
9753 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9754 msgstr ""
9756 #: net.rc:28
9757 msgid ""
9758 "The syntax of this command is:\n"
9759 "\n"
9760 "NET START [service]\n"
9761 "\n"
9762 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9763 "'service' is the name of the service to start.\n"
9764 msgstr ""
9766 #: net.rc:29
9767 msgid ""
9768 "The syntax of this command is:\n"
9769 "\n"
9770 "NET STOP service\n"
9771 "\n"
9772 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9773 msgstr ""
9775 #: net.rc:30
9776 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9777 msgstr ""
9779 #: net.rc:31
9780 msgid "Could not stop service %1\n"
9781 msgstr ""
9783 #: net.rc:32
9784 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9785 msgstr ""
9787 #: net.rc:33
9788 msgid "Could not get handle to service.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: net.rc:34
9792 msgid "The %1 service is starting.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: net.rc:35
9796 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9797 msgstr ""
9799 #: net.rc:36
9800 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:37
9804 #, fuzzy
9805 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9808 #: net.rc:38
9809 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:39
9813 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: net.rc:41
9817 msgid "There are no entries in the list.\n"
9818 msgstr ""
9820 #: net.rc:42
9821 msgid ""
9822 "\n"
9823 "Status  Local   Remote\n"
9824 "---------------------------------------------------------------\n"
9825 msgstr ""
9827 #: net.rc:43
9828 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9829 msgstr ""
9831 #: net.rc:45
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Paused"
9834 msgstr "Σταματημένος; "
9836 #: net.rc:46
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Disconnected"
9839 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9841 #: net.rc:47
9842 #, fuzzy
9843 msgid "A network error occurred"
9844 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9846 #: net.rc:48
9847 msgid "Connection is being made"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:49
9851 msgid "Reconnecting"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:40
9855 msgid "The following services are running:\n"
9856 msgstr ""
9858 #: notepad.rc:27
9859 msgid "&New\tCtrl+N"
9860 msgstr ""
9862 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9863 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9864 msgstr ""
9866 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9867 msgid "&Save\tCtrl+S"
9868 msgstr ""
9870 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9871 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9872 msgstr ""
9874 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9875 msgid "Page Se&tup..."
9876 msgstr ""
9878 #: notepad.rc:34
9879 msgid "P&rinter Setup..."
9880 msgstr ""
9882 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9883 msgid "&Edit"
9884 msgstr ""
9886 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9887 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9888 msgstr ""
9890 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9891 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9892 msgstr ""
9894 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9895 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9896 msgstr ""
9898 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9899 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9900 msgstr ""
9902 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9903 #: winefile.rc:29
9904 msgid "&Delete\tDel"
9905 msgstr ""
9907 #: notepad.rc:46
9908 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9909 msgstr ""
9911 #: notepad.rc:47
9912 msgid "&Time/Date\tF5"
9913 msgstr ""
9915 #: notepad.rc:49
9916 msgid "&Wrap long lines"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:53
9920 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9921 msgstr ""
9923 #: notepad.rc:54
9924 #, fuzzy
9925 msgid "&Search next\tF3"
9926 msgstr "&Αναζήτηση"
9928 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9929 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9933 #, fuzzy
9934 msgid "&Contents\tF1"
9935 msgstr "&Περιεχόμενα"
9937 #: notepad.rc:59
9938 msgid "&About Notepad"
9939 msgstr ""
9941 #: notepad.rc:97
9942 msgid "Page Setup"
9943 msgstr ""
9945 #: notepad.rc:99
9946 msgid "&Header:"
9947 msgstr ""
9949 #: notepad.rc:101
9950 msgid "&Footer:"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:104
9954 msgid "Margins (millimeters)"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:105
9958 msgid "&Left:"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:107
9962 msgid "&Top:"
9963 msgstr ""
9965 #: notepad.rc:123
9966 msgid "Encoding:"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:66
9970 msgid "Page &p"
9971 msgstr ""
9973 #: notepad.rc:68
9974 msgid "Notepad"
9975 msgstr ""
9977 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9978 msgid "ERROR"
9979 msgstr ""
9981 #: notepad.rc:71
9982 msgid "Untitled"
9983 msgstr ""
9985 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
9986 msgid "Text files (*.txt)"
9987 msgstr ""
9989 #: notepad.rc:77
9990 msgid ""
9991 "File '%s' does not exist.\n"
9992 "\n"
9993 "Do you want to create a new file?"
9994 msgstr ""
9996 #: notepad.rc:79
9997 msgid ""
9998 "File '%s' has been modified.\n"
9999 "\n"
10000 "Would you like to save the changes?"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:80
10004 msgid "'%s' could not be found."
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:82
10008 msgid "Unicode (UTF-16)"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:83
10012 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:84
10016 msgid "Unicode (UTF-8)"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:91
10020 msgid ""
10021 "%1\n"
10022 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10023 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10024 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10025 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10026 "Continue?"
10027 msgstr ""
10029 #: oleview.rc:29
10030 #, fuzzy
10031 msgid "&Bind to file..."
10032 msgstr "Α&γαπημένα"
10034 #: oleview.rc:30
10035 msgid "&View TypeLib..."
10036 msgstr ""
10038 #: oleview.rc:32
10039 #, fuzzy
10040 msgid "&System Configuration"
10041 msgstr "Επιλογές"
10043 #: oleview.rc:33
10044 msgid "&Run the Registry Editor"
10045 msgstr ""
10047 #: oleview.rc:37
10048 msgid "&Object"
10049 msgstr ""
10051 #: oleview.rc:39
10052 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10053 msgstr ""
10055 #: oleview.rc:41
10056 msgid "&In-process server"
10057 msgstr ""
10059 #: oleview.rc:42
10060 msgid "In-process &handler"
10061 msgstr ""
10063 #: oleview.rc:43
10064 #, fuzzy
10065 msgid "&Local server"
10066 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10068 #: oleview.rc:44
10069 msgid "&Remote server"
10070 msgstr ""
10072 #: oleview.rc:47
10073 msgid "View &Type information"
10074 msgstr ""
10076 #: oleview.rc:49
10077 msgid "Create &Instance"
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:50
10081 msgid "Create Instance &On..."
10082 msgstr ""
10084 #: oleview.rc:51
10085 msgid "&Release Instance"
10086 msgstr ""
10088 #: oleview.rc:53
10089 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10090 msgstr ""
10092 #: oleview.rc:54
10093 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10094 msgstr ""
10096 #: oleview.rc:60
10097 msgid "&Expert mode"
10098 msgstr ""
10100 #: oleview.rc:62
10101 msgid "&Hidden component categories"
10102 msgstr ""
10104 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10105 msgid "&Toolbar"
10106 msgstr ""
10108 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10109 msgid "&Status Bar"
10110 msgstr ""
10112 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10113 #, fuzzy
10114 msgid "&Refresh\tF5"
10115 msgstr "Ανανέωση"
10117 #: oleview.rc:71
10118 msgid "&About OleView"
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:79
10122 msgid "&Save as..."
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:84
10126 msgid "&Group by type kind"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:154
10130 msgid "Connect to another machine"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:157
10134 msgid "&Machine name:"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:165
10138 #, fuzzy
10139 msgid "System Configuration"
10140 msgstr "Επιλογές"
10142 #: oleview.rc:168
10143 #, fuzzy
10144 msgid "System Settings"
10145 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10147 #: oleview.rc:169
10148 msgid "&Enable Distributed COM"
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:170
10152 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:171
10156 msgid ""
10157 "These settings change only registry values.\n"
10158 "They have no effect on Wine performance."
10159 msgstr ""
10161 #: oleview.rc:178
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Default Interface Viewer"
10164 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10166 #: oleview.rc:181
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Interface"
10169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10171 #: oleview.rc:183
10172 msgid "IID:"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:186
10176 msgid "&View Type Info"
10177 msgstr ""
10179 #: oleview.rc:191
10180 msgid "IPersist Interface Viewer"
10181 msgstr ""
10183 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10184 msgid "Class Name:"
10185 msgstr ""
10187 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10188 msgid "CLSID:"
10189 msgstr ""
10191 #: oleview.rc:203
10192 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10193 msgstr ""
10195 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10196 msgid "OleView"
10197 msgstr ""
10199 #: oleview.rc:98
10200 msgid "ITypeLib viewer"
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:96
10204 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:97
10208 msgid "version 1.0"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:100
10212 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:103
10216 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:104
10220 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:105
10224 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:106
10228 msgid "Run the Wine registry editor"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:107
10232 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:108
10236 msgid "Create an instance of the selected object"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:109
10240 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:110
10244 msgid "Release the currently selected object instance"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:111
10248 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:112
10252 msgid "Display the viewer for the selected item"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:117
10256 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:118
10260 msgid ""
10261 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:119
10265 msgid "Show or hide the toolbar"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:120
10269 msgid "Show or hide the status bar"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:121
10273 msgid "Refresh all lists"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:122
10277 msgid "Display program information, version number and copyright"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:113
10281 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:114
10285 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:115
10289 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:116
10293 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:128
10297 msgid "ObjectClasses"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:129
10301 msgid "Grouped by Component Category"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:130
10305 msgid "OLE 1.0 Objects"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:131
10309 msgid "COM Library Objects"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:132
10313 msgid "All Objects"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:133
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Application IDs"
10319 msgstr "Επιλογές"
10321 #: oleview.rc:134
10322 msgid "Type Libraries"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:135
10326 msgid "ver."
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:136
10330 msgid "Interfaces"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:138
10334 msgid "Registry"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:139
10338 msgid "Implementation"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:140
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Activation"
10344 msgstr "Επιλογές"
10346 #: oleview.rc:142
10347 msgid "CoGetClassObject failed."
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:143
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Unknown error"
10353 msgstr "&Περιεχόμενα"
10355 #: oleview.rc:146
10356 msgid "bytes"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:148
10360 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:149
10364 msgid "Inherited Interfaces"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:124
10368 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:125
10372 msgid "Close window"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:126
10376 msgid "Group typeinfos by kind"
10377 msgstr ""
10379 #: progman.rc:30
10380 msgid "&New..."
10381 msgstr ""
10383 #: progman.rc:31
10384 msgid "O&pen\tEnter"
10385 msgstr ""
10387 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10388 msgid "&Move...\tF7"
10389 msgstr ""
10391 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10392 msgid "&Copy...\tF8"
10393 msgstr ""
10395 #: progman.rc:35
10396 #, fuzzy
10397 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10398 msgstr "Επιλογές"
10400 #: progman.rc:37
10401 msgid "&Execute..."
10402 msgstr ""
10404 #: progman.rc:39
10405 msgid "E&xit Windows"
10406 msgstr ""
10408 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10409 #, fuzzy
10410 msgid "&Options"
10411 msgstr "Επιλογές"
10413 #: progman.rc:42
10414 msgid "&Arrange automatically"
10415 msgstr ""
10417 #: progman.rc:43
10418 msgid "&Minimize on run"
10419 msgstr ""
10421 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10422 msgid "&Save settings on exit"
10423 msgstr ""
10425 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10426 msgid "&Windows"
10427 msgstr ""
10429 #: progman.rc:47
10430 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10431 msgstr ""
10433 #: progman.rc:48
10434 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10435 msgstr ""
10437 #: progman.rc:49
10438 msgid "&Arrange Icons"
10439 msgstr ""
10441 #: progman.rc:54
10442 msgid "&About Program Manager"
10443 msgstr ""
10445 #: progman.rc:100
10446 msgid "Program &group"
10447 msgstr ""
10449 #: progman.rc:102
10450 msgid "&Program"
10451 msgstr ""
10453 #: progman.rc:113
10454 msgid "Move Program"
10455 msgstr ""
10457 #: progman.rc:115
10458 msgid "Move program:"
10459 msgstr ""
10461 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10462 msgid "From group:"
10463 msgstr ""
10465 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10466 msgid "&To group:"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:131
10470 msgid "Copy Program"
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:133
10474 msgid "Copy program:"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:149
10478 msgid "Program Group Attributes"
10479 msgstr ""
10481 #: progman.rc:153
10482 msgid "&Group file:"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:165
10486 msgid "Program Attributes"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10490 #, fuzzy
10491 msgid "&Command line:"
10492 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10494 #: progman.rc:171
10495 msgid "&Working directory:"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:173
10499 msgid "&Key combination:"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10503 msgid "&Minimize at launch"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:180
10507 msgid "Change &icon..."
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:189
10511 msgid "Change Icon"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:191
10515 msgid "&Filename:"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:193
10519 msgid "Current &icon:"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:207
10523 msgid "Execute Program"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:60
10527 msgid "Program Manager"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10531 msgid "WARNING"
10532 msgstr ""
10534 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10535 msgid "Information"
10536 msgstr ""
10538 #: progman.rc:65
10539 msgid "Delete group `%s'?"
10540 msgstr ""
10542 #: progman.rc:66
10543 msgid "Delete program `%s'?"
10544 msgstr ""
10546 #: progman.rc:67
10547 msgid "Not implemented"
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:68
10551 msgid "Error reading `%s'."
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:69
10555 msgid "Error writing `%s'."
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:72
10559 msgid ""
10560 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10561 "Should it be tried further on?"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:74
10565 msgid "Help not available."
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:75
10569 msgid "Unknown feature in %s"
10570 msgstr ""
10572 #: progman.rc:76
10573 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10574 msgstr ""
10576 #: progman.rc:77
10577 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:80
10581 msgid "Programs"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:81
10585 msgid "Libraries (*.dll)"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:82
10589 msgid "Icon files"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:83
10593 msgid "Icons (*.ico)"
10594 msgstr ""
10596 #: reg.rc:27
10597 msgid ""
10598 "The syntax of this command is:\n"
10599 "\n"
10600 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10601 "REG command /?\n"
10602 msgstr ""
10604 #: reg.rc:28
10605 msgid ""
10606 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10607 "f]\n"
10608 msgstr ""
10610 #: reg.rc:29
10611 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10612 msgstr ""
10614 #: reg.rc:30
10615 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10616 msgstr ""
10618 #: reg.rc:31
10619 msgid "The operation completed successfully\n"
10620 msgstr ""
10622 #: reg.rc:32
10623 msgid "Error: Invalid key name\n"
10624 msgstr ""
10626 #: reg.rc:33
10627 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10628 msgstr ""
10630 #: reg.rc:34
10631 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10632 msgstr ""
10634 #: reg.rc:35
10635 msgid ""
10636 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10637 msgstr ""
10639 #: regedit.rc:31
10640 msgid "&Registry"
10641 msgstr ""
10643 #: regedit.rc:33
10644 msgid "&Import Registry File..."
10645 msgstr ""
10647 #: regedit.rc:34
10648 msgid "&Export Registry File..."
10649 msgstr ""
10651 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10652 msgid "&Key"
10653 msgstr ""
10655 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10656 msgid "&String Value"
10657 msgstr ""
10659 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10660 msgid "&Binary Value"
10661 msgstr ""
10663 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10664 msgid "&DWORD Value"
10665 msgstr ""
10667 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10668 msgid "&Multi String Value"
10669 msgstr ""
10671 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10672 msgid "&Expandable String Value"
10673 msgstr ""
10675 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10676 msgid "&Rename\tF2"
10677 msgstr ""
10679 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10680 msgid "&Copy Key Name"
10681 msgstr ""
10683 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10684 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10685 msgstr ""
10687 #: regedit.rc:61
10688 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10689 msgstr ""
10691 #: regedit.rc:65
10692 msgid "Status &Bar"
10693 msgstr ""
10695 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10696 msgid "Sp&lit"
10697 msgstr ""
10699 #: regedit.rc:74
10700 #, fuzzy
10701 msgid "&Remove Favorite..."
10702 msgstr "Α&γαπημένα"
10704 #: regedit.rc:79
10705 msgid "&About Registry Editor"
10706 msgstr ""
10708 #: regedit.rc:88
10709 msgid "Modify Binary Data..."
10710 msgstr ""
10712 #: regedit.rc:215
10713 msgid "Export registry"
10714 msgstr ""
10716 #: regedit.rc:217
10717 msgid "S&elected branch:"
10718 msgstr ""
10720 #: regedit.rc:226
10721 msgid "Find:"
10722 msgstr ""
10724 #: regedit.rc:228
10725 msgid "Find in:"
10726 msgstr ""
10728 #: regedit.rc:229
10729 msgid "Keys"
10730 msgstr ""
10732 #: regedit.rc:230
10733 msgid "Value names"
10734 msgstr ""
10736 #: regedit.rc:231
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Value content"
10739 msgstr "&Περιεχόμενα"
10741 #: regedit.rc:232
10742 msgid "Whole string only"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:239
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Add Favorite"
10748 msgstr "Α&γαπημένα"
10750 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10751 msgid "Name:"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:250
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Remove Favorite"
10757 msgstr "Α&γαπημένα"
10759 #: regedit.rc:261
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Edit String"
10762 msgstr "Επιλογές"
10764 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10765 msgid "Value name:"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10769 msgid "Value data:"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:274
10773 msgid "Edit DWORD"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:281
10777 msgid "Base"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:282
10781 msgid "Hexadecimal"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:283
10785 msgid "Decimal"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:290
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Edit Binary"
10791 msgstr "Επιλογές"
10793 #: regedit.rc:303
10794 msgid "Edit Multi String"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:134
10798 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:135
10802 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:136
10806 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:137
10810 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:138
10814 msgid ""
10815 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:139
10819 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:124
10823 msgid "Data"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:129
10827 msgid "Registry Editor"
10828 msgstr ""
10830 #: regedit.rc:191
10831 msgid "Import Registry File"
10832 msgstr ""
10834 #: regedit.rc:192
10835 msgid "Export Registry File"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:193
10839 msgid "Registry files (*.reg)"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:194
10843 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10844 msgstr ""
10846 #: regedit.rc:201
10847 msgid "(Default)"
10848 msgstr ""
10850 #: regedit.rc:202
10851 msgid "(value not set)"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:203
10855 msgid "(cannot display value)"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:204
10859 msgid "(unknown %d)"
10860 msgstr ""
10862 #: regedit.rc:160
10863 msgid "Quits the registry editor"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:161
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Adds keys to the favorites list"
10869 msgstr "Α&γαπημένα"
10871 #: regedit.rc:162
10872 msgid "Removes keys from the favorites list"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:163
10876 msgid "Shows or hides the status bar"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:164
10880 msgid "Change position of split between two panes"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:165
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Refreshes the window"
10886 msgstr "Ανανέωση"
10888 #: regedit.rc:166
10889 msgid "Deletes the selection"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:167
10893 msgid "Renames the selection"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:168
10897 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:169
10901 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:170
10905 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:144
10909 msgid "Modifies the value's data"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:145
10913 msgid "Adds a new key"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:146
10917 msgid "Adds a new string value"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:147
10921 msgid "Adds a new binary value"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:148
10925 msgid "Adds a new double word value"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:150
10929 msgid "Imports a text file into the registry"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:152
10933 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:153
10937 msgid "Prints all or part of the registry"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:155
10941 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:178
10945 msgid "Can't query value '%s'"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:179
10949 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:180
10953 msgid "Value is too big (%u)"
10954 msgstr ""
10956 #: regedit.rc:181
10957 msgid "Confirm Value Delete"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:182
10961 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:186
10965 msgid "Search string '%s' not found"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:183
10969 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:184
10973 msgid "New Key #%d"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:185
10977 msgid "New Value #%d"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:177
10981 msgid "Can't query key '%s'"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:149
10985 msgid "Adds a new multi string value"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:171
10989 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10990 msgstr ""
10992 #: start.rc:46
10993 msgid ""
10994 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10995 "with that suffix.\n"
10996 "Usage:\n"
10997 "start [options] program_filename [...]\n"
10998 "start [options] document_filename\n"
10999 "\n"
11000 "Options:\n"
11001 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11002 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11003 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11004 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11005 "code.\n"
11006 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11007 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11008 "/L           Show end-user license.\n"
11009 "/?           Display this help and exit.\n"
11010 "\n"
11011 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11012 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11013 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11014 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11015 msgstr ""
11017 #: start.rc:64
11018 msgid ""
11019 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11020 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11021 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11022 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11023 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11024 "\n"
11025 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11026 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11027 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11028 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11029 "\n"
11030 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11031 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11032 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11033 "\n"
11034 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11035 msgstr ""
11037 #: start.rc:66
11038 msgid ""
11039 "Application could not be started, or no application associated with the "
11040 "specified file.\n"
11041 "ShellExecuteEx failed"
11042 msgstr ""
11044 #: start.rc:68
11045 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11046 msgstr ""
11048 #: taskkill.rc:27
11049 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11050 msgstr ""
11052 #: taskkill.rc:28
11053 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11054 msgstr ""
11056 #: taskkill.rc:29
11057 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11058 msgstr ""
11060 #: taskkill.rc:30
11061 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11062 msgstr ""
11064 #: taskkill.rc:31
11065 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11066 msgstr ""
11068 #: taskkill.rc:32
11069 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11070 msgstr ""
11072 #: taskkill.rc:33
11073 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11074 msgstr ""
11076 #: taskkill.rc:34
11077 msgid ""
11078 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11079 msgstr ""
11081 #: taskkill.rc:35
11082 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11083 msgstr ""
11085 #: taskkill.rc:36
11086 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11087 msgstr ""
11089 #: taskkill.rc:37
11090 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11091 msgstr ""
11093 #: taskkill.rc:38
11094 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: taskkill.rc:39
11098 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11099 msgstr ""
11101 #: taskkill.rc:40
11102 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11103 msgstr ""
11105 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11106 msgid "&New Task (Run...)"
11107 msgstr ""
11109 #: taskmgr.rc:39
11110 msgid "E&xit Task Manager"
11111 msgstr ""
11113 #: taskmgr.rc:45
11114 msgid "&Minimize On Use"
11115 msgstr ""
11117 #: taskmgr.rc:47
11118 msgid "&Hide When Minimized"
11119 msgstr ""
11121 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11122 msgid "&Show 16-bit tasks"
11123 msgstr ""
11125 #: taskmgr.rc:54
11126 #, fuzzy
11127 msgid "&Refresh Now"
11128 msgstr "Ανανέωση"
11130 #: taskmgr.rc:55
11131 msgid "&Update Speed"
11132 msgstr ""
11134 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11135 msgid "&High"
11136 msgstr ""
11138 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11139 msgid "&Normal"
11140 msgstr ""
11142 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11143 msgid "&Low"
11144 msgstr ""
11146 #: taskmgr.rc:61
11147 msgid "&Paused"
11148 msgstr ""
11150 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11151 msgid "&Select Columns..."
11152 msgstr ""
11154 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11155 msgid "&CPU History"
11156 msgstr ""
11158 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11159 msgid "&One Graph, All CPUs"
11160 msgstr ""
11162 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11163 msgid "One Graph &Per CPU"
11164 msgstr ""
11166 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11167 msgid "&Show Kernel Times"
11168 msgstr ""
11170 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11171 msgid "Tile &Horizontally"
11172 msgstr ""
11174 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11175 msgid "Tile &Vertically"
11176 msgstr ""
11178 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11179 msgid "&Minimize"
11180 msgstr ""
11182 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11183 msgid "&Cascade"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11187 msgid "&Bring To Front"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:90
11191 msgid "&About Task Manager"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11195 msgid "&Switch To"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11199 msgid "&End Task"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:130
11203 msgid "&Go To Process"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11207 msgid "&End Process"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:150
11211 msgid "End Process &Tree"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11215 msgid "&Debug"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:154
11219 msgid "Set &Priority"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:156
11223 msgid "&Realtime"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:160
11227 msgid "&Above Normal"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:164
11231 msgid "&Below Normal"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:169
11235 msgid "Set &Affinity..."
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:170
11239 msgid "Edit Debug &Channels..."
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11243 msgid "Task Manager"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:355
11247 msgid "&New Task..."
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:368
11251 msgid "&Show processes from all users"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:376
11255 msgid "CPU usage"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:377
11259 msgid "MEM usage"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:378
11263 msgid "Totals"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:379
11267 msgid "Commit charge (K)"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:380
11271 msgid "Physical memory (K)"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:381
11275 msgid "Kernel memory (K)"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11279 msgid "Handles"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11283 msgid "Threads"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11287 msgid "Processes"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11291 msgid "Total"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:392
11295 msgid "Limit"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:393
11299 msgid "Peak"
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:402
11303 #, fuzzy
11304 msgid "System Cache"
11305 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11307 #: taskmgr.rc:410
11308 msgid "Paged"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:411
11312 msgid "Nonpaged"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:418
11316 msgid "CPU usage history"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:419
11320 msgid "Memory usage history"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11324 msgid "Debug Channels"
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:443
11328 msgid "Processor Affinity"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:448
11332 msgid ""
11333 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11334 "allowed to execute on."
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:450
11338 msgid "CPU 0"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:452
11342 msgid "CPU 1"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:454
11346 msgid "CPU 2"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:456
11350 msgid "CPU 3"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:458
11354 msgid "CPU 4"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:460
11358 msgid "CPU 5"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:462
11362 msgid "CPU 6"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:464
11366 msgid "CPU 7"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:466
11370 msgid "CPU 8"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:468
11374 msgid "CPU 9"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:470
11378 msgid "CPU 10"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:472
11382 msgid "CPU 11"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:474
11386 msgid "CPU 12"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:476
11390 msgid "CPU 13"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:478
11394 msgid "CPU 14"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:480
11398 msgid "CPU 15"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:482
11402 msgid "CPU 16"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:484
11406 msgid "CPU 17"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:486
11410 msgid "CPU 18"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:488
11414 msgid "CPU 19"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:490
11418 msgid "CPU 20"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:492
11422 msgid "CPU 21"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:494
11426 msgid "CPU 22"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:496
11430 msgid "CPU 23"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:498
11434 msgid "CPU 24"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:500
11438 msgid "CPU 25"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:502
11442 msgid "CPU 26"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:504
11446 msgid "CPU 27"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:506
11450 msgid "CPU 28"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:508
11454 msgid "CPU 29"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:510
11458 msgid "CPU 30"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:512
11462 msgid "CPU 31"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:518
11466 msgid "Select Columns"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:523
11470 msgid ""
11471 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:525
11475 msgid "&Image Name"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:527
11479 msgid "&PID (Process Identifier)"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:529
11483 msgid "&CPU Usage"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:531
11487 msgid "CPU Tim&e"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:533
11491 msgid "&Memory Usage"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:535
11495 msgid "Memory Usage &Delta"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:537
11499 msgid "Pea&k Memory Usage"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:539
11503 msgid "Page &Faults"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:541
11507 msgid "&USER Objects"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11511 msgid "I/O Reads"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11515 msgid "I/O Read Bytes"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:547
11519 msgid "&Session ID"
11520 msgstr ""
11522 #: taskmgr.rc:549
11523 msgid "User &Name"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:551
11527 msgid "Page F&aults Delta"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:553
11531 msgid "&Virtual Memory Size"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:555
11535 msgid "Pa&ged Pool"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:557
11539 msgid "N&on-paged Pool"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:559
11543 msgid "Base P&riority"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:561
11547 msgid "&Handle Count"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:563
11551 msgid "&Thread Count"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11555 msgid "GDI Objects"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11559 msgid "I/O Writes"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11563 msgid "I/O Write Bytes"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11567 msgid "I/O Other"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11571 msgid "I/O Other Bytes"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:182
11575 msgid "Create New Task"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:187
11579 msgid "Runs a new program"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:188
11583 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:190
11587 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:191
11591 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:192
11595 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:193
11599 msgid "Displays tasks by using large icons"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:194
11603 msgid "Displays tasks by using small icons"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:195
11607 msgid "Displays information about each task"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:196
11611 msgid "Updates the display twice per second"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:197
11615 msgid "Updates the display every two seconds"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:198
11619 msgid "Updates the display every four seconds"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:203
11623 msgid "Does not automatically update"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:205
11627 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:206
11631 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:207
11635 msgid "Minimizes the windows"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:208
11639 msgid "Maximizes the windows"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:209
11643 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:210
11647 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:211
11651 msgid "Displays Task Manager help topics"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:212
11655 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:213
11659 msgid "Exits the Task Manager application"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:215
11663 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:216
11667 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:217
11671 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:219
11675 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:220
11679 msgid "Each CPU has its own history graph"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:222
11683 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:227
11687 msgid "Tells the selected tasks to close"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:228
11691 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:229
11695 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:230
11699 msgid "Removes the process from the system"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:232
11703 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:233
11707 msgid "Attaches the debugger to this process"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:235
11711 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:237
11715 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:238
11719 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:240
11723 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:242
11727 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:244
11731 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:245
11735 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:247
11739 msgid "Controls Debug Channels"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:264
11743 msgid "Performance"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:265
11747 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:266
11751 msgid "Processes: %d"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:267
11755 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:272
11759 msgid "Image Name"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:273
11763 msgid "PID"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:274
11767 msgid "CPU"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:275
11771 msgid "CPU Time"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:276
11775 msgid "Mem Usage"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:277
11779 msgid "Mem Delta"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:278
11783 msgid "Peak Mem Usage"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:279
11787 msgid "Page Faults"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:280
11791 msgid "USER Objects"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:283
11795 msgid "Session ID"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:284
11799 msgid "Username"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:285
11803 msgid "PF Delta"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:286
11807 msgid "VM Size"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:287
11811 msgid "Paged Pool"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:288
11815 msgid "NP Pool"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:289
11819 msgid "Base Pri"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:301
11823 msgid "Task Manager Warning"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:304
11827 msgid ""
11828 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11829 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11830 "sure you want to change the priority class?"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:305
11834 msgid "Unable to Change Priority"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:310
11838 msgid ""
11839 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11840 "results including loss of data and system instability. The\n"
11841 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11842 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11843 "terminate the process?"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:311
11847 msgid "Unable to Terminate Process"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:313
11851 msgid ""
11852 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11853 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:314
11857 msgid "Unable to Debug Process"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:315
11861 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:316
11865 msgid "Invalid Option"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:317
11869 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:322
11873 msgid "System Idle Process"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:323
11877 msgid "Not Responding"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:324
11881 msgid "Running"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:325
11885 msgid "Task"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:328
11889 msgid "Fixme"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:329
11893 msgid "Err"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:330
11897 msgid "Warn"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:331
11901 msgid "Trace"
11902 msgstr ""
11904 #: uninstaller.rc:26
11905 msgid "Wine Application Uninstaller"
11906 msgstr ""
11908 #: uninstaller.rc:27
11909 msgid ""
11910 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11911 "executable.\n"
11912 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11913 msgstr ""
11915 #: view.rc:33
11916 msgid "&Pan"
11917 msgstr ""
11919 #: view.rc:35
11920 msgid "&Scale to Window"
11921 msgstr ""
11923 #: view.rc:37
11924 msgid "&Left"
11925 msgstr ""
11927 #: view.rc:38
11928 msgid "&Right"
11929 msgstr ""
11931 #: view.rc:46
11932 msgid "Regular Metafile Viewer"
11933 msgstr ""
11935 #: wineboot.rc:28
11936 msgid "Waiting for Program"
11937 msgstr ""
11939 #: wineboot.rc:32
11940 msgid "Terminate Process"
11941 msgstr ""
11943 #: wineboot.rc:33
11944 msgid ""
11945 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11946 "responding.\n"
11947 "\n"
11948 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11949 msgstr ""
11951 #: wineboot.rc:39
11952 msgid "Wine"
11953 msgstr ""
11955 #: wineboot.rc:43
11956 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11957 msgstr ""
11959 #: winecfg.rc:132
11960 msgid ""
11961 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11962 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11963 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11964 "option) any later version."
11965 msgstr ""
11967 #: winecfg.rc:134
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Windows registration information"
11970 msgstr "Εκτύπωση"
11972 #: winecfg.rc:135
11973 msgid "&Owner:"
11974 msgstr ""
11976 #: winecfg.rc:137
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Organi&zation:"
11979 msgstr "Επιλογές"
11981 #: winecfg.rc:145
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Application settings"
11984 msgstr "Επιλογές"
11986 #: winecfg.rc:146
11987 msgid ""
11988 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11989 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11990 "or per-application settings in those tabs as well."
11991 msgstr ""
11993 #: winecfg.rc:150
11994 #, fuzzy
11995 msgid "&Add application..."
11996 msgstr "Επιλογές"
11998 #: winecfg.rc:151
11999 #, fuzzy
12000 msgid "&Remove application"
12001 msgstr "Επιλογές"
12003 #: winecfg.rc:152
12004 msgid "&Windows Version:"
12005 msgstr ""
12007 #: winecfg.rc:160
12008 msgid "Window settings"
12009 msgstr ""
12011 #: winecfg.rc:161
12012 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12013 msgstr ""
12015 #: winecfg.rc:162
12016 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:163
12020 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12021 msgstr ""
12023 #: winecfg.rc:164
12024 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12025 msgstr ""
12027 #: winecfg.rc:166
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Desktop &size:"
12030 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12032 #: winecfg.rc:171
12033 msgid "Screen resolution"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:175
12037 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:182
12041 msgid "DLL overrides"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:183
12045 msgid ""
12046 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12047 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12048 "application)."
12049 msgstr ""
12051 #: winecfg.rc:185
12052 msgid "&New override for library:"
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12056 msgid "&Add"
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:188
12060 msgid "Existing &overrides:"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:190
12064 #, fuzzy
12065 msgid "&Edit..."
12066 msgstr "Εκτύπωση"
12068 #: winecfg.rc:196
12069 msgid "Edit Override"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:199
12073 msgid "Load order"
12074 msgstr ""
12076 #: winecfg.rc:200
12077 msgid "&Builtin (Wine)"
12078 msgstr ""
12080 #: winecfg.rc:201
12081 msgid "&Native (Windows)"
12082 msgstr ""
12084 #: winecfg.rc:202
12085 msgid "Bui&ltin then Native"
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:203
12089 msgid "Nati&ve then Builtin"
12090 msgstr ""
12092 #: winecfg.rc:204
12093 msgid "&Disable"
12094 msgstr ""
12096 #: winecfg.rc:211
12097 msgid "Select Drive Letter"
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:223
12101 msgid "Drive mappings"
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:224
12105 msgid ""
12106 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12107 "edited."
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:227
12111 msgid "&Add..."
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:229
12115 msgid "Auto&detect"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:232
12119 msgid "&Path:"
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12123 msgid "Show &Advanced"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:240
12127 msgid "De&vice:"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:242
12131 msgid "Bro&wse..."
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:244
12135 msgid "&Label:"
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:246
12139 msgid "S&erial:"
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:249
12143 msgid "Show &dot files"
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:256
12147 msgid "Driver diagnostics"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:258
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Defaults"
12153 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12155 #: winecfg.rc:259
12156 msgid "Output device:"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:260
12160 msgid "Voice output device:"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:261
12164 msgid "Input device:"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:262
12168 msgid "Voice input device:"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:267
12172 msgid "&Test Sound"
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:274
12176 msgid "Appearance"
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:275
12180 msgid "&Theme:"
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:277
12184 msgid "&Install theme..."
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:282
12188 msgid "It&em:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:284
12192 msgid "C&olor:"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:290
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Folders"
12198 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12200 #: winecfg.rc:293
12201 msgid "&Link to:"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:31
12205 msgid "Libraries"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:32
12209 msgid "Drives"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:33
12213 msgid "Select the Unix target directory, please."
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:34
12217 msgid "Hide &Advanced"
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:36
12221 msgid "(No Theme)"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:37
12225 msgid "Graphics"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:38
12229 msgid "Desktop Integration"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:39
12233 msgid "Audio"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:40
12237 msgid "About"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:41
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Wine configuration"
12243 msgstr "Επιλογές"
12245 #: winecfg.rc:43
12246 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:44
12250 msgid "Select a theme file"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:45
12254 msgid "Folder"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:46
12258 msgid "Links to"
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:42
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Wine configuration for %s"
12264 msgstr "Επιλογές"
12266 #: winecfg.rc:81
12267 msgid "Selected driver: %s"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:82
12271 #, fuzzy
12272 msgid "(None)"
12273 msgstr "Κανένα"
12275 #: winecfg.rc:83
12276 msgid "Audio test failed!"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:85
12280 #, fuzzy
12281 msgid "(System default)"
12282 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12284 #: winecfg.rc:51
12285 msgid ""
12286 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12287 "Are you sure you want to do this?"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:52
12291 msgid "Warning: system library"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:53
12295 msgid "native"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:54
12299 msgid "builtin"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:55
12303 msgid "native, builtin"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:56
12307 msgid "builtin, native"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:57
12311 msgid "disabled"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:58
12315 msgid "Default Settings"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:59
12319 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:60
12323 msgid "Use global settings"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:61
12327 msgid "Select an executable file"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:66
12331 msgid "Autodetect..."
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:67
12335 msgid "Local hard disk"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:68
12339 msgid "Network share"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:69
12343 msgid "Floppy disk"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:70
12347 msgid "CD-ROM"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:71
12351 msgid ""
12352 "You cannot add any more drives.\n"
12353 "\n"
12354 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:72
12358 msgid "System drive"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:73
12362 msgid ""
12363 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12364 "\n"
12365 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12366 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:74
12370 msgctxt "Drive letter"
12371 msgid "Letter"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:75
12375 msgid "Drive Mapping"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:76
12379 msgid ""
12380 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12381 "\n"
12382 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:90
12386 msgid "Controls Background"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:91
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Controls Text"
12392 msgstr "&Περιεχόμενα"
12394 #: winecfg.rc:93
12395 msgid "Menu Background"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:94
12399 msgid "Menu Text"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:95
12403 msgid "Scrollbar"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:96
12407 msgid "Selection Background"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:97
12411 msgid "Selection Text"
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:98
12415 msgid "ToolTip Background"
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:99
12419 msgid "ToolTip Text"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:100
12423 msgid "Window Background"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:101
12427 msgid "Window Text"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:102
12431 msgid "Active Title Bar"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:103
12435 msgid "Active Title Text"
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:104
12439 msgid "Inactive Title Bar"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:105
12443 msgid "Inactive Title Text"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:106
12447 msgid "Message Box Text"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:107
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Application Workspace"
12453 msgstr "Επιλογές"
12455 #: winecfg.rc:108
12456 msgid "Window Frame"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:109
12460 msgid "Active Border"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:110
12464 msgid "Inactive Border"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:111
12468 msgid "Controls Shadow"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:112
12472 msgid "Gray Text"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:113
12476 msgid "Controls Highlight"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:114
12480 msgid "Controls Dark Shadow"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:115
12484 msgid "Controls Light"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:116
12488 msgid "Controls Alternate Background"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:117
12492 msgid "Hot Tracked Item"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:118
12496 msgid "Active Title Bar Gradient"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:119
12500 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:120
12504 msgid "Menu Highlight"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:121
12508 msgid "Menu Bar"
12509 msgstr ""
12511 #: wineconsole.rc:60
12512 msgid "Cursor size"
12513 msgstr ""
12515 #: wineconsole.rc:61
12516 msgid "&Small"
12517 msgstr ""
12519 #: wineconsole.rc:62
12520 msgid "&Medium"
12521 msgstr ""
12523 #: wineconsole.rc:63
12524 msgid "&Large"
12525 msgstr ""
12527 #: wineconsole.rc:65
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Control"
12530 msgstr "&Περιεχόμενα"
12532 #: wineconsole.rc:66
12533 msgid "Popup menu"
12534 msgstr ""
12536 #: wineconsole.rc:67
12537 #, fuzzy
12538 msgid "&Control"
12539 msgstr "&Περιεχόμενα"
12541 #: wineconsole.rc:68
12542 msgid "S&hift"
12543 msgstr ""
12545 #: wineconsole.rc:69
12546 msgid "Quick edit"
12547 msgstr ""
12549 #: wineconsole.rc:70
12550 msgid "&enable"
12551 msgstr ""
12553 #: wineconsole.rc:72
12554 msgid "Command history"
12555 msgstr ""
12557 #: wineconsole.rc:73
12558 msgid "&Number of recalled commands:"
12559 msgstr ""
12561 #: wineconsole.rc:76
12562 msgid "&Remove doubles"
12563 msgstr ""
12565 #: wineconsole.rc:84
12566 #, fuzzy
12567 msgid "&Font"
12568 msgstr "Γραμματοσειρές"
12570 #: wineconsole.rc:86
12571 msgid "&Color"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:97
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Configuration"
12577 msgstr "Επιλογές"
12579 #: wineconsole.rc:100
12580 msgid "Buffer zone"
12581 msgstr ""
12583 #: wineconsole.rc:101
12584 msgid "&Width:"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:104
12588 #, fuzzy
12589 msgid "&Height:"
12590 msgstr "&Δεξιά:"
12592 #: wineconsole.rc:108
12593 msgid "Window size"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:109
12597 msgid "W&idth:"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:112
12601 #, fuzzy
12602 msgid "H&eight:"
12603 msgstr "&Δεξιά:"
12605 #: wineconsole.rc:116
12606 msgid "End of program"
12607 msgstr ""
12609 #: wineconsole.rc:117
12610 msgid "&Close console"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:119
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Edition"
12616 msgstr "Επιλογές"
12618 #: wineconsole.rc:125
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Console parameters"
12621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12623 #: wineconsole.rc:128
12624 msgid "Retain these settings for later sessions"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:129
12628 msgid "Modify only current session"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:26
12632 msgid "Set &Defaults"
12633 msgstr ""
12635 #: wineconsole.rc:28
12636 msgid "&Mark"
12637 msgstr ""
12639 #: wineconsole.rc:31
12640 msgid "&Select all"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:32
12644 msgid "Sc&roll"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:33
12648 #, fuzzy
12649 msgid "S&earch"
12650 msgstr "&Αναζήτηση"
12652 #: wineconsole.rc:36
12653 msgid "Setup - Default settings"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:37
12657 msgid "Setup - Current settings"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:38
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Configuration error"
12663 msgstr "Επιλογές"
12665 #: wineconsole.rc:39
12666 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12667 msgstr ""
12669 #: wineconsole.rc:34
12670 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12671 msgstr ""
12673 #: wineconsole.rc:35
12674 msgid "This is a test"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:41
12678 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12679 msgstr ""
12681 #: wineconsole.rc:42
12682 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:43
12686 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12687 msgstr ""
12689 #: wineconsole.rc:44
12690 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12691 msgstr ""
12693 #: wineconsole.rc:45
12694 msgid ""
12695 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12696 "The command is invalid.\n"
12697 msgstr ""
12699 #: wineconsole.rc:47
12700 msgid ""
12701 "\n"
12702 "Usage:\n"
12703 "  wineconsole [options] <command>\n"
12704 "\n"
12705 "Options:\n"
12706 msgstr ""
12708 #: wineconsole.rc:49
12709 msgid ""
12710 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12711 "will\n"
12712 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12713 "console.\n"
12714 msgstr ""
12716 #: wineconsole.rc:50
12717 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:51
12721 msgid ""
12722 "\n"
12723 "Example:\n"
12724 "  wineconsole cmd\n"
12725 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12726 "\n"
12727 msgstr ""
12729 #: winedbg.rc:46
12730 msgid "Program Error"
12731 msgstr ""
12733 #: winedbg.rc:51
12734 msgid ""
12735 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12736 "sorry for the inconvenience."
12737 msgstr ""
12739 #: winedbg.rc:55
12740 msgid ""
12741 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12742 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12743 "Database</a> for tips about running this application."
12744 msgstr ""
12746 #: winedbg.rc:58
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Show &Details"
12749 msgstr "Λεπτομέρειες"
12751 #: winedbg.rc:63
12752 msgid "Program Error Details"
12753 msgstr ""
12755 #: winedbg.rc:70
12756 msgid ""
12757 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12758 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12759 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12760 "and attach that file to the report."
12761 msgstr ""
12763 #: winedbg.rc:35
12764 msgid "Wine program crash"
12765 msgstr ""
12767 #: winedbg.rc:36
12768 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12769 msgstr ""
12771 #: winedbg.rc:37
12772 msgid "(unidentified)"
12773 msgstr ""
12775 #: winedbg.rc:40
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Saving failed"
12778 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12780 #: winedbg.rc:41
12781 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12782 msgstr ""
12784 #: winefile.rc:26
12785 msgid "&Open\tEnter"
12786 msgstr ""
12788 #: winefile.rc:30
12789 msgid "Re&name..."
12790 msgstr ""
12792 #: winefile.rc:31
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12795 msgstr "Επιλογές"
12797 #: winefile.rc:33
12798 msgid "&Run..."
12799 msgstr ""
12801 #: winefile.rc:35
12802 msgid "Cr&eate Directory..."
12803 msgstr ""
12805 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12806 msgid "E&xit\tAlt+X"
12807 msgstr ""
12809 #: winefile.rc:44
12810 msgid "&Disk"
12811 msgstr ""
12813 #: winefile.rc:45
12814 msgid "Connect &Network Drive..."
12815 msgstr ""
12817 #: winefile.rc:46
12818 msgid "&Disconnect Network Drive"
12819 msgstr ""
12821 #: winefile.rc:52
12822 msgid "&Name"
12823 msgstr ""
12825 #: winefile.rc:53
12826 msgid "&All File Details"
12827 msgstr ""
12829 #: winefile.rc:55
12830 msgid "&Sort by Name"
12831 msgstr ""
12833 #: winefile.rc:56
12834 msgid "Sort &by Type"
12835 msgstr ""
12837 #: winefile.rc:57
12838 msgid "Sort by Si&ze"
12839 msgstr ""
12841 #: winefile.rc:58
12842 msgid "Sort by &Date"
12843 msgstr ""
12845 #: winefile.rc:60
12846 msgid "Filter by&..."
12847 msgstr ""
12849 #: winefile.rc:67
12850 msgid "&Drivebar"
12851 msgstr ""
12853 #: winefile.rc:70
12854 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12855 msgstr ""
12857 #: winefile.rc:77
12858 msgid "New &Window"
12859 msgstr ""
12861 #: winefile.rc:78
12862 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12863 msgstr ""
12865 #: winefile.rc:80
12866 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12867 msgstr ""
12869 #: winefile.rc:87
12870 msgid "&About Wine File Manager"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:128
12874 msgid "Select destination"
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:141
12878 msgid "By File Type"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:146
12882 #, fuzzy
12883 msgid "File type"
12884 msgstr "&Περιεχόμενα"
12886 #: winefile.rc:147
12887 msgid "&Directories"
12888 msgstr ""
12890 #: winefile.rc:149
12891 msgid "&Programs"
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:151
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Docu&ments"
12897 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12899 #: winefile.rc:153
12900 msgid "&Other files"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:155
12904 msgid "Show Hidden/&System Files"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:166
12908 msgid "&File Name:"
12909 msgstr ""
12911 #: winefile.rc:168
12912 msgid "Full &Path:"
12913 msgstr ""
12915 #: winefile.rc:170
12916 msgid "Last Change:"
12917 msgstr ""
12919 #: winefile.rc:174
12920 msgid "Cop&yright:"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:176
12924 msgid "Size:"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:180
12928 msgid "H&idden"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:181
12932 msgid "&Archive"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:182
12936 msgid "&System"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:183
12940 msgid "&Compressed"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:184
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Version information"
12946 msgstr "Εκτύπωση"
12948 #: winefile.rc:93
12949 msgid "Applying font settings"
12950 msgstr ""
12952 #: winefile.rc:94
12953 msgid "Error while selecting new font."
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:99
12957 msgid "Wine File Manager"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:101
12961 msgid "root fs"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:102
12965 msgid "unixfs"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:104
12969 msgid "Shell"
12970 msgstr ""
12972 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12973 msgid "Not yet implemented"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:112
12977 msgid "CDate"
12978 msgstr ""
12980 #: winefile.rc:113
12981 msgid "ADate"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:114
12985 msgid "MDate"
12986 msgstr ""
12988 #: winefile.rc:115
12989 msgid "Index/Inode"
12990 msgstr ""
12992 #: winefile.rc:120
12993 msgid "%1 of %2 free"
12994 msgstr ""
12996 #: winefile.rc:121
12997 msgctxt "unit kilobyte"
12998 msgid "kB"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:122
13002 msgctxt "unit megabyte"
13003 msgid "MB"
13004 msgstr ""
13006 #: winefile.rc:123
13007 msgctxt "unit gigabyte"
13008 msgid "GB"
13009 msgstr ""
13011 #: winemine.rc:34
13012 msgid "&Game"
13013 msgstr ""
13015 #: winemine.rc:35
13016 msgid "&New\tF2"
13017 msgstr ""
13019 #: winemine.rc:37
13020 msgid "Question &Marks"
13021 msgstr ""
13023 #: winemine.rc:39
13024 msgid "&Beginner"
13025 msgstr ""
13027 #: winemine.rc:40
13028 msgid "&Advanced"
13029 msgstr ""
13031 #: winemine.rc:41
13032 msgid "&Expert"
13033 msgstr ""
13035 #: winemine.rc:42
13036 msgid "&Custom..."
13037 msgstr ""
13039 #: winemine.rc:44
13040 msgid "&Fastest Times"
13041 msgstr ""
13043 #: winemine.rc:49
13044 msgid "&About WineMine"
13045 msgstr ""
13047 #: winemine.rc:56
13048 msgid "Fastest Times"
13049 msgstr ""
13051 #: winemine.rc:58
13052 msgid "Fastest times"
13053 msgstr ""
13055 #: winemine.rc:59
13056 msgid "Beginner"
13057 msgstr ""
13059 #: winemine.rc:60
13060 msgid "Advanced"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:61
13064 msgid "Expert"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:74
13068 msgid "Congratulations!"
13069 msgstr ""
13071 #: winemine.rc:76
13072 msgid "Please enter your name"
13073 msgstr ""
13075 #: winemine.rc:84
13076 msgid "Custom Game"
13077 msgstr ""
13079 #: winemine.rc:86
13080 msgid "Rows"
13081 msgstr ""
13083 #: winemine.rc:87
13084 msgid "Columns"
13085 msgstr ""
13087 #: winemine.rc:88
13088 msgid "Mines"
13089 msgstr ""
13091 #: winemine.rc:27
13092 msgid "WineMine"
13093 msgstr ""
13095 #: winemine.rc:28
13096 msgid "Nobody"
13097 msgstr ""
13099 #: winemine.rc:29
13100 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13101 msgstr ""
13103 #: winhlp32.rc:32
13104 msgid "Printer &setup..."
13105 msgstr ""
13107 #: winhlp32.rc:39
13108 msgid "&Annotate..."
13109 msgstr ""
13111 #: winhlp32.rc:41
13112 msgid "&Bookmark"
13113 msgstr ""
13115 #: winhlp32.rc:42
13116 msgid "&Define..."
13117 msgstr ""
13119 #: winhlp32.rc:45
13120 msgid "History"
13121 msgstr ""
13123 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13124 msgid "Fonts"
13125 msgstr "Γραμματοσειρές"
13127 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13128 msgid "Small"
13129 msgstr ""
13131 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13132 msgid "Normal"
13133 msgstr ""
13135 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13136 msgid "Large"
13137 msgstr ""
13139 #: winhlp32.rc:54
13140 msgid "&Help on help\tF1"
13141 msgstr ""
13143 #: winhlp32.rc:55
13144 msgid "Always on &top"
13145 msgstr ""
13147 #: winhlp32.rc:56
13148 msgid "&About Wine Help"
13149 msgstr ""
13151 #: winhlp32.rc:64
13152 msgid "Annotation..."
13153 msgstr ""
13155 #: winhlp32.rc:65
13156 msgid "Copy"
13157 msgstr ""
13159 #: winhlp32.rc:97
13160 msgid "Index"
13161 msgstr ""
13163 #: winhlp32.rc:105
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Search"
13166 msgstr "&Αναζήτηση"
13168 #: winhlp32.rc:78
13169 msgid "Wine Help"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:83
13173 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:85
13177 msgid "Summary"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:84
13181 msgid "&Index"
13182 msgstr ""
13184 #: winhlp32.rc:88
13185 msgid "Help files (*.hlp)"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:89
13189 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:90
13193 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:91
13197 msgid "Help topics: "
13198 msgstr ""
13200 #: wordpad.rc:28
13201 msgid "&New...\tCtrl+N"
13202 msgstr ""
13204 #: wordpad.rc:42
13205 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13206 msgstr ""
13208 #: wordpad.rc:47
13209 msgid "&Clear\tDEL"
13210 msgstr ""
13212 #: wordpad.rc:48
13213 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13214 msgstr ""
13216 #: wordpad.rc:51
13217 msgid "Find &next\tF3"
13218 msgstr ""
13220 #: wordpad.rc:54
13221 msgid "Read-&only"
13222 msgstr ""
13224 #: wordpad.rc:55
13225 msgid "&Modified"
13226 msgstr ""
13228 #: wordpad.rc:57
13229 msgid "E&xtras"
13230 msgstr ""
13232 #: wordpad.rc:59
13233 msgid "Selection &info"
13234 msgstr ""
13236 #: wordpad.rc:60
13237 msgid "Character &format"
13238 msgstr ""
13240 #: wordpad.rc:61
13241 msgid "&Def. char format"
13242 msgstr ""
13244 #: wordpad.rc:62
13245 msgid "Paragrap&h format"
13246 msgstr ""
13248 #: wordpad.rc:63
13249 msgid "&Get text"
13250 msgstr ""
13252 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13253 msgid "&Formatbar"
13254 msgstr ""
13256 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13257 msgid "&Ruler"
13258 msgstr ""
13260 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13261 msgid "&Statusbar"
13262 msgstr ""
13264 #: wordpad.rc:75
13265 msgid "&Insert"
13266 msgstr ""
13268 #: wordpad.rc:77
13269 msgid "&Date and time..."
13270 msgstr ""
13272 #: wordpad.rc:79
13273 msgid "F&ormat"
13274 msgstr ""
13276 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13277 msgid "&Bullet points"
13278 msgstr ""
13280 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13281 #, fuzzy
13282 msgid "&Paragraph..."
13283 msgstr "&Αναζήτηση"
13285 #: wordpad.rc:84
13286 msgid "&Tabs..."
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:85
13290 msgid "Backgroun&d"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:87
13294 msgid "&System\tCtrl+1"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:88
13298 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:93
13302 msgid "&About Wine Wordpad"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:130
13306 msgid "Automatic"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:199
13310 msgid "Date and time"
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:202
13314 msgid "Available formats"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:213
13318 msgid "New document type"
13319 msgstr ""
13321 #: wordpad.rc:221
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Paragraph format"
13324 msgstr "&Αναζήτηση"
13326 #: wordpad.rc:224
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Indentation"
13329 msgstr "Επιλογές"
13331 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13332 msgid "Left"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13336 msgid "Right"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:229
13340 msgid "First line"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:231
13344 msgid "Alignment"
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:239
13348 msgid "Tabs"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:242
13352 msgid "Tab stops"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:248
13356 msgid "Remove al&l"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:256
13360 msgid "Line wrapping"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:257
13364 msgid "&No line wrapping"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:258
13368 msgid "Wrap text by the &window border"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:259
13372 msgid "Wrap text by the &margin"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:260
13376 msgid "Toolbars"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:136
13380 msgid "All documents (*.*)"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:137
13384 msgid "Text documents (*.txt)"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:138
13388 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:139
13392 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:140
13396 msgid "Rich text document"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:141
13400 msgid "Text document"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:142
13404 msgid "Unicode text document"
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:143
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Printer files (*.prn)"
13410 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13412 #: wordpad.rc:150
13413 msgid "Center"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:156
13417 msgid "Text"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:157
13421 msgid "Rich text"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:163
13425 msgid "Next page"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:164
13429 msgid "Previous page"
13430 msgstr ""
13432 #: wordpad.rc:165
13433 msgid "Two pages"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:166
13437 msgid "One page"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:167
13441 msgid "Zoom in"
13442 msgstr ""
13444 #: wordpad.rc:168
13445 msgid "Zoom out"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:170
13449 msgid "Page"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:171
13453 msgid "Pages"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:172
13457 msgctxt "unit: centimeter"
13458 msgid "cm"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:173
13462 msgctxt "unit: inch"
13463 msgid "in"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:174
13467 msgid "inch"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:175
13471 msgctxt "unit: point"
13472 msgid "pt"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:180
13476 msgid "Document"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:181
13480 msgid "Save changes to '%s'?"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:182
13484 msgid "Finished searching the document."
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:183
13488 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:184
13492 msgid ""
13493 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13494 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:187
13498 msgid "Invalid number format"
13499 msgstr ""
13501 #: wordpad.rc:188
13502 msgid "OLE storage documents are not supported"
13503 msgstr ""
13505 #: wordpad.rc:189
13506 msgid "Could not save the file."
13507 msgstr ""
13509 #: wordpad.rc:190
13510 msgid "You do not have access to save the file."
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:191
13514 msgid "Could not open the file."
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:192
13518 msgid "You do not have access to open the file."
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:193
13522 msgid "Printing not implemented"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:194
13526 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13527 msgstr ""
13529 #: write.rc:27
13530 msgid "Starting Wordpad failed"
13531 msgstr ""
13533 #: xcopy.rc:27
13534 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13535 msgstr ""
13537 #: xcopy.rc:28
13538 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13539 msgstr ""
13541 #: xcopy.rc:29
13542 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13543 msgstr ""
13545 #: xcopy.rc:30
13546 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13547 msgstr ""
13549 #: xcopy.rc:31
13550 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13551 msgstr ""
13553 #: xcopy.rc:34
13554 msgid ""
13555 "Is '%1' a filename or directory\n"
13556 "on the target?\n"
13557 "(F - File, D - Directory)\n"
13558 msgstr ""
13560 #: xcopy.rc:35
13561 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13562 msgstr ""
13564 #: xcopy.rc:36
13565 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13566 msgstr ""
13568 #: xcopy.rc:37
13569 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13570 msgstr ""
13572 #: xcopy.rc:39
13573 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13574 msgstr ""
13576 #: xcopy.rc:43
13577 msgctxt "File key"
13578 msgid "F"
13579 msgstr ""
13581 #: xcopy.rc:44
13582 msgctxt "Directory key"
13583 msgid "D"
13584 msgstr ""
13586 #: xcopy.rc:77
13587 msgid ""
13588 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13589 "\n"
13590 "Syntax:\n"
13591 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13592 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13593 "\n"
13594 "Where:\n"
13595 "\n"
13596 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13597 "\tmore files.\n"
13598 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13599 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13600 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13601 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13602 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13603 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13604 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13605 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13606 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13607 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13608 "[/N]  Copy using short names.\n"
13609 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13610 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13611 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13612 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13613 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13614 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13615 "\tarchive attribute.\n"
13616 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13617 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13618 "\t\tthan source.\n"
13619 "\n"
13620 msgstr ""